取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
2-687-275-03 (1)
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。
のために」、および「クイックセットアップガイド」をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。
いつでも見られるところに必ず保管してください。
この取扱説明書と別冊の「安全
お読みになったあとは、
SDM-H246W
© 2006 Sony Corporation
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(
の基準に基づくクラス
庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジ
オやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を
引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
情報技術装置です。この装置は、家
B
VCCI
)
本製品は、「
JIS C 61000-3-2
第
3-2部:
力電流が
環境目標レベルに適合して設計・製造した製品です。
本製品は社団法人電子情報技術産業協会が定めた「表示装置の
静電気および低周波電磁界」に関するガイドラインに適合して
おります。
JIS C 61000-3-2
適合品とは、日本工業規格「電磁両立性−
限度値−高調波電流発生限度値(1相当たりの入
以下の機器)」に基づき、商用電力系統の高調波
20A
適合品」です。
This monitor complies with
the TCO’99 guidelines.
2 (JP)
目次
•
Macintoshは、Apple Computer,
の米国およびその他の国にお
Inc.
ける登録商標です。
• Windows
Corporation
の国における登録商標です。
•VGAは、IBM Corporation
録商標です。
• VESAとDDC
Electronics Standards
Association
• Adobe、AcrobatはAdobe
Systems Incorporated
システムズ社)の商標です。
この取扱説明書に表記されている
•
上記以外の製品名は、それぞれの
会社の商標または登録商標です。
この取扱説明書では、「®」と「™」
•
については一部表記を省略してい
ます。
®
は、米国
Microsoft
の米国およびその他
™
は、
Video
の商標です。
(アドビ
の登
使用上のご注意
各部の名前とはたらき
接続と設定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
同梱品を確認する
準備1:スタンドを開く
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
準備2:ビデオ信号ケーブルをつなぐ
準備3:オーディオ接続コードをつなぐ
準備4:
準備5:電源コードをつなぐ
準備6:電源を入れる
アンプ付きスピーカーまたはオーディオ機器をつなぐ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
準備7:ディスプレイの向きと高さを変える
準備8:
準備9:映像機器をつなぐ
入力を切り換えるには
調整する
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
メニュー操作のしかた
画質調整メニュー
画質モードを設定する ................................ 15
バックライトを調整する ..............................16
コントラスト(ピクチャー)を調整する...................16
明るさを調整する ................................... 16
色の濃さを調整する(ビデオのみ)...................... 16
色あいを調整する(ビデオのみ)........................ 16
シャープネスを調整する(ビデオのみ)................... 16
色温度を調整する(PC のみ)........................... 17
ガンマを調整する(PC のみ)........................... 17
画質モードをリセットする.............................17
画面モードメニュー
ズームを設定する ................................... 18
入力信号によってモニタの表示エリアを調整する(表示エリア)
(DVI-D/HDMI のみ)................................. 18
自動画調整機能(HD15/PCのみ)...................... 18
現在入力中の信号に合わせて自動で調整し直す(オート調整)
(HD15/PCのみ)................................... 19
手動で鮮明さと画像の位置を調整し直す
(ピッチ / フェーズ / 水平位置 /垂直位置)
(HD15/PCのみ)................................... 19
解像度の表示を変更する(解像度)(HD15 のみ)........... 20
各種切換メニュー
メニュー位置を設定する ..............................20
「自動入力センサー」を設定する(PC のみ)................ 21
画面表示の言語を選ぶ ................................ 21
お買い上げの時の設定に戻す ........................... 21
メニューロックを設定する.............................22
USB
マウスや
キーボードなどをつなぐ
USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . 10
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 13
http://www.sony.co.jp/
3 (JP)
機能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
省電力機能(パワーセーブ機能)
自動画質調整機能(アナログ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
信号のみ)
RGB
. . . . . . . . . . . . .23
故障かな?と思ったら
表示メッセージについて
本機の症状と対処のしかた
保証書とアフターサービス
保証書
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
アフターサービスについて
主な仕様
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4 (JP)
使用上のご注意
電源について
付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード
をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして
ください。
安全のため、電源コードにはアース線がついています。電
源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を
行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを
抜いてからアース線をはずしてください。
プラグ形状例
AC100V
アース線
アースキャップ、ケーブルキャップおよびスク
リューキャップは幼児の手の届かないところへ保管
する
お子様が誤って飲むと、窒息死するおそれがあ
ります。
万一誤って飲み込まれた場合は、ただちに医師
に相談してください。
特に小さいお子様にはご注意ください。
使用・設置場所について
次のような場所での使用・設置はおやめください。
異常に高温になる場所
•
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に
なり、放置すると変形したり、故障したりすることがあ
ります。
直射日光のあたる場所、熱器具の近くなど、温度の高い
•
場所
変形したり、故障したりすることがあります。
振動の多い場所
•
強力な磁気のある場所
•
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
•
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、
砂がかからないようにしてください。故障の原因になる
ばかりか、修理できなくなることがあります。
背面上部の通風孔は熱くなりますので触らないようにご
注意ください。
本機は平らな机などの上に置いてください。また机などの
端に置いたり、本機の一部が机などからはみ出している
と、落下して破損したり、けがをしたりすることがありま
す。
用
通風孔をふさがない
本機上面・底面の開口部をふさぐと、内部の温度が上昇し、
故障の原因となるおそれがあります。開口部上に物を置い
たり、ふさいだりしないでください。
通風孔に、新聞紙やテーブルクロス、カーテンなどがかか
り、通気が妨げられないようご注意ください。
液晶画面について
液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶画面を傷め
•
てしまいます。窓際や室外に置くときなどはご注意くだ
さい。
液晶画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置
•
いたりしないでください。画面にムラが出たり、液晶パ
ネルの故障の原因になります。
