
Vahetatav objektiiv
Keičiamasis objektyvas
Maināms objektīvs
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
FE 50mm
F2.5 G
E-mount
SEL50F25G
©2020 Sony Corporation
7 8
–1
–2
–3
(1) (2)
5-019-314-01(1)
6
A 22 16 1185.6
4
A 22 16 1185.6
4
(1)
(2)
A 22 16 1185.6
4
A 22 16 1185.6
a
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide kasutamist.
Kõigi objektiivide puhul kehtivad ettevaatusabinõud (nt
märkused kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist
„Ettevaatusabinõud“ enne kasutamist. Lugege kindlasti
enne objektiivi kasutamist mõlemat dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α-kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
FE 50mm F2.5 G ühildub 35 mm formaadiga pildiandurite
seeriaga.
35 mm formaadis pildianduriga kaamera saab seadistada
pildistama ka suurusega APS-C.
Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera
kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony
teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
• Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika kätte.
Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera korpuses ja objektiivis
ilmneda sisemine tõrge, need võivad suitsema hakata või
süttida. Kui objektiivi päikesevalguse kätte jätmine on olude
tõttu vältimatu, kinnitage kindlasti objektiivikate.
• Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast
täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti
kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või
süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas, võib ka
see põhjustada suitsemise või süttimise.
• Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv, hoidke
alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka objektiivist.
• See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud tolmu- ja
pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate seda vihma käes
vms, jälgige, et veepiisad ei langeks objektiivile.
• Objektiivi raputamisel või kinnitatud objektiiviga kaamera
raputamisel, kui kaamera on välja lülitatud, võib objektiivi
sisemine komponent klõbiseda. Tegemist ei ole rikkega.
Sisemised objektiivirühmad võivad rappuda ka objektiivi
kandmisel. See ei mõjuta objektiivirühmade tööd.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
• Välklambi kasutamise korral eemaldage alati valgusvarjuk ja
pildistage objektist vähemalt 1 m kaugusel.
• Teatud objektiivi ja välklambi kombinatsiooni korral võib
objektiiv välklambi valgust osaliselt tõkestada, mistõttu
jääb pildi alumisse ossa vari. Sellisel juhul reguleerige enne
pildistamist pildistamiskaugust.
Vinjettimine
• Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast
tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks)
vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki märk
2 Fookusrõngas
3 Avarõngas
4 Ava skaala
5 Ava märk
4
6 Kinnituse märk
7 Fookusrežiimi lüliti
8 Fookuse lukustusnupp
9 Valgusvarjuk
10 Ava heli lüliti
11 Objektiivi kontaktid*
12 Objektiivi kummist kinnitusrõngas
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine ja
lahtivõtmine
Objektiivi kinnitamine (vt joonist –)
Eemaldage tagumine objektiivikate ja kaamera
1
korpuse kate.
Joondage objektiiviraami valge märk kaamera
2
valge märgiga (kinnituse märk) ning seejärel
sisestage objektiiv kaamera pessa ja pöörake
seda päripäeva, kuni see lukustub.
• Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera objektiivi
vabastamise nuppu.
• Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Eemaldage eesmine objektiivikate.
3
• Saate kinnitada ja eemaldada eesmise objektiivikatte
kahel viisil: (1) ja (2).
Objektiivi eemaldamine
Kinnitage eesmine objektiivikate.
1
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
2
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal
objektiivi päripäeva, kuni see peatub, ning
eemaldage objektiiv. (Vt joonist –.)
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse pildikvaliteedi
tagamiseks soovitatakse kasutada valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjukil olev punane joon
objektiivil oleva punase joonega (valgusvarjuki
märgiga) ning sisestage seejärel valgusvarjuk
objektiivi kinnitusse ja pöörake valgusvarjukit
päripäeva, kuni see paigale klõpsab ja
valgusvarjuki punane joon on objektiivi punase
punktiga kohakuti.
• Keerake valgusvarjukit, kuni see klõpsab paika, et see ei tuleks
objektiivi küljest lahti.
• Integreeritud välklambi või kaamera külge kinnitatud välise
välklambi (müüakse eraldi) kasutamise korral eemaldage
valgusvarjuk, et vältida välklambi valguse tõkestamist.
