Sony SEL400F28GM Users guide [sl, sr]

4-737-309-02(1)
6
2 4
3 5
1
27 26
Izmjenjivi objektiv Izmenljivi objektiv Zamenljivi objektiv
Upute za rad Navodila za uporabo Uputstvo za upotrebu
FE 400 mm F2,8 GM OSS
E-mount Serija E E-nosač
SEL400F28GM
©2018 Sony Corporation
7 98 1110
21
16
17
18
19
20
24 25
22
23
–1
(1)
(2)
Pričvršćivanje/uklanjanje
objektiva
–2
Pričvršćivanje objektiva (pogledajte ilustraciju –)
Skinite stražnji i prednji poklopac
1
objektiva i poklopac kućišta fotoaparata.
Oznaku bijele točke na cijevi objektiva
2
(3)
poravnajte s oznakom bijele točke na fotoaparatu (oznaka za postavljanje), nježno pritisnite i zadržite fotoaparat
uz objektiv, a zatim polako okrenite fotoaparat u smjeru strelice dok ne
(1)
(4)
sjedne na mjesto.
• Pri postavljanju objektiva nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva na fotoaparatu.
• Nemojte postavljati objektiv pod kutom.
Skidanje objektiva (pogledajte ilustraciju –)
Dok pritišćete gumb za otpuštanje objektiva na fotoaparatu, okrenite fotoaparat u smjeru strelice dok se ne zaustavi, a zatim skinite objektiv.
(2)
a
(1)
Hrvatski
U ovom priručniku s uputama objašnjeno je
(3)
(2)
(3)
(1)
(2)
(1)
(3)
(2)
13
14
15
a
(1)
(2)
kako se koriste objektivi. Mjere opreza uobičajene za sve objektive, poput napomena o upotrebi, nalaze se u posebnom dokumentu „Mjere opreza prije upotrebe”. Prije upotrebe objektiva obavezno pročitajte oba dokumenta.
Ovaj objektiv dizajniran je za Sony α fotoaparate s E-nosačem. Ne možete ga koristiti na fotoaparatima s A-nosačem.
Objektiv FE 400mm F2.8 GM OSS je kompatibilan s asortimanom slikovnih senzora formata 35mm. Fotoaparat opremljen slikovnim senzorom u 35-milimetarskom formatu može se podesiti da snima u veličini APS-C. Pojedinosti o postavljanju fotoaparata potražite u njegovom priručniku s uputama.
Dodatne informacije o kompatibilnosti potražite na web-mjestu tvrtke Sony za svoje područje ili se obratite svojem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
Napomene o upotrebi
• Ne ostavljajte objektiv izložen suncu ili jarkom izvoru svjetlosti. Može doći do unutarnjeg kvara kućišta fotoaparata i objektiva, dima ili požara zbog fokusiranja svjetlosti. Ako morate ostaviti objektiv na sunčevom svjetlu, obavezno stavite poklopac za objektiv.
• Prilikom snimanja prema suncu, sunce treba biti potpuno izvan kuta gledanja. U suprotnom sunčeve zrake mogu koncentrirati žarište unutar fotoaparata i dovesti do dima ili požara. Ako je sunce djelomično izvan kuta gledanja, također može doći do dima ili požara.
• Kada nosite fotoaparat s pričvršćenim objektivom, čvrsto uhvatite kućište objektiva, na primjer obujmicu tronošca.
• Objektiv nije vodootporan iako je dizajniran da bude otporan na prašinu i prskanje. Ako koristite objektiv na kiši i u sličnim uvjetima, pazite da kapi kiše ne dospiju na objektiv.
Mjere opreza pri upotrebi bljeskalice
• S ovim objektivom ne možete upotrebljavati ugrađenu bljeskalicu fotoaparata.
Vinjetiranje
• Pri upotrebi objektiva kutovi zaslona postaju tamniji od središta. Kako bi se ova pojava (koja se naziva vinjetiranje) smanjila, zatvorite otvor blende za 1 do 2 koraka.
Identifikacija dijelova
1 Gumb za zadržavanje fokusa 2 Prsten za funkcije 3 Prsten za fokusiranje 4 Indeks prstena obujmice
tronošca 5 Prsten obujmice tronošca
6 Leće objektiva*¹ 7 Indeks prstena obujmice tronošca 8 Gumb za blokiranje obujmice tronošca 9 Gumb za držač filtra 10 Držač filtra 11 Indeks
za postavljanje objektiva 12 Gumeni prsten za postavljanje objektiva 13 Prekidač za stalno izravno ručno izoštravanje 14 Gumb za postavljanje 15 Prekidač za način kompenzacije podrhtavanja 16 Prekidač za način izoštravanja
17 Graničnik raspona fokusiranja 18 Prekidač
za odabir prstena funkcija 19 Prekidač za
kompenzaciju podrhtavanja 20 Prekidač BEEP 21 Rupa na remenu 22 Obujmica tronošca 23 Izbušene rupe za pričvršćivanje tronošca
(dvije rupe veličine 1/4 inča, jedna rupa veličine 3/8 inča)*² 24 Prekidač za odabir klikanja prstena obujmice tronošca
25 Sigurnosni utor*³ 26 Ručica za zaključavanje
sjenila 27 Sjenila za objektiv
*¹ Ne dirajte leće objektiva. *² Možete pričvrstiti tronožac (ne isporučuje se, duljina
vijka do 5,5 mm) za čije je pričvršćivanje potreban
vijak 1/4-20UNC ili 3/8-16UNC. *³ Pričvrstite sigurnosnu žicu dostupnu na
komercijalnom tržištu radi zaštite od krađe.
Upotreba tronošca
Kada koristite tronožac, pričvrstite ga za obujmicu tronošca na objektivu, a ne za priključak za tronožac na fotoaparatu.
Promjena u uspravni/vodoravni položaj
Olabavite gumb za blokiranje prstena obujmice tronošca (1) i okrenite fotoaparat u bilo kojem smjeru. Kada koristite tronožac, fotoaparat je moguće brzo promijeniti iz uspravnog i vodoravnog položaja uz zadržavanje stabilnosti.
• Sive točke (indeksi prstena obujmice tronošca) nalaze se u razmacima od 90° na prstenu obujmice. Poravnajte sivu točku na prstenu obujmice tronošca sa sivom točkom (indeks prstena obujmice objektiva) na objektivu za precizno podešavanje položaja fotoaparata (2).
• Zvuk klikanja koji ukazuje na položaj kada je prsten obujmice tronošca okrenut za 90° možete isključiti ili isključiti prema želji. Otvorite poklopac na obujmici tronošca i okrenite prekidač za odabir zvuka prstena obujmice tronošca pomoću alata kao što je odvijač s ravnom glavom (3). Okrenite prekidač i KLIKNITE ON (uključeno) da biste uključili zvuk klikanja. Da biste isključili zvuk klikanja, odaberite opciju OFF (isključeno).
• Nakon što postavite položaj fotoaparata, čvrsto pritegnite gumb za blokiranje obujmice tronošca .
• Prsten obujmice tronošca može udariti u kućište fotoaparata ili u dodatnu opremu prilikom okretanja, ovisno modelu fotoaparata ili dodatne opreme. Za više informacija o kompatibilnosti s fotoaparatima i dodatnom opremom, posjetite internetsku stranicu tvrtke Sony za vaše područje.
Pričvršćivanje sjenila za objektiv
Preporučuje se upotreba sjenila za objektiv radi smanjenja bljeska i postizanja maksimalne kvalitete slike.