寒い所でご使用になると、画像が尾を引いて見えたり、
•
画面が暗く見えたりすることがありますが、故障ではあ
りません。温度が上がると元に戻ります。
静止画を継続的に表示した場合、残像を生じることがあ
•
りますが、時間の経過とともに元に戻ります。
使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ
•
りますが、故障ではありません。
輝点・滅点について
画面上に赤や青、緑の点(輝点)が消えなかったり、黒い
点(滅点)が表れたりしますが、故障ではありません。
液晶画面は非常に精密な技術で作られており、
上の有効画素がありますが、ごくわずかの画素欠けや常時
点灯する画素があります。
99.99%
以
お手入れについて
お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから
•
抜いてください。
液晶の画面は特殊加工がされていますので、なるべく画
•
面に触れないようにしてください。また画面の汚れをふ
きとるときは、乾いた柔らかい布でふきとってくださ
い。
アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでくだ
•
さい。変質したり、塗装がはげたりすることがありま
す。
化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってく
•
ださい。
殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニー
•
ル製品に長時間接触させると、変質したり、塗装がはげ
たりすることがあります。
この製品では、修理のために部品を交換する際に、旧部
•
品を回収させていただく場合があります。あらかじめご
了承ください。
5 (JP)
搬送するときは
本機につないでいるケーブル等をすべてはずし、画面を
•
傷つけないよう注意し、液晶ディスプレイの後ろから両
側をしっかり持ってください。落としたりするとけがや
故障の原因となることがあります。
修理や引っ越しなどで本機を運ぶ場合は、お買い上げ時
•
に本機が入っていた箱と、クッション材を使ってくださ
い。
壁やマウントアームに取り付けるときは
本機を壁やマウントアームに取り付けて使用する場合は、
必ず専門の業者にご相談ください。
廃棄するときは
一般の廃棄物と一緒にしないでください。
•
ごみ廃棄場で処分されるごみの中にディスプレイを捨て
ないでください。
本機の蛍光管の中には水銀が含まれています。廃棄の際
•
は、地方自治体の条例または規則に従ってください。
使用済みディスプレイの回収について
このマークが表示されているソニー製品は、新たな料金負
担無しでソニーが回収し、再資源化いたします。
詳細はソニーのホームページ
http://www.sony.co.jp/pcrecycle/
をご参照ください。
使用済みコンピュータの回収についてのお問い合わせ
ソニーパソコンリサイクル受付センター
電話番号:(
料でご利用いただけます。)
携帯電話や
受付時間:10:00〜17:00(土・日・祝日および当社指定の
休日を除く)
個人・ご家庭のお客様へ
個人・ご家庭でご使用になりましたディスプレイを廃棄す
る場合は、
0570)000-369
でのご利用は:(03)
PHS
http://www.sony.co.jp/SonyInfo/
pcrecycle/personal/kateikei.html
化のページをご覧ください。
事業者のお客様へ
事業で(あるいは、事業者が)ご使用になりましたディスプ
レイを廃棄する場合は、
SonyInfo/pcrecycle/business/jigyoukei.html
業系再資源化のページをご覧ください。
(全国どこからでも市内通話
3447-9100
より、家庭系再資源
http://www.sony.co.jp/
より、事
6 (JP)
各部の名前とはたらき
使いかたについての詳しい説明は( )内のページをご覧
ください。
ディスプレイ前面
A 1(電源)スイッチと 1(電源)(
1(電源)が点灯しているときに押すと、ディスプレ
イの電源が入ります。もう一度押すと、ディスプレイ
の電源が切れます。
B
MENU
メニュー画面を出すときや、消すときに押します。
また、
を切り換えることができます。
(メニュー)ボタン(15ページ)
秒以上押したままにすると、
8
11、23
DDC/CI
C m/M ボタン( 15ページ)
メニュー画面でメニューや項目を選んだり、調整した
りするときに使います。
ページ)
の設定
ディスプレイ後面
7
8
9
バックカバーを開ける
D
ボタン(15ページ)
OK
3 の m /M で選んだメニューや項目、調整値を決定する
ときに押します。
E (画質モード切換)ボタン(15ページ)
画質モードを調整するときに使います。
F
INPUT
1 2 3 4 5 6
本機に入力される信号を切り換えて、見たいコン
ピュータを選びます。
(入力切換)ボタン(14ページ)
G バックカバー(9ページ)
ケーブルやコードをつなぐときは、このカバーをはず
します。
H
HDMI
HDMI(High-Definition Multimedia Interface
のある
ます。
デジタルで劣化の少ない高精細映像と音声が楽しめま
す。
入力端子(14ページ)
プレーヤーまたはAVアンプなどとつなぎ
DVD
)端子
I 電源入力端子( 10ページ)
付属の電源コードをつなぎます。
J 盗難防止用ロック
キーケーブルロックなど、市販の盗難防止用ケーブル
をつなぎます。
盗難防止用ケーブルについての連絡先は、日本ポラデ
ジタル(株)営業部です。
0
7 (JP)
ディスプレイ後面
qa qs
1
2
DVI-D HD15
2
1
qf
qg
qd
K
DVI-D
1
DVI-D
ジ)
デジタル
2 音声入力端子( 10ページ)
DVI-D
音声出力端子につないで、音声信号を入力します。
L
HD15
1
HD15
アナログ
性)を入力します。
また、付属の
使って、映像機器のコンポーネント映像出力端子と
つなぐことができます。
2 音声入力端子( 10ページ)
HD15
音声出力端子につないで、音声信号を入力します。
入力端子(デジタル
の映像信号を入力します。
RGB
に接続したコンピュータやその他の機器の
/アナログコンポーネント
入力端子(アナログ
の映像信号(
RGB
コンポーネント映像ケーブルを
HD15-
に接続したコンピュータやその他の機器の
RGB)(9
RGB)(9
0.700 Vp-p
ペー
ページ)
、正極
M
N
O 音声出力端子( 10ページ)
ダウンストリーム端子(13ページ)
USB
マウスと
USB
す。
アップストリーム端子(13ページ)
USB
ケーブルをコンピュータと本機につなぎます。
USB
アンプ付きスピーカー、またはオーディオ機器をつな
ぎます。
キーボードなどを本機につなぎま
USB
8 (JP)
接続と設定
本機をお使いになる前に、下記のものがそろっているか確
認してください。
同梱品を確認する
液晶ディスプレイ
•
電源コード
•
• HD15-HD15
•DVI-D
• HD15-
オーディオ接続コード(ステレオミニプラグ)
•
•USB
ケーブル
• CD-ROM(Windows / Macintosh
取扱説明書など)
保証書
•
クイックセットアップガイド
•
安全のために
•
ソニーご相談窓口のご案内
•
ビデオ信号ケーブル(アナログ
ビデオ信号ケーブル(デジタル
コンポーネント映像ケーブル
RGB
ユーティリティ
RGB
)
)
準備2:ビデオ信号ケーブルを
つなぐ
• 本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでく
ださい。
ご注意
ビデオ信号ケーブルのピンに、直接手を触れないでください。
•
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がることを防ぐため端子の向
•
きをご確認ください。
バックカバーをはずす
バックカバー
/
準備1:スタンドを開く
ご注意
お買い上げ時には、スタンドは折りたたまれています。スタンド
を開いてから、ディスプレイを立ててください。スタンドが開か
れていないと、ディスプレイが倒れることがあります。
ご注意
バックカバーをはずしてもスタンドははずれません。
本機にビデオ信号ケーブルをつなぐ
出力端子(デジタル
DVI
)のあるコンピュー
RGB
タをつなぐ
コンピュータを本機の
属の
コンピュータの
端子(デジタル
ビデオ信号ケーブル(デジタル
DVI-D
DVI
RGB
入力端子(デジタル
DVI-D
DVI -D
(デジタル
出力
)へ
入力端子
RGB
ビデオ信号ケーブル
DVI - D
(デジタル
)へ
RGB
)でつなぐ。
RGB
)(付属)
RGB
)に、付
9 (JP)
HD15
出力端子(アナログ
ピュータをつなぐ
コンピュータを本機の
属の
HD15-HD15
ビデオ信号ケーブル(アナログ
入力端子(アナログ
HD15
)のあるコン
RGB
RGB
RGB
)に、付
)でつなぐ。
準備4:アンプ付きスピーカー
またはオーディオ機器をつなぐ
必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、
先にコンピュータに差し込んでから、ビデオ信号ケーブルに
つなぎます。
入力端子
コンピュータの
出力端子
HD15
(アナログ
RGB
HD15
(アナログ
)へ
)へ
RGB
HD15-HD15
信号ケーブル(アナロ
)(付属)
グ
RGB
ビデオ
準備3:オーディオ接続コード
をつなぐ
本機の音声出力端子に、オーディオケーブルのプラグを
突き当たるまで差し込む。
音声出力端子へ
オーディオケーブル(別売り)
本機の音声入力端子と音声出力端子の接続を完了するこ
とで、音声出力を切り換えることができます。
準備5:電源コードをつなぐ
本機に電源コードを突き当たるまで差し込む。
1
電源コンセントへ突き当たるまで差し込む。
2
コンピュータまたはオーディオ機器と本機の音声入力端
子を、付属のオーディオ接続コードでつなぐ。
音声入力端子へ
コンピュータまたは
その他のオーディオ機器の
音声出力端子へ
オーディオ接続コード(付属)
