Para evitar perigos de
incêndio ou choques
eléctricos, não exponha o
aparelho à chuva ou
humidade.
Para evitar riscos de incêndio, não tape as
ranhuras de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas, cortinas, etc. Não coloque
velas acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choques
eléctricos, não coloque recipientes com
líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Para evitar choques eléctricos, não
introduza a ficha que cortou numa tomada.
Esta ficha não pode ser utilizada e deve ser
destruída.
Este aparelho está
classificado como
um produto
LASER CLASSE 1.
A indicação CLASS
1 LASER
PRODUCT
MARKING está
localizada na parte
de fora do painel
posterior do
aparelho.
Obrigado por ter adquirido o leitor de CD
Super Audio da Sony. Antes de ligar o
aparelho, leia este manual até ao fim e
guarde-o para consultas futuras.
Este manual
As instruções deste manual destinam-se
aos modelos SCD-XA9000ES.
Convenções
• As instruções deste manual descrevem
os comandos do leitor.
Também pode utilizar os controlos do
telecomando se tiverem nomes idênticos
ou semelhantes aos do leitor.
• Neste manual são utilizados os
seguintes símbolos:
Indica que pode executar a
Z
tarefa utilizando o telecomando.
Apresenta sugestões para
z
facilitar a tarefa.
Não deite fora as pilhas
juntamente com o lixo
doméstico; desfaça-se delas
como lixo químico.
2
Características
ÍNDICE
O que é o CD Super Audio
•O CD Super Audio é um novo disco de áudio standard
de alta qualidade em que a música é gravada no
formato DSD (Direct Stream Digital); os CDs
convencionais são gravados no formato PCM. O
formato DSD, utiliza uma frequência de amostragem 64
vezes superior à de um CD convencional e uma
quantização de 1 bit, que permite obter uma gama de
frequências e uma gama dinâmica extensas através das
frequências audíveis proporcionando uma reprodução
musical extremamente fiel ao som original.
• Existem dois tipos de CD Super Audio; um disco
estéreo de 2 canais e um disco multicanal que suporta
um máximo de 6 canais independentes. A característica
multicanal do CD Super Audio funciona como um
sistema de atribuição de colunas basicamente
semelhante ao sistema multicanal 5.1 do sistema de AV
actual.
Funções do leitor
Este leitor pode reproduzir CDs Super Audio em 2 canais
e multicanal e CDs convencionais estando equipado com
as seguintes funções:
• Um bloco óptico duplo a laser discreto, capaz de ler
CDs Super Audio ou convencionais através do
comprimento de onda exclusivo a cada um deles.
• Um acesso mais rápido à faixa activado por um servomecanismo avançado.
• Uma função de gestão multicanal através da qual pode
ajustar o ambiente de reprodução multicanal de acordo
com a atribuição e o tamanho das colunas.
• Um conversor D/A Super Audio e um sistema Direct
Digital Sync System, que permite uma reprodução de
som com uma qualidade mais alta.
• Um sistema de transmissão digital i.LINK que fornece
um som de qualidade superior e permite fazer ligações
com um só cabo, em vez de cabos de 6 pinos.
• Este leitor está em conformidade com a tecnologia de
protecção contra cópia DTLA (Revisão 1.2).
Outras precauções
• Num CD Super Audio, pode marcar no máximo 255
números de faixas/marcas de indexação. Esta função
está incluída no modelo SCD-XA9000ES.
•O telecomando fornecido pode controlar um
SCD-XA9000ES e um leitor de CD convencional da
Sony.
Preparativos4
Antes de fazer as ligações 4
Ligar os componentes de áudio 5
Localização e funções das peças10
Descrição das peças do painel frontal 10
Descrição das peças do painel posterior 12
Descrições das peças do telecomando 13
Ouvir os discos14
Tipos de disco compatíveis 14
Ouvir um disco 16
Utilizar o visor 17
Localizar uma faixa específica 20
Localizar um ponto específico de uma faixa 20
Reproduzir faixas repetidamente 21
Reproduzir faixas por ordem aleatória (reprodução
aleatória) 22
Criar um programa (reprodução programada) 23
Ouvir um CD utilizando um filtro (função de filtro
digital) 24
Activar/desactivar a opção DIGITAL OUT 24
Ouvir um CD Super Audio multicanal (função de
gestão multicanal) 25
Informações adicionais29
Precauções 29
Notas sobre os discos 30
Detecção de avarias 31
Mensagens do visor 32
Características técnicas 32
Índice 34
3
Preparativos
Antes de fazer as ligações
Este capítulo descreve os acessórios
fornecidos e a ligação dos diversos
componentes de som ao leitor de CD
Super Audio. Leia atentamente este
capítulo antes de ligar qualquer
componente ao leitor.
