Anvendelse af SInteraktivt cover i våde og støvede omgivelser.... 9
Declaration of Conformity ...............................................................11
2
Introduktion
Introduktion
Interaktivt cover er et smart cover til din Xperia™ Z5 Compact-smartphone, hvor du
kan få vist og anvende bestemte funktioner. Når du lukker coveret, aktiveres
vinduesfunktionen, og udvalgte widgets fra smartphonens statuslinje eller
startskærm vises i vinduet. Du kan derefter interagere med disse udvalgte widgets
og tilknyttede funktioner. Du kan f.eks. se og læse en indgående meddelelse,
aktivere kameraet på din smartphone, styre din musik og besvare et indgående
opkald – alt sammen uden at åbne coveret.
Oversigt
1Vindue
2NFC™-registreringsområde
One touch-opsætning
Med One-touch-opsætning skal du blot lade NFC-området på din smartphone
berøre NFC-området på Interaktivt cover. NFC-funktionen starter
opsætningsproceduren, og du kan derefter tilpasse dine vinduesfunktioner og indstillinger.
2Sørg for, at NFC-funktionen på telefonen er slået til, og at skærmen er aktiv
og låst op. Anbring derefter bagsiden af telefonen over NFCregistreringsområdet på tilbehøret, som vist på billedet. NFC-områderne på
enhederne skal berøre hinanden.
Sådan monterer du Interaktivt cover på telefonen
1Placer bagsiden af telefonen over bagsiden af tilbehøret, så
kameraobjektivet er justeret i forhold til hullet til tilbehørets kameraobjektiv.
2Tryk fast ned på alle telefonens kanter for at sikre, at den sidder godt fast.
Opladning
Inden du monterer Interaktivt cover og bruger det for første gang, skal du sørge
for, at den smartphone, du vil anvende, er fuldt opladet. Interaktivt cover virker
ikke, hvis der ikke er strøm på din smartphone.
Sådan oplader du telefonen i en DK52 USB Charging Dock
1Sørg for, at det Interaktivt cover sidder korrekt på telefonen, og at coveret er
lukket.
2Anbring fikseringen i opladerstationen.
3Sæt den ene ende af USB-opladerkablet i opladerstationen.
4Sæt den anden ende af opladerkablet i USB-porten på en computer eller
telefonoplader. Sørg for, at opladeren eller computeren er tilsluttet en aktiv
strømkilde.
5Anbring telefonen i opladerstationen, så telefonens stik til opladerstationen
Når Interaktivt cover er konfigureret og monteret på telefonen, skal du lukke
coveret for at aktivere vinduesfunktionen. Når vinduesfunktionen er aktiv, bliver
displayet på din telefon mindre, så det passer til vinduet på coveret. Dette vindue
er magen til en miniversion af telefonens skærm, og du kan interagere med det på
samme måde. Du kan f.eks. stryge eller tappe på vinduesskærmen for at navigere
rundt.
Strygebevægelser
•Se flere widgets og andre handlinger.
Tapbevægelser
•Åbn eller vælg et element.
Nedtoning og aktivering af skærmen
Når Interaktivt cover er sat på og ikke anvendes i et bestemt stykke tid, nedtones
vinduesskærmen automatisk. Du kan også nedtone vinduesskærmen manuelt og
aktivere den når som helst.
Sådan vækker du vinduesskærmen
1Sørg for, at Tap for at vække-tilstanden er slået til på din Xperia™-
smartphone. Du kan slå den til ved at tappe på Indstillinger > Skærm, og
derefter trække skyderen ud for Tap for at vække til højre.
2Tap to gange på vinduesskærmen, eller tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
Når Interaktivt cover er sat på, og vinduesfunktionen er aktiv, vises en startskærm i
vinduet. Denne startskærm er hovedskærmen, som du bruger til at navigere til
andre skærme og foretage forskellige handlinger. Den ligner startskærmen på din
telefon. Her kan du f.eks. få vist beskeder om ubesvarede opkald eller ulæste
sms'er samt tage billeder.
Når du modtager et opkald på din smartphone, kan du se, hvem der ringer, på
skærmen på Interaktivt cover. Du kan derefter interagere med vinduesskærmen for
at acceptere eller afvise opkaldet.
Sådan besvarer du et indgående opkald
•Hvis du vil acceptere det indgående opkald, skal du trække fra højre til
venstre på vinduesskærmen.
Sådan afviser du et indgående opkald
•Træk fra højre til venstre på vinduesskærmen.
Besvarelse af et videoopkald
Når du modtager et videoopkald, mens Interaktivt cover er sat på, bliver du bedt
om at åbne coveret for at starte telefonens frontkamera.
Sådan besvarer du et videoopkald
•Åbn coveret på Interaktivt cover, og se ind i frontkameraet på telefonen.