2
電源コンセントへ
電源コード(付属)
バックカバーを閉める。
3
1 電源入力端子へ
10 (JP)
準備6:電源を入れる
1(電源)スイッチを押す。
1
1(電源)が点灯します。
•「Out Of Range
本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるとき
は、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が出るか確
認する。
画像が出たら、コンピュータで以下の範囲に設定する。
」と表示されているとき
点灯
コンピュータの電源を入れる。
2
3 INPUT
ピュータの入力を選ぶ。
選んだ入力のコンピュータの画像が画面に出ます。
詳しくは、「入力を切り換えるには」(
覧ください。
(入力切換)ボタンを押して、見たいコン
ページ)をご
14
アナログ
水平周波数28〜
垂直周波数56〜
解像度
*
垂直周波数が
詳しくは、「本機の症状と対処のしかた」(25ページ)を
ご覧ください。
モニタ用のドライバは不要です。
本機はプラグ
のプラグ&プレイ機能によりモニタの情報が自動的に認識されま
す。このため、モニタ用の特別なドライバは通常不要です。本機
とコンピュータを初めて起動したとき、設定用のウィザードが表
示される場合は、その手順に従ってください。プラグ
ニタが自動的に選ばれて、使える状態になります。
これで自動的に垂直周波数は
本機ではちらつきは目立ちませんので、このままの垂直周波数で
お使いいただけます。垂直周波数を上げる必要はありません。
1,600×1,200
60 Hz
プレイ機能(
&
RGB
92 kHz 28〜75 kHz
85 Hz
以上*、
のときのみ。
DDC
60 Hz
デジタル
RGB
60 Hz
1,920×1,200
)を搭載しており、
になります。
以下
Windows
プレイモ
&
準備7:ディスプレイの向きと
高さを変える
これで、本機が使えます。必要に応じて、設定や調整
を行ってください(
ページ)。
15
本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは
ビデオ信号ケーブルや電源コードを正しくつないでいる
•
か確認する。
•「No Input Signal
−コンピュータが省電力状態になっている。キーボード
のキーのどれかを押してみるか、マウスを動かしてみ
る。
−
(入力切換)ボタンを押して、入力切り換えが
INPUT
正しいか確認する(
•「Cable Disconnected
−ビデオ信号ケーブルを正しくつないでいるか確認す
る。
−
(入力切換)ボタンを押して、入力切り換えが
INPUT
正しいか確認する(
」と表示されているとき
ページ)。
14
」と表示されているとき
ページ)。
14
ディスプレイの向きを変える
下図の範囲で画面の向きを変えられます。
画面両側を持ち、画面の向きを調整する。
約0〜20度
11 (JP)
ディスプレイの高さを変える
下図の範囲で画面の高さを
20 mm
本機を机などに置いたり、立てたりするときは、液晶画
面を強く押さないでください。画面の色むらや液晶パネ
ルの故障の原因になります。
1
2
上の2段階に変えられます。
バックカバーをはずす。
バックカバー
机の上のような平らなところに柔らかいマットなどを
置く。
直に本機を置くと、ディスプレイの液晶画面や本体を
傷つけるおそれがあります。
(お買い上げ時)と約
0mm
スタンドを固定している6本のネジをはずす。
4
ご注意
ネジをはずすときはスタンドを足等の上に落とさないように
注意してください。
スタンドを少し持ち上げて、取り付ける位置を調整す
5
る。
ディスプレイの高さ(最大):
472 mm
ディスプレイの高さ(最小):
452 mm
ディスプレイの下端と机の端をそろえて置く。
3
ディスプレイ
柔らかい
マットなど
4本のネジ(1 )でスタンドを固定する。他の2本の
6
ネジ(2 )は本体につけるか安全な場所に保管して下
さい。
ディスプレイの高さを
タンドに表示されている「
定します。
mm 上に変えるときは、ス
20
」の位置4か所をネジで固
2
1
12 (JP)
ご注意
高さを調整した後、スタンドをつけるときは必ず
をしめてください。
本のネジ
4
ディスプレイ本体を立てて、バックカバーを閉める。
7
ディスプレイをより快適にお使いいただくために
机や椅子の高さに合わせて、画面が反射しない見やすい角
度に調整してください。
ご注意
• 画面の向きを調整するときは、画面を机などにぶつけないよう
に、静かに動かしてください。
• 画面の向きを変えるときは、スタンドとディスプレイの間に手
をはさまないように注意してください。
• 画面の高さを調整するときは、画面の下にものを置かないでく
ださい。誤ってぶつけると破損することがあります。
• 使用しないネジは、お子様が誤飲しないよう本体につけるか安
全な場所に保管してください。
• スタンドを調整するときには、梱包材に入れて行うと安全に作
業することができます。
準備8:
USB
マウスや
USB
キーボードなどをつなぐ
付属の
1
本機に
2
Macintosh
USB
Macintosh
ワーボタンが働きません。このときは、
体のパワーボタンで電源を入れるか、コンピュータに
直にキーボードをつないで電源を入れた後、
ンストリーム端子につないでください。
ケーブルで本機とコンピュータをつなぐ。
USB
マウスや
USB
をお使いのときは
ダウンストリーム端子に、パワーボタンのある
用キーボードをつなぐと、キーボードのパ
キーボードなどをつなぐ。
USB
Macintosh
USB
本
ダウ
VESA
ディスプレイ本体についているスタンドをはずすことに
より、市販の
す。
スタンドを使う
対応ネジ(4本)
VESA
スタンドを取り付けることができま
VESA
100 mm × 100 mm
ご注意
本機の
•
Professional / Windows XP Home Edition / Macintosh
対応しています。
すでにお使いのコンピュータに
•
などがつながっているときは、いったん取りはずしてください。
この方法で使用できるのは、コンピュータおよびOSが
•
に対応しているときのみです。詳しくは、コンピュータまたは
の取扱説明書をご覧ください。
OS
USB
端子は
Windows2000 / Windows XP
USB
マウスや
USB
キーボード
22
キーボード
USB
マウス
1
コンピュータの
USB
USB
端子へ
に
USB
13 (JP)
ケーブル(付属)
USB
ご注意
ケーブルはスタンドの穴を通してつないでください。
USB
準備9:映像機器をつなぐ
入力を切り換えるには
HDMI
出力端子のある映像機器とつなぐ
入力端子へ
HDMI
映像機器の
出力端子へ
HDMI
ケーブル(別売り)
HDMI
コンポーネント映像出力端子のある映像機器とつな
ぐ
プレーヤーなどのコンポーネント映像出力端子のあ
DVD
る映像機器をつなぐことができます。
付属の
HD15-
コンポーネント映像ケーブルを使っ
て、映像機器のコンポーネント映像出力端子とつな
ぐ
INPUT
押すたびに、下表のように入力が切り換わります。
(左上に約5秒表示)
(入力切換)ボタンを押す。
画面表示
DVI-D
HD15
HDMI
以下につないだ入力に
切り換わります。
入力端子
DVI-D
(デジタル
入力端子
HD15
(アナログ
入力端子
HDMI
RGB
RGB
)
)
映像機器の
コンポーネント
映像出力端子へ
ご注意
HDMI
い。
ケーブルは、
入力端子へ
HD15
コンポーネント映
HD15-
像ケーブル(付属)
ロゴがついているものをお使いくださ
HDMI
14 (JP)
x お買い上げ時の状態に戻す
調整する
調整を始める前に
本機とコンピュータをつなぎ、両方の電源を入れ、
分以上経過してから調整してください。最適な調整がで
きます。
メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。
メニュー操作のしかた
メニュー画面を出す。
1
MENU
調整したいメニューや項目を選ぶ。
2
m/M ボタンを押して選び、OKボタンを押して決定する。
ボタンを押して、メニュー画面を出す。
30
「オールリセット」メニューを使って、お買い上げ時の状
態に戻すことができます。詳しくは、「お買い上げの時の
設定に戻す」(
ページ)をご覧ください。
21
x コンピュータから本機をコントロールするには
MENU ボタンを 5 秒以上押す。
MENU
が出ます。
さらに3秒後に下表のように設定が切り換わります。
画面表示(しばらく表示)
DDC-CI :
(お買い上げ時)
DDC-CI :
ご注意
DDC/CI(Display Data Channel Command Interface
を使用できるパソコンに限ります。
ボタンを5秒以上押したままにすると、画面表示
オン
オフ コンピュータから本機のコントロー
画質調整メニュー
コンピュータから本機のコントロー
ルが可能になります。
ルができなくなります。
)機 能
,
調整する。
3
m
M ボタンを押して調整し、 OKボタンを押す。
/
ボタンを押すと、調整値が設定されて前の画面に
OK
戻ります。
,
メニューを消す。
4
MENU
ボタンを押さなくても、調整後、約
に消えます。
ボタンを押すとメニュー画面が消える。
秒たつと自動的
45
画質調整メニューでは、以下の項目が調整できます。
画質モード
•
バックライト
•
コントラスト(ピク
•
チャー)
明るさ
•
色の濃さ
•
色あい
•
シャープネス
•
色温度
•
ガンマ
•
画質モードリセット
•
ちょっと一言
画質モードごとに、これらの項目を設定することができます。さ
らに、入力ごとに、異なる画質モードを設定することができます。
画質調整
画質モード:
バックライト: 100
コントラスト: 85
明るさ: 50
色の濃さ:
色あい:
シャープネス:
色温度:
ガンマ: ガンマ4
画質モードリセット
DVI- D
Movie
6500K
1920 × 1200/60 Hz
x 画質モードを設定する
ご使用の目的に合わせて、最適な画面の明るさを選びま
す。
ご注意