Otpustite ručicu za zaključavanje sjenila na kućištu objektiva (1), a zatim nježno prebacite sjenilo objektiva preko prednjeg dijela objektiva (2). Provjerite je li sjenilo objektiva ispravno pričvršćeno, a zatim zategnite ručicu za zaključavanje sjenila.
Pričvršćivanje prednjeg poklopca objektiva (pogledajte ilustraciju -a)
Nakon fotografiranja slijedite sljedeće korake da biste prednji poklopac objektiva pričvrstili za sjenilo objektiva.
Sjenilo objektiva preokrenite i povucite
1
preko objektiva, a zatim zategnite ručicu za zaključavanje sjenila da biste sjenilo pričvrstili na objektiv.
Poravnajte ručicu za zaključavanje
2
sjenila na objektivu pomoću proreza na prednjem poklopcu objektiva, gurnite sjenilo objektiva do kraja u prednji poklopac objektiva, a zatim zakopčajte.
Pričvršćivanje trake objektiva
Prije nošenja objektiva pričvrstite traku na objektiv.
• Ispravno pričvrstite traku na objektivu da biste spriječili njeno labavljenje i ispadanje objektiva.
• Kada nosite fotoaparat s pričvršćenim objektivom, svakako uhvatite traku koja se nalazi na objektivu, a ne onu koja se nalazi na fotoaparatu.
Spremanje objektiva u kućište
Sjenilo i prednji poklopac trebaju biti
1
pričvršćeni na objektiv. Stavite objektiv u kućište dok obujmicu tronošca postavljate u odgovarajuću rupu blizu ručice na bočnoj strani kućišta (1).
• Ručicu za zaključavanje sjenila stavite u odgovarajuću rupu pored lijevog jezička na kućištu.
• Kada spremate traku objektiva, preklopite traku pa je spremite u prostor ispod objektiva.
Pričvrstite objektiv remenom (2).
2
Zatvorite poklopac kućišta, gurnite jezičke
3
na kućištu, a zatim ih zakopčajte (3).
Izoštravanje
• Prekidač za način izoštravanja na ovom objektivu ne radi s nekim modelima fotoaparata. Dodatne informacije o kompatibilnosti potražite na web-mjestu tvrtke Sony za svoje područje ili se obratite svojem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
Promjena načina AF (automatsko izoštravanje)/MF (ručno izoštravanje)
Na objektivu je moguća izmjena načina izoštravanja između automatskog (AF) i ručnog izoštravanja (MF). Za fotografiranje automatskim načinom fokusiranja (AF) potrebno je postaviti fotoaparat i objektiv na AF. Za fotografiranje ručnim načinom fokusiranja (MF), potrebno je postaviti fotoaparat, objektiv ili oboje na MF.
Postavljanje načina fokusiranja na objektivu
Postavite prekidač za način fokusiranja u odgovarajući način, AF ili MF (1).
• Upute o postavljanju načina fokusiranja na fotoaparatu potražite u priručnicima za fotoaparat.
• U načinu MF okrenite prsten za fokusiranje da podesite fokus (2) dok gledate kroz tražilo itd.
• Ako je prekidač za izravno, potpuno, ručno izoštravanje postavlja na ON, način izoštravanja automatski se prebacuje na MF kada se prsten za izoštravanje zakrene, bez obzira na postavku AF načina i prilagodbu izoštravanja (3).
Korištenje fotoaparata koji posjeduje upravljački gumb za AF/MF
• Pritiskom na upravljački gumb za AF/MF tijekom snimanja u načinu AF, možete privremeno promijeniti način u MF.
• Pritiskom na upravljački gumb za AF/MF tijekom snimanja u načinu MF možete privremeno promijeniti način u AF ako je objektiv postavljen na AF, a fotoaparat na MF.
Upotreba funkcije kompenzacije
podrhtavanja
Prekidač za kompenzaciju podrhtavanja
• ON: Kompenzira trešnju fotoaparata.
• OFF: ne kompenzira podrhtavanje fotoaparata.
Preporučujemo upotrebu tronošca tijekom snimanja.
Prekidač za način kompenzacije trešnje
Postavite prekidač za kompenzaciju trešnje na ON (uključeno), i postavite prekidač za način kompenzacije trešnje.
• MODE1: Kompenzira normalnu trešnju fotoaparata.
• MODE2: Kompenzira trešnju fotoaparata prilikom
• MODE3: Kompenzirajte podrhtavanje fotoaparata da
snimanja objekata u pokretu.
biste smanjili smetnje pri snimanju okvira. To vam pomaže da snimite brze objekte koji se stalno pomiču, na primjer pri fotografiranju sportskih događaja.
Upotreba gumba za zadržavanje
fokusa
• Gumb za zadržavanje fokusa ovog objektiva ne funkcionira s nekim modelima fotoaparata. Dodatne informacije o kompatibilnosti potražite na web-mjestu tvrtke Sony za svoje područje ili se obratite svojem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
Ovaj objektiv ima četiri gumba za zadržavanje fokusa. Pritisnite gumb za zadržavanje fokusa u načinu AF da otkažete AF. Izoštravanje je fiksirano pa možete otpustiti zatvarač na fiksirano izoštravanje. Otpustite gumb za zadržavanje fokusa dok pritišćete gumb okidača dopola da ponovno aktivirate AF.
Prebacivanje raspona fokusa
(AF raspon)
Limitator raspona fokusa omogućuje smanjivanje AF vremena. To je korisno kada je udaljenost objekta konačna.
Pomaknite graničnik raspona fokusiranja kako biste odabrali raspon.
• FULL: Možete podesiti fokus s najmanje
• 7 m – 2,7 m: Fokus možete prilagoditi sa 7 m na 2,7 m.
• ∞ – 7 m: Fokus možete prilagoditi sa 7 m na
Zadano izoštravanje
Moguće je spremiti određenu udaljenost objekta i dohvatiti je u svakom trenutku. Ako ste spremili udaljenost, izoštravanje će vam pomoći da snimite objekte koji se brzo pomiču, na primjer pri fotografiranju sportskih događaja.
udaljenosti fokusiranja do beskonačnosti.
beskonačno.
Spremanje udaljenosti objekta
Prekidač s prstenom za odabir funkcije
1
pomaknite u PRESET.
Izoštrite objektiv na udaljenost koju želite
2
spremiti.
• Udaljenost izoštravanja može se koristiti u svim načinima izoštravanja: AF, MF ili DMF.
Pritisnite i zadržite gumb SET da biste
3
spremili udaljenost objekta.
• Spremljena udaljenost objekta efektivna je dok ne spremite drugu udaljenost.
• Ako je prekidač za BEEP (zvučni signal) prebačen na ON (uključeno), svaki put kada spremite udaljenost objekta, oglasit će se zvučni signal.
• Nakon zamjene filtra protiv prljavštine treba ponovno spremiti udaljenost objekta.
Dohvaćanje spremljene udaljenosti objekta
Prekidač s prstenom za odabir funkcije
1
pomaknite u PRESET.
Prsten funkcije zakrenite u smjeru
2
kazaljke na satu ili u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
• Fokus je prilagođen prema spremljenoj udaljenosti objekta.
• Ako je prekidač za BEEP (zvučni signal) prebačen na ON (uključeno), svaki put kada spremite udaljenost objekta, oglasit će se zvučni signal.
Napredno izoštravanje
Zakretanjem prstena funkcije možete postaviti dosljedan tempo izoštravanja. Takvo je izoštravanje korisno za napredno izoštravanje, na primjer tijekom snimanja videozapisa.