• Valgusvarjuki kasutamisel kinnitage eesmine objektiivikate
valgusvarjukile.
• Saate kinnitada valgusvarjukile filtri. Sõltuvalt filtri tüübist võib
olla võimalik kinnitada valgusvarjuk ka pärast objektiivile filtri
kinnitamist.
Fokuseerimine
• Selle objektiivi fookusrežiimi lüliti ei toimi mõne kaameramudeli
puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony
teeninduselt.
AF- (automaatse fookuse) / MF-(käsitsi
fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi automaatse ja
käsifookuse vahel.
AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka objektiiv
olema seatud asendisse AF. MF-iga pildistamisel peaks
kaskaamera või objektiiv või mõlemad olema seatud
asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile:
kasautomaatne või käsifookus (1).
• Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake kaamera
juhendeid.
• MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks fookusketast (2),
vaadates samal ajal läbi pildinäidiku vms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera kasutamine
• Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi
juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida käsifookuse režiimi.
• Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi ja kaamera
käsifookuse režiimi, saate ajutiselt aktiveerida automaatse
fookuse režiimi, vajutades käsifookuse kasutamise ajal AF-/
MF-režiimi juhtnuppu.
Fookuse lukustusnuppude
kasutamine
• Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne
kaameramudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony
teeninduselt.
AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp
asendisseAF. Fookus fikseeritakse ja saate katiku fikseeritud
fookusel vabastada. AF-i uuesti käivitamiseks vabastage
fookuse lukustusnupp, vajutades samal ajal katikunuppu
pooleldi alla.
Särituse reguleerimine
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, määrab särituse
kaamera. Ava võru pöörates saate reguleerida valguse hulka
vahemikus f/2.5 ja f/22.
Valguse hulga käsitsi reguleerimine
Pöörake ava võru soovitud säritusele (f-ava), kui
kaamera on seatud M- või A-režiimile.
Märkused
Videoid jäädvustades seadke ava klõpslüliti asendisse „OFF“.
(Vt joonist -a.)
Kui ava klõpslüliti on asendis „OFF“, teeb ava võru vähem
heli. (Filmi salvestamiseks.)
Kui muudate ava väärtust video jäädvustamise ajal ja ava
klõpslüliti on asendis „ON“, salvestatakse ava võru heli.
Tehnilised andmed
Toote nimi
(Mudeli nimi)
Fookuskaugus (mm)
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*¹ (mm)
Objektiivi rühmad/elemendid 9/9
Vaatenurk 1*² 47°
Vaatenurk 2*² 32°
Minimaalne fookus*³ (m)
Automaatne fookus
Käsifookus
Maksimaalne suurendus (X)
Automaatne fookus
Käsifookus
FE 50mm F2.5 G
(SEL50F25G)
50
75
0,35
0,31
0,18
0,21
Toote nimi
(Mudeli nimi)
Minimaalne ava f/22
Filtri diameeter (mm) 49
Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm)
Kaal (ligikaudu, g) 174
SteadyShot Ei
*¹ See on võrdväärne 35 mm formaadis fookuskaugusega
paigaldatuna vahetatava objektiiviga digitaalkaamerale, millel
on APS-C-suuruses pildiandur.
*² 1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud väärtus ja
2. vaatenurk on APS-C-suuruses pildianduriga varustatud
vahetatava objektiiviga digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
*³ Minimaalne fookus on kaugus pildiandurist objektini.
• Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses. Eespool
toodud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv on fokuseeritud
lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad esemed (sulgudes olev arv näitab
esemete kogust komplektis).
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1), valgusvarjuk (1), prinditud dokumendid
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
FE 50mm F2.5 G
(SEL50F25G)
68 × 45
Lietuviškai
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip
naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės, bendrai
taikomos visiems objektyvams, pateikiamos atskirame
dokumente „Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis
prieš naudojant“. Būtinai prieš naudodami objektyvą
perskaitykite abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α fotoaparatų
sistemos E jungties fotoaparatais. Šio objektyvo negalima
montuoti prie Ajungties fotoaparato.
FE 50mm F2.5 G yra suderinamas su įvairiais 35 mm formato
vaizdo jutikliais.
Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo daviklį taip
pat galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu.
Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr.jo
naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės
į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės
priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
• Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios šviesos
šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto gali įvykti vidinis
fotoaparato korpuso ir objektyvo gedimas, atsirasti dūmų arba
kilti gaisras. Jei dėl esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti
saulės šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius.
• Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai už
stebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai
fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio taške ir
dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų gali atsirasti ar
gaisras gali kilti, jei saulė bus šiek tiek už matymo kampo.
• Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visadatvirtai
laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
• Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį kuriant buvo
atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir vandens purslams. Jei
naudojate lyjant ar panašiomis sąlygomis, saugokite objektyvą
nuo lašų.
• Jei pakratysite vieną objektyvą arba pakratysite išjungtą
fotoaparatą su uždėtu objektyvu, objektyvo vidinis
komponentas gali barškėti. Tačiau tai nėra gedimo požymis.
Be to, nešiojantis objektyvą, dėl judėjimo vidinės objektyvų
grupės gali kratytis. Tai neturi įtakos objektyvų grupių veikimui.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
• Norėdami naudoti blykstę, visada nuimkite objektyvo gaubtą ir
fotografuokite mažiausiai 1m (3,3 pėdų) atstumu nuo objekto.
• Naudojant tam tikrus objektyvo ir blykstės derinius, objektyvas
gali iš dalies užblokuoti blykstės šviesą ir dėl to vaizdo apačioje
gali būti matomas šešėlis. Tokiu atveju prieš fiksuodami vaizdus
sureguliuokite fiksavimo atstumą.
Vinjetavimas
• Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro tamsesni nei
centras. Norėdami šį reiškinį (vadinamą vinjetavimu) sumažinti,
1–2 padalomis pridarykite diafragmą.
Dalių identifikavimas
1 Objektyvo gaubto žymė
2 Fokusavimo žiedas
3 Diafragmos žiedas
4 Diafragmos skalė
5 Diafragmos indikatorius
6 Tvirtinimo žymė
7 Fokusavimo režimo jungiklis
8 Fokusavimo užlaikymo mygtukas
9 Objektyvo gaubtas
10 Diafragmos jungiklis
11 Objektyvo kontaktai*
12 Objektyvo tvirtinimo guminis žiedas
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas ir nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą
(žr. –pav.)
Nuimkite galinį objektyvo dangtelį ir
1
fotoaparato korpuso dangtelį.
Sulygiuokite ant objektyvo cilindro esančią
2
baltą žymę su ant fotoaparato esančia balta
žyme (tvirtinimo žymės), tada objektyvą
įkiškite į fotoaparato jungtį ir sukite jį pagal
laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
• Montuodami objektyvą nespauskite fotoaparato objektyvo
atleidimo mygtuko.
• Montuodami objektyvą nelaikykite jo pakreipę.
Nuimkite priekinį objektyvo dangtelį.
3
• Priekinį objektyvo dangtelį galima nuimti / uždėti dviem
būdais, (1) ir (2).
Kaip nuimti objektyvą
Uždėkite priekinį objektyvo dangtelį.
1
Laikydami nuspaudę fotoaparato objektyvo
2
atleidimo mygtuką, objektyvą sukite prieš
laikrodžio rodyklę, kol jis sustos, tada jį
nuimkite. (žr. – pav.)
Objektyvo gaubto uždėjimas
Norint sumažinti šviesos blyksnių efektą ir užtikrinti
geriausią vaizdo kokybę, rekomenduojama naudoti
objektyvo gaubtą.
Sulygiuokite ant objektyvo gaubto esančią
raudoną liniją su ant objektyvo esančia raudona
linija (objektyvo gaubto žyme), tada įkiškite

–1
–2
–3
(1) (2)
A 22 16 1185.6
(1)
(2)
4
7 8
A 22 16 1185.6
6
A 22 16 1185.6
4
A 22 16 1185.6
a
objektyvo gaubtą į objektyvo jungtį ir sukite jį
pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos, o ant
objektyvo gaubto esantis raudonas taškas bus
sulygiuotas su ant objektyvo esančia raudona
linija.
• Sukite objektyvo gaubtą, kol jis užsifiksuos, kad jis neatsijungtų
nuo objektyvo.