Verificar os acessórios fornecidos
O leitor é fornecido com os acessórios seguintes:
• Cabo de ligação de áudio
tomadas phono × 2 (Vermelha e Branca) y tomadas
phono × 2 (Vermelha e Branca) (3)
tomada phono × 1 (Preto) y tomada phono × 1 (Preto)
(2)
• Cabo de ligação i.LINK (1)
•Telecomando RM-SX700 (1)
• Pilhas tamanho AA (R6) (2)
• Cabo de alimentação CA (1)
• Adaptador de ficha (1) (apenas para o modelo norteamericano)
Colocar as pilhas no telecomando
Introduza duas pilhas tamanho AA (R6) no
compartimento de pilhas com os pólos + e – colocados de
acordo com as marcas. Quando utilizar o telecomando,
aponte-o para o sensor remoto
do leitor.
z
Quando deve substituir as pilhas
Em condições normais de utilização as pilhas devem durar cerca
de seis meses. Quando o telecomando deixar de funcionar,
coloque pilhas novas.
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou
húmido.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando,
sobretudo quando substituir as pilhas.
• Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
• Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou à luz de
candeeiros. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
• Se não quiser utilizar o telecomando durante muito tempo,
retire as pilhas, e deste modo, evita que sejam danificadas
devido a um possível derramamento do respectivo líquido e
consequente corrosão.
4
Ligar os componentes de áudio
Ligue o leitor de CD Super Audio a um componente de
áudio. Desligue todos os componentes antes de fazer as
ligações e verifique se estão bem feitas para evitar
interferências.
Se tiver um amplificador equipado com tomadas de
entrada 5.1CH (amplificador multicanal, amplificador de
AV, etc.) e ligar o leitor e o amplificador através das
tomadas ANALOG 5.1CH OUT, pode reproduzir um CD
Super Audio multicanal e tirar partido das qualidades
deste tipo de reprodução.
Para uma reprodução normal, ligue o leitor e um
amplificador através das tomadas ANALOG 2CH OUT.
Ligação através das tomadas ANALOG
5.1CH OUT
Para fazer esta ligação utilize os cabos de áudio. Ligue as
tomadas ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R, SURR L/R,
CENTER, SUB WOOFER) às tomadas correspondentes do
amplificador. No que se refere à ligação FRONT ou SURR, utilize
os cabos de ligação (tomadas vermelha e branca) e certifique-se
de que as cores dos terminais correspondem às das tomadas:
branco (esquerdo) a branco e vermelho (direito) a vermelho. Para
ligar CENTER e SUB WOOFER, utilize os cabos de ligação
(Preto).
Ligação CENTER ou SUB WOOFER
Cabos de ligação de áudio (Preto) (fornecido)
Preto
Preto
Notas
• Mesmo que faça ligações multicanal, ligue também as tomadas
ANALOG 2CH OUT utilizando outro cabo de ligação áudio,
para poder reproduzir CDs (ou SACDs) quando programar o
selector de entrada do amplificador para entrada de CD (ou
SACD).
• Durante a reprodução de um CD normal ou de um CD Super
Audio 2CH, o mesmo sinal sai pelas tomadas ANALOG 5.1CH
FRONT L/R e ANALOG 2CH OUT. O sinal sai com melhor
qualidade pelas tomadas ANALOG 2CH OUT (consulte a
página 9).
• Durante a reprodução de um CD Super Audio Multicanal, o
sinal que é emitido pelas tomadas ANALOG 5.1CH FRONT
L/R também é emitido pelas tomadas ANALOG 2CH OUT.
(O sinal “down mixed” do sinal multicanal não é reproduzido.)
• Existem CDs Super Audio de 5CH, 4CH e 3CH. Quando
reproduzir estes discos, o sinal não é emitido por todas as
tomadas de ANALOG 5.1CH OUT. Para obter mais
informações sobre a reprodução, consulte a capa ou as
instruções do CD Super Audio.