Prekidač s prstenom za odabir funkcije
1
pomaknite u FUNCTION (1).
Zakrenite prsten funkcije (2).
2
• Napredno izoštravanje provodi se dosljednim tempom u smjeru u kojem se okreće prsten za izoštravanje.
• Napredno izoštravanje može se odabrati u skladu s kutovima zakretanja prstena za izoštravanje.
• Napredno izoštravanje dostupno je u svim načinima izoštravanja: AF, MF ili DMF.
Zamjena filtara protiv prljavštine
Pri kupnju objektiva isporučuje se normalan filtar. Filtar je dio sustava optičkog objektiva. Svakako umetnite jedan od sljedećih filtara prije fotografiranja: normalni filtar ili okrugli polarizirajući filtar.
Zamjena filtra protiv prljavštine
Ručicu držača filtra gurnite i okrenite u
1
smjeru suprotnom od kazaljke na satu za 90° prema prednjem dijelu objektiva (1).
• Ako ručicu držača filtra okrenete za 90°, ravna, odrezana površina ručice bit će okrenuta prema prednjem dijelu objektiva.
Držač filtra podignite ravno prema gore (2).
2
Zamijenite filtar (3).
3
Držač filtra umetnite u cijev objektiva,
4
pri čemu ravna, odrezana površina ručice držača filtra treba biti usmjerena prema prednjem dijelu objektiva.
Ručicu držača filtra gurnite i okrenite u
5
smjeru suprotnom od kazaljke na satu za 90° da biste zaključali držač filtra.
• Kada zaključate ručicu držača filtra, pokazna traka na ravnoj, odrezanoj površini ručice držača filtra poravnata je s pokaznom trakom na držaču filtra (4). Nakon zamjene filtra protiv prljavštine provjerite je li ručica držača filtra ispravno zaključana.
Upotreba VF-DCPL1 okruglog polarizirajućeg filtra protiv prljavštine (ne isporučuje se) (pogledati ilustraciju -a)
Precizno namjestite fokus dok gledate
1
kroz tražilo, itd.
Zakrenite prsten za prilagodbu na držaču
2
za okrugli polarizirajući filtar protiv prljavštine dok gledate kroz tražilo itd. da biste prilagodili stupanju polarizacije za fotografiranje.
• Okrugli polarizirajući filtar može smanjiti ili ukloniti neželjeni odsjaj (polarizirano svjetlo) koje uzrokuju nemetalne površine vode, stakla, prozora, sjajnih plastičnih predmeta, keramike, papira itd. Može filtrirati i polarizirajuće svjetlo iz atmosfere radi stvaranja bogatijih boja. Stupanj polarizacije može se prilagoditi radi stvaranja dobrog kontrasta pri snimanju fotografija plavog neba.
• Reflektirano bi svjetlo (polarizacija) općenito trebalo smanjiti na fotografijama. No, stupanj polarizacije možete i prilagoditi da biste dobili željeni efekt.
• Količina svjetla koja dopire do senzora slike smanjuje se. Ako je vaš fotoaparat postavljen na način ručne ekspozicije, a vi upotrebljavate metar za ekspoziciju dostupan na tržištu ili je postavljen na način ručne ekspozicije, a vi upotrebljavate funkciju Ručna kontrola flasha koja je dostupna na nekim jedinicama eksternog flasha, prilagodite kompenzaciju ekspozicije tako da otvorite blendu za jedan ili dva položaja prema + strani.
Specifikacije
Naziv (Naziv modela)
Žarišna duljina (mm) 400 Žarišna duljina ekvivalentna
1
35 mm*
(mm)
Grupe-elementi objektiva
Kut gledanja 1* Kut gledanja 2* Minimalni fokus* Maksimalno povećanje (×) 0,16 Minimalni otvor blende f/22 Promjer filtra (mm) 40,5 Dimenzije (maks. promjer x visina) (pribl. u mm (in.)) Masa (prib., g (oz.)) 2,895 (102,2) Funkcija poništavanja trešnje Da
2
2
3
(m (stope)) 2,7 (8,86)
FE 400mm F2.8 GM OSS (SEL400F28GM)
600
17 – 23 (uključujući jedan filtar) 6°10' 4°10'
158,1 × 359 (6 1/4 × 14 1/4)
Za dodatne informacije o kompatibilnosti s telekonverterom (prodaje se zasebno) i specifikacijom kada se koristi telekonverter, posjetite internetsku stranicu tvrtke Sony za vaše područje ili se obratite prodavaču proizvoda Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu tvrtke Sony.
*¹ Ovo je žarišna duljina jednaka 35-milimetarskom
formatu kada se postavi na digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivima opremljen slikovnim senzorom veličine APS-C.
*² Kut gledanja 1 vrijednost je za fotoaparate
35-milimetarskog formata, a kut gledanja 2 vrijednost je za digitalne fotoaparate s izmjenjivim objektivima opremljene slikovnim senzorom veličine APS-C.
*³ Minimalni fokus jest udaljenost od slikovnog senzora
do objekta.
• Ovisno o mehanizmu objektiva, žarišna duljina može se promijeniti sa svakom promjenom udaljenosti snimanja. Za iznad navedene žarišne duljine pretpostavlja se da je objektiv izoštren na beskonačnost.
Isporučene stavke
(Broj u zagradi označava broj komada.) Lens (1), prednji poklopac za objektiv (1), stražnji poklopac za objektiv (1), traka objektiva (1), sjenilo objektiva (1), torbica za objektiv (1), remen torbice (1), ključevi za zaključavanje kućišta (2), komplet tiskane dokumentacije
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
i zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
Slovenščina
V tem priročniku z navodili je opisana uporaba objektivov. Previdnostne ukrepe za vse objektive, kot so opombe glede uporabe, najdete v ločenem dokumentu o previdnostnih ukrepih pred uporabo. Pred uporabo objektiva preberite oba dokumenta.
Ta objektiv je zasnovan za fotoaparate Sony α serije E. Objektiva ne morete uporabljati na fotoaparatih z nastavkom A-mount.
Objektiv FE 400mm F2.8 GM OSS je združljiv s paleto slikovnih senzorjev 35-milimetrskega formata. Fotoaparat s 35-milimetrskim slikovnim senzorjem lahko nastavite, da fotografira pri velikosti APS-C. Podrobnosti o nastavitvi fotoaparata najdete v navodilih za uporabo fotoaparata.
Za dodatne informacije o združljivosti obiščite spletno mesto družbe Sony za svoje območje ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
Opombe o uporabi
• Objektiva ne izpostavljajte sončni svetlobi ali drugemu močnemu svetlobnemu viru. Zaradi učinka koncentriranja svetlobe na enem mestu lahko pride do notranje okvare fotoaparata in objektiva, dima ali vžiga. Če morate zaradi okoliščin pustiti objektiv na sončni svetlobi, ne pozabite natakniti pokrova objektiva.
• Če fotografirate proti soncu, poskrbite, da bo sonce povsem izven zornega kota. Sicer se lahko sončni žarki skoncentrirajo v goriščnici v notranjosti fotoaparata in povzročijo dim ali vžig. Če je sonce rahlo zunaj vidnega kota, lahko prav tako povzroči dim ali vžig.
• Med prenašanjem fotoaparata z nameščenim objektivom čvrsto primite ohišje objektiva; držite lahko na primer nastavek za stojalo.
• Objektiv ni vodotesen, je pa zasnovan tako, da je odporen na prah in kaplje. Če med uporabo fotoaparata dežuje ipd., pazite, da vodne kapljice ne padajo na objektiv.
