Sony SEL70200GM Users guide [lv, lt]

Keičiamasis objektyvas Maināms objektīvs Vahetatav objektiiv
Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcijas Kasutusjuhend
FE 70-200mm F2.8 GM OSS
E-mount
SEL70200GM
©2016 Sony Corporation
20 19
2
1
8 7
18
22 2123
–1
(1) (2)
–2
4-576-728-02(1)
(LT-LV-EE)
3 5
4
9111210
15
16
17
(1)
(3)
(2)
Lietuvių
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės, bendrai taikomos visiems objektyvams, pateikiamos atskirame dokumente „Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis prieš naudojimą“. Prieš naudodami objektyvą būtinai perskaitykite abu dokumentus.
FE 70–200mm F2.8 GM OSS yra suderinamas su įvairiais 35 mm formato vaizdo davikliais. Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo daviklį galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu. Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr.jo naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
 Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios
šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto gali įvykti vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo gedimas, atsirasti dūmų arba kilti gaisras. Jei dėl esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti saulės šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius.
 Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai už
stebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmųgali atsirasti ar gaisras gali kilti, jei saulė busšiek tiek už matymo kampo.
 Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu,
visada tvirtai laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
 Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį
kuriant buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir vandens purslams. Naudodami lyjant lietui ar panašiomis sąlygomis, saugokite objektyvą nuo vandens lašų.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
 Su šiuo objektyvu negalima naudoti įmontuotos
fotoaparato blykstės. Naudokite išorinę blykstę (parduodama atskirai).
Vinjetavimas
 Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro
tamsesni nei centras. Norėdami sumažinti šį reiškinį (vadinamą vinjetavimu), pridarykite diafragmą 1–2 padalomis.
(1)
(2)
ʓ
ʔ
ʕ
Dalys
(3)
6
13
(1) (2)
14
1 Objektyvo gaubto žymė 2 Fokusavimo žiedas 3 Priartinimo žiedas 4 Židinio nuotolio žymė (pilka) 5 Trikojo rėmelio žiedo žymė (pilka) 6 Objektyvo kontaktai* 7 Trikojo rėmelio žiedas 8 Fokusavimo užlaikymo mygtukas 9 Židinio nuotolio skalė 10 Fokusavimo režimo jungiklis 11 Fokusavimo diapazono ribotuvas 12 Trikojo rėmelio žiedo žymė (pilka) 13 Objektyvo tvirtinimo žymė 14 Guminis objektyvo jungties žiedas 15 Trikojo rėmelio žiedo fiksavimo rankenėlė 16 Virpėjimo kompensavimo funkcijos jungiklis 17 Virpėjimo kompensavimo funkcijos režimo
jungiklis 18 Trikojo rėmelis (nuimamas) 19 Poliarizacinio filtro langas 20 Objektyvo gaubtas 21 Trikojo rėmelio atleidimo svirtelė 22 Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlė 23 Gaubto atleidimo mygtukas
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas /
nuėmimas
Kaip pritvirtinti objektyvą
(žr.–pav.)
Nuimkite galinį ir priekinį objektyvo
1
Kaip keisti vertikalią / horizontaliąpadėtį
Atlaisvinkite trikojo rėmelio žiedo fiksavimo rankenėlę, esančią ant trikojo rėmelio (1) ir pasukite fotoaparatą bet kuria kryptimi. Kai naudojamas trikojis, išlaikant stabilumą galima greitai keisti fotoaparato padėtis – išvertikalios į horizontalią ir atvirkščiai.
 Pilki taškai (
rėmelio žiedo, 90° intervalais. Norėdami tiksliai nustatyti fotoaparato padėtį, sulygiuokite ant
rėmelio žiedo
esančiu pilku tašku (
 Nustatę fotoaparato padėtį, tvirtai priveržkite
rėmelio fiksavimo rankenėlę.
 Naudojant kai kurių modelių fotoaparatus ar priedus,
sukamas įfotoaparato korpusą arba priedą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie suderinamumą sufotoaparatais ir priedais, apsilankykite savo regiono„Sony“ svetainėje.
trikojo rėmelio žiedo
esantį pilką tašką su ant objektyvo
trikojo rėmelio žiedo
trikojo rėmelio žiedas
žymės) yra ant
gali atsitrenkti
trikojo
žymė) (2).
trikojo
Trikojo rėmelio nuėmimas iruždėjimas
Trikojo rėmelio nuėmimas (žr. pav. (3))
Kai trikojis nenaudojamas, trikojo rėmelį galima nuimti nuo objektyvo.