• Kai naudojate įmontuotą fotoaparato blykstę arba prie
fotoaparato pritvirtintą išorinę blykstę (parduodama atskirai),
nuimkite objektyvo gaubtą, kad nebūtų blokuojama blykstės
šviesa.
• Kai naudojate objektyvo gaubtą, ant jo uždėkite priekinį
objektyvo dangtelį.
• Filtrą galite tvirtinti ant objektyvo gaubto. Atsižvelgiant į filtrų
tipą, objektyvo gaubtą galite uždėti ir po to, kai ant objektyvo
uždedate filtrą.
Fokusavimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais,
fokusavimo režimo jungiklis neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės
į„Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės
priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio
fokusavimo)arba MF (rankinio
fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo režimą iš
AFį MF ir atvirkščiai.
Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir objektyvas
turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti MF režimu, galima
nustatyti tik fotoaparato arba ir fotoaparato, ir objektyvo
MFrežimą.
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį pasirinkite
AF arba MF (1).
• Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą skaitykite
fotoaparato vadove.
• Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą, kad
sureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami per
vaizdo ieškiklį ir pan.
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF valdymo
mygtuku
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas AF režimas,
galite laikinai perjungti į MF režimą.
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas MF
režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei nustatytas
objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
Fokusavimo užlaikymo mygtukų
naudojimas
4
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais,
fokusavimo užlaikymo mygtukas neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės
į„Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės
priežiūros centrą.
Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo užlaikymo
mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas ir galite atleisti užraktą.
Jei norite vėl įjungti AF, laikydami iki pusės nuspaudę
užraktomygtuką atleiskite fokusavimo užlaikymo mygtuką.
Ekspozicijos reguliavimas
Kai diafragmos skalėje A sulygiuojate su diafragmos
indikatoriumi, ekspoziciją nustato fotoaparatas. Sukdami
diafragmos žiedą taip pat galite reguliuoti šviesos kiekį,
tarpf/2.5 ir f/22.
Sureguliuokite šviesos kiekį rankiniu
būdu
Sukite diafragmos žiedą iki norimos ekspozicijos
(F sustojimo), kai fotoaparatas nustatytas veikti M
arba A režimu.
Pastabos
Filmuodami nustatykite diafragmos spragtelėjimo jungiklį į
padėtį OFF (išjungta). (Žr. -a pav.)
Kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis nustatytas kaip OFF
(išjungta), diafragmos žiedo garsas yra mažesnis. (Filmų
įrašymas)
Jei filmuodami keisite diafragmos reikšmę, kai diafragmos
spragtelėjimo jungiklis bus nustatytas įpadėtį ON (įjungta),
bus įrašytas diafragmos žiedogarsas.
Specifikacijos
Gaminio pavadinimas
(modelio pavadinimas)
Židinio nuotolis (mm) 50
35 mm atitikmens židinio
nuotolis*¹ (mm)
Objektyvo grupės / elementai 9–9
1matymo kampas*² 47°
2matymo kampas*² 32°
Minimalus fokusavimo
atstumas*³ (m (ft)
Automatinis fokusavimas
Rankinis fokusavimas
Maksimalus padidinimas (kart.)
Automatinis fokusavimas
Rankinis fokusavimas
Minimali diafragma f/22
Filtro diametras (mm) 49
FE 50mm F2.5 G
(SEL50F25G)
75
0,35 (1,15)
0,31 (1,02)
0,18
0,21
4
Gaminio pavadinimas
(modelio pavadinimas)
Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm (in)
Svoris (apytiksl., g (oz) 174 (6,2)
„SteadyShot“ (stabilizavimas) Ne
*¹ Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo, kai tvirtinama
prie skaitmeninio fotoaparato su keičiamuoju objektyvu,
kuriame yra APS-C dydžio vaizdo jutiklis.
*² 1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm fotoaparatams,
o2matymo kampo vertė taikoma skaitmeniniams
fotoaparatams su keičiamuoju objektyvu ir APS-C dydžio
vaizdo jutikliu.
*³ Minimalus fokusavimo atstumas – tai atstumas nuo vaizdo
jutiklio iki objekto.
• Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis gali
keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau nurodyti
židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas sufokusuotas
į begalybę.
Pridedami komponentai
(Skaičius skliaustuose nurodo komponentų kiekį.)