ボタン(
ページ)でも設定できます。
7
15 (JP)
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
ボタンを押す。
m/M ボタンを押して、「画質モード」を選び、OKボタ
3
ンを押す。
画質モードメニューが出ます。
画質調整
画質モード: Game
バックライト: Movie
コントラスト: PC
明るさ: ユーザー
色の濃さ:
色あい:
シャープネス:
色温度:
ガンマ: ガンマ4
画質モードリセット
DVI- D
6500K
画質調整メニューが出ます。
3 m/M
ボタンを押して、「明るさ」を選び、OKボタン
を押す。
明るさメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、明るさを調整し、OKボタンを
4
押す。
x 色の濃さを調整する (ビデオのみ)
1920 × 1200/60 Hz
m/M ボタンを押して、希望の設定を選び、 OKボタン
4
を押す。
•Game:
•Movie:
明るい映像になります。
コントラストが強調されたクリアな映
像になります。
•PC:
トーンを抑え、落ち着いた映像になりま
す。
ユーザー: 明るさを落とした映像になります。
•
x バックライトを調整する
画面が明るすぎると感じるときは、バックライトを調節し
て画面を見やすくします。
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「バックライト」を選び、OKボ
3
タンを押す。
バックライトメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、明るさのレベルを調整し、
4
OK
ボタンを押す。
x コントラスト(ピクチャー)を調整する
画像のコントラストを調整します。
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整モード)を選び、
2
ボタンを押す。
OK
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「コントラスト」(または「ピク
3
チャー」)を選び、
ボタンを押す。
OK
コントラスト(ピクチャー)メニューが出ます。
m/M ボタンを押して調整し、OKボタンを押す。
4
x 明るさを調整する
画像の明るさ(黒レベル)を調整します。
画像の色の濃さを調整します。
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「色の濃さ」を選び、OKボタン
3
を押す。
色の濃さメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、色の濃さを調整し、OKボタン
4
を押す。
x 色あいを調整する (ビデオのみ)
画像の色調を調整します。色あいはビデオカラー信号に対
してのみ調整できます。
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「色あい」を選び、OKボタンを
3
押す。
色あいメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、色調を調整し、OKボタンを押
4
す。
x シャープネスを調整する(ビデオのみ)
エッジ強調など、鮮鋭度の調整をします。
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「シャープネス」を選び、 OKボ
3
タンを押す。
シャープネスメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、シャープネスを調整し、 OKボ
4
タンを押す。
ボタンを押す。
ボタンを押す。
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OKボ
2
タンを押す。
16 (JP)
x 色温度を調整する( PCのみ)
画像の白色の度合いを、あらかじめ設定された中から選び
ます。また、必要に応じて微調整をします。
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、 OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「色温度」を選び、 OKボタンを
3
押す。
色温度メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、色温度を調整し、 OKボタンを
4
押す。
9300K
かった白色から赤みがかった白色へと変わります。
「
ます。(
る色を近づけるためのカラースペースの業界標準のひ
とつです。)「
ンピュータも
い。
ご注意
つないでいるコンピュータおよびその他の機器が
•
していない場合、画像の色は
せん。
•「sRGB
るさ」、「ガンマ」を調整できません。
色温度をさらに微調整するときは
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、 OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「色温度」を選び、 OKボタンを
3
押す。
色温度メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「調整」を選び、OKボタンを押
4
す。
色温度の微調整のメニューが出ます。
ボタンを押す。
DVI- D
9300K
1920 × 1200/60 Hz
プロファイルの設定になり
sRGB
画質調整
画質モード: Movie
バックライト: 100
コントラスト: 85
明るさ: 50
色の濃さ:
色あい:
シャープネス:
色温度:
ガンマ: 6500K
画質モードリセット sRGB
ユーザー
調整
から
」を選ぶと、
sRGB
(お買い上げ時)にすると、青みが
6500K
sRGB
は、コンピュータどうしの表示や、出力す
」を選んだときは、つないでいるコ
sRGB
プロファイルの設定にしてくださ
sRGB
sRGB
プロファイルに調整されま
sRGB
」を選ぶと、画質調整メニューの「コントラスト」、「明
ボタンを押す。
に対応
m/M ボタンで「 R」(
5
青)を選び、
たあと、
「
G」(Green
OK
ボタンを押す。m/M ボタンで調整し
OK
ボタンを押す。
:緑)を基準に、RやBの値を増減して
色温度を変えるため、
m/M ボタンを押して、 を選び、 OKボタンを押す。
6
:赤)または「B」(
Red
の値は固定されています。
G
Blue
新しい調整値が「ユーザー」として設定され、次から
「ユーザー」を選ぶたびに同じ調整値が選ばれます。
色温度メニューに戻ります。
x ガンマを調整する( PCのみ)
画像の色合いを、オリジナル画像の色合いに近付けられま
す。
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「ガンマ」を選び、 OKボタンを
3
押す。
ガンマメニューが出ます。
Picture
画質調整
画質モード: Movie
バックライト: 100
コントラスト: 85
明るさ: 50
色の濃さ:
色あい:
シャープネス:
色温度:
ガンマ: ガンマ1
画質モードリセット ガンマ2
ガンマ 3
ガンマ 4
m/Mボタンを押して、モードを選び、 OKボタンを押す。
4
DVI- D
6500K
1920 × 1200/60 Hz
x 画質モードをリセットする
画質モードの各種設定をお買い上げ時の状態に戻すこと
ができます。
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画質調整)を選び、OKボ
2
タンを押す。
画質調整メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「画質モードリセット」を選び、
3
OK
画質モードリセットメニューが出ます。
ボタンを押す。
ボタンを押す。
画質調整
画質モード: Movie
バックライト: 100
コントラスト: 85
明るさ: 50
色の濃さ:
色あい:
シャープネス:
色温度:
ガンマ: ガンマ4
画質モードリセット OK
キャンセル
DVI- D
6500K
1920 × 1200/60 Hz
:
17 (JP)
m/Mボタンを押して、モードを選び、 OKボタンを押す。
4
: 画質モードの現在の設定を、すべて初期設定
•OK
に戻します。
キャンセル:画質モードリセットをキャンセルし、画
•
質調整メニューに戻ります。
画面モードメニュー
ワイドズーム: 元の画像をできるだけ保ちながら、
•
水平方向に拡大し(ノンリニア)、画
面比
のスクリーンいっぱいに
16:10
表示します。
ズーム: 画面比
•
のスクリーンと同じ比
16:10
率になるように、画面を垂直、水平
両方向に拡大して表示します。レ
ターボックス映像を表示するとき
に有効です。
画面モードメニューでは、以下の項目が調整できます。
ズーム
•
表示エリア
•
オート調整
•
フェーズ
•
ピッチ
•
水平位置
•
垂直位置
•
解像度
•
画面モード
ズーム: フル
表示エリア:
オート調整: オフ
フェーズ:
ピッチ: 0
水平位置: 50
垂直位置: 50
解像度
30
HD15
1920 × 1200/60 Hz
x ズームを設定する
画面比
の他の画面比の映像を、お好きなズームモードで見ること
ができます。ズームモードは、入力ごとに設定することが
できます。
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画面モード)を選び、
2
ボタンを押す。
画面モードメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「ズーム」を選び、 OKボタンを
3
押す。
ズームメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、モードを選び、OKボタンを押
4
す。
•
•
•
の一般的な放送や、レターボックス映像などそ
4:3
ボタンを押す。
OK
画面モード
ズーム:
フル
表示エリア:
ノーマル