Nuimkite objektyvą nuo fotoaparato.
1
 Išsamesnės informacijos žr. skyriuje
Objektyvo uždėjimas / nuėmimas“.
Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlę
2
pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kadjįatlaisvintumėte .
Spausdami trikojo rėmelio atleidimo
3
svirtelę trikojo rėmelį nuimkite rodyklės kryptimi .
 Jei trikojo rėmelį nuimsite nenuėmę objektyvo nuo
fotoaparato, trikojis gali atsitrenkti į fotoaparato korpusą arba priedą. Prieš nuimant trikojo rėmelį rekomenduojame nuimti objektyvą nuo fotoaparato.
 Trikojo rėmelį nuimant nuo trikojo rėmelio žiedo,
ant trikojo rėmelio žiedo atidengiamos trikojo varžtų angos. Trikojo varžto angoje netvirtinkite trikojo arba vienakojo. Šitaip sugadinsite varžto angą. Tada prie trikojo rėmelio žiedo negalėsite pritvirtinti trikojo rėmelio.
Trikojo rėmelio uždėjimas
Trikojo rėmelį stumkite link
1
trikojo rėmelio žiedo, kol pasigirs spragtelėjimas.
Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlę
2
tvirtai pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi, kad ją nustatytumėte.
 Įsitikinkite, kad trikojo rėmelio fiksavimo
rankenėlė tvirtai laikosi. Jei trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlė netvirtai laikosi, objektyvasgali nukristi trikojo rėmelio.
Objektyvo gaubto uždėjimas
Norint sumažinti šviesos blyksnių efektą ir užtikrinti geriausią vaizdo kokybę, rekomenduojama naudoti objektyvo gaubtą.
Sulygiuokite ant objektyvo gaubto esančią raudoną liniją su ant objektyvo esančia raudona linija (objektyvo gaubto žyme), tada įkiškite objektyvo gaubtą į objektyvo jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kolužsifiksuos, o ant objektyvo gaubto esantis raudonas taškas bus sulygiuotas su ant objektyvo esančia raudona linija (objektyvo gaubto žyme) (1).
 Poliarizacinio filtro langą galima atidaryti (2),
kadpoliarizacinį filtrą (parduodamas atskirai) būtųgalima pasukti nenuimant objektyvo gaubto. Kaifotografuojate, langą uždarykite.
 Jei objektyvo gaubto nesuksite tol, kol jis užsifiksuos,
įrašytuose vaizduose gali būti matomas jo šešėlis.
 Kai naudojate prie fotoaparato prijungtą išorinę
blykstę (parduodama atskirai), atjunkite objektyvo gaubtą, kad nebūtų blokuojama blykstės šviesa.
 Kai nenaudojate, objektyvo gaubtą prieobjektyvo
pritvirtinkite atbulą (3).
Kaip nuimti objektyvo gaubtą
Laikydami nuspaudę ant objektyvo gaubto esantį gaubto atleidimo mygtuką, sukite objektyvo gaubtą prieš laikrodžio rodyklę.
dangtelius ir fotoaparato korpuso
Priartinimas
Pasukite priartinimo žiedą iki norimos židinio nuotolio nuorodos.
Fokusavimas
 Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių
fotoaparatais, fokusavimo režimo jungiklis neveiks. Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio fokusavimo) ar MF (rankinio fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo režimą iš AF į MF ir atvirkščiai. Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir objektyvas turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti MF režimu, galima nustatyti tik fotoaparato arba ir fotoaparato, ir objektyvo MF režimą.
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį pasirinkite AF arba MF režimą (1).
 Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą
skaitykite fotoaparato vadove.
 Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą,
kadsureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami per vaizdo ieškiklį ir pan.
dangtelį.
 Priekinį objektyvo dangtelį galima uždėti / nuimti
dviem būdais (1 ir 2). Kai norint nuimti aruždėti objektyvo dangtelį yra uždėtas objektyvo gaubtas, reikia naudoti (2) būdą.
Sulygiuokite ant objektyvo cilindro
2
esantį baltą tašką su ant fotoaparato esančiu baltu tašku (tvirtinimo žyme), tada objektyvą įkiškite į fotoaparato jungtį irsukite pagal laikrodžio rodyklę, koljisužsifiksuos.