Objektyvas (1), Priekinis objektyvo dangtelis (1), Galinis
objektyvo dangtelis (1),
Objektyvo gaubtas (1), Spausdintų dokumentų rinkinys
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo.
ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Latviešu
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā izmantot
objektīvus. Visiem objektīviem kopējie piesardzības
pasākumi, piemēram, lietošanas norādes, ir aprakstīti
atsevišķā dokumentā par piesardzības pasākumiem
pirms lietošanas. Pirms objektīva izmantošanas noteikti
iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām ar
Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām ar Atipa
stiprinājumu.
FE 50mm F2.5 G objektīvs ir saderīgs ar 35mm formāta
attēlu sensora diapazonu.
Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu sensoru, var
iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā.
Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu skatiet
tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona
Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai
vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Piezīmes par lietošanu
• Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas gaismas
avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt izraisīts kameras
korpusa un objektīva darbības traucējums, dūmošana vai
aizdegšanās. Ja nav izvēles un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti
pievienojiet objektīva vāciņus.
• Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā ārpus skata
leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var koncentrēties
fokusēšanas punktā kameras iekšpusē, izraisot dūmošanu vai
aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit sauli nedaudz ārpus skata leņķa,
var tikt izraisīta dūmošana vai aizdegšanās.
• Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr cieši turiet
gan kameru, gan objektīvu.
• Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts, domājot
par putekļnoturību un noturību pret ūdens šļakatām. Ja
izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens lāsēm nokļūt uz
objektīva.
• Ja tiek sakratīts objektīvs atsevišķi vai tiek sakratīta izslēgta
kamera ar pievienotu objektīvu, var nograbēt kāda no kameras
sastāvdaļām. Taču tas neliecina parkļūmi.
Turklāt arī objektīva pārnēsāšanas laikā kustību dēļ var tikt
sakratītas iekšējās objektīva daļas. Taču tas neietekmē objektīva
daļu veiktspēju.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz zibspuldzes
lietošanu
• Ja izmantojat zibspuldzi, vienmēr noņemiet objektīva saules
blendi un objektu uzņemiet, atrodoties vismaz 1m (3,3 pēdu)
attālumā no tā.
• Lietojot noteiktas objektīva un zibspuldzes kombinācijas,
objektīvs var daļēji aizsegt zibspuldzes gaismu, kā rezultātā
attēla lejasdaļā būs redzama ēna. Šādā gadījumā pirms
fotografēšanas regulējiet fotografēšanas attālumu.
Vinjetēšana
• Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā centrs. Lai
novērstu šo parādību (vinjetēšanu), aizveriet diafragmu par
1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1. Objektīva saules blendes atzīme
2. Fokusēšanas gredzens
3. Diafragmas gredzens
4. Diafragmas skala
5. Diafragmas atzīme
6. Stiprinājuma atzīme
7. Fokusa režīma slēdzis
8. Fokusa saglabāšanas poga
9. Objektīva saules blende
10 Diafragmas klikšķa slēdzis
11 Objektīva kontakti*
12. Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana un
noņemšana
Lai pievienotu objektīvu
(sk. attēlu –.)
Noņemiet aizmugures objektīva vāciņu un
1.
kameras korpusa vāciņu.
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva korpusa
2.
ar balto atzīmi uz kameras (stiprinājuma
atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīvu kameras
stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tas
fiksējas vietā.
• Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet objektīva
atbrīvošanas pogu.
• Nestipriniet objektīvu slīpi.
Noņemiet priekšējā objektīva vāciņu.
3.
• Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt
divējādi— (1) un (2).
Lai noņemtu objektīvu
Pievienojiet priekšējā objektīva vāciņu.
1.
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu
2.
uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi
līdz atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu
(sk.attēlu –.).
FE 50mm F2.5 G
(SEL50F25G)
68 × 45
(2 3/4 × 1 13/16)
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai
samazinātuatspīdumus un nodrošinātu maksimālu attēla
kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules
blendes ar sarkano līniju uz objektīva (saules
blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīva
saules blendi objektīva stiprinājumā un grieziet
to pa labi, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā un
sarkanais punkts uz objektīva saules blendes ir
savietots ar sarkano līniju uz objektīva.
