
Udskifteligt objektiv
Vaihdettava objektiivi
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
FE 24mm
F2.8 G
E-mount
SEL24F28G
©2020 Sony Corporation
7 8
–1
–2
–3
(1) (2)
5-019-308-01(1)
6
(1)
(2)
a
Dansk
I denne vejledning forklares det, hvordan du
bruger objektiver. Forholdsregler, der er fælles
for alle objektiver, findes i det separate ark
"Forberedelser før brug". Sørg for at læse begge
dokumenter før brug af objektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys E-mountkameraer i α-kamerasystemet. Du kan ikke bruge
det på A-mount-kameraer.
FE 24mm F2.8 G er kompatibelt med en
billedsensor i 35 mm-format.
Et kamera, der er udstyret med en billedsensor
i35mm-format, kan også indstilles til at optage
iAPS-C-størrelse.
Du finder yderligere oplysninger om, hvordan
duindstiller dit kamera, i betjeningsvejledningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Bemærkninger om brug
• Efterlad ikke objektivet i sollys eller en kraftig
lyskilde. Der kan opstå fejlfunktion i kamerahuset
og objektivet, eller der kan opstå røg eller brand
på grund af effekten af lysets fokusering gennem
objektivet. Hvis du på grund af omstændighederne er
nødt til at efterlade objektivet i solskin, skal du sørge
for at sætte objektivdækslet på.
• Når du optager mod solen, skal du sørge for at holde
solen fuldstændigt uden for synsvinklen. Ellers kan
solstrålerne koncentreres ved brændpunktet inden
i kameraet og forårsage røg eller brand. Hvis solen
kun holdes lidt uden for synsvinklen, kan det også
forårsage røg eller brand.
• Når du transporterer kameraet med objektivet
monteret, skal du altid sørge for at støtte både
kameraet og objektivet.
• Dette objektiv er ikke vandtæt, selvom det er designet
med tanke på modstandsdygtighed over for støv og
vand. Hvis du bruger det, når det regner, skal du sørge
for at holde vanddråber væk fra objektivet.
• Hvis objektivet alene bliver rystet, eller hvis et
kamera med det monterede objektiv bliver rystet,
menskameraet er slukket, kan en intern komponent
iobjektivet rasle. Dette er dog ikke ensbetydende
med, at det ikke fungerer.
Derudover kan dine bevægelser, mens du bærer
rundt på objektivet, få de interne objektivgrupper til
at ryste. Dette påvirker dog ikke objektivgruppernes
ydeevne.
Forholdsregler ved brug af flash
• Når du bruger en flash, skal du altid sørge for at tage
modlysblænden af og fotografere på mindst 1 meters
afstand af motivet.
• Med visse kombinationer af objektiv og flash kan
objektivet blokere for lyset fra flashen, hvilket resulterer
i en skygge nederst på billedet. I sådanne tilfælde skal
du justere optagelsesafstanden før optagelsen.
Vignettering
• Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af skærmen
mørkere end det midterste område. Du mindsker
dette fænomen (som kaldes vignettering) ved at
lukke blænden med 1 til 2 trin.
Identifikation af delene
1 Modlysblændemærke
2 Fokusring
3 Blændering
4 Blændeskala
5 Blændeindeks
6 Monteringsmærke
7 Fokustilstandskontakt
8 Fokusfastholdelsesknap
9 Modlysblænde
10 Blændeklikkontakt
11 Objektivkontakter*
12 Gummiring til objektivmontering
* Berør ikke objektivkontakterne.
Påsætning og aftagning
afobjektivet
Sådan monteres objektivet
(se illustration –.)
Fjern objektivdækslet bagpå og dækslet
1
på kamerahuset.
Juster det hvide mærke på
2
objektivtromlen med det hvide mærke
på kameraet (monteringsmærke),
og sæt derefter objektivet ind i
kamerafatningen, og drej det med uret,
indtil det låser.
