Sony SCD-XA5400 INSTRUCTION/OPERATION MANUAL

Instrucţiuni de operare
AVERTIZARE
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul apariţiei unui incendiu sau a electrocutării, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de umezeală sau ploaie.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă, precum lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui incendiu şi pentru a preveni electrocutarea nu plasaţi pe acesta obiecte umplute cu apă, precum vazele.
Instalaţi sistemul astfel încât să puteţi scoate imediat cablul de alimentare din priză, în cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile instalate la căldură excesivă precum soare, foc sau altele asemenea.
Unitatea nu este deconectată de la reţea atâta timp cât este conectată la priza c.a., chiar dacă a fost oprită de la buton.
Un nivel excesiv al sonorului în căşti poate produce pierderea auzului.
Atenţie
Folosirea de instrumente optice cu acest aparat poate mări riscul de rănire a ochilor.
Acest echipament este
clasificat drept produs LASER DE CLASĂ 1.
Această etichetă se află în partea din spate, în exterior.
Pentru clienţii din Statele Unite
Înregistrarea proprietarului
Eticheta cu modelul şi numărul de serie este localizată în spatele unităţii. Notaţi numărul de serie în spaţiul furnizat mai jos. Ori de câte ori apelaţi la un dealer Sony faceţi referire la aceste informaţii referitoare la produs. Model nr. SCD-XA5400ES
Număr de serie...................................
Acest simbol se foloseşte pentru a avertiza utilizatorul în ceea ce priveşte existenţa unor componente neizolate, respectiv a unor “tensiuni periculoase” în interiorul produsului, care pot fi suficient de mari pentru a produce electrocutarea.
Acest simbol se foloseşte pentru a atenţiona utilizatorul despre existenţa unor intrucţiuni importante de folosire şi întreţinere a acestui aparat.
Instrucţiuni importante de securitate
1) Citiţi aceste intrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Marcaţi toate avertizările.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu folosiţi acest aparat lângă apă.
6) Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8) Nu instalaţi lângă surse de căldură precum radiatoare, calorifere, sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9) Nu anulaţi funcţia de protecţie a fişei polarizate sau cu împământare. O fişă polarizată are două lamele, una mai groasă decât cealaltă. O fişă cu împământare are două lamele
şi o furcă pentru împământare. Lamela mai groasă sau furca de împământare au rol de protecţie. Dacă fişa furnizată nu se potriveşte în priza dumneavoastră, apelaţi la un electrician pentru inlocui priza.
10) Protejaţi cablul de alimentare împotriva strivirii sau străpungerii, în special la intrarea în fişe sau în locul de ieşire din aparat.
11) Folosiţi numai accesoriile specificate de producător.
12) Folosiţi numai cu măsuţa cu rotile, suportul, tripodul, consola sau măsuţa specificată de producător sau furnizată odată cu aparatul. Când se foloseşte o măsuţă cu rotile, mutaţi ansamblul cu atenţie pentru a nu vă accidenta.
13) Scoateţi aparatul din priză pe timpul furtunilor cu descărcări electrice sau atunci când nu îl folosiţi o perioadă mai lungă de timp.
14) Executaţi toate operaţiile de service cu personal calificat. Este necesară intervenţia de specialitate în cazul în care: aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cablul de alimentare sau fişa sunt deteriorate, s-a vărsat lichid, sau au intrat obiecte în aparat, aparatul a stat în ploaie sau umezeală, nu mai funcţionează corect, sau a fost scăpat pe jos.
Următoarea declaraţie FCC se aplică numai versiunilor acestui model, produs pentru vânzare în S.U.A. Este posibil ca regulamentele tehnice FCC să nu se aplice şi la alte versiuni.