 Dėdami objektyvą nespauskite fotoaparato
objektyvo atleidimo mygtuko.
 Nekiškite objektyvo kampu.
Kaip nuimti objektyvą (žr.pav.)
Laikydami nuspaudę fotoaparato objektyvo atleidimo mygtuką sukite objektyvą prieš laikrodžio rodyklę, kol jis sustos, tada jį nuimkite.
Trikojo naudojimas
Norėdami naudoti trikojį, jį pritvirtinkite prie objektyvo trikojo rėmelio, o ne prie trikojui skirtofotoaparato lizdo.
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF valdymo mygtuku
 Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas
AF režimas, galite laikinai perjungti į MF režimą.
 Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas
MF režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei nustatytas objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
Virpėjimo kompensavimo
funkcijos naudojimas
Virpėjimo kompensavimo funkcijos jungiklis
 ON: fotoaparato virpėjimas kompensuojamas.  OFF: fotoaparato virpėjimas nekompensuojamas.
Rekomenduojame fotografuojant naudoti trikojį.
Virpėjimo kompensavimo funkcijos režimojungiklis
Virpėjimo kompensavimo funkcijos jungiklį nustatykite į padėtį ON ir nustatykite virpėjimo kompensavimo režimo jungiklį.
 MODE1: kompensuojamas normalus fotoaparato
virpėjimas.
 MODE2: kompensuojamas fotoaparato virpėjimas,
kaijis kreipiamas link judančių objektų.
Kaip naudoti fokusavimo
užlaikymo mygtukus
 Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių
fotoaparatais, fokusavimo užlaikymo mygtukas neveiks. Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Šis objektyvas turi 3 fokusavimo užlaikymo mygtukus. Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo užlaikymo mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas ir galite atleisti užraktą. Jei norite vėl įjungti AF, laikydami iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką atleiskite fokusavimo užlaikymo mygtuką.
Fokusavimo diapazono (AF / MF
diapazono) perjungimas
Fokusavimo diapazono ribotuvu galite sutrumpinti AF / MF trukmę. Tai naudinga, kai iki objekto yra apibrėžtas atstumas.
Pasirinkite fokusavimo diapazoną pastumdami fokusavimo diapazono ribotuvą.
 FULL: galite reguliuoti fokusavimą nuo minimalaus
 ∞ - 3 m: galite reguliuoti fokusavimą nuo 3 m iki
fokusavimo atstumo iki begalybės.
begalybės.
Specifikacijos
Pavadinimas (modelio pavadinimas)
Židinio nuotolis (mm) 70–200 35 mm atitinkantis židinio
1
nuotolis* Objektyvo grupės / elementai 18–23 1 matymo kampas* 2 matymo kampas* Minimalus fokusavimas* Maksimalus padidinimas (kart.) 0,25 Minimali diafragma f/22 Filtro skersmuo (mm) 77 Matmenys (didžiausias skersmuo × aukštis) (apytiksl.,mm) Svoris (apytiksl., g) (išskyrus trikojo žiedą) Virpėjimo kompensavimo funkcija
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą su telekeitikliu (parduodamas atskirai) ir apie telekeitikliui taikomas specifikacijas, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
*1 Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo,
2
*
3
*
Pridedami elementai (Skliaustuose nurodytas komponentų skaičius.) Objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1), galinis objektyvo dangtelis (1), trikojo rėmelis (1), objektyvo gaubtas (1), objektyvo dėklas (1), spausdintų dokumentų rinkinys
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
(mm)
2
2
kai tvirtinama prie skaitmeninio fotoaparato su keičiamuoju objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio vaizdo daviklis.
1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm
fotoaparatams, o 2 matymo kampo vertė taikoma skaitmeniniams fotoaparatams su keičiamuoju objektyvu su APS-C dydžio vaizdo davikliu.
Minimalus fokusavimas – tai atstumas nuo vaizdo
daviklio iki objekto.
 Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio
nuotolis gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas sufokusuotas į begalybę.
ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
FE 70–200mm F2.8 GM OSS (SEL70200GM)
105–300
34°–12°30’ 23°–8°
3
(m) 0,96
88 × 200
1480
Taip
Latviski
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā izmanot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā “Piesardzības pasākumi pirms lietošanas”. Pirmsobjektīva izmantošanas noteikti iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām ar Atipa stiprinājumu.