Kamera
På startskærmen for Interaktivt cover kan du åbne kamera-appen og tage billeder i
stående eller liggende retning.
Sådan tager du foto fra startskærmen på Interaktivt cover
1
Hvis du vil aktivere vinduesskærmen, skal du trykke kort på til/fra-tasten
2Berør og hold nede på , og træk derefter opad for at aktivere kameraet.
3Når kameraet åbnes, skal du finde motivet i søgeren.
4Når du er klar til at tage fotoet, skal du tappe på
Alarm
Du kan få vist en aktiveret alarm på startskærmen for Interaktivt cover. Hvis du vil
anvende en alarm, skal du først have adgang til din smartphone, dvs. når coveret
er åbnet eller ikke er sat på.
Sådan indstiller du en alarm
1Åbn frontdækslet på tilbehøret, så du har direkte adgang til startskærmen på
din telefon.
2Tap på
3Søg efter og tap på Alarm og ur.
4
Tap på
5Tap på Tid, og juster tiden ved at rulle op og ned.
6Tap på Indstil.
7Rediger evt. andre alarmindstillinger.
8Tap på Udført. Denne alarm vises nu på startskærmen for Interaktivt cover.
2På telefonens startskærm skal du trække statuslinjen nedad for at åbne
meddelelsespanelet og derefter tappe på .
Musikafspiller
Du kan få adgang til musikafspillerappen direkte på startskærmen for Interaktivt
cover.
Sådan får du adgang til musikafspilleren
•Stryg fra højre til venstre på startskærmen for Interaktivt cover.
Widgets
Widgets er små apps, du kan anvende direkte via vinduesskærmen. De fungerer
også som genveje. Widgeten Kalender giver dig f.eks. mulighed for at se
grundlæggende kalenderoplysninger direkte på vinduesskærmen. Du kan hente
flere widgets på Google Play™.
Sådan tilføjer du en widget på vinduesskærmen
1Hvis du vil aktivere vinduesskærmen, skal du trykke kortvarigt på tænd/sluk-
knappen
2Stryg til højre, indtil vises, og tap derefter på den. Du bliver derefter bedt
om at åbne dækslet for at tilføje en widget direkte på telefonen.
3Hvis du bliver bedt om det, skal du angive din pinkode, dit mønster eller din
adgangskode for at låse skærmen på telefonen op.
4Find og tap på den widget, du vil tilføje.
.
De elementer, der vises, når du tapper på
ændres.
Sådan flyttes en widget på vinduesskærmen
1Hvis du vil aktivere vinduesskærmen, skal du trykke kortvarigt på tænd/sluk-
knappen
2Berør og hold ned på den widget, du vil flytte, og træk den til den nye
placering.
Sådan fjerner du en widget fra vinduesskærmen
1Hvis du vil aktivere vinduesskærmen, skal du trykke kortvarigt på tænd/sluk-
knappen
2Berør og hold ned på den widget, du vil fjerne, og træk den derefter til .
Kameraikonet og musikafspilleren vises på skærmen som standard og kan ikke fjernes.
.
.
, er valgt som standard, og dette kan ikke
Deaktiverede smartphonefunktioner
Funktionerne Smart opkaldshåndtering og Handsketilstand deaktiveres, når dækslet på dit
tilbehør er lukket. Du kan få flere oplysninger om disse funktioner i brugervejledningen til
din telefon.
Anvendelse af SInteraktivt cover i våde og støvede omgivelser
SInteraktivt cover er vandtæt i overensstemmelse med IP-klassifikationerne IPX5
og IPX8. Se tabellen nedenfor.
Disse bestemte IP-klassifikationer betyder, at SInteraktivt cover er beskyttet mod
virkningerne af vandstråler ved lavt tryk samt nedsænkning i ferskvand (ikke
saltvand) i 30 minutter ved en dybde på ned til 1,5 meter.
Selvom SInteraktivt cover er beskyttet mod vand, skal du undgå unødvendig brug
af det i og under vand, og du skal undgå fugtige omgivelser med ekstremt høje
eller lave temperaturer og høj luftfugtighed.
Nedsænk aldrig SInteraktivt cover i varmt vand, vand, som ikke er rent ferskvand
(f.eks. kildevand, klorvand fra swimmingpools og saltvand), eller andre former for
vand, der kan beskadige det. Udsæt heller aldrig SInteraktivt cover for flydende
kemikalier, f.eks. rengøringsmidler, alkohol og andre syrebaserede væsker, såsom
juice, eddike og ketchup. Hvis SInteraktivt cover udsættes for vand, som ikke er
rent ferskvand, skal du skylle enheden med ferskvand.
Hvis SInteraktivt cover bliver udsat for vand, skal du sørge for, at det er helt tørt, før
du bruger det igen. Hvis SInteraktivt cover f.eks. ikke er helt tørt, reagerer det
muligvis ikke, når du tapper på vinduet, eller funktioner som dataoverførsel og
opkald kan blive påvirket negativt.