オート調整:
リアル
フェーズ:
ワイドズーム
ピッチ:
ズーム
水平位置:
垂直位置:
解像度
フル(お買い上げ時の設定):信号の種類や解像度に
かかわらず、画像を画面いっぱいに
表示します。
ノーマル:
縦横比キープ信号の縦横比で拡大
表示します。
信号によっては、画面左右の端に黒
い帯がでます。
リアル: 信号本来の解像度で表示します。
1,920 × 1,200
の中央に表示され、周囲は黒い枠に
なります。
HDMI
1920 × 1200/60 Hz
未満の信号は画面
ご注意
•
の入力信号を選ぶと、「ワイドズーム」と「ズーム」は選
PC
べません。
• ビデオの入力信号を選ぶと、「リアル」は選べません。
x 入力信号によってモニタの表示エリアを調整す
る(表示エリア)(
1MENU
ボタンを押す。
DVI-D/HDMI
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (画面モード)を選び、
2
ボタンを押す。
画面モードメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「表示エリア」を選び、 OKボタ
3
ンを押す。
表示エリアメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、モードを選び、OKボタンを押
4
す。
•PC: PC
•Video
ご注意
入力時は「
HDMI
入力信号が
選べません。
PC
x 自動画調整機能(
に適した表示エリアに調整します。
: ビデオに適した表示エリアに調整します。
」に設定されます。(お買い上げ時の設定)
Video
として自動判別されたときには、「表示エリア」は
HD15/PC
本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位置と鮮
明さ(フェーズ/ピッチ)を調整して最適な画像を表示し
ます。(23ページ)
自動画調整機能で完全に調整されていないと感じたときは
現在入力中の信号に合わせて再度自動で調整し直せます。(下記の
オート調整)
それでもさらに調整したいときは
手動で、鮮明さ(フェーズ/ピッチ)や位置(水平位置/垂直位
置)を調整し直せます。
「オート調整」や「フェーズ
設定した調整値は記憶されて、同じ信号が入力されると、記憶し
た調整値になります。
ピッチ」、「水平位置/ 垂直位置」で
/
のみ)
のみ)
OK
18 (JP)
x 現在入力中の信号に合わせて自動で調整し直す
(オート調整)(
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して (画面モード)を選び、 OKボ
2
タンを押す。
画面モードメニューが出ます。
m/M ボタンを押して「オート調整」を選び、 OKボタ
3
ンを押す。
オート調整画面が出ます。
m/Mボタンを押して、モードを選び、 OKボタンを押す。
4
•
•
ボタンを押す。
オン:フェーズ、ピッチ、水平位置、垂直位置の設
定を、現在入力されている信号に最適な調整
値にして、その調整値を記憶します。
ご注意
ディスプレイ起動時または入力切り換え時に、
オート調整が働いて自動的に適正な調整がされま
す。
オフ: オート調整は働きません。
ご注意
入力信号が変更されたときに、自動的にオート調
整が働きます。
HD15/PC
のみ)
x 手動で鮮明さと画像の位置を調整し直す
(ピッチ
(
HD15/PC
文字や画像が鮮明でないときに調整します。
子(アナログ
解像度をコンピュータ側で
1
2CD-ROM
3CD-ROM
Windows
CD-ROM
地域とモデルを選んで、「ディスプレイアジャストメン
トツール(
4 [Adjust]
解像度(下段)を確認して
ピッチのテストパターンが出ます。
5MENU
メニュー画面が出ます。
M ボタンを押して (画面モード)を選び、OKボ
6m/
タンを押す。
画面モードメニューが出ます。
M ボタンを押して「ピッチ」を選び、 OKボタンを
7m/
押す。
ピッチ調整画面が出ます。
フェーズ/水平位置/ 垂直位置)
/
のみ)
入力端
HD15
)につないでいるときに調整できます。
RGB
1,920×1,200
を入れる。
を起動する。
の場合
が自動で起動したとき
UTILITY
をクリックし、現在の解像度(上段)と推奨
ボタンを押す。
)」をクリックする。
をクリックする。
[Next]
に設定する。
M ボタンで、縦縞がなくなるように調整する。
8m/
テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整し
ます。
9OK
10 [Next]
11m/
12m/
13 OK
14 [Next]
15m/
16m/
17 [Next]
CD-ROM
1
2 [Utility]
3 [WIN_UTILITY.EXE]
Macintosh
1CD-ROM
2 [Utility]
3 [MAC UTILITY]
ボタンを押す。
メニュー画面に戻ります。
画面全体にまだ横縞が見られるときは、続いてフェー
ズ調整を行います。
をクリックする。
フェーズのテストパターンが出ます。
M ボタンを押して「フェーズ」を選び、OKボタン
を押す。
フェーズ調整画面が出ます。
M ボタンで、横縞が最少になるように調整する。
テストパターンの横縞が最少になるように調整しま
す。
ボタンを押す。
メニュー画面に戻ります。
をクリックする。
画像位置のテストパターンが出ます。
M ボタンを押して、「水平位置」または「垂直位置」
を選び、
水平位置画面または垂直位置画面が出ます。
M ボタンを押して、テストパターンの外周の枠が全
部、画面に入るように調整する。
してテストパターンを消す。
マイ・コンピュータを開き、
クリックして「エクスプローラ」から
テストパターンが出ます。手順
または
テストパターンが出ます。手順
ボタンを押す。
OK
をクリックし、
が自動で起動しないとき
または[終了]をクリック
[End]
CD-ROM
を開いて、
の場合
を開く。
を開き、
[WINDOWS]
を起動する。
を開き、
を選ぶ。
[MAC_CLASSIC_UTILITY]
[MAC]
[MAC_OSX_UTILITY]
アイコンを右
CD-ROM
を選ぶ。
へ進みます。
4
を起動する。
へ進みます。
4
を開く。
19 (JP)
4MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
M ボタンを押して (画面モード)を選び、OKボ
5m/
タンを押す。
画面モードメニューが出ます。
M ボタンを押して「フェーズ」を選び、 OKボタン
6m/
を押す。
フェーズ調整画面が出ます。
M ボタンで、横縞が最少になるように調整する。
7m/
テストパターンの横縞が最少になるように調整しま
す。
8OK
ボタンを押す。
メニュー画面に戻ります。
画面全体にまだ縦縞が見られるときは、続いてピッチ
調整を行います。
M ボタンを押して「ピッチ」を選び、 OKボタンを
9m/
押す。
ピッチ調整画面が出ます。
x 解像度の表示を変更する(解像度)(
HD15
のみ)
表示と異なる解像度が入力されているときは、解像度の表
示を変更することができます。
ちょっと一言
からの出力信号の種類によっては、本機では区別せず、あら
PC
かじめ設定された解像度を表示するため、実際の入力信号の解像
度とは異なることがあります。表示を変更したいときに、この機
能をご使用ください。
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して (画面モード)を選び、OKボ
2
タンを押す。
画面モードメニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「解像度」を選び、 OKボタンを
3
押す。
解像度メニューが出ます。
画面モード
ズーム: フル
表示エリア:
オート調整: オフ
フェーズ:
ピッチ: 0
水平位置: 50
垂直位置: 50
解像度 1680 × 1050
1400 × 1050
30
HD15
1680 × 1050/60 Hz
M ボタンで、縦縞がなくなるように調整する。
10m/
テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整し
ます。
11 OK
ボタンを押す。
メニュー画面に戻ります。
M ボタンを押して、「水平位置」または「垂直位置」
12m/
を選び、
ボタンを押す。
OK
水平位置画面または垂直位置画面が出ます。
M ボタンを押して、テストパターンの外周の枠が全
13m/
部、画面に入るように調整する。
画面上の
14
[END]
をクリックしてテストパターンを消
す。
m/M ボタンを押して、表示したい解像度を選び、
4
ボタンを押す。
各種切換メニュー
OK
各種切換メニューでは、以下の項目が調整できます。
メニュー位置
•
自動入力センサー
•
メニュー言語
•
オールリセット
•
メニューロック
•
各種切換
メニュー位置
自動入力センサー: オン
メニュー言語: 日本語
オールリセット
メニューロック: オフ
DVI- D
1920 × 1200/60 Hz
x メニュー位置を設定する
メニュー画面に隠れた部分を見るときなどに、メニューの
表示位置を変えられます。
1MENU
メニュー画面が出ます。
ボタンを押す。
20 (JP)
m/M ボタンを押して、 (各種切換)を選び、OKボタ
2
ンを押す。
各種切換メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、 「メニュー位置」を選び、
3
ボタンを押す。
メニュー位置の選択肢が表示されます。
各種切換
メニュー位置
自動入力センサー:
メニュー言語:
オールリセット
メニューロック:
DVI- D
OK
m/M ボタンを押して、「メニュー言語」を選び、 OKボ
3
タンを押す。
メニュー言語の選択肢が出ます。
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
DVI- D
各種切換
メニュー位置
自動入力センサー: オン
メニュー言語:
オールリセット
メニューロック:
1920 1200/60 Hz