Objektīvs FE 70-200mm F2.8 GM OSS ir saderīgs ar35mm formāta attēlu sensora diapazonu. Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu sensoru, var iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā. Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Piezīmes par lietošanu
 Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas
gaismas avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tiktizraisīts kameras korpusa un objektīva darbības traucējums, dūmošana vai aizdegšanās. Ja nav izvēles un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti pievienojiet objektīva vāciņus.
 Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā
ārpus skata leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var koncentrēties fokusēšanas punktā kameras iekšpusē, izraisot dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit sauli nedaudz ārpus skata leņķa, var tikt izraisīta dūmošana vai aizdegšanās.
 Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr
cieši turiet gan kameru, gan objektīvu.
 Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts,
domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens lāsēm nokļūt uz objektīva.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz zibspuldzes lietošanu
 Ar šo objektīvu nevar izmantot kameras iebūvēto
zibspuldzi. Izmantojiet ārēju zibspuldzi (jāiegādājas atsevišķi).
Vinjetēšana
 Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā
centrs. Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu), aizveriet diafragmu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1 Objektīva saules blendes atzīme 2 Fokusēšanas gredzens 3 Tālummaiņas gredzens 4 Fokusa garuma atzīme (pelēkā krāsā) 5 Trijkāja apciļņa gredzena atzīme (pelēkā krāsā) 6 Objektīva kontakti* 7 Trijkāja apciļņa gredzens 8 Fokusa noturēšanas poga 9 Fokusa garuma skala 10 Fokusēšanas režīma slēdzis 11 Fokusa diapazona ierobežotājs 12 Trijkāja apciļņa gredzena atzīme (pelēkā krāsā) 13 Objektīva stiprinājuma atzīme 14 Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens 15 Trijkāja apciļņa gredzena fiksēšanas poga 16 Vibrācijas kompensācijas slēdzis 17 Vibrācijas kompensācijas režīma slēdzis 18 Trijkāja apcilnis (noņemams) 19 Polarizācijas filtra lodziņš 20 Objektīva saules blende 21 Trijkāja apciļņa atbrīvošanas svira 22 Trijkāja apciļņa fiksēšanas poga 23 Saules blendes atbrīvošanas poga
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana/
noņemšana
Lai pievienotu objektīvu (sk.attēlu)
Noņemiet aizmugures un priekšējo
1
objektīva vāciņu un kameras korpusavāciņu.
 Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt
divējādi— (1) un (2). Ja pievienojat/noņemat objektīva vāciņu ar piestiprinātu objektīva saulesblendi, izmantojiet paņēmienu (2).
Savietojiet balto punktu uz objektīva
2
korpusa ar balto punktu uz kameras (stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīvu kameras stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tas nofiksējasvietā.
 Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet
objektīva atbrīvošanas pogu.
 Nestipriniet objektīvu slīpi.
Lai noņemtu objektīvu (sk.attēlu)
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu.
Trijkāja izmantošana
Ja izmantojat trijkāji, pievienojiet to trijkāja apcilnim uz objektīva, nevis kameras trijkāja ietverei.
Lai mainītu vertikālo/horizontālo novietojumu
Palaidiet vaļīgāk trijkāja apciļņa gredzena fiksēšanas pogu uz trijkāja apciļņa (1) un pagrieziet kameru pa kreisi vai pa labi. Kameru var ātri pārslēgt no vertikālā novietojuma uz horizontālo un pretēji, saglabājot stabilitāti, kad izmantojat trijkāji.
 Pelēkie punkti (
uz apciļņa gredzena ir izvietoti ar 90° intervālu. Savietojiet pelēko gredzenu uz
gredzena
atzīmi) uz objektīva, lai precīzi pielāgotu kameras pozīciju (2).
 Kad kameras pozīcija ir izvēlēta, cieši pievelciet
apciļņa fiksēšanas pogu.
trijkāja apciļņa gredzena
ar pelēko punktu (
atzīmes)
trijkāja apciļņa
trijkāja apciļņa gredzena
trijkāja
1
20 19
–1
(1) (2)
–2
(1)
(3)
ʓ
(1)
(2)
(3)
2
8 7
18
22 2123
(2)
ʔ
3 5
4
9111210
17
6
 Ja izmantojat ārēju zibspuldzi (jāiegādājas atsevišķi),
noņemiet objektīva saules blendi, lai tā neaizsegtu zibspuldzes gaismu.
 Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi
objektīvam otrādi (3).