Notă:
Echipamentul a fost testat şi este conform cu limitele pentru dispozitivele digitale de clasă B, conform cu partea 15 a Regulamentelor FCC. Aceste limite sunt destinate să furnizeze o protecţie rezonabilă impotriva interferenţei dăunătoare în cazul instalarii în spaţii rezidenţiale. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie radio-frecvenţă şi dacă nu este instalat în concordanţă cu aceste instrucţiuni, poate cauza o interferenţă dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există garanţia că nu vor apare interferenţe într-o instalaţie. Dacă acest echipament produce totuşi interferenţe cu recepţia radioului sau a televizorului, atunci când îl porniţi sau îl opriţi, puteţi încerca să remediaţi acest neajuns prin una din următoarele măsuri:
Reorientaţ
Măriţi distanţa dintre echipament şi
receptor.
Conectaţi aparatul la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
Consultaţi un dealer Sony sau un tehnician radio/TV experimentat.
i sau reamplasaţi antena.
ATENŢIE
Orice schimbare sau modificare, care nu este acceptată de acest manual, poate să vă anuleze autoritatea de a folosi acest echipament. Acest aparat de clasă digitală B este conform cu normele canadiene ICES-003.
Notă pentru clienţi: următoarea informaţie se aplică numai echipamentelor vândute în ţările în care se aplică directivele EU
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea produsului este Sony Deutchland GmbH, Hidelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru probleme de service sau garanţie se va vedea adresa furnizată în documente de service sau garanţie.
Pentru clienţii din Europa
electrice şi electronice vechi uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol prezent pe
produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie depus la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asiguraţi-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse, contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
Debarasarea de bateriile uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sistem de colectare separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj semnifică faptul că bateriile furnizate odată cu produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Asiguraţi-vă debarasare de baterii, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le­ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
Reciclarea echipamentelor
de modul corect de
materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. În cazul unor produse care, pentru motive de siguranţă, performanţă sau integritate de date necesită o conexiune permanentă la bateriile încorporate, aceste baterii vor fi înlocuite doar de personal calificat. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi tratate corespunzător, la încheierea duratei de folosire predaţi produsul la punctul de colectare pentru reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, vă rugăm să consultaţi capitolul din acest manual în care se tratează modul de înlocuire în siguranţă al bateriilor din acest produs. Depuneţi bateriile la punctul de colectare special amenajat pentru baterii uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
CUPRINS
Caracteristici ale player-ului ............................................6
Tipuri de discuri compatibile ............................................7
Despre Super Audio CD...................................................8
Operaţiuni preliminare
Descrierea părţilor componente şi a butoanelor..............9
Conectarea componentelor audio analoge....................12
Conectarea componentelor audio digitale.....................13
Setarea semnalului de ieşire.........................................15
Setarea priorităţii pentru zona de redare
a CD-urilor Super Audio........................ ........................18
Redare discuri
Redarea discurilor...........................................................19
Folosirea display-ului......................................................20
Localizarea directă a unei piese.....................................22
-
Selecţia directă a piesei
Localizarea unui punct particular într-o piesă.................22
-
-
Căutare
Redarea repetată a pieselor............................................23
Redare repetată
Redarea pieselor în ordine aleatoare..............................23
- Redare aleatoare
Selectarea stratului de redare.........................................24
Redarea unui disc DSD..................................................25
Informaţii suplimentare
Precauţii..........................................................................26
Note despre discuri.........................................................27
Ghid al problemelor de funcţionare.................................28
Specificaţii.......................................................................29
Index...............................................................................31
Caracteristici ale player-ului
Redarea CD-urilor Super Audio
Player-ul este destinat redării CD-urilor Super Audio cu 2 canale şi multicanal, precum şi a CD-urilor convenţionale şi are următoarele caracteristici:
Echipat cu Discrete Dual Laser
Optical Pickup (culegere optică cu dublă rază laser) este capabil să citească CD-uri Super Audio şi CD-uri convenţionale, în funcţie de lungimea de undă.
Citire precisă a informaţiei de pe disc
datorită unui servo-mecanism avansat.
Un convertor Super Audio D/A , care
permite o reproducere de înaltă calitate a sunetului.
Un CD Super Audio poate marca
până la 255 de piese. Acest player foloseşte acestă caracteristică.