Undlad at montere dit SInteraktivt cover på eller fjerne det fra din Xperia™-enhed
med tvang eller på en måde, der ikke er beskrevet i denne brugervejledning.
Brug en blød, tør klud til at rengøre alle områder i dit SInteraktivt cover. Hvis du vil
undgå, at farverne falmer, skal du undlade at tørre tilbehøret af med alkohol,
fortyndingsmiddel, benzen eller andre former for rengøringsmiddel.
Udsæt ikke SInteraktivt cover unødigt for omgivelser med meget støv, sand og
mudder.
Hvis der kommer sand, mudder eller støv ind mellem frontdækslet på dit
SInteraktivt cover og din Xperia™-enhed, skal du tørre det af med en blød klud.
Ellers er der en risiko for, at din Xperia™-enhed og SInteraktivt cover bliver ridset.
Der er risiko for aarvning eller farvesammenblanding i forbindelse med friktion,
sved og udsættelse for vand, som ikke er ferskvand. Vær opmærksom på dette,
hvis du bruger dit SInteraktivt cover i nærheden af stof og andre materialer.
Disse instruktioner om anvendelse i våde og støvede omgivelser gælder kun for brugen af
SInteraktivt cover. Der kan være særskilte instruktioner og begrænsninger for din Xperia™enhed vedrørende brug i våde og støvede omgivelser. Sørg for at læse disse oplysninger,
før du udsætter enheden for sådanne forhold.
Garantien dækker ikke skader eller fejl forårsaget af misbrug eller forkert
anvendelse af SInteraktivt cover (herunder anvendelse i omgivelser, hvor de
relevante begrænsninger for IP-klassifikationerne overskrides). Hvis du har
yderligere spørgsmål til anvendelsen af tilbehøret, skal du kontakte vores
kundesupport for at få hjælp.
IP-klassifikation
Dit SInteraktivt cover har en IP-klassifikation i henhold til IEC Standard 60529,
hvilket betyder, at det har gennemgået certificerede tests til at måle dens
modstandsdygtighed over for både støv og vand. Det første cier i den to-cifrede
IP-klassifikation angiver beskyttelsesniveauet mod faste objekter, herunder støv.
Det andet cier indikerer, hvor modstandsdygtig enheden er over for vand.
Modstandsdygtighed over for faste
genstande og støvModstandsdygtighed over for vand
IP0X: Ingen særlig beskyttelseIPX0. Ingen særlig beskyttelse
IP1X. Beskyttet mod faste genstande
> 50 mm i diameter
IPX1. Beskyttet mod vanddryp
IP2X. Beskyttet mod faste genstande > 12,5
mm i diameter
IP3X. Beskyttet mod faste genstande > 2,5
IPX2. Beskyttet mod vanddryp ved en hældning på op
til 15 grader fra normal position
IPX3. Beskyttet mod vandsprøjt
mm i diameter
IP4X. Beskyttet mod faste genstande > 1 mm
IPX4. Beskyttet mod vandstænk
i diameter
IP5X. Beskyttet mod støv, begrænset
IPX5. Beskyttet mod vandstråler i mindst 3 minutter
indtrængen (ingen skadelig aflejring)
IP6X. StøvtætIPX6. Beskyttet mod kraftige vandstråler i mindst 3
minutter
IPX7. Beskyttet mod virkningerne af nedsænkning på
op til 1 meter vand i 30 minutter
IPX8. Beskyttet mod virkningerne af vedvarende
nedsænkning i vand på dybder, der er større end 1
meter. De præcise forhold for hver enhed er angivet af
producenten.
Sony SCR44
Inden du tager enheden i brug, bedes du læse folderen
Denne brugervejledning er udgivet af Sony Mobile Communications Inc. eller et af dets lokale
datterselskaber uden nogen form for garanti. Sony Mobile Communications Inc. forbeholder sig ret til uden
forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer af denne brugervejledning som følge af
typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle oplysninger eller forbedringer af programmer og/eller udstyr.
Eventuelle ændringer vil dog blive inkluderet i nye udgaver af denne brugervejledning.
Sony er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
Alle produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende deres respektive ejere. Der tages forbehold for alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet
heri. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Du kan findeflere oplysninger på
Alle illustrationer er udelukkende medtaget som eksempler og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af
det faktiske tilbehør.
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden,
declare under our sole responsibility that our product
Sony type AI-0094
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards
SpectrumEMCSafety
EN 302 291-2:V1.1.1 EN 301 489-7:V1.3.1 EN 60950-1:2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 301 489-3:V1.6.1
following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, July 2015
Fredrik Björk
Head of Product Compliance Lund
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.