Lai noņemtu objektīva saules blendi
Turot nospiestu saules blendes atbrīvošanas pogu uz objektīva saules blendes, pagrieziet
13
(1) (2)
objektīva saules blendi pulksteņrādītāju kustībai pretējā virzienā.
Tālummaiņa
Groziet tālummaiņas gredzenu, līdz iegūstat vēlamo fokusa garumu.
14
15
16
Fokusēšana
 Šī objektīva fokusēšanas režīma slēdzis nedarbojas
ardažiem kameru modeļiem. Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF(automātiskais fokuss)/ MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam gan kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu režīmā MF, tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai uzobjektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā,
sk. kameras rokasgrāmatās.
 Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas
gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar AF/MF kontroles pogu
 AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu,
varatīslaicīgi pārslēgties uz MF.
 MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu,
varatīslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF un kamerā ir iestatīts MF.
Vibrācijas kompensācijas
funkcijas izmantošana
Vibrācijas kompensācijas slēdzis
 ON: kompensē kameras vibrāciju.  OFF: nekompensē kameras vibrāciju. Uzņemšanas
laikā ieteicams izmantot trijkāji.
Vibrācijas kompensācijas režīma slēdzis
Pārvietojiet vibrācijas kompensācijas slēdzi stāvoklī ON un pārvietojiet vibrācijas kompensācijas režīma slēdzi vajadzīgajā stāvoklī.
 MODE1: kompensē parastu kameras vibrāciju.  MODE2: kompensē kameras vibrāciju, kad
panoramējot sekojat kustīgiem objektiem.
Fokusa noturēšanas pogu
izmantošana
 Izmantojot dažus kameru modeļus, šī objektīva fokusa
noturēšanas poga nedarbojas. Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Šim objektīvam ir 3fokusa noturēšanas pogas. Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā, lai atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat nolaist aizslēgu ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa noturēšanas pogu, vienlaikus līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, lai vēlreiz sāktu AF darbību.
Fokusa diapazona (AF/MF
diapazona) pārslēgšana
Fokusa diapazona ierobežotājs ļauj samazināt AF/MF ilgumu. Tas ir noderīgi, ja ir noteikts attālumslīdz objektam.
Bīdiet fokusa diapazona ierobežotāju, laiatlasītu fokusa diapazonu.
 FULL: varat regulēt fokusu no minimālā fokusēšanas
attāluma līdz bezgalībai.
 ∞ - 3m: varat regulēt fokusu no 3m līdz bezgalībai.
Specifikācijas
Nosaukums (modeļa nosaukums)
Fokusa garums (mm) 70–200 35mm formātam atbilstošais fokusa
1
garums*
(mm) Objektīva grupas-elementi 18–23 Skata leņķis 1* Skata leņķis 2* Minimālais fokusa attālums* Maksimālais palielinājums (×) 0,25 Minimālā diafragma f/22 Filtru diametrs (mm) 77 Izmēri (maksimālais diametrs × augstums) (aptuveni, mm) Masa (aptuveni, g) (beztrijkājaapciļņa) Vibrācijas kompensācijas funkcija
Plašāku informāciju par saderību ar telefotografēšanas pārveidotāju (jāiegādājas atsevišķi) un specifikācijas, kas ir spēkā telefotografēšanas pārveidotāja izmantošanas laikā, meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
*1 Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura iraprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
3
(m)
2
2
FE 70-200mm F2.8 GM OSS (SEL70200GM)
105–300
34°–12°30’ 23°–8°
0,96
88 × 200
1480
Ir
ʕ
 Atkarībā no kameras vai piederumu modeļa
apciļņa gredzens
korpusam vai piederumiem. Papildinformāciju par saderību ar kamerām un piederumiem skatiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē.
grozīšanas laikā var piesist kameras
trijkāja
Trijkāja apciļņa atvienošana unpievienošana
Trijkāja apciļņa atvienošana (sk.attēlu(3))
Ja nelietojat trijkāji, tā apcilni var atvienot noobjektīva.
Atvienojiet objektīvu no kameras.
1
 Detalizētu informāciju sk. sadaļā “ Objektīva
pievienošana/noņemšana”.
Trijkāja apciļņa fiksēšanas pogu
2
pagrieziet pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, lai to palaistu vaļīgāk.
Spiežot trijkāja apciļņa atbrīvošanas
3
sviru, noņemiet trijkāja apcilni bultiņasnorādītajā virzienā .