Transmisie digitală folosind HDMI
Conexiunea audio multicanal, care folosea în mod obişnuit şase cabluri, se poate face acum folosind un singur cablu HDMI, rezultând un sunet de înaltă calitate.
H.A.T.S. (Sistem digital de transmisie audio de înaltă calitate)
Prin conectarea player-ului la
amplificatoarele Sony STR-DA6400 ES (pentru U.S.A. şi Canada) sau la amplificatoarele STR-DA5400 ES (pentru Europa), prin intermediul HDMI, muzica este redată cu o fidelitate ridicată.
H.A.T.S. funcţionează numai în cazul
amplificatoarelor conectate prin HDMI.
Ce este funcţia H.A.T.S.
Prin folosirea funcţiei unice H.A.T.S. se realizează un sunet de înaltă calitate prin eliminarea desincronizărilor (pierderilor de timp) între componentele HDMI. Prin H.A.T.S., componentele de intrare conforme HDMI stochează semnalele audio digitale într-un buffer pentru o perioadă scurtă de timp şi apoi le citeşte exact înainte de a fi convertite în semnale analoge. Acest lucru elimină desincronizarea care are loc uneori în timpul transmisiei semnalului digital şi îmbunătăţeşte calitatea sunetului.
Note despre funcţia H.A.T.S.
Datorită caracteristicilor funcţiei H.A.T.S., poate să apară o mică întârziere între momentul în care player-ul porneşte redarea şi cel în care apare sunetul. Este valabilă şi reciproca : dacă redarea s-a oprit, sunetul poate să se mai audă un timp după aceasta. Durata acestei întârzieri este diferită pentru CD-uri şi surse CD Super Audio.
Funcţia H.A.T.S. cazul componentelor conforme H.A.T.S.
Activarea sau dezactivarea funcţiei H.A.T.S. la amplificatorul AV conectat la player. Acest player nu are capacitatea de a schimba setarea.
Conectaţi player-ul direct la o componentă conformă H.A.T.S. folosind un cablu HDMI. Funcţia H.A.T.S. nu este operabilă atunci când componente conforme H.A.T.S. sunt conectate via alte cabluri.
HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface (interfaţă multimedia de înaltă definiţie) sunt mărci înregistrate ale HDMI Licesing LLC.
este operabilă numai în
Tipuri de discuri compatibile
Pe acest player se pot reda următoarele tipuri de discuri :
CD-uri Super Audio
CD-uri Audio
Discuri DSD
Acest player nu poate reda următoarele discuri :
CD-ROM (MP3, JPEG, etc.)
DVD
DTS-CD
Dual Disc, etc.
Dacă încercaţi să redaţi discuri CD­ROM/DVD va apare un mesaj de eroare « Cannot Play » ( nu se poate reda) sau « No Disc » (nu există disc). Pentru discuri CD-DTS/DualDisc se vor vedea notele de mai jos.
Discuri muzicale codificate cu tehnologii de protecţie la copiere
Acest produs este destinat redării discurilor conforme cu standardul CD (compact disc). În ultimul timp, unele companii de înregistrare vând discuri muzicale codificate cu tehnologii de protecţie la copiere. Este posibil ca unele din aceste discuri să nu fie conforme cu standardul CD şi să nu poată fi redate de acest produs.
Note despre redarea discurilor CD-R/CD-RW
Este posibil ca discurile înregistrate în unităţi CD-R/CD-RW să nu poată fi redate din cauza zgârieturilor, prafului, condiţiilor de înregistrare, sau a caracteristicilor unităţilor de înregistrare. Pe de altă parte, discurile care nu sunt finalizate la sfârşitul înregistrării, nu pot fi redate. În aceste cazuri, va apare pe display mesajul Reading (citeşte) sau « Cannot Play » (nu poate reda).
Note despre CD-urile DTS
Semnalele DTS sunt redate numai prin mufele DIGITAL OUT (CD). Pentru a fi ascultate semnalele DTS trebuie decodificate pe un dispozitiv digital conform DTS.