m/M ボタンを押して、希望の位置を選び、 OKボタン
4
を押す。
あらかじめ設定された9か所から選びます。
x「自動入力センサー」を設定する( PCのみ)
この機能を入にすると、本機は自動的に有効な入力を検知
して、それに切り換えます。
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して (各種切換)を選び、 OKボタ
2
ンを押す。
各種切換メニューが出ます。
m/M を押して、「自動入力センサー」を選び、 OKボタ
3
ンを押す。
自動入力センサーメニューが出ます。
各種切換
メニュー位置
自動入力センサー:オン
自動入力センサー: オフ
メニュー言語: 日本語
オールリセット
メニューロック: オフ
m/M ボタンを押して、オン/オフを選び、OKボタン
4
DVI- D
1920 × 1200/60 Hz
を押す。
オン:選んだ入力端子への信号がとぎれたり、信号が
•
入力されていない場合、自動的にほかの入力信
号を表示します。
オフ :「自動入力センサー」機能を切にします。
•
(入力切換)ボタンを押して、入力信号
INPUT
を選びます。
x 画面表示の言語を選ぶ
1920 × 1200/60 Hz
m/M ボタンを押して、画面表示の言語を選び、 OKボ
4
タンを押す。
English:英語
•
Français:フランス語
•
Deutsch:ドイツ語
•
Español:スペイン語
•
Italiano:イタリア語
•
Nederlands:オランダ語
•
Svenska:スウェーデン語
•
•
日本語
•
•
:中国語
:ロシア語
x お買い上げの時の設定に戻す
この機能を使うと、すべての設定がお買い上げの時の設定
に戻ります。
1MENU
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (各種切換)を選び、 OKボタ
2
ンを押す。
各種切換メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「オールリセット」を選び、
3
ボタンを押す。
オールリセットメニューが出ます。
ボタンを押す。
各種切換
メニュー位置
自動入力センサー: オン
メニュー言語: 日本語
オールリセット
メニューロック: キャンセル
OK
DVI- D
OK
1920 × 1200/60 Hz
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (各種切換)を選び、 OKボタ
2
ンを押す。
各種切換メニューが出ます。
21 (JP)
m/M ボタンを押して、モードを選び、OKボタンを押
4
す。
: すべての調整値を初期設定値に戻します。た
•OK
だし、「メニュー言語」の設定は戻りません。
キャンセル:オールリセットをキャンセルして、メ
•
ニュー画面に戻ります。
x メニューロックを設定する
本機の調整値や設定を誤って変えないように、ボタン操作
をロックできます。
1MENU
ボタンを押す。
メニュー画面が出ます。
m/M ボタンを押して、 (各種切換)を選び、OKボタ
2
ンを押す。
各種切換メニューが出ます。
m/M ボタンを押して、「メニューロック」を選び、
3
ボタンを押す。
メニューロックの選択肢が出ます。
各種切換
メニュー位置
自動入力センサー: オン
メニュー言語: 日本語
オールリセット
メニューロック:オ ン
オフ
m/M ボタンを押して、オン/オフを選び、
4
DVI- D
1920 × 1200/60 Hz
OK
を押す。
オン:メニューロックします。メニューロックされて
•
いるときは、
MENU
ボタンを押すと、各種切
換メニューが表示され、 ボタンを押すと、
が表示されます。
オフ:メニューロックを解除します。
•
OK
ボタン
メニューロックを解除する
1MENU
ボタンを押す。
各種切換メニューが出ます。
2OK
ボタンを押す。
メニューロックの選択肢が出ます。
m/Mボタンを押して、「オフ」を選び、 OKボタンを押す。
3
メニューロックが解除されます。
22 (JP)
機能
省電力機能(パワーセーブ機能)
アナログ入力では
Standard
)、デジタル入力では
Monitor Power Management
ピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作をしてい
ないときは自動的に次のような省電力状態になります。
本機の状態 消費電力 1 (電源)
通常動作時
アクティブオフ
(ディープスリープ)**
1 (電源):切
DPMS(Display Power Management
DMPM(DVI Digital
)に対応しているコン
(最大) 緑点灯
110 W
*
(最大) オレンジ点灯
5.0 W
(最大) 消灯
3.0 W
手動でフェーズやピッチ、画像の位置を調整したと
きは
入力信号によって自動調整機能だけでは完全に調整でき
ないときは、手動で調整できます(
整すると、すべての表示モードにおいて、手動で調整した
調整値がユーザーモードとして記憶され、同じ信号が入力
されるたびに、その調整値が選ばれるようになります。
ページ)。手動で調
19
* コンピュータが省電力状態になると、信号が入力されなくな
るため、アクティブオフ状態になる前に「
と表示が出ます。約
**「ディープスリープ」は、
Agency
)の定めた待機時の消費電力抑制状態です。
秒後、本機も省電力状態になります。
5
EPA(Environmental Protection
No Input Signal
自動画質調整機能
(アナログ
RGB
本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位
置と鮮明さ(フェーズ
な画像を表示します。
お買い上げ時に設定されている表示モード
本機には、入力信号に合わせて最適な画質で表示できるよ
うに、代表的な表示モードがお買い上げ時に設定されてい
ます。信号が表示モードと同じであれば、自動的にあらか
じめ設定された最適な調整値で表示されます。
表示モード以外の信号のときは
下記の周波数の間であれば、信号を初めて受信したときに
自動画質調整機能が働いて、きれいな画像を表示します。
水平周波数:28〜
28〜75 kHz
垂直周波数:
56〜85 Hz
60 Hz
信号を初めて受信したときには、画面表示までに通常より
時間がかかることがありますが、この調整値は自動的に本
機に記憶され、次からは表示モードの信号と同様に動作す
るようになります。
信号のみ)
ピッチ)を調整して、最適
/
92 kHz
(デジタル
(アナログ
(デジタル
(アナログ
RGB
RGB
RGB
RGB
)
)
)
)
」
23 (JP)
故障かな?と思ったら
お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確
認ください。
表示メッセージについて
入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ
セージが出ます。このときは、次のページの「本機の症状
と対処のしかた」に従ってください。
「
Out Of Range
入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていません。以下
を確認してください。
詳しくは、「本機の症状と対処のしかた」(
ご覧ください。
xxx.x kHz / xxx Hz
水平または垂直周波数が、本機の仕様に合っていませ
ん。
数字の部分に現在入力されている信号の水平
数が表示されます。
」と表示されている場合
と表示されている場合
Information
Out Of Range
XXX . XkHz / XXXHz
DVI -D
ページ)を
25
/
垂直周波
「
No Input Signal
現在選んでいる入力端子の入力信号がありません。
自動入力センサー(
ときは、他の入力端子からの入力信号をさがし、自動的に
入力を切り換えます。
「
Go To Power Save
このメッセージが表示されてから約5秒後に省電力状態に
入ります。
「
Cable Disconnected
現在選んでいる入力端子のビデオ信号ケーブルがはずれ
ています。
自動入力センサー(
ときは、他の入力端子からの入力信号をさがし、自動的に
入力を切り換えます。
」と表示されている場合
ページ)がオンに設定されている
21
Informat ion DVI -D
No Input Signal
Go To Power Save
」
」と表示されている場合
ページ)がオンに設定されている
21
Information
Cable Disconnected
Go To Power Save
DVI -D
RESOLUTION > 1920×1200
解像度が、本機の仕様(
ません。
Information
Out Of Range
Resolution > 1920× 1200
1,920×1,200
と表示されている場合
以下)に合ってい
DVI -D
「
Go To Power Save
このメッセージが表示されてから約
に入ります。
」
秒後に省電力状態
45
24 (JP)
本機の症状と対処のしかた
本機以外(コンピュータなど)が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。
商品情報に関するお問い合わせは
こんなときは 原因と対処のしかた
画像が出ない。
1 (電源)が点灯していない。
または、1 (電源)スイッチ
を押しても 1 (電源)が点灯
しない。
「
Cable
Disconnected
表示が出ている。
「
No Input Signal
告表示が出ている。
「
Out Of Range
告表示が出ている(
ジ)。
Windows
Macintosh
画像が乱れる、ゆれる、ちらつ
く。
」という警告
」という警
」という警
ペー
24
を使用している。•本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画
とつないでいる。•必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、先にコンピュータに差し込んでか