Preparativos
Ligação FRONT ou SURR
Cabos de ligação de áudio (Vermelho e Branco) (fornecidos)
Branco (L)
Vermelho (R)
Às tomadas
FRONT IN (L/R)
L
RR
L
FRONTSURROUNDSUB WOOFER
LR
ANALOG
Às tomadas
SURROUND ou
REAR IN (L/R)
CENTER
5.1CH OUT
2CH OUT
Branco (L)
Vermelho (R)
OUT
DIGITAL(CD)
OPTICALCOAXIAL
À tomada
CENTER IN
AUDIO OUT
i.LINK S200
À tomada SUB
WOOFER IN
AC IN
Amplificador multicanal,
amplificador de AV, etc.
5
Ligar os componentes de áudio
Preparativos
Fazer a ligação utilizando as tomadas
ANALOG 2CH OUT
Para fazer esta ligação utilize um cabo de áudio. Ligue as
tomadas ANALOG 2CH OUT L/R às tomadas de entrada CD
(SACD) do amplificador. Verifique se as cores dos pinos
correspondem às das tomadas: branco (esquerdo) a branco e
vermelho (direito) a vermelho.
Cabos de ligação de áudio (Vermelho e Branco) (fornecidos)
Vermelho (R)
Nota
Durante a reprodução de um CD Super Audio Multicanal, o
mesmo sinal é emitido pelas tomadas ANALOG 5.1CH FRONT
L/R e ANALOG 2CH OUT. (O sinal downmixed do sinal
multicanal não é reproduzido.)
Branco (L)
L
RR
L
FRONTSURROUNDSUB WOOFER
LR
CENTER
5.1CH OUT
2CH OUT
Branco (L)
Vermelho (R)
OPTICALCOAXIAL
OUT
DIGITAL(CD)
Acerca de ANALOG 2CH OUT
Quando reproduzir CD normais ou um CD Super Audio 2CH, o
sinal de estéreo é enviado para os conversores FRONT,
SURROUND e CENTER/SUB WOOFER D/A; cada sinal é
combinado depois da conversão D/A. Em seguida, o sinal
combinado é emitido a partir das tomadas 2CH OUT.
Uma vez que cada sinal digital é convertido em sinal analógico
por três conversores, este sistema permite melhorar 3 vezes o
sinal com apenas 3 vezes o nível de ruído, proporcionando uma
melhor relação sinal/ruído. Como consequência, a qualidade do
sinal que é emitido pelas tomadas ANALOG 2CH OUT é
extremamente elevada.
Durante a reprodução de um CD Super Audio Multicanal, não se
aplica o sinal de conversão acima descrito e o mesmo sinal é
emitido pelas tomadas ANALOG 5.1CH FRONT L/R e
ANALOG 2CH OUT. (O sinal downmixed do sinal multicanal
não é reproduzido.)
AUDIO OUT
i.LINK S200
AC IN
Às tomadas CD
(SACD) IN (L/R)
ANALOG
Amplificador estéreo, etc.
6
Ligar através da tomada i.LINK S200
AUDIO OUT
Ligue o SCD-XA9000ES ao STR-DA9000ES/TA-DA9000ES
com o cabo de ligação i.LINK fornecido.
Cabo de ligação i.LINK (fornecido)
Notas
• As ligações i.LINK só são possíveis entre este leitor e o
STR-DA9000ES/TA-DA9000ES. Este leitor tem algumas
restrições nas funções i.LINK e pode não funcionar
correctamente se for ligado a componentes diferentes do
STR-DA9000ES/TA-DA9000ES.
• Se um objecto de metal entrar na tomada i.LINK S200 AUDIO
OUT, pode dar-se um curto-circuito que danifique os
componentes.
• Introduza bem a ficha na tomada para evitar avarias.
• Consulte a página 32 para obter informações sobre sinais
compatíveis.
• Alguns componentes i.LINK aceitam a tecnologia de protecção
contra cópia e lidam com sinais codificados. Este leitor está em
conformidade com a tecnologia de protecção contra cópia
DTLA (Revisão 1.2).
•A indicação “i.LINK” acende-se no visor quando o leitor está
pronto para emitir sinais de áudio através da tomada i.LINK
S200 AUDIO OUT.