• Tryk ikke på frigørelsesknappen til objektivet
påkameraet, når objektivet monteres.
• Monter ikke objektivet skråt.
Fjern objektivdækslet forpå.
3
• Objektivets frontdæksel kan sættes på og tages
af på to måder (1) og (2). Når objektivdækslet
sættes på/tages af med modlysblænden påsat,
skal du bruge metode (2).
Sådan tages objektivet af
Sæt frontobjektivdækslet på.
1
Mens du holder udløserknappen til
2
objektivet på kameraet inde, skal du
dreje objektivet mod uret, indtil det
stopper, og derefter tage objektivet af.
(Se illustration –.)
Montering af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at
reducere reflekser og sikre maksimal billedkvalitet.
Juster den røde streg på modlysblænden
med den røde streg på objektivet
(modlysblændemærke), og indsæt derefter
modlysblænden i objektivfatningen, og drej
den med uret, indtil den klikker på plads,
ogden røde prik på modlysblænden er
justeret med den røde streg på objektivet.
• Sørg for at dreje modlysblænden, indtil den klikker
påplads, så den ikke kan frakobles objektivet.
• Når du bruger den indbyggede kameraflash eller
enekstern flash (sælges separat), der er monteret
påkameraet, skal du fjerne modlysblænden for at
undgå at blokere for flashlyset.
• Når du opbevarer kameraet, skal du vende
modlysblænden omvendt på objektivet.
• For at arbejde med det monterede filter,
f.eks. etcirkulært PL-filter, skal du afmontere
modlysblænden på forhånd.
Fokusering
• Objektivets fokustilstandskontakt fungerer
ikkemedalle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted
iditområde eller kontakte din Sony-forhandler
elleretautoriseret Sony-servicecenter.
Skifte mellem AF (autofokus)/
MF(manuel fokus)
Der kan skiftes fokustilstand mellem AF og MF
påobjektivet.
Ved AF-fotografering skal både kameraet
og objektivet være indstillet til AF. Ved MFfotografering skal enten kameraet eller objektivet
eller begge være indstillet til MF.
Sådan indstilles fokustilstanden
påobjektivet
Skub fokustilstandskontakten til den rette
tilstand, AF eller MF (1).
• Se i betjeningsvejledningen til kameraet, hvordan
duindstiller kameraets fokustilstand.
• I MF-tilstand skal du dreje fokusringen, mens du
sergennem søgeren, for at justere fokus (2).
Sådan bruges et kamera, der er udstyret
med en AF/MF-kontrolknap
• Hvis du trykker på AF/MF-kontrolknappen
i AF-tilstand, kan du midlertidigt skifte til MF.
• Tryk på AF/MF-kontrolknappen under
MF-betjeningen gør det muligt at skifte midlertidigt
til AF, hvis objektivet er indstillet til AF, og kameraet
erindstillet til MF.
Brug af knapper til
fokusfastholdelse
• Objektivets knap til fokusfastholdelse fungerer ikke
med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted
iditområde eller kontakte din Sony-forhandler
elleret autoriseret Sony-servicecenter.
Tryk på knappen til fokusfastholdelse i AF for
at afbryde AF. Fokus låses, og du kan slippe
udløserknappen på det låste fokus. Slip Lås
fokus-knappen, mens du trykker udløserknappen
halvt ned, for at starte AF igen.
Justering af eksponeringen
Når du justerer "A" på blændeskalaen til
blændeindekset, indstilles eksponeringen af
kameraet. Og du kan justere mængden af lys
mellem f/2.8 og f/22 ved at dreje blænderingen.
Juster mængden af lys manuelt
Drej blænderingen til den ønskede
eksponering (f-stop), når kameraet er
indstillet til M- eller A-tilstand.
Bemærkninger
Indstil blændeklikkontakten til "OFF", når der
optages film. (Se illustration -a.)
Når blændeklikkontakten er er indstillet til "OFF",
erlyden af blænderingen sænket. (til filmoptagelse).