http://www.sony.net/
電源コードをつなぎ直す。
•
ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(9ページ)。
•
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。
•
入力切り換えが正しいか確認する(14ページ)。
•
付属品ではないビデオ信号ケーブルを使っている。付属品ではないビデオ信号ケーブルを使ってい
•
ると、「
Cable Disconnected
ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(9ページ)。
•
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。
•
入力切り換えが正しいか確認する(14ページ)。
•
x 本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータが省電力状態になっている。キーボードのキーのどれかを押してみるか、マウスを動
•
かしてみる。
コンピュータのグラフィックボードが正しくバススロットに差し込まれているか確認する。
•
グラフィックボードのドライバーを最新のものにする。もしくはOSにあったバージョンにする。
•
ノートパソコンをお使いの場合、コンピュータの出力を外部出力にする(コンピュータの外部出力設
•
定についてはお使いのコンピュータのメーカーにお問い合わせください)。
コンピュータの電源を入れる。
•
コンピュータを再起動する。
•
x 本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていない。本機をつなぐ前につないでいたディスプレイが
•
あるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が出るか確認する。画像が出たら、コン
ピュータで以下の範囲に設定する。
水平周波数:
垂直周波数:
解像度:
*
垂直周波数が
セーフモードで起動させ、解像度を設定してから再起動する。
•
セーフモードの起動方法については、
お問い合わせください。
像が出るか確認する。画像が出たら、
本機の型名(
を選ぶ。
ら、ビデオ信号ケーブルにつなぎます。
ピッチとフェーズを調整する(
•
離れたところにある他の電源につないでみる。
•
ディスプレイの向きを変えてみる。
•
x 本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータのグラフィックボードで、本機が正しく設定されているかを確認する。
•
入力信号のグラフィックモード(
•
きる範囲かを確認する。ただし本機で使用できる範囲でも、グラフィックボードによっては同期パル
ス幅が合わないため、きれいに画像を映せないことがあります。
本機はインターレース信号には対応していません。プログレッシブ信号になるように設定してくだ
•
さい。
コンピュータのリフレッシュレート(垂直周波数)を、最適な画面になるように設定する(
•
を推奨します)。
28〜92 kHz
56〜85 Hz
1,600×1,200
SDM-H246W
60 Hz
をご覧ください。
」と表示が出ることがあります。故障ではありません。
(アナログ
(アナログ
以上 *、
のときのみ。
)を選ぶ。本機の型名が表示されないときは、「プラグ アンド プレイ」
RGB)、28〜75 kHz
RGB)、60 Hz
1,920×1,200
に依存しますので、お使いのコンピュータのメーカーに
OS
Windows
HD15/PC
のデバイス選択画面で製造元に
のみ)(19ページ)。
VESA、Macintosh19
(デジタル
以下
″カラーなど)と周波数が、本機で使用で
(デジタル
)
RGB
RGB
)
SONY
を選び、
60 Hz
25 (JP)
こんなときは 原因と対処のしかた
画像がくっきりしていない。
画像が二重、三重になる。
画像の位置がずれている、または画像の
大きさが正しくない。(
(
(入力)使用時に、)画面が縦長にな
PC
る、サイズがおかしい。
画像が小さい。
画像が暗い。
画面に波模様や縦縞が出る。
色むらがある。
白色が白く見えない。
本機のボタンが働かない。
( マークが画面に出る)
ケーブルでつないだ機器が動作しな
USB
い。
HD15/PC
のみ)
コントラストやブライトネスを調整する(16ページ)。
•
ピッチとフェーズを調整する(
•
x 本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータで解像度を
•
ビデオ信号ケーブルの延長コードやスイッチャーボックスの使用をやめる。
•
接続ケーブルを端子にしっかりと差し込む。
•
ピッチとフェーズを調整する(19ページ)。
•
画像の水平位置/垂直位置を調整する(19ページ)。入力信号やグラフィックボードに
•
よっては、画像が画面全体に広がらないことがあります。
コンピュータの設定をモニタで設定可能な最大解像度にする。
•
「ズーム」の設定を「フル」にする(18ページ)。
•
x 本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータで解像度を
•
ブライトネスを調整する(16ページ)。
•
バックライト輝度を調整する(16ページ)。
•
電源を入れたあと、画面が明るくなるまでしばらく時間がかかります。
•
ガンマを調整する(17ページ)。
•
ピッチとフェーズを調整する(
•
ピッチとフェーズを調整する(
•
色温度を調整する(17ページ)。
•
「メニューロック」が「オン」になっている。「オフ」にする(22ページ)。
•
•USB
•
ケーブル(付属)を正しくつないでいるか確認する(13ページ)。
1(電源)スイッチを押して、本機の電源を入れる。
xコンピュータなど本機につないでいる機器が原因の場合
つないでいる機器の電源が入っているか確認する。
•
メニュー画面上の解像度表示が正しくな
い。
最新の
•
メーカーにお問い合わせください。
キーボードやマウスでコンピュータを操作できないときは、キーボードやマウスをコン
•
ピュータに直接つなぎ、コンピュータを再起動してから
本機につなぎ直す。本機の
なぐと、最初にコンピュータを起動したときに、コンピュータをマウスやキーボードから
操作できないことがあります。
グラフィックボードの設定によっては、メニュー画面上の解像度表示とコンピュータでの
•
設定が一致しないことがあります。
ドライバをコンピュータにインストールし直す。詳しくは、つないだ機器の
USB
HD15/PC
1,920×1,200
1,920×1,200
HD15/PC
HD15/PC
端子を経由してコンピュータ、キーボード、マウスをつ
USB
のみ)(19ページ)。
に設定する。
に設定する。
のみ)(19ページ)。
のみ)(19ページ)。
USB
接続の設定をする。その後、
故障のときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡く
ださい。また、お問い合わせのときは次のことをお知らせください。
型名:
•
•
•
•
•
•
SDM-H246W
製造番号:
故障の状態:できるだけ詳しく
購入年月日:
つないでいるコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様
と名前:
入力信号の種類(アナログ
RGB/
デジタル
RGB
):
26 (JP)
保証書とアフターサービス
保証書
この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ
•
の際、お買い上げ店でお受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切
•
に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より3年間です。
•
アフターサービスについて
調子が悪いときはまずチェックを
b 「故障かな?と思ったら」の項を参考にして、故障かど
うかをお調べください。
それでも具合が悪いときはサービス窓口へ
b お買い上げ店、または添付の「ソニーご相談窓口のご案
内」にある、お近くのソニーサービス窓口にご相談くだ
さい。
保証期間中の修理は
b 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
b 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有
料で修理させていただきます。
部品の保有期間について
当社では、コンピュータディスプレイの補修用性能部品
(製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造打ち
切り後
能の期間とさせていただきます。
保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能
の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に
ご相談ください。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
型名:
製造番号:
故障の状態:できるだけ詳しく
購入年月日:
お買い上げ店
年間保有しています。この部品保有期間を修理可
8
SDM-H246W
TEL.
お近くのサービスステーション
TEL.
This display is designed for use in Japan only and
cannot be used in any other country.
27 (JP)
主な仕様
LCD パネル
a-SiTFTアクティブマトリックス
画面サイズ:24 インチ(61.1cm)
入力信号フォーマット
RGB 動作周波数 *
水平:28 〜 92kHz(アナログ RGB)
28 〜 75kHz(デジタル RGB)
垂直:56 〜 85Hz(アナログ RGB)
60Hz(デジタル RGB)
アナログコンポーネントビデオ:
480i、480p、576i、720p、1080i