• Pārliecinieties, ka.objektīva saules blende tiek pagriezta tā, lai
tā noklikšķ vietā, lai novērstu tās atvienošanos no objektīva.
• Ja izmantojat kameras iebūvēto zibspuldzi vai kamerai
piestiprinātu ārēju zibspuldzi (tiek pārdota atsevišķi),
noņemietobjektīva saules blendi, lai tā neaizsegtu zibspuldzes
gaismu.
• Izmantojot objektīva saules blendi, piestipriniet priekšējo
objektīva vāciņu virs objektīva saules blendes.
• Varat piestiprināt filtru virs objektīva saules blendes. Atkarībā
no filtru veidiem varat piestiprināt objektīva saules blendi arī
pēc filtra piestiprināšanas virs objektīva.
Fokusēšana
• Šī objektīva fokusēšanas režīma slēdzis nedarbojas ar dažiem
kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony
tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā
pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF (automātiskais
fokuss)/MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam gan
kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu režīmā MF, tam ir
jābūt iestatītam kamerā un/vai uz objektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi atbilstošajā
stāvoklī AF vai MF (1).
• Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā, skatiet
kameras rokasgrāmatās.
• Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas gredzenu
(2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar AF/MF
kontroles pogu
• AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat īslaicīgi
pārslēgties uz MF.
• MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat īslaicīgi
pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF un kamerā ir
iestatīts MF.
Fokusa noturēšanas pogu
izmantošana
• Šī objektīva fokusa noturēšanas poga nedarbojas ar dažiem
kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony
tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā
pilnvarotā Sony servisa centrā.
Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā, lai atceltu
AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat atbrīvot aizvaru ar fiksētu
fokusu. Atlaidiet fokusa noturēšanas pogu, vienlaikus
līdzpusei nospiežot aizvara pogu, lai vēlreiz sāktu
AFdarbību.
Ekspozīcijas regulēšana
Salāgojot “A” uz diafragmas skalas ar diafragmas atzīmi,
ekspozīciju iestata kamera. Griežot diafragmas gredzenu,
varat regulēt gaismas daudzumu no f/2.5 līdz f/22.
Gaismas daudzuma manuālā regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A, pagrieziet
diafragmas gredzenu līdz vēlamajai ekspozīcijas
vērtībai (fskaitlim).
Piezīmes
Uzņemot filmas, pārvietojiet diafragmas klikšķa slēdzi uz
OFF. (Skatiet -aattēlu.)
Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots pozīcijā OFF,
diafragmas gredzena skaņa ir klusāka. (Filmu ierakstīšanai)
Ja filmu uzņemšanas laikā maināt diafragmas vērtību un
diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots pozīcijā ON, tiks
ierakstīta diafragmas gredzena skaņa.
Specifikācijas
Izstrādājuma nosaukums
(modeļa nosaukums)
Fokusa garums (mm)
35mm formātam atbilstošais
fokusa garums*¹ (mm)
Objektīva grupas–elementi 9-9
1.skata leņķis*² 47°
2.skata leņķis*² 32°
Minimālais fokuss*³ (m(pēdas))
Autom. fokuss
Manuālais fokuss
Maksimālais palielinājums (X)
Autom. fokuss
Manuālais fokuss
Minimālā diafragma f/22
Filtra diametrs (mm) 49
Izmēri (maksimālais diametrs ×
garums)
(apm., mm (collas))
Svars (apm. g (unces)) 174 (6,2)
SteadyShot Nav
*¹ Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad objektīvs ir
pievienots digitālajai kamerai, kura ir aprīkota ar APS-C
formāta attēlu sensoru.
*² 1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata leņķis
atbilst digitālajām kamerām ar maināmu objektīvu, kuras
aprīkotas ar APS-C formāta attēlu sensoru.
*³ Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu sensora līdz
objektam.
• Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var mainīties
atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām. Iepriekš
norādītie fokusa garumi norādīti pieņemot, ka objektīvs ir
fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), objektīva priekšējais vāciņš (1), objektīva
aizmugures vāciņš (1), objektīva saules blende (1), drukātas
dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
FE 50mm F2.5 G
(SEL50F25G)
50
75
0,35 (1,15)
0,31 (1,02)
0,18
0,21
68 × 45
(2 3/4 × 1 13/16)