Previdnostni ukrepi pri uporabi bliskavice
• S tem objektivom ne morete uporabiti bliskavice, vgrajene v fotoaparat.
Vinjetiranje
• Pri uporabi objektiva postanejo vogali zaslona temnejši od središča. Če želite omiliti ta pojav, imenovan vinjetiranje, zaprite zaslonko za eno ali dve stopnji.
Deli izdelka
1 Gumb za zaklep ostrenja 2 Funkcijski obroček 3 Obroč za ostrenje 4 Oznaka obroča nastavka
za stojalo 5 Obroč nastavka za stojalo
6 Kontakti za objektiv*¹ 7 Oznaka obroča nastavka
za stojalo 8 Gumb za zaklep nastavka za stojalo
9 Gumb držala filtra 10 Držalo filtra 11 Oznaka
namestitve objektiva 12 Gumijasti obroček namestitve objektiva 13 Stikalo neprekinjenega neposrednega ročnega ostrenja 14 Gumb SET
15 Stikalo načina za kompenzacijo tresenja 16 Stikalo načina ostrenja 17 Omejevalnik razpona ostrenja 18 Izbirno stikalo funkcijskega obročka 19 Stikalo za kompenzacijo tresenja 20 Stikalo BEEP 21 Reža za pašček 22 Nastavek za stojalo 23 Odprtine vijakov za pritrditev stojala (dve 1/4-palčni
odprtini, ena 3/8-palčna odprtina)*²
24 Stikalo za vklop/izklop zvoka klika na obroču
nastavka za stojalo 25 Varnostna reža*³
26 Gumb za zaklep senčila 27 Senčilo objektiva
*¹ Ne dotikajte se kontaktov za objektiv. *² Pritrdite lahko stojalo (ni priložen, dolžina vijaka do
5,5mm), ki za pritrditev potrebuje vijake 1/4-20UNC ali vijake 3/8-16UNC.
*³ Pritrdite varnostno žico, ki varuje pred krajo. Na voljo
v prosti prodaji.
Nameščanje/odstranjevanje
objektiva
Nameščanje objektiva (glejte sliko –)
Odstranite zadnji in sprednji pokrov
1
objektiva ter zaščitni pokrov na ohišju fotoaparata.
Poravnajte belo oznako na ohišju
2
objektiva z belo oznako na fotoaparatu (oznaka namestitve), nežno pritisnite fotoaparat na objektiv in držite ter nato počasi zasukajte fotoaparat v smeri puščice, dokler se ne zaskoči.
• Med nameščanjem objektiva ne pritiskajte gumba za odstranitev objektiva.
• Objektiva ne nameščajte pod kotom.
Odstranjevanje objektiva (glejte sliko –)
Na fotoaparatu pritisnite in držite gumb za sprostitev objektiva, zasukajte fotoaparat v smeri puščice, dokler se ne zaustavi, nato odstranite objektiv.
Uporaba stojala
Če uporabljate stojalo, ga namestite na nastavek stojala na objektivu in ne v vtičnico za stojalo na fotoaparatu.
Spreminjanje navpičnega/ vodoravnega položaja
Odvijte gumb za zaklepanje obroča nastavka za stojalo (1) in zavrtite fotoaparat v poljubni smeri. S stojalom lahko položaj fotoaparata hitro spreminjate med navpičnim in vodoravnim ter pri tem ohranite stabilnost.
• V razmikih po 90° na obroču nastavka so sive pike (oznake obroča nastavka za stojalo). Za natančno prilagoditev položaja fotoaparata sivo piko na obroču nastavka za stojalo poravnajte s sivo piko (oznaka obroča nastavka za stojalo) na objektivu (2).
• Glede na način uporabe oziroma glede na vaše osebne naklonjenosti lahko vklopite/izklopite zvok klika, ki označuje položaj obroča nastavka za stojalo, ko ga zasukamo za 90°. Odprite pokrov na nastavku stojala in obrnite stikalo za vklop/izklop zvoka klika na obroču nastavka za stojalo (3). Če želite vklopiti zvok klika, stikalo postavite v položaj CLICK ON. Če želite izklopiti zvok klika, stikalo postavite v položaj OFF.
• Ko nastavite položaj fotoaparata, čvrsto privijte gumb za zaklepanje nastavka za stojalo.
• Obroč nastavka za stojalo lahko med vrtenjem trči ob ohišje fotoaparata ali dodatne opreme, kar je odvisno od modela fotoaparata ali dodatne opreme. Za več informacij o združljivosti s fotoaparati in dodatno opremo obiščite spletno mesto Sony za svoje območje.
Pritrditev senčila objektiva
Priporočamo, da uporabite senčilo objektiva, da zmanjšate bleščanje in zagotovite najboljšo kakovost slike.
Odvijte gumb za zaklep senčila na senčilu objektiva (1) in nato nežno vstavite senčilo objektiva preko sprednjega dela objektiva (2). Preverite, ali je senčilo objektiva pravilno nameščeno, nato pa pričvrstite gumb za zaklep senčila.
Nameščanje sprednjega pokrova objektiva (glejte sliko -a)
Ko končate s fotografiranjem, sledite tem korakom za namestitev sprednjega pokrova objektiva na senčilo objektiva.
Obrnite senčilo objektiva na drugo stran
1
in ga nasadite na objektiv, nato pa privijte gumb za zaklep senčila in tako pričvrstite senčilo objektiva na objektiv.
Poravnajte gumb za zaklep senčila na
2
senčilu objektiva z režo na sprednjem pokrovu objektiva, nasadite senčilo objektiva do konca v sprednji pokrov objektiva in nato zapnite zaponko.
Pritrditev paščka objektiva
Preden prenašate objektiv, pritrdite pašček objektiva na objektiv.
• Pravilno namestite pašček objektiva, da se ne bo mogel razrahljati z objektiva, in tako preprečite padec objektiva na tla.
• Kadar fotoaparat prenašate s pričvrščenim objektivom, vedno čvrsto držite pašček objektiva in ne paščka na fotoaparatu.
Shranjevanje objektiva v kovček
Senčilo objektiva in sprednji pokrov
1
objektiva naj bosta nameščena na objektiv in tako položite objektiv v kovček, nastavek stojala pa poravnajte z namensko odprtino v bližini ročke kovčka (1).
• Gumb za zaklep senčila poravnajte z namensko odprtino v bližini leve zaponke kovčka.
• Pašček objektiva zložite in ga shranite v prostoru pod objektivom.
Objektiv pričvrstite s trakom (2).
2
Zaprite pokrov kovčka, pritisnite zaponke
3
v kovček in nato zapnite zaponke (3).
Ostrenje
• Stikalo za način ostrenja tega objektiva pri nekaterih modelih fotoaparatov ne bo delovalo. Za dodatne informacije o združljivosti obiščite spletno mesto družbe Sony za svoje območje ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
Preklapljanje med načinoma AF (samodejno ostrenje)/MF (ročno ostrenje)
Način ostrenja na objektivu lahko preklapljate med AF in MF. Pri fotografiranju s samodejnim ostrenjem (AF) morata biti fotoaparat in objektiv nastavljena na AF. Za fotografiranje z nastavitvijo MF morate fotoaparat ali objektiv oziroma oba nastaviti na način MF.
Nastavitev načina ostrenja na objektivu
Premaknite stikalo za način ostrenja v položaj za ustrezen način: AF ali MF (1).