解像度
水平:最大 1,920 ドット(垂直周波数が 60Hz の
ときは、1,600 ドット以上)
垂直:最大 1,200 ライン(垂直周波数が 60Hz の
ときは、1,200 ライン固定)
入力信号レベル
アナログ RGB 信号:
0.7Vp-p、75Ω、正極性
同期信号:
TTLレベル、2.2kΩ、極性自由(水平/垂直分
離または複合同期信号)
コンポーネント映像(Y、P
(フォノジャック):
Y: 1.0Vp-p、75Ω不平衡、負同期
PB:0.7Vp-p、75Ω
PR:0.7Vp-p、75Ω
デジタル
音声入力
ステレオミニジャック、0.5Vrms
HDMI(映像、デジタル RGB)
映像:480p、576p、720p、1080i、1080p
音声:PCM32kHz、44.1kHz、48kHz、
音声出力
ステレオミニジャック
USB 端子
USB2.0HighSpeed(480Mbps)
電源電圧
使用電源:
動作温度
5〜35℃
最大外形寸法(幅 / 高さ / 奥行き)
ディスプレイ(正立状態):
質量
約 10.7kg(スタンド付)
約 8.1kg(スタンドなし)
プラグ & プレイ機能
DDC2B
付属品
9 ページをご覧ください。
RGB(DVI
16 ビット、20 ビット、24 ビット
AC100V/50-60Hz、1.2A(最大)
約 560 × 452 × 196mm(スタンド付)
約 560 × 374.5 × 100mm(スタンドなし)
)信号:
)
B、PR
TMDS(Single link
)
推奨周波数タイミング
*
水平同期幅率:水平周波数のタイミングの合計の
•
または
0.8 μs
水平ブランキング幅:
•
垂直ブランキング幅:
•
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ
とがありますが、ご了承ください。
のどちらか大きい方
以上
2.5 μs
450 μs
以上
4.8%
以上、
28 (JP)
TCO’99 Eco-document
x Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use.
Your purchase has also contributed to reducing the burden on the
environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
x Why do we have environmentally labelled com-
puters?
In many countries, environmental labelling has become an established
method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other electronics
equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so
far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment,
most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy
consumption levels, that are important from the viewpoints of both the
work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to
save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
x What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which
provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation)
and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment,
ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs
(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must
be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the
company implements its operational policy.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements
met by this product. The complete environmental criteria document may
be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO’99 approved and labelled
products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
x Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires,
casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the
spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist
of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another
group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants
containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise
to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating
birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame
retardants have been found in human blood and researchers fear that
disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing
more than 25 grams must not contain flame retardants with organically
bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed
circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium **
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating
layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous
system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states
that batteries, the colour-generating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury **
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages
the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99
requirement states that batteries may not contain any mercury. It also
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs
may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs
(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased
risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead **
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and
capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes
lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of
lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within
living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-
accumulative.
The energy requirements include a demand that the computer and/or
display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example,
in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and
visual ergonomics and good usability.
i
2-687-275-03 (1)
TFT LCD Color
Computer Display
Operating Instructions
(GB)
SDM-H246W
© 2006 Sony Corporation