Estabelecer uma LINC
Antes de o sinal de áudio poder ser transmitido entre
componentes i.LINK, há que estabelecer primeiro uma
ligação LINC (Ligação de interface lógica) entre o
componente de recepção (do sinal de áudio) e o
componente de envio. Estabelecer uma LINC significa
criar um caminho lógico para a transmissão de sinais de
áudio digitais entre os dois componentes. Cada caminho
lógico tem um número de ID. O caminho tem de ser
conhecido dos dois componentes, uma vez que o
componente que envia um sinal de áudio tem de emitir
esse sinal para um caminho, e o componente que recebe o
sinal tem de ir buscá-lo ao mesmo caminho. Durante o
estabelecimento de uma LINC, dá-se a seguinte
comunicação entre os dois componentes i.LINK.
Exemplo
O STR-DA9000ES/TA-DA9000ES estabelece uma LINC com o
SCD-XA9000ES.
1 O STR-DA9000ES/TA-DA9000ES envia um pedido e
informação sobre o caminho ao SCD-XA9000ES a fim de
estabelecer um caminho de transmissão para o sinal de áudio.
1
STR-DA9000ES
TA-DA9000ES
,
SCD-XA9000ES
2
<
2 O SCD-XA9000ES responde ao STR-DA9000ES/
TA-DA9000ES, concordando com o estabelecimento da LINC.
A transmissão do sinal de áudio digital só é possível depois de
ter ocorrido a comunicação acima descrita e após ter sido
estabelecida a LINC.
Preparativos
L
RR
L
FRONTSURROUNDSUB WOOFER
LR
ANALOG
CENTER
5.1CH OUT
2CH OUT
Para a tomada i.LINK
S200 AUDIO IN
OUT
DIGITAL(CD)
OPTICALCOAXIAL
AUDIO OUT
i.LINKS200
AC IN
STR-DA9000ES
TA-DA9000ES
7
Ligar os componentes de áudio
Preparativos
Função de audição com alta fidelidade
H.A.T.S. (Sistema de transmissão de áudio
digital de alta qualidade)
Se a função H.A.T.S. do STR-DA9000ES/TA-DA9000ES
estiver na posição “ON”, os sinais de áudio digitais ficam
momentaneamente guardados numa memória auxiliar,
sendo depois lidos com o timing exacto, antes de serem
convertidos em analógicos. Isto elimina a tremura (lapsos
de tempo) que, por vezes, ocorre durante a transmissão de
sinais digitais e melhora bastante a qualidade do som.
Se esta função estiver activada, o indicador “H.A.T.S.”
acende-se no painel frontal do STR-DA9000ES/
TA-DA9000ES sempre que o sinal de áudio digital for
enviado para o receptor. Quando não quiser utilizar esta
função, programe-a para “OFF” no STR-DA9000ES/
TA-DA9000ES. Para obter mais pormenores, consulte o
Manual de instruções fornecido com o STR-DA9000ES/
TA-DA9000ES.
Notas
•A função H.A.T.S., dado o seu método de funcionamento,
•A função H.A.T.S. só pode ser utilizada em componentes
•A função H.A.T.S. só pode ser utilizada se este leitor for
Direitos de autor
Os componentes i.LINK compatíveis com a protecção dos
direitos de autor incluem a tecnologia de protecção contra
cópia de dados digitais. Nessa tecnologia, o DTLA
(Administrador da licença de transmissão digital) é
reconhecido pelo Grupo de trabalho técnico de protecção
contra cópia. Pode não conseguir fazer cópias digitais de
dados digitais com restrição de cópia (vídeo/áudio/
dados) utilizando sinais i.LINK entre componentes
compatíveis com a tecnologia de protecção contra cópia
DTLA. Além disso, pode ser impossível transferir dados
digitais (vídeo/áudio/dados) via i.LINK, entre
componentes i.LINK que estejam em conformidade com a
protecção contra cópia DTLA e componentes i.LINK
incompatíveis com essa protecção.