 Ja apcilni atvienojat, nenoņemot objektīvu no
kameras, ar trijkāja apcilni var uzsist pret kameras korpusu vai piederumiem. Pirms atvienojat trijkāja apcilni, ieteicams objektīvu noņemt no kameras.
 Kad atvienojat trijkāja apcilni no trijkāja apciļņa
gredzena, kļūst pieejamas trijkāja skrūvju atveres uz trijkāja apciļņa gredzena. Nepievienojiet trijkāji vai vienkājas statīvu trijkāja skrūves atverei. Pretējā gadījumā sabojāsit skrūves atveri. Šādā gadījumā nevarēsit pievienot trijkāja apcilni trijkāja apciļņa gredzenam.
Trijkāja apciļņa pievienošana
Bīdiet trijkāja apcilni uz trijkāja apciļņa
1
gredzena stiprinājuma līdz klikšķim.
Cieši aizgrieziet trijkāja apciļņa fiksēšanas
2
pogu pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai to nofiksētu.
 Trijkāja apciļņa fiksēšanas pogai ir jābūt cieši
pievilktai. Ja trijkāja apciļņa fiksēšanas poga nav cieši pievilkta, objektīvs var izkrist no trijkāja apciļņa.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, laisamazinātu atspīdumus un nodrošinātu maksimālu attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules blendes ar sarkano līniju uz objektīva (saules blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīva saules blendi objektīva stiprinājumā un grieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā un sarkanais punkts uz objektīva saules blendes ir savietots ar sarkano līniju uz objektīva (saules blendes atzīmi) (1).
 Var atvērt polarizācijas filtra lodziņu (2), lai ļautu
polarizācijas filtram (jāiegādājas atsevišķi) griezties bez nepieciešamības atvienot objektīva saules blendi. Aizveriet lodziņu uzņemšanas laikā.
 Ja nepagriezīsit objektīva saules blendi līdz fiksācijai
arklikšķi, tās ēna var būt redzama ierakstītajos attēlos.
*2 1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata
leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlusensoru.
3
*
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
 Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija (Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.) Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugures objektīva vāciņš (1), trijkāja apcilnis (1), objektīva saules blende (1), objektīva futrālis (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
Eesti keel
See kasutusjuhend selgitab objektiivide kasutamist. Kõigi objektiivide puhul kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist „Ettevaatusabinõud enne kasutamist”. Lugege kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α kaamerasüsteemi E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada A-kinnitusega kaamerate puhul.
FE 70–200 mm F2.8 GM OSS ühildub 35 mm vormingus pildisensorite sarjaga. 35 mm vormingus pildisensoriga kaamera saab seadistada pildistama APS-C suurust. Kaamera seadistamise üksikasjad leiate selle kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
 Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika
kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu vältimatu, kinnitage kindlasti objektiivikate.
 Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast
täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas, võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
 Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka objektiivist.
 See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud
tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate seda vihma käes vms, hoidke veepiisad objektiivist eemal.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
 Selle objektiiviga ei saa kasutada kaamera
sisseehitatud välklampi. Kasutage välist välklampi (müüakse eraldi).
Vinjettimine
 Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad
keskosast tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks) vähendamiseks sulgege ava 1–2ühikuvõrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki märk 2 Fookusketas 3 Suumirõngas 4 Fookuskauguse märk (hall) 5 Statiivi ümbrise rõnga märk (Hall) 6 Objektiivi kontaktid* 7 Statiivi ümbrise rõngas 8 Fookuse lukustusnupp 9 Fookuskauguse skaala 10 Fookusrežiimi lüliti 11 Fookusvahemiku piiraja 12 Statiivi ümbrise rõnga märk (Hall) 13 Objektiivi kinnitamise märk 14 Objektiivi kummist kinnitusrõngas 15 Statiivi ümbrise rõnga lukustusnupp 16 Värisemise kompenseerimise lüliti 17 Värisemise kompenseerimise režiimi lüliti 18 Statiivi ümbris (eemaldatav) 19 Polariseeruva filtri aken 20 Valgusvarjuk 21 Statiivi ümbrise vabastushoob 22 Statiivi ümbrise lukustusnupp 23 Valgusvarjuki vabastamise nupp
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine/
eemaldamine
Objektiivi kinnitamine (vtjoonist)
Eemaldage tagumine ja eesmine
1
objektiivikate ning kaamera korpusekate.