• Navodila za nastavitev načina ostrenja v fotoaparatu so v priročnikih zanj.
• V načinu MF zavrtite obroč za ostrenje, da izostrite sliko (2), pri tem pa glejte skozi iskalo itd.
• Kadar zasukate obroč za ostrenje, ko je stikalo neprekinjenega neposrednega ročnega ostrenja v položaju ON, se način ostrenja samodejno preklopi na MF ne glede na nastavitev načina AF in prilagoditve ostrenja (3).
Uporaba fotoaparata, opremljenega z gumbom za upravljanje načinov AF/MF
• Če med uporabo načina AF pritisnete gumb za upravljanje AF/MF, lahko začasno preklopite v način MF.
• Če med uporabo načina MF pritisnete gumb za upravljanje AF/MF, lahko začasno preklopite v način AF, kadar je objektiv nastavljen na AF, fotoaparat pa na MF.
Uporaba funkcije za
kompenzacijo tresenja
Stikalo za kompenzacijo tresenja
• ON: Izravna tresenje fotoaparata.
• OFF: ne izravna tresenja fotoaparata. Priporočamo,
da med fotografiranjem uporabite stojalo.
Stikalo načina za kompenzacijo tresenja
Stikalo za kompenzacijo tresenja premaknite v položaj ON in nastavite stikalo načina za kompenzacijo tresenja.
• MODE1: Izravna običajno tresenje fotoaparata.
• MODE2: Izravna tresenje fotoaparata, ko med
• MODE3: Izravna tresenje fotoaparata, da zmanjša
panoramskim pomikanjem fotoaparata fotografirate premikajoče se objekte.
motnje pri kadriranju. Pomaga v primerih, ko se objekt fotografiranja premika hitro in v nepravilnih vzorcih kot na primer na raznih športnih dogodkih.
Uporaba gumbov za zaklep
ostrenja
• Gumb za zaklepanje ostrenja tega objektiva pri nekaterih modelih fotoaparatov ne bo deloval. Za dodatne informacije o združljivosti obiščite spletno mesto družbe Sony za svoje območje ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
Ta objektiv ima 4 gumbe za zaklep ostrenja. Pritisnite gumb za zaklepanje ostrenja v načinu AF, da prekličete način AF. Motiv je izostren, zato lahko sprostite zaklop. Spustite gumb za zaklepanje ostrenja, pri tem pa do polovice pritisnite sprožilo, da znova vklopite način AF.
Spreminjanje razpona ostrenja
(razpon AF)
Z omejevalnikom razpona ostrenja lahko skrajšate čas ostrenja AF. To je priročno, kadar je razdalja motiva jasna.
Premaknite omejevalnik razpona ostrenja in izberite razpon ostrenja.
• FULL: Ostrenje lahko prilagodite od najmanjše
• 7m–2,7m: Ostrenje lahko prilagodite od 7m
• ∞–7m: Ostrenje lahko prilagodite od 7m
Prednastavljeno ostrenje
Nastavljeno razdaljo do objekta lahko shranimo in jo kasneje kadar koli uporabimo. To nam pomaga pri fotografiranju objektov, ki se premikajo hitro. Recimo na športnih dogodkih.
razdalje ostrenja do neskončnosti.
(23čevljev) do 2,7m (8,86čevljev).
(23čevljev) do neskončnosti.
Shranjevanje razdalje do objekta
Izbirno stikalo funkcijskega obročka
1
pomaknite v položaj PRESET.
Izostrite objektiv na želeno razdaljo.
2
• Izostreno razdaljo lahko uporabimo v vseh načinih ostrenja: AF, MF ali DMF.
Če želite shraniti to razdaljo do objekta,
3
pritisnite gumb SET in ga držite pritisnjenega.
• Shranjena razdalja do objekta bo ostala v veljavi, dokler ne shranite nove razdalje do objekta.
• Če je stikalo BEEP v položaju ON, boste zaslišali zvok vsakič, ko shranite razdaljo do objekta.
• Po zamenjavi vložnega filtra ponovno shranite razdaljo do objekta.
Uporaba shranjene razdalje do objekta
Izbirno stikalo funkcijskega obročka
1
pomaknite v položaj PRESET.
Funkcijski obroček zavrtite v katero koli
2
smer (v smeri urinega kazalca ali obratno).
• Ostrenje bo nastavljeno na shranjeno razdaljo do objekta.
• Če je stikalo BEEP v položaju ON, boste zaslišali zvok vsakič, ko uporabite shranjeno razdaljo do objekta.
Napredno ostrenje
Izostritev lahko enakomerno premikamo z objekta na objekt z vrtenjem funkcijskega obročka. Tovrstno ostrenje je uporabno za enakomerno preostritev, recimo kadar snemamo videoposnetke.
Izbirno stikalo funkcijskega obročka
1
pomaknite v položaj FUNCTION (1).
Zavrtite funkcijski obroček (2).
2
• Tako bomo preostritev izvedli pri enakomerni hitrosti, v smeri vrtenja obroča za ostrenje.
• Hitrost preostritve lahko izberemo glede na kote vrtenja obroča za ostrenje.
• Napredno ostrenje lahko uporabimo v vseh načinih ostrenja: AF, MF ali DMF.
Menjava vložnih filtrov
Ob nakupu bo v objektiv že vstavljen običajen filter. Filter predstavlja eno komponento optičnega sistema objektiva. Pred fotografiranjem obvezno vstavite enega od filtrov: ali običajni filter ali krožni polarizacijski filter.
Zamenjava vložnega filtra
Pritisnite gumb držala filtra in ga v obratni
1
smeri urinega kazalca zavrtite za 90° proti sprednjem delu objektiva (1).
• Ko gumb držala filtra zavrtite za 90°, bo ploščati del gumba gledal proti sprednjem delu objektiva.
Držalo filtra dvignite naravnost navzgor (2).
2
Zamenjajte filter (3).
3
Držalo filtra vstavite v ohišje objektiva.
4
Ploščati del gumba držala filtra mora biti obrnjen proti sprednjem delu objektiva.
Pritisnite gumb držala filtra in ga zavrtite
5
v smeri urinega kazalca za 90°, tako da se držalo filtra zaskoči.
• Ko se gumb držala filtra zaskoči, bo oznaka na ploščatem delu gumba držala filtra poravnana s črtico na držalu filtra (4). Po zamenjavi vložnega filtra preverite, ali je gumb držala filtra pravilno zaskočen.
Uporaba vložnega krožnega polarizacijskega filtra VF-DCPL1 (ni priložen) (glejtesliko -a)
Natančno prilagodite ostrenje, tako da
1
gledate skozi iskalo ipd.
Če želite prilagoditi stopnjo polarizacije,
2
zavrtite prilagoditveni obroč na držalu vložnega krožnega polarizacijskega filtra ter glejte skozi iskalo ipd.
• Krožni polarizacijski filter lahko zmanjša oziroma odstrani neželene odseve (polarizirano svetlobo) z nekovinskih površin (voda, steklo, okna, svetleča plastika, keramika, papir itd.). Prav tako lahko filtrira splošno polarizirano svetlobo iz atmosfere in tako zagotavlja bogatejše barve. Stopnjo polarizacije lahko prilagodite in tako pri fotografiranju modrega neba dobite boljši kontrast.
• V splošnem pa v fotografiji velja, da je odbojno svetlobo (polarizacijo) treba v čim večji meri zmanjšati. Lahko pa stopnjo polarizacije prilagodite in tako dobite želeni učinek.