• i.LINK é uma designação relativa à IEEE 1394-1995 e à IEEE
introduz um ligeiro intervalo de tempo entre cada operação
(ex., carregando em reproduzir, parar ou pausa) e a respectiva
implementação. A duração desse intervalo de tempo pode ser
diferente em CDs e Super Audio CDs.
compatíveis com H.A.T.S.
seleccionado como fonte de entrada por um só
STR-DA9000ES/TA-DA9000ES. Isto porque o componente de
recepção (STR-DA9000ES/TA-DA9000ES) controla a
velocidade de transmissão do sinal de áudio digital do leitor.
Para garantir uma transmissão de sinal correcta na
configuração i.LINK, só um dos componentes pode receber os
sinais de áudio digitais emitidos por um componente fonte.
1394a-2000. i.LINK e o logótipo i.LINK “TM” são marcas
comerciais da Sony Corporation.
Ligação através do conector DIGITAL (CD)
OUT OPTICAL
Para fazer esta ligação, utilize um cabo óptico-digital. Quando
ligar um cabo óptico-digital ao conector DIGITAL (CD) OUT
OPTICAL, retire a protecção dos conectores e empurre as fichas
do cabo até encaixarem.
Tenha cuidado para não dobrar ou torcer o cabo óptico.
Cabo óptico-digital (não fornecido)
Nota
Só os sinais de áudio dos CD convencionais podem ser emitidos a
partir dos conectores DIGITAL (CD) OUT. Os sinais do Super
Audio CD não podem ser emitidos através dos conectores
DIGITAL (CD) OUT.
Se o indicador i.LINK se acender
Nenhum sinal é emitido pelo conector DIGITAL (CD) OUT
OPTICAL.
Ligação através do conector DIGITAL (CD)
OUT COAXIAL
Utilize um cabo digital coaxial para ligar os componentes de
áudio equipado com conectores de entrada digital coaxial.
Cabo digital coaxial (não fornecido)
Nota
Só os sinais de áudio dos CD convencionais podem ser emitidos a
partir dos conectores DIGITAL (CD) OUT. Os sinais do CD Super
Audio não podem ser emitidos através dos conectores DIGITAL
(CD) OUT.
Se o indicador i.LINK se acender
Nenhum sinal é emitido pelo conector DIGITAL (CD) OUT
COAXIAL.
Ligação do cabo de alimentação de CA
Ligue o cabo de alimentação de CA fornecido ao terminal AC IN
do leitor e à tomada de corrente.
Nota
Instale este sistema de forma a que o cabo de alimentação possa
ser imediatamente desligado da tomada de parede, na
eventualidade de haver um problema.
8
Cabo de alimentação de CA
O cabo de alimentação de CA fornecido está equipado com uma
ficha com terra de 3 pinos. Se utilizar uma tomada de corrente
com 3 pinos, pode inserir a ficha directamente nessa tomada.
Contudo, se a tomada de corrente com terra tiver 2 pinos, utilize
o adaptador de ficha fornecido (apenas para o modelo norteamericano) ou um outro à venda no mercado.
Tomada de corrente com terra de 3 pinos
Nota sobre as tomadas de saída
Este leitor está equipado com um sistema conversor C/A trifásico e
uma função de gestão de multi-canais. As programações de saída
que podem ser utilizadas variam consoante o modo que seleccionar.
Para obter mais informações, consulte o Manual de instruções.
Origem
CD
CD Super Audio
GestãoTomadas Tomadas Tomadas Tomadas
de multi- 2CH5.1CHPHONES DIGITAL
canaisOUTOUT(CD) OUT
Não
disponível
Directa*
a*
1
1
aa*
aa*
1
1
a*
×
3
Preparativos
Tomada de corrente polarizada de 2 pinos
• Se a largura da tomada de corrente for diferente
Utilize o adaptador de ficha fornecido (apenas para o
modelo norte-americano).
Adaptador de ficha
polarizada de 3 a 2 pinos
Pólo N
• Se a lar gura da tomada de corrente for igual
Utilize um adaptador de ficha à venda no mercado. Neste caso,
pode verificar a polaridade da tomada de corrente com uma
chave de fendas busca-pólos à venda no mercado. O pino com
terra é o que não acende a lâmpada de néon, mesmo que
introduza a chave de fendas busca-pólos na tomada de
corrente. Introduza as lâminas de modo a que o “pólo N”
possa ser inserido no pino com terra da ficha.
