
Udskifteligt objektiv
Vaihdettava objektiivi
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
FE 50mm
F1.8
E-mount
SEL50F18F
4-581-473-01(1)
©2016 Sony Corporation
Dansk
I denne vejledning forklares det, hvordan
du bruger objektiver. Forholdsregler, der er
fælles for alle objektiver, findes i det separate
ark ”Forberedelser før brug”. Sørg for at læse
beggedokumenter før brug af objektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys E-mountkameraer i α-kamerasystemet. Du kan ikke bruge
det på A-mount-kameraer.
FE 50mm F1.8 er kompatibelt med en billedsensor
i35 mm-format.
Et kamera, der er udstyret med en billedsensor
i35mm-format, kan indstilles til at optage
iAPS-C-størrelse.
Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du indstiller
dit kamera, kan du se i betjeningsvejledningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted
iditområde eller kontakte din Sony-forhandler
elleret autoriseret Sony-servicecenter.
Bemærkninger om brug
Når du transporterer kameraet med objektivet
ˎ
monteret, skal du altid sørge for at støtte både
kameraet og objektivet.
Forholdsregler ved brug af flash
Når du bruger en flash, skal du altid sørge for at
ˎ
tage modlysblænden af og fotografere på mindst
1meters afstand af motivet. Med visse kombinationer
af objektiv og flash kan objektivet blokere for lyset
fra flashen, hvilket resulterer i en skygge nederst
påbilledet.
Vignettering
Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af skærmen
ˎ
mørkede end det midterste område. Du mindsker
dette fænomen (som kaldes vignettering) ved at
sætteblænden ned med 1 til 2 trin.
–1
(1) (2)
–2
Identifikation af delene
1 Modlysblændemærke
2 Fokusring
3 Objektivkontakter*
4 Monteringsmærke
* Berør ikke objektivkontakterne.
Montering og afmontering
afobjektivet
Sådan påsættes objektivet
(seillustration –.)
Fjern bag- og frontobjektivdækslet
1
ogdækslet på kamerahuset.
Du kan montere/afmontere frontobjektivdækslet
ˎ
på to måder (1) og (2). Når objektivdækslet sættes
på/tages af med modlysblænden monteret, skal
du bruge metode (2).
Juster det hvide mærke på objektiv-
2
tromlen med det hvide mærke på
kameraet (monteringsmærke), og sæt
derefter objektivet ind i kamerafatningen,
og drej det med uret, indtil det låser.
Tryk ikke på udløserknappen til objektivet
ˎ
påkameraet, når objektivet monteres.
Monter ikke objektivet skråt.
ˎ
Sådan afmonteres objektivet
(seillustration –).
Mens du holder udløserknappen til
objektivet på kameraet inde, skal du
drejeobjektivet med uret, indtil det
stopper,og derefter tage objektivet af.

Montering af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at
reducere reflekser og sikre maksimal billedkvalitet.
Juster den røde streg på modlysblænden
med den røde prik på objektivet
(modlysblændemærke), og indsæt
dereftermodlys blænden i objektivfatningen,
og drej den med uret, indtil den klikker på
plads, ogden røde prik på modlysblænden
er justeret med den røde prik på objektivet.
Når du bruger den indbyggede kameraflash eller
ˎ
enekstern flash, der er monteret på kameraet,
skaldufjerne modlysblænden for at undgå
atblokerefor flashlyset.
Ved opbevaring skal du sætte modlysblænden
ˎ
omvendt på objektivet.
Fokusering
Der er tre måder at fokusere på.
ˎ
Autofokus
Kameraet fokuserer automatisk.
– Betjeningslyde kan også blive optaget under
filmoptagelse.
ˎ
DMF (Direkte manuel fokus)
Når kameraet fokuserer i autofokus, kan du
foretage en finjustering manuelt.
ˎ
Manuel fokus
Du fokuserer manuelt.
Du finder yderligere oplysninger om
tilstandsindstillinger i betjeningsvejledningen,
derfulgte med kameraet.
Specifikationer
Produktnavn
(Modelnavn)
Brændvidde (mm) 50
35 mm-ækvivalent
brændvidde*
Objektivgruppeelementer 5–6
Synsvinkel 1*
Synsvinkel 2*
Mindste fokus*
Maksimal forstørrelse (X) 0,14
Mindste blænde f/22
Filterdiameter (mm) 49
Mål
(maksimal diameter × højde)
(ca. i mm)
Vægt (ca. i gram) 186
Billedstabiliseringsfunktion Nej
1
Dette svarer til en brændvidde i 35 mm-format,
*
nårdet sættes på et digitalkamera med udskifteligt
objektiv, der er udstyret med en billedsensor
iAPS-C-størrelse.
2
*
Synsvinkel 1 er værdien for kameraer i 35 mm-format,
og synsvinkel 2 er værdien for digitale kameraer
med udskiftelige objektiver, der er udstyret med
enbilledsensor i APS-C-størrelse.
3
*
Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren til
motivet.
Afhængig af objektivmekanismen, kan brændvidden
ˎ
ændres med ændring i optagelsesafstanden.
Vedmåling af brændvidden ovenfor antages det,
atobjektivet er fokuseret på uendeligt.
1
(mm)
2
2
3
(m) 0,45
Medfølgende dele
(Tallet i parentes angiver mængden af dele).
Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1),
bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1),
sætmedtrykt dokumentation
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
FE 50mm F1.8
(SEL50F18F)
75
47°
32°
68,6 × 59,5
Osien tunnistaminen
1 Vastavalosuojan merkki
2 Tarkennusrengas
3 Objektiivin liitännät*
4 Kiinnitysmerkki
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.
Objektiivin kiinnittäminen
jairrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
(Katsokuva –.)
Irrota objektiivin taka- ja etusuojukset
1
sekä kameran runkotulppa.
Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin etusuojuksen
ˎ
kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2) mukaisesti.
Kunkiinnität tai irrotat objektiivin suojuksen
niin, että vastavalosuoja on kiinnitetty, käytä
menetelmää (2).
Kohdista objektiivin rungossa oleva
2
valkoinen merkki kamerassa olevaan
valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin),
aseta objektiivi kameran bajonettiin
jakierrä objektiivia myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikalleen.
Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
ˎ
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
ˎ
Objektiivin irrottaminen
(Katsokuva–.)
Pidä kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta painettuna, kierrä
objektiivia vastapäivään niin pitkälle
kuinsemenee ja irrota se.
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa
häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan mahdollisen
kuvanlaadun varmistamiseksi.
Kohdista vastavalosuojassa oleva
punainen viiva objektiivissa olevaan
punaiseen pisteeseen (vastavalosuojan
merkkiin), asetavastavalosuoja objektiivin
kiinnikkeeseen ja kierrä vastavalosuojaa
myötäpäivään, kunnes se napsahtaa
paikalleen ja vastavalosuojassa oleva
punainen piste on objektiivissa olevan
punaisen pisteen kohdalla.
Kun käytät sisäänrakennettua kameran salamaa
ˎ
tai kameraan kiinnitettyä ulkoista salamaa, poista
vastavalosuoja, jotta se ei estä salamavalon kulkua.
Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi objektiiviin
ˎ
nurinpäin.
Tarkennus
Tarkennustapoja on kolme.
ˎ
Automaattitarkennus
Kamera tarkentaa automaattisesti.
– Videotallennuksen aikana kamera voi tallentaa
myöskäyttöäänet.
ˎ
DMF (Suora manuaalinen tarkennus)
Kun kamera on tarkentanut
automaattitarkennuksella, voit suorittaa
hienosäädön manuaalisesti.
ˎ
Manuaalinen tarkennus
Tarkennat manuaalisesti.
Lisätietoja tila-asetuksista on kameran mukana
toimitetussa käyttöoppaassa.
Suomi
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien
käyttöön. Kaikkia objektiiveja koskevat yleiset
varotoimet, kuten niiden käyttöön liittyvät
varoitukset, löydät erillisestä Varotoimet ennen
käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat asiakirjat
ennen objektiivin käyttöä.
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn
α-kamerajärjestelmän E-bajonetilla varustettuihin
kameroihin. Sitä ei voi käyttää A-bajonetilla
varustetuissa kameroissa.
FE 50mm F1.8 -objektiivi on yhteensopiva 35 mm:n
kuvakennon toiminta-alueen kanssa.
35 mm:n kuvakennolla varustettu kamera voidaan
määrittää kuvaamaan APS-C-koossa.
Lisätietoja kameran asetusten määrittämisestä saat
sen käyttöoppaasta.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele
ˎ
sekä kameraa että objektiivia aina vakaasti.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
Kun käytät salamaa, poista aina vastavalosuoja
ˎ
jakuvaa vähintään 1 metrin etäisyydeltä kohteesta.
Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä
käytettäessä objektiivi voi osittain estää salamavalon
kulun ja aiheuttaa varjon kuvan alaosassa.
Vinjetointi
Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat
ˎ
sen keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tätä
vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä aukkoa
yhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
Tekniset tiedot
Tuotenimi
(Mallinimi)
Polttoväli (mm) 50
35 mm:n kameraa vastaava
polttoväli*
Linssiryhmät ja -elementit 5–6
Kuvakulma 1*
Kuvakulma 2*
Lyhin tarkennusetäisyys*
Suurin suurennussuhde (X) 0,14
Pienin aukko f/22
Suotimen halkaisija (mm) 49
Mitat
(enimmäishalkaisija × korkeus)
(noin, mm)
Paino (noin, g) 186
Tärinänkorjaustoiminto Ei
1
*
2
*
3
*
ˎ
1
(mm)
2
2
Tämä on 35 mm:n kameraa vastaava polttoväli,
kun objektiivi on kiinnitetty digitaaliseen vaihtoobjektiivikameraan, jossa on APS-C-koon kuvakenno.
Kuvakulman 1 arvo koskee 35 mm:n kameroita
ja kuvakulman 2 arvo koskee digitaalisia vaihtoobjektiivikameroita, joissa on APS-C-koon kuvakenno.
Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan
kuvakennon ja kohteen välistä etäisyyttä.
Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli
voi muuttua kuvausetäisyyden muuttuessa.
Edellä annetuissa polttoväleissä on oletettu,
ettäobjektiiviontarkennettu äärettömään.
Sisältyvät osat
(Suluissa oleva luku ilmaisee osien määrän.)
Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1),
objektiivintakasuojus (1), vastavalosuoja (1),
painettuohjemateriaali
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman
erillistä ilmoitusta.
on Sony Corporationin tavaramerkki.
FE 50mm F1.8
(SEL50F18F)
75
47°
32°
3
(m) 0,45
68,6 × 59,5