• Količina svetlobe, ki prispe do slikovnega senzorja, se zmanjša. Če je vaš fotoaparat nastavljen na ročni način osvetlitve in uporabljate merilnik osvetlitve, ki je na voljo v prosti prodaji, oziroma če je vaš fotoaparat nastavljen na ročni način osvetlitve in uporabljate funkcijo ročnega upravljanja bliskavice, ki je na voljo pri nekaterih dodatnih bliskavicah, prilagodite izravnavo osvetlitve tako, da odprete zaslonko za eno ali dve stopnji v smeri +.
Tehnični podatki
Ime (ime modela)
Goriščna razdalja (mm) 400 Goriščna razdalja, enakovredna formatu 35 mm*
Skupine/elementi objektiva
Vidni kot 1*
Kot pogleda 2*2
Najmanjše ostrenje* Največja povečava (×) 0,16 Najmanjša odprtina zaslonke f/22 Premer filtra (mm) 40,5 Dimenzije (največji premer × višina) (pribl., mm (palci)) Teža (pribl., g (oz)) 2.895 (102,2) Funkcija kompenzacije tresenja Da
1
(mm)
2
3
(m (čevlji)) 2,7 (8,86)
FE 400mm F2.8 GM OSS (SEL400F28GM)
600
17–23 (vključno z enim filtrom) 6°10' 4°10'
158,1 × 359 (6 1/4 × 14 1/4)
Za dodatne informacije o združljivosti s telekonverterjem (naprodaj posebej) in tehnične podatke, uporabljene za telekonverter obiščite spletno mesto družbe Sony za svoje območje ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
*¹ To je goriščna razdalja, enakovredna formatu 35 mm,
pri digitalnih fotoaparatih z nameščenim izmenljivim objektivom, ki so opremljeni s slikovnim senzorjem velikosti APS-C.
*² Kot pogleda 1 je vrednost za fotoaparate formata
35 mm, kot pogleda 2 pa je vrednost za digitalne fotoaparate z izmenljivimi objektivi s slikovnim senzorjem velikosti APS-C.
*³ Najmanjša razdalja ostrenja je razdalja od slikovnega
senzorja do objekta.
• Pri nekaterih mehanizmih objektivov se lahko goriščna razdalja spremeni s spremembo razdalje snemanja. Navedene goriščne razdalje veljajo, ko je način izostritve nastavljen na neskončno.
Priloženi elementi
(Številka v oklepajih označuje število priloženih delov.) Objektiv (1), sprednji pokrov objektiva (1), zadnji pokrov objektiva (1), pašček objektiva (1), senčilo objektiva (1), kovček objektiva (1), pašček kovčka (1), ključ za zaklep kovčka (2), komplet natisnjene dokumentacije
Oblike in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
in sta blagovni znamki družbe
Sony Corporation.
Srpski
U ovom priručniku za upotrebu objašnjeno je kako se koriste objektivi. Mere opreza koje su zajedničke za sve objektive, kao što su napomene o korišćenju, možete pronaći u posebnom dokumentu koji se bavi merama opreza pre korišćenja. Obavezno pročitajte oba dokumenta pre korišćenja objektiva.
Ovaj objektiv je osmišljen za fotoaparate sa E-nosačom iz sistema fotoaparata Sony α. Ne možete ga koristiti na fotoaparatima sa A-nosačom.
Objektiv FE 400mm F2.8 GM OSS je kompatibilan sa raznim senzorima slike formata 35 mm. Fotoaparat koji je opremljen senzorom slike formata 35 mm može da bude podešen da snima u veličini APS-C. Detaljnije informacije o načinu podešavanja fotoaparata možete da vidite u njegovom priručniku za upotrebu.
Više informacija o kompatibilnosti potražite na veb-sajtu kompanije Sony u vašem području ili se obratite Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu.
Napomene o korišćenju
• Ne ostavljajte objektiv izložen suncu ili izvoru jakog svetla. Zbog efekta fokusiranja svetla može doći do unutrašnjeg kvara kućišta fotoaparata i objektiva, dima ili vatre. Ako okolnosti nalažu da ostavite objektiv na suncu, obavezno postavite poklopac za objektiv.
• Kada snimate nasuprot suncu, pazite da sunce bude potpuno van vidnog ugla. U suprotnom, sunčevi zraci mogu da se skoncentrišu u fokusnoj tački unutar fotoaparata i da izazovu dim ili vatru. Ukoliko sunce bude neznatno van ugla gledanja, to takođe može da izazove dim ili vatru.
• Pri nošenju fotoaparata sa postavljenim objektivom, čvrsto držite telo objektiva, kao što je nosač za stativ.
• Ovaj objektiv nije vodootporan, mada je osmišljen tako da bude zaštićen od prašine i prskanja. Ako objektiv koristite na kiši, držite ga dalje od kišnih kapi.
Mere opreza pri upotrebi blica
• Sa ovim objektivom ne možete da koristite blic ugrađen u fotoaparat.
Vinjetiranje
• Kada koristite objektiv, uglovi ekrana mogu da postanu tamniji od sredine. Da biste umanjili posledice tog fenomena (koji se naziva vinjetiranje), smanjite otvor blende za 1 do 2 vrednosti.
Identifikacija delova
1 Dugme za zadržavanje fokusa 2 Funkcijski prsten 3 Prsten za fokusiranje 4 Oznaka prstena nosača
za stativ 5 Prsten nosača za stativ 6 Kontakti objektiva*¹ 7 Oznaka prstena nosača za stativ
8 Točkić za pritezanje nosača za stativ 9 Točkić
držača filtera 10 Držač filtera 11 Oznaka za postavljanje objektiva 12 Gumeni prsten za postavljanje objektiva 13 Prekidač za neprekidno direktno ručno fokusiranje 14 Dugme SET
15 Prekidač režima kompenzacije podrhtavanja 16 Prekidač za režim fokusa 17 Ograničavač opsega
fokusa 18 Prekidač za odabir funkcijskog prstena 19 Prekidač za kompenzaciju podrhtavanja 20 BEEP prekidač 21 Otvor za traku 22 Nosač za stativ 23 Otvori za zavrtnje za postavljanje nosača (dva
otvora od 6,35 mm, jedan otvor od 9,52 mm)*² 24 Prekidač za odabir klik prstena nosača za stativ 25 Sigurnosni otvor³ 26 Točkić za pritezanje senila 27 Senilo za objektiv
*¹ Nemojte da dodirujete kontakte objektiva. *² Možete da postavite stativ (ne isporučuje se,
dužina zavrtnja do 5,5 mm) koji zahteva zavrtanj 1/4-20UNC ili zavrtanj 3/8-16UNC za postavljanje.
*³ Postavite komercijalno dostupnu sigurnosnu žicu
u cilju sprečavanja krađe.
Postavljanje/skidanje objektiva
Postavljanje objektiva (pogledajte sliku –)
Uklonite zadnji i prednji poklopac za
1
objektiv i poklopac kućišta fotoaparata.
Poravnajte belu tačku na telu objektiva
2
sa belom tačkom na fotoaparatu (oznaka za postavljanje), lagano pritisnite i držite fotoaparat pored objektiva, a zatim polako rotirajte fotoaparat u smeru strelice dok ne klikne i zaključa se.
• Ne pritiskajte dugme za skidanje objektiva na fotoaparatu kada je postavljen objektiv.
• Ne postavljajte objektiv pod uglom.
Uklanjanje objektiva (pogledajte sliku –)
Dok držite dugme za skidanje objektiva na fotoaparatu, rotirajte fotoaparat u smeru strelice dok se ne zaustavi, a zatim skinite objektiv.