Se ouvir ruído (interferências)
Pode ouvir ruídos provocados pela diferença de potencial
eléctrico no circuito de terra.* Neste caso, utilize o adaptador de
ficha fornecido (apenas para o modelo norte-americano) e não
ligue o fio com terra a nada.
* Embora a terra da tomada de corrente doméstica seja,
normalmente, segura, pode haver algumas diferenças de
potencial eléctrico, dependendo da corrente eléctrica. Assim, a
utilização de um cabo de corrente de 3 pinos pode diminuir a
qualidade do sinal de áudio ou produzir interferências.
(2 canais)
CD Super Audio Disponível
(Multi-canal)
*1Saída através do conversor D/A de potência tripla.
*2É emitido o mesmo sinal que sai pelas tomadas ANALOG
5.1CH OUT FRONT L/R.
*3Só se “D. OUTPUT” estiver programado para “ON” (página
24).
2ch + SW
para todos
os modos de
reprodução
aaa×
a*
2
aa*
2
×
Nota
O sistema de conversor D/A de potência tripla só funciona em
sinais de 2 canais emitidos pelas tomadas 2 CH OUT.
Se o indicador i.LINK se acender
• Nenhum sinal é emitido por qualquer outra tomada (ANALOG
2CH OUT, ANALOG 5.1CH OUT, PHONES, DIGITAL (CD)
OUT).
•A gestão multicanal não funciona.
z
Se quiser ouvir o som através dos auscultadores, quando o
indicador i.LINK se acender
Ligue os auscultadores à tomada PHONES do amplificador e não
a este leitor.
9
Localização e
funções das
peças
Este capítulo descreve a localização e
as funções das várias teclas e
controlos que se encontram nos
painéis frontal e posterior do aparelho
e no telecomando fornecido. Nas
páginas indicadas entre parêntesis
existem informações mais
pormenorizadas.
Também inclui explicações sobre as
informações que aparecem no visor.
Descrição das peças do
painel frontal
1 Interruptor POWER (16)
Carregue para ligar o leitor.
2 Tecla TIME/TEXT (17)
Sempre que carregar no botão, aparece no visor o
tempo de reprodução da faixa, o tempo total restante
no disco ou a informação de TEXT.
3 Tecla SACD/CD (16)
Sempre que carregar no botão durante a reprodução
de um disco híbrido, a camada a ser reproduzida
alterna entre HD (CD Super Audio) e CD.
4 Tecla i.LINK (16)
Sempre que carregar no botão, o sinal emitido alterna
entre a tomada i.LINK e as tomadas analógicas.
Indicador i.LINK (16)
Acende-se se utilizar a função i.LINK.
5 Tabuleiro de discos (16)
Carregue em A OPEN/CLOSE para fechar/abrir o
tabuleiro de discos.
10
Localização e funções das peças
POWER
PHONES
TIME/TEXT
PHONE LEVEL
MIN MAX
MENU
MULTI/2CH
SACD/CD
i.LINK
6 Tecla A OPEN/CLOSE (16)
Carregue para abrir ou fechar o auscultadores de
discos.
7 Tecla N (16)
Carregue para iniciar a reprodução.
AMS
PUSH
ENTER
qa PHONE LEVEL
Regula o volume dos auscultadores.
qs Tecla MENU (15, 26–28)
Carregue para entrar no menu.
Carregue para sair do menu e voltar ao visor normal.
Indicador N (16)
Acende-se durante a reprodução.
8 Tecla X (16)
Carregue para activar o modo de pausa de
reprodução.
Indicador X (16)
Acende-se durante o modo de pausa.
9 Tecla x (16)
Carregue para parar a reprodução.
0 PHONES
Liga os auscultadores.
Durante a reprodução de um CD Super Audio
Multicanal, o mesmo sinal que é emitido pelas
tomadas ANALOG 5.1CH FRONT L/R é emitido pela
tomada PHONES.
qd Tecla MULTI/2CH (16)
Carregue na área de reprodução quando colocar o CD
Super Audio 2 canais + multicanal (página 15).
qf Sensor remoto
qg Visor (17)
Mostra informações.
qh Selector . AMS > (AMS: Sensor automático
de música) (20)
Se rodar o selector . AMS > no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio com um clique, regressa à
faixa anterior; se rodar o selector . AMS > no
sentido dos ponteiros do relógio com um clique, vai
para a faixa seguinte.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.