 Saate kinnitada ja eemaldada eesmise
objektiivikatte kahel viisil, (1) ja (2). Kui valgusvarjuk on paigaldatud, kasutage objektiivikatte kinnitamiseks/ eemaldamiseksmeetodit (2).
Joondage läätseraami valge punkt
2
kaamera valge punktiga (paigalduse märgiga) ning seejärel sisestage objektiiv kaamera pessa ja pöörake sedapäripäeva, kuni see lukustub.
 Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
 Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine (vtjoonist.)
Hoidke all kaameral olevat objektiivi vabastamise nuppu ja keerake samal ajalobjektiivi päripäeva, kuni see peatub, ningeemaldage objektiiv.
Statiivi kasutamine
Statiivi kasutades kinnitage see statiivi kinnitusümbrise külge, mitte kaamera statiivipesakülge.
Vertikaalse/horisontaalse asendimuutmine
Vabastage statiivi ümbrise (1) rõnga lukustusnupp ning pöörake kaamerat soovitud suunas. Kaamerat saab kiiresti vertikaalse ja horisontaalse asendi vahel lülitada, säilitades samal ajal statiivi kasutades stabiilsuse.
 Hallid punktid (
ümbrise rõngal 90° vahedega. Joondage
ümbrise rõngal
(
statiivi ümbrise rõnga
täpselt reguleerida (2).
 Pärast kaamera asendi määramist pingutage
ümbrise lukustusnuppu kõvasti.
 Olenevalt kaamera või tarviku mudelist võib
ümbrise rõngas
või tarvikut. Lisateavet kaamerate ja tarvikutega ühilduvuse kohta saate Sony kohalikult veebisaidilt.
statiivi ümbrise rõnga
olev hall punkt objektiivi halli punktiga
märk), et kaamera asendit
pööramisel tabada kaamera korpust
märgid) asuvad
statiivi
statiivi
statiivi
Statiivi ümbrise eemaldamine jakinnitamine
Statiivi ümbrise eemaldamine (vtjoonist(3))
Statiivi ümbrise saab objektiivi küljest ära võtta, kuite statiivi ei kasuta.
Eemaldage objektiiv kaamera küljest.
1
 Vaadake üksikasju jaotisest „ Objektiivi
kinnitamine/eemaldamine”.
Pöörake statiivi ümbrise avamiseks
2
lukustusnuppu vastupäeva .
Vajutage statiivi ümbrise
3
vabastushooba ja eemaldage statiivi ümbris noolega näidatud suunas .
 Kui eemaldate statiivi ümbrise ilma objektiivi kaamera
küljest eemaldamata, võib statiivi ümbris tabada kaamera korpust või tarvikut. Soovitame enne statiivi ümbrise eemaldamist objektiivi kaamera küljest eemaldada.
 Kui eemaldate statiivi ümbrise rõnga küljest, ilmuvad
nähtavale statiivi ümbrise rõngal olevad kruviaugud. Ärge kinnitage kruviauku ühe- ega kolmejalgset statiivi. See kahjustab kruviauku. Sel juhul ei saa testatiivi ümbrist rõnga külge kinnitada.
Statiivi ümbrise kinnitamine
Lükake statiivi ümbrist rõnga kinnituse
1
külge, kuni see paika klõpsatab.
Pöörake statiivi ümbrise lukustusnuppu
2
kinnitamiseks tugevalt vastupäeva.
 Veenduge, et statiivi ümbrise lukustusnupp oleks
kõvasti kinni. Kui statiivi ümbrise lukustusnupp ei ole kõvasti kinni, võib objektiiv statiivi ümbriselt maha kukkuda.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse pildikvaliteedi tagamiseks soovitatakse kasutada valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjuki punane joon objektiivi punase joonega (valgusvarjuki märgiga), seejärel sisestage valgusvarjuk objektiivi pessa ja keerake seda päripäeva, kuni see klõpsatab kohale ja valgusvarjuki punane joon on objektiivi punase punktiga (valgusvarjuki märgiga) (1) joondatud.
 Saate polariseeruva filtri akna avada (2),
etpolariseeruvat filtrit (eraldi müügil) saaks pöörata valgusvarjukit eemaldamata. Pildistamisel sulgegeaken.
 Kui te ei pööra valgusvarjukit, kuni see paigale
klõpsab, võib selle vari jäädvustatud piltidele jääda.