Korišćenje stativa
Kada koristite stativ, postavite ga na nosač na objektivu, a ne na navoj za stativ na fotoaparatu.
Promena vertikalnog/horizontalnog položaja
Otpustite točkić za pritezanje prstena na nosaču za stativ (1) i rotirajte fotoaparat u bilo kom smeru. Fotoaparat možete brzo da prebacite u vertikalni i horizontalni položaj, održavajući pritom stabilnost pri korišćenju stativa.
• Sive tačke (oznake prstena nosača za stativ) nalaze se na prstenu nosača u intervalima od 90°. Poravnajte sivu tačku na prstenu nosača za stativ sa sivom tačkom (oznaka za prsten nosača za stativ) na objektivu da biste precizno prilagodili položaj fotoaparata (2).
• Zvuk klika koji označava poziciju kada se prsten nosača za stativ rotira 90° možete da uključite ili isključite u skladu sa svojim željama i načinom korišćenja. Otvorite poklopac nosača za stativ i okrenite prekidač za odabir klik prstena nosača za stativ pomoću odgovarajućeg alata, na primer pljosnatog odvijača (3). Podesite prekidač na opciju „CLICK ON” da biste uključili zvuk klika. Da biste isključili zvuk klika, podesite prekidač na opciju „OFF”.
• Dobro pričvrstite točkić za pritezanje nosača za stativ kada podesite položaj fotoaparata.
• U zavisnosti od modela fotoaparata ili dodatne opreme, prsten nosača za stativ može da udari u kućište fotoaparata ili dodatnu opremu prilikom rotiranja. Više informacija o kompatibilnosti sa fotoaparatima i dodatnom opremom potražite na veb-sajtu kompanije Sony u vašem području.
Postavljanje senila za objektiv
Preporučujemo vam da koristite senilo za objektiv da biste umanjili odsjaj na objektivu i obezbedili maksimalan kvalitet slike.
Otpustite točkić za pritezanje senila (1), a zatim lagano spustite senilo za objektiv preko prednjeg dela objektiva (2). Uverite se da je senilo za objektiv pravilno postavljeno, pa pričvrstite točkić za pritezanje senila.
Postavljanje prednjeg poklopca za objektiv (pogledajte sliku -a)
Kada završite sa pravljenjem fotografija, pratite sledeće korake da biste postavili prednji poklopac za objektiv na senilo za objektiv.
Okrenite senilo za objektiv u suprotnom
1
smeru i postavite ga preko objektiva, pa pritegnite točkić za pritezanje senila da biste pričvrstili senilo za objektiv i objektiv.
Poravnajte točkić za pritezanje senila na
2
senilu za objektiv sa prorezom prednjeg poklopca za objektiv, kliznim pokretom postavite senilo za objektiv do kraja u prednji poklopac za objektiv, pa pričvrstite pričvršćivač klapne.
Postavljanje trake za objektiv
Pre nego što počnete da nosite objektiv sa sobom, postavite traku za objektiv.
• Da biste sprečili ispuštanje objektiva, obavezno postavite traku za objektiv pravilno, tako da se ona ne olabavi sa objektiva.
• Prilikom nošenja fotoaparata na kome je postavljen objektiv obavezno držite traku za objektiv, a ne traku fotoaparata.
Skladištenje objektiva u futroli
Ostavite senilo objektiva i prednji
1
poklopac objektiva na objektivu i postavite objektiv u futrolu, a nosač za stativ postavite u odgovarajuće udubljenje blizu drške na futroli (1).
• Postavite točkić za pritezanje senila u odgovarajuće udubljenje blizu leve reze na futroli.
• Prilikom skladištenja trake za objektiv, presavijte je i stavite u prostor ispod objektiva.
Pričvrstite objektiv pojasom (2).
2
Zatvorite poklopac futrole, gurnite reze
3
na futroli, a zatim ih zaključajte (3).
Fokusiranje
• Prekidač za izbor režima fokusa ovog objektiva ne funkcioniše na nekim modelima fotoaparata. Više informacija o kompatibilnosti potražite na veb­sajtu kompanije Sony u vašem području ili se obratite Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu.
Promena režima AF (automatsko fokusiranje)/MF (ručno fokusiranje)
Režim fokusa možete da izaberete između AF i MF na objektivu. Za snimanje u režimu AF, i fotoaparat i objektiv treba da budu podešeni na AF. Za snimanje u režimu MF, fotoaparat ili objektiv ili oba treba da budu podešeni na MF.
Podešavanje režima fokusiranja na objektivu
Pomerite prekidač za režim fokusa u odgovarajući režim, AF ili MF (1).
• Pogledajte priručnik za upotrebu fotoaparata da biste podesili njegov režim fokusiranja.
• U režimu MF, okrenite prsten za fokusiranje da biste prilagodili fokus (2) dok gledate kroz tražilo.
• Kada je prekidač za neprekidno direktno ručno fokusiranje postavljen na opciju „ON“, režim fokusiranja se automatski prebacuje na MF ako je prsten za fokusiranje rotiran, bez obzira na podešavanje režima AF i podešavanje fokusa (3).
Korišćenje fotoaparata opremljenog kontrolnim dugmetom AF/MF
• Pritiskom na kontrolno dugme AF/MF u režimu AF, možete da privremeno pređete na režim MF.
• Pritiskom na kontrolno dugme AF/MF u režimu MF, možete da privremeno pređete na režim AF ako je objektiv podešen na AF a fotoaparat na MF.
Korišćenje funkcije za
kompenzaciju podrhtavanja
Prekidač za kompenzaciju podrhtavanja
• ON: Podrhtavanje fotoaparata se kompenzuje.
• OFF: Podrhtavanje fotoaparata se ne kompenzuje.
Preporučujemo da koristite stativ u toku snimanja.
Prekidač režima kompenzacije podrhtavanja
Postavite prekidač za kompenzaciju podrhtavanja na ON i podesite prekidač za režim kompenzacije podrhtavanja.
• MODE1: Kompenzuje se uobičajeno podrhtavanje
• MODE2: Kompenzuje se podrhtavanje fotoaparata
• MODE3: Kompenzuje se podrhtavanje fotoaparata
fotoaparata.
kada snimate pokretne objekte.
kako bi se smetnje pri kadriranju svele na minimum. To vam omogućava da pratite subjekte koji se kreću brzo i nepravilno pri fotografisanju, na primer, tokom sportskih utakmica.
Korišćenje dugmadi za
zadržavanje fokusa
• Dugme za zadržavanje fokusa na ovom objektivu ne funkcioniše na nekim modelima fotoaparata. Više informacija o kompatibilnosti potražite na veb­sajtu kompanije Sony u vašem području ili se obratite Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu.
Ovaj objektiv ima 4 dugmeta za zadržavanje fokusa. Pritisnite dugme za zadržavanje fokusa u AF režimu da biste poništili AF. Fokus je fiksiran, pa možete da otpustite okidač na fiksirani fokus. Otpustite dugme za zadržavanje fokusa kada pritisnete okidač do pola da biste ponovo pokrenuli AF režim.
Promena opsega fokusa
(opseg AF).
Ograničavač opsega fokusa vam omogućava da skratite vreme za AF. Ovo je korisno kada je udaljenost objekta snimanja konačna.
Pomerite ograničavač opsega fokusa da biste izabrali opseg fokusa.