Hvis du ændrer blændeværdien, mens du optager
en film med blændeklikkontakten indstillet til "ON",
optages lyden fra blænderingen.
Specifikationer
Produktnavn
(Modelnavn)
Brændvidde (mm)
35 mm-ækvivalent
brændvidde*¹ (mm)
Objektivgruppeelementer 7-8
Synsvinkel 1*² 84°
Synsvinkel 2*² 61°
Mindste fokus*³ (m (fod))
Autofokus
Manuel fokus
Maksimal forstørrelse (X)
Autofokus
Manuel fokus
Mindste blænde f/22
Filterdiameter (mm) 49
Mål (maksimal
diameter×højde)
(ca., mm (tommer))
Vægt (ca. i gram) 162
SteadyShot Nej
*¹ Dette svarer til en brændvidde i 35 mm-format,
nården sættes på et digitalkamera med udskifteligt
objektiv, der er udstyret med en billedsensor
i APS-C-størrelse.
*² Synsvinkel 1 er værdien for kameraer i 35 mm-format,
og synsvinkel 2 er værdien for digitalkameraer
med udskiftelige objektiver, der er udstyret med en
billedsensor i APS-C-størrelse.
*³ Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren
tilmotivet.
• Afhængig af objektivmekanismen kan brændvidden
ændres med ændring i optagelsesafstanden.
Vedmåling af brændvidden ovenfor antages det,
atobjektivet er indstillet på uendeligt.
Medfølgende dele
(Tallet i parentes angiver antallet af dele.)
Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1),
bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1),
sætmedtrykt dokumentation
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
og er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
FE 24mm F2.8 G
(SEL24F28G)
24
36
0,24 (0,79)
0,18 (0,59)
0,13
0,19
68 × 45
(2 3/4 × 1 13/16)
Suomi
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien
käyttöön. Kaikkia objektiiveja koskevat yleiset
varotoimet, kuten niiden käyttöön liittyvät
varoitukset, löydät erillisestä Varotoimet ennen
käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat asiakirjat
ennen objektiivin käyttöä.
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn
α-kamerajärjestelmän E-bajonetilla varustettuihin
kameroihin. Sitä ei voi käyttää A-bajonetilla
varustetuissa kameroissa.
FE 24mm F2.8 G on yhteensopiva 35 mm:n
kuvakennon toiminta-alueen kanssa.
35 mm:n kuvakennolla varustettu kamera voidaan
määrittää kuvaamaan myös APS-C-koossa.
Lisätietoja kameran asetusten määrittämisestä saat
sen käyttöoppaasta.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi
taipaikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.

–1
–2
–3
(1) (2)
(1)
(2)
7 8
Kohdista vastavalosuojassa oleva punainen
viiva objektiivissa olevaan punaiseen
viivaan (vastavalosuojan merkkiin), aseta
vastavalosuoja objektiivin kiinnikkeeseen ja
kierrä vastavalosuojaa myötäpäivään, kunnes
se napsahtaa paikalleen ja vastavalosuojassa
oleva punainen piste on objektiivissa olevan
6
a
Käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä altista objektiivia pitkäksi aikaa auringolle tai
kirkkaalle valonlähteelle. Valon kohdentuminen
voi johtaa kameran rungon ja objektiivin sisäiseen
toimintahäiriöön, savuamiseen tai tulipaloon.
Jos objektiivi on olosuhteista johtuen jätettävä
auringonvaloon, kiinnitä objektiivin suojus.
• Kun kuvaat aurinkoa vasten, pidä aurinko kokonaan
poissa kuva-alalta. Muussa tapauksessa auringon
säteet voivat kertyä kameran sisällä olevaan
polttopisteeseen ja johtaa savuamiseen tai
tulipaloon. Auringon pitäminen hieman kuva-alan
ulkopuolella voi myös johtaa savuamiseen tai
tulipaloon.
• Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä,
pitelesekä kameraa että objektiivia aina vakaasti.
• Tämä objektiivi ei ole vesitiivis, vaikka se on
suunniteltu pöly- ja roiskeenkestoa ajatellen.
Joskäytät objektiivia esimerkiksi sateessa,
suojaasevesipisaroilta.
• Jos objektiivia ravistetaan tai jos kameraa, johon
objektiivi on kiinnitetty, ravistetaan kameran ollessa
sammutettu, objektiivin sisäiset osat saattavat helistä.
Se ei kuitenkaan tarkoita toimintahäiriötä.
Kun kannat objektiivia, liikkeesi saattavat ravistella
sisäisiä linssiryhmiä. Tämä ei kuitenkaan vaikuta
linssiryhmien suorituskykyyn.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
• Kun käytät salamaa, poista aina vastavalosuoja ja
kuvaa vähintään 1 metrin etäisyydeltä kohteesta.
• Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä
käytettäessä objektiivi voi osittain estää salamavalon
kulun ja aiheuttaa varjon kuvan alaosassa. Muuta
tällöin kuvausetäisyyttä ennen kuvan ottamista.
Vinjetointi
• Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat
sen keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tätä
vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä
aukkoayhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
Osien tunnistaminen
1 Vastavalosuojan merkki
2 Tarkennusrengas
3 Aukkorengas
4 Aukkoasteikko
5 Aukkomerkki
6 Kiinnitysmerkki
7 Tarkennustilan valitsin
8 Tarkennuksen pitopainike
9 Vastavalosuoja
10 Aukkokytkin
11 Objektiivin liitännät*
12 Objektiivisovittimen kumirengas
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.
Objektiivin kiinnittäminen
jairrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
(Katso kuva –.)
Irrota objektiivin takasuojus ja kameran
1
runkotulppa.
Kohdista objektiivin rungossa oleva
2
valkoinen merkki kamerassa olevaan
valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin),
aseta objektiivi kameran bajonettiin
jakierrä objektiivia myötäpäivään,
punaisen viivan kohdalla.
• Kierrä vastavalosuojaa, kunnes se napsahtaa
paikalleen eikä varmasti pääse irtoamaan
objektiivista.
• Kun käytät sisäänrakennettua kameran salamaa tai
kameraan kiinnitettyä ulkoista salamaa (myydään
erikseen), poista vastavalosuoja, jotta se ei estä
salamavalon kulkua.
• Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi objektiiviin
nurinpäin.
• Irrota vastavalosuoja etukäteen, kun haluat
työskennellä kiinnitettävän suodattimen, kuten
pyöröpolarisaatiosuotimen, kanssa.
Tarkennus
• Objektiivin tarkennustilan valitsin ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Vaihtaminen AF-tilan
(automaattitarkennuksen)
ja MF-tilan (manuaalisen
tarkennuksen) välillä
Objektiivissa voidaan valita tarkennustilaksi
AFtaiMF.
AF-kuvauksessa sekä kamera että objektiivi on
asetettava käyttämään AF-tilaa. MF-kuvauksessa
kamera, objektiivi tai molemmat on asetettava
käyttämään MF-tilaa.
Tarkennustilan valitseminen objektiivissa
Työnnä tarkennustilan valitsin halutun tilan
(AF tai MF) kohdalle (1).
• Lisätietoja kameran tarkennustilan valitsemisesta
onkameran oppaissa.
• MF-tilassa voit säätää tarkennusta katsomalla etsimen
läpi samalla, kun kierrättarkennusrengasta(2).
AF/MF-ohjauspainikkeella varustetun
kameran käyttäminen
• Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta AF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä MF-tilaan.
• Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta MF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä AF-tilaan, jos kamera on asetettu
AF-tilaan ja objektiivi on asetettu MF-tilaan.
Tarkennuksen pitopainikkeiden
käyttäminen
• Objektiivin tarkennuksen pitopainike ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Voit peruuttaa automaattitarkennuksen
painamalla tarkennuksen pitopainiketta AF-tilassa.