 Välise välklambi (müüakse eraldi) kasutamisel
eemaldage valgusvarjuk, et vältida välklambi valgusetakistamist.
 Hoiustamisel pange valgusvarjuk tagurpidi objektiivi
peale (3).
Valgusvarjuki eemaldamine
Hoidke all valgusvarjukil olevat valgusvarjuki vabastamise nuppu ja keerake samal ajal valgusvarjukit vastupäeva.
Suumimine
Keerake suumirõngas soovitud fookuskauguseni.
Fokuseerimine
 Objektiivi fookusrežiimi lüliti ei tööta teatud
kaameramudelite puhul. Kui soovite ühilduvuse kohta lisateavet, vaadake oma piirkonna Sony veebisaiti või võtke ühendust Sony edasimüüjaga või Sony kohaliku volitatud teenindusega.
AF (automaatse fookuse)/MF (käsitsi fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi automaatse ja käsifookuse vahel. AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv võimõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile: kasautomaatne või käsifookus (1).
 Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake
kaamera juhendeid.
 MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks
fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi pildinäidikuvms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera kasutamine
 Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal
AF-/MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida käsifookuse režiimi.
 Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi
ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades käsifookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi juhtnuppu.
Värisemise kompenseerimise
funktsiooni kasutamine
Värisemise kompenseerimise lüliti
 ON: kaamera värisemise kompenseerimine.  OFF: ei kompenseeri kaamera värisemist. Soovitame
kasutada salvestamise ajal statiivi.
Värisemise kompenseerimise režiimi lüliti
Seadke värisemise kompenseerimise lüliti asendisse ON ja seadke värisemise kompenseerimise režiimilüliti.
 MODE1: kaamera tavapärase värisemise
kompenseerimine.
 MODE2: kaamera värisemise kompenseerimine
liikuvate objektide panoraamimise ajal.
Fookuse lukustusnuppude
kasutamine
 Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne
kaamera mudeli puhul. Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
Objektiivil on 3 fookuse lukustusnuppu. AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate katiku fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti käivitamiseks vabastage fookuse lukustusnupp, vajutades samal ajal katikunuppu pooleldi alla.
Fookusvahemiku (AF/MF-
vahemiku) vahetamine
Fookusvahemiku piiraja võimaldab teil AF-i/MF-i aega vähendada. See on kasulik juhul, kui objekti kaugus on määratud.
Fookusvahemiku valimiseks lükake fookusvahemiku piirajat.
 FULL: saate reguleerida fookust minimaalsest
 ∞ - 3 m: saate reguleerida fookust 3 meetrist
fokuseerimiskaugusest lõpmatuseni.
lõpmatuseni.
Spetsifikatsioonid
Nimi (mudeli nimi)
Fookuskaugus (mm) 70–200 Võrdväärne 35 mm fookuskaugusega* Objektiivi rühmad-elemendid 18–23
1. vaatenurk*
2. vaatenurk* Minimaalne fookus* Maksimaalne suurendus (×) 0,25 Minimaalne ava f/22 Filtri diameeter (mm) 77 Mõõdud (maksimaalne diameeter × kõrgus) (umbes,mm) Kaal (ligikaudu, g) (v.astatiiviümbris) Värisemise kompenseerimise funktsioon
Kui soovite lisateavet ekstenderi (eraldi müügil) ühilduvuse ja ekstenderiga kasutatavate spetsifikatsioonide kohta, minge oma piirkonna Sony veebisaidile või pöörduge Sony edasimüüja võiSony kohaliku volitatud teeninduse poole.
*1 See on võrdväärne 35 mm vormingus
fookuskaugusega, kui objektiiv on paigaldatud vahetatavate objektiividega digitaalkaamerale, millelon APS-C-suurune pildisensor.
2
*
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses pildisensoriga varustatud vahetatavate objektiividega digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
3
*
Minimaalne fookus on kaugus pildisensorist
objektini.
 Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses. Eespool toodud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Kaasatud üksused (Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.) Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine objektiivikate (1), statiivi ümbris (1), valgusvarjuk (1), objektiivikott (1), trükitud dokumentatsioon
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
1
2
2
(mm)
3
(m) 0,96
FE 70–200 mm F2.8 GM OSS (SEL70200GM)
105–300
34°–12°30’ 23°–8°
88 × 200
1480
Jah
Loading...