• FULL: Fokus možete da prilagodite od
• 7 m – 2,7 m: Fokus možete da prilagodite od 7 m
• ∞ – 7 m: Fokus možete da prilagodite od 7 m
Memorisano fokusiranje
Određena udaljenost subjekta može da se sačuva i vrati u bilo kom trenutku. Kada se udaljenost sačuva, ovo fokusiranje vam omogućava da pratite subjekte koji se brzo kreću prilikom fotografisanja, na primer, tokom sportskih utakmica.
minimalne udaljenosti za fokusiranje do beskonačnosti.
(23stope) do 2,7 m (8,86 stopa).
(23 stope) do beskonačnosti.
Da biste sačuvali udaljenost subjekta
Prevucite funkcijski prsten da biste
1
izabrali „PRESET“.
Fokusirajte objektiv na udaljenost koju
2
želite da sačuvate.
• Udaljenost za fokusiranje može da se koristi u svim režimima fokusiranja: AF, MF ili DMF.
Pritisnite i zadržite dugme SET da biste
3
sačuvali udaljenost subjekta.
• Sačuvana udaljenost subjekta važi sve dok se ne sačuva nova udaljenost subjekta.
• Kada je prekidač BEEP podešen na opciju „ON“, zvučni signal se oglašava svaki put kada se sačuva udaljenost subjekta.
• Prilikom zamene drop-in filtera, ponovo sačuvajte udaljenost subjekta nakon što zamenite filter.
Da biste vratili sačuvanu udaljenost subjekta
Prevucite funkcijski prsten da biste
1
izabrali „PRESET“.
Rotirajte funkcijski prsten u smeru
2
kretanja kazaljke na satu ili u smeru suprotnom kretanju kazaljke na satu.
• Fokus se prilagođava sačuvanoj udaljenosti subjekta.
• Kada je prekidač BEEP podešen na opciju „ON“, zvučni signal se oglašava svaki put kada se vrati udaljenost subjekta.
Pojačano fokusiranje
Možete da fiksirate fokus na ujednačen tempo rotiranjem funkcijskog prstena. Ovo fokusiranje je korisno za nesmetano fiksirano fokusiranje, na primer, tokom snimanja video zapisa.
Prevucite funkcijski prsten da biste
1
izabrali FUNCTION (1).
Rotirajte funkcijski prsten (2).
2
• Fiksirano fokusiranje se obavlja ujednačenom brzinom u istom smeru u kom se rotira prsten za fokusiranje.
• Fiksirano fokusiranje može da se izabere u skladu sa uglovima rotiranja prstena za rotiranje.
• Pojačano fokusiranje je dostupno u svim režimima fokusiranja: AF, MF ili DMF.
Promena drop-in filtera
Normalni filter je postavljen na objektiv kada kupujete fotoaparat. Taj filter je sastavni deo sistema optičkog objektiva. Obavezno postavite bilo koji od filtera pre pravljenja fotografija: normalni ili kružni polarizacioni filter.
Da biste zamenili drop-in filter
Gurnite nadole i okrenite točkić držača
1
filtera u smeru suprotnom kretanju kazaljke na satu za 90° ka prednjem delu objektiva (1).
• Kada se točkić držača filtera okrene za 90°, ravna presečena površina točkića je okrenuta prema prednjem delu objektiva.
Okrenite držač filtera nagore (2).
2
Zamenite filter (3).
3
Ubacite držač filtera u telo objektiva
4
dok je ravna odsečena površina točkića držača filtera okrenuta ka prednjem delu objektiva.
Gurnite nadole i okrenite točkić držača
5
filtera u smeru kretanja kazaljke na satu za 90° da biste zaključali držač filtera.
• Kada je točkić držača filtera zaključan, traka sa oznakom na ravnoj odsečenoj površini točkića držača filtera je poravnata sa trakom sa oznakom na držaču filtera (4). Nakon zamene drop-in filtera, uverite se da je točkić držača filtera pravilno zaključan.
Da biste koristili VF-DCPL1 Drop-in kružni polarizacioni filter (ne isporučuje se) (pogledajte sliku -a)
Precizno podesite fokus dok gledate
1
kroz tražilo itd.
Rotirajte prsten za prilagođavanje na
2
držaču drop-in kružnog polarizacionog filtera dok gledate kroz tražilo itd. da biste podesili stepen polarizacije za fotografisanje.
• Kružni polarizacioni filter može da smanji ili eliminiše neželjene refleksije (polarizovanu svetlost) sa nemetalnih površina vode, stakla, prozora, sjajnih plastičnih površina, keramike, papira itd. Takođe može da filtrira polarizovanu svetlost iz atmosfere uopšte kako bi se postigle bogatije boje. Možete da podesite stepen polarizacije da biste ostvarili dobar kontrast pri fotografisanju plavog neba.
• Reflektovana svetlost (polarizacija) bi generalno trebalo da se svede na najmanju moguću meru u fotografiji. Međutim, možete i da podesite stepen polarizacije kako biste postigli željeni efekat.
• Količina svetlosti koja stiže do senzora slike se smanjuje. Ako je fotoaparat podešen na režim ručne ekspozicije i koristite komercijalno dostupan merač ekspozicije ili ako je fotoaparat podešen na režim ručne ekspozicije i koristite funkciju ručne kontrole blica koja je dostupna na nekim uređajima, podesite kompenzaciju ekspozicije povećavanjem otvora blende za 1 do 2 vrednosti.
Specifikacije
Naziv (Naziv modela)
Žižna daljina (mm) 400 Ekvivalentno žižnoj daljini od
1
35 mm*
(mm)
Grupe sočiva – elementi
Ugao gledanja 1* Ugao gledanja 2* Minimalni fokus* Maksimalno uvećanje (×) 0,16 Minimalni otvor blende f/22 Prečnik filtera (mm) 40,5 Dimenzije maksimalni prečnik × visina) (približno, mm (in)) Masa (pribl., g (oz.)) 2.895 (102,2) Funkcija kompenzacije podrhtavanja
Dodatne informacije o kompatibilnosti sa telekonvertorom (prodaje se zasebno) i specifikacije korišćenja sa telekonvertorom potražite na veb-sajtu kompanije Sony u vašem području ili se obratite Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom servisu kompanije Sony.
*¹ Ovo je fokusna dužina ekvivalentna formatu od
35 mm kada je postavljen na digitalni fotoaparat sa izmenljivim objektivima, koji je opremljen senzorom slike veličine APS-C.
*² Ugao gledanja 1 je vrednost za fotoaparate formata
35 mm, a ugao gledanja 2 je vrednost za digitalne fotoaparate sa izmenljivim objektivima, opremljene senzorom slike veličine APS-C.
*³ Minimalni fokus je rastojanje od senzora slike do
objekta.
• U zavisnosti od mehanizma objektiva, žižna daljina može da se promeni u skladu sa promenama udaljenosti u toku fotografisanja. Navedene žižne daljine su date pod pretpostavkom da je objektiv fokusiran na beskonačno.
2
2
3
(m (stopa)) 2,7 (8,86)
Sadržaj pakovanja
(Broj u zagradama označava količinu te stavke u pakovanju.) Objektiv (1), Prednji poklopac objektiva (1), Zadnji poklopac objektiva (1), Traka za objektiv (1), Senilo za objektiv (1), Futrola objektiva (1), Traka futrole (1), Ključevi za zaključavanje futrole (2), Komplet štampane dokumentacije
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
i su zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
FE 400mm F2.8 GM OSS (SEL400F28GM)
600
17–23 (uključujući jedan filter) 6°10' 4°10'
158,1 × 359 (6 1/4 × 14 1/4)
Da
Loading...