Tarkennus lukitaan, ja voit vapauttaa laukaisimen
tarkennuksen lukitsemisen jälkeen. Voit käynnistää
automaattitarkennuksen uudelleen vapauttamalla
tarkennuksen pitopainikkeen ja painamalla samalla
laukaisimen puoliväliin.
Valotuksen säätäminen
Kun kohdistat aukkoasteikolla olevan merkin
”A” aukkomerkkiin, kamera määrää valotuksen.
Voitsäätää valon määrää aukkojen f/2.8 ja
f/22välillä kiertämällä aukkorengasta.
Valon määrän säätäminen
manuaalisesti
Kierrä aukkorengas halutun valotuksen
(f-arvon) kohdalle, kun kamera on asetettu
M- tai A-tilaan.
Huomautuksia
Aseta aukkokytkin OFF-asentoon, kun kuvaat
videoita. (Katso kuva -a.)
Kun aukkokytkin on asennossa OFF, aukkorenkaan
ääntä vaimennetaan. (Tarkoitettu videoiden
tallennukseen.)
Jos yrität muuttaa aukkoarvoa, kun kuvaat
videota aukkokytkimen ollessa ON-asennossa,
aukkorenkaan ääni tallennetaan.
*¹ Tämä on 35 mm:n kameraa vastaava polttoväli,
kun objektiivi on kiinnitetty digitaaliseen vaihtoobjektiivikameraan, jossa on APS-C-koon kuvakenno.
*² Kuvakulman 1 arvo koskee 35 mm:n kameroita
ja kuvakulman 2 arvo koskee digitaalisia vaihtoobjektiivikameroita, joissa on APS-C-koon kuvakenno.
*³ Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan
kuvakennon ja kohteen välistä etäisyyttä.
• Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli
voimuuttua kuvausetäisyyden muuttuessa.
Edelläannetuissa polttoväleissä on oletettu,
ettäobjektiivi on tarkennettu äärettömään.
Sisältyvät osat
(Suluissa oleva luku ilmaisee osien määrän.)
Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1),
objektiivintakasuojus (1), vastavalosuoja (1),
painettu ohjemateriaali
Ulkonäköä ja teknisiä ominaisuuksia voidaan
muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
kunnes se lukittuu paikalleen.
• Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
• Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
Irrota objektiivin etusuojus.
3
• Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin etusuojuksen
kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2) mukaisesti.
Kun kiinnität tai irrotat objektiivin suojuksen
niin, ettävastavalosuoja on kiinnitetty, käytä
menetelmää (2).
Objektiivin irrottaminen
Kiinnitä objektiivin etusuojus.
1
Pidä kamerassa olevaa objektiivin
2
vapautuspainiketta painettuna,
kierrä objektiivia vastapäivään niin
pitkälle kuin se menee ja irrota se.
(Katsokuva–.)
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa
häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan mahdollisen
kuvanlaadun varmistamiseksi.
Tekniset tiedot
Tuotenimi
(mallinimi)
Polttoväli (mm)
35 mm:n kameraa
vastaava polttoväli*¹ (mm)
Linssiryhmät ja -elementit 7–8
Kuvakulma 1*² 84°
Kuvakulma 2*² 61°
Lyhin tarkennusetäisyys*³
(m (jalkaa))
Automaattitarkennus
Manuaalinen tarkennus
Suurin suurennussuhde (X)
Automaattitarkennus
Manuaalinen tarkennus
Pienin aukko f/22
Suotimen halkaisija (mm) 49
Mitat
(enimmäishalkaisija×
korkeus)
(noin, mm (tuumaa))
Paino (noin, g (unssia)) 162 (5,8)
SteadyShot Ei
FE 24mm F2.8 G
(SEL24F28G)
24
36
0,24 (0,79)
0,18 (0,59)
0,13
0,19
68 × 45
(2 3/4 × 1 13/16)