Note despre discurile duale
Un disc dual este un disc cu două feţe: pe o faţă material înregistrat de tip DVD, iar pe cealaltă faţă material audio digital. Totuşi, redarea pe acest produs nu este garantată deoarece partea cu materialul audio nu este conformă cu standardul CD (compact disc).
Note despre discurile DSD
Un disc DSD este un disc înregistrat în format DSF. Acest player poate reda fişire DSF înregistrate pe discuri DVD­R, DVD-RW, DVD+R şi DVD+RW compatibile DVD-ROM. Pentru detalii despre discurile DSD se va vedea pagina 25.
Despre Super Audio CD
Super Audio CD reprezintă un standard de disc audio de înaltă calitate unde muzica este înregistrată în format DSD (Direct Stream Digital) (CD-urile convenţionale sunt înregistrate în format PCM.) Folosind o frecvenţă de eşantionare de 64 de ori mai mare decât cea a CD-urilor convenţionale şi cu o cuantizare de 1 bit, formatul DSD obţine în acelaşi timp o gamă de frecvenţă şi dinamică largă, peste gama de frecvenţă audibilă, oferind astfel o reproducere muzicală extrem de fidelă a sunetului original.
Tipuri de CD-uri Super Audio
Există 2 tipuri de CD-uri Super Audio.
Disc single–layer (cu un singur strat)
Un disc cu un singur strat Super Audio CD.
Strat Super Audio CD*
Disc hibrid
Un disc cu un strat Super Audio CD şi un strat CD**. Puteţi selecta stratul pe care doriţi să-l ascultaţi. Deoarece ambele straturi sunt pe aceeaşi parte a discului, nu este necesar să întoarceţi discul. Puteţi reda stratul CD pe un CD player convenţional.
Strat CD**
Strat Super Audio CD*
* Pe acest strat sunt înregistrate semnale de densitate ridicată a CD-ului Super Audio. ** Stratul poate fi redat pe un CD player convenţional.
Zonele de canal ale CD-urilor Super Audio
Un CD Super Audio are 2 tipuri de zone de canal.
Zona cu 2 canale
O zonă în care sunt înregistrate piste stereo cu 2 canale.
Zona multicanal
O zonă în care sunt înregistrate piste multicanal (până la 5.1 canale).
Când o zonă cu 2 canale şi una multicanal sunt înregistrate pe un strat al unui CD Super Audio
În cazul unui disc cu ambele zone, selectaţi zona care are prioritate la redare (pagina 24). Puteţi schimba zona de redare pentru fiecare disc (pagina 24).
Zonă cu 2 canale
Zonă multicanal
Strat Super Audio CD
r
Operaţiuni preliminare
Descrierea părţilor componente şi a butoanelo
Detalii suplimentare sunt furnizate în paginile indicate între paranteze. Instrucţiunile din acest manual descriu butoanele player-ului. Deasemenea, puteţi folosi tastele de pe telecomandă, dacă au acelaşi nume sau nume similare cu cele ale player-ului.
Panou frontal
Comutator (alimentare)
Porneşte sau opreşte player-ul. Pentru a pune player-ul în modul stand-by, apăsaţi pe telecomandă sau pe player
.
Buton TIME/TEXT (20)
Modifică timpul de redare al unei piese, timpul de redare rămas dintr-un disc sau informaţia TEXT de pe display.
Buton MULTI/2CH (24)
Selectează zona de redare atunci când se introduce un disc cu o zonă cu 2 canale sau unul cu o zonă multicanal (pag. 8).
Buton SA – CD/CD (24)
Comută între stratul Super Audio CD şi CD al unui disc hibrid.
Butonul/ledul HDMI (19)
Aprinderea sa indică dacă semnalul audio iese printr-o mufă HDMI OUT sau nu. Când ledul este aprins, sunetul iese printr-o mufă HDMI OUT. Când ledul este stins, sunetul iese prin mufe ANALOG OUT şi DIGITAL OUT (CD).
Compartimentul discului (19)
Susţine discul.
Butonul (19)
Deschide şi închide compartimentul discului.
Ledul şi butonul (19)
Redă un disc. În timpul redării ledul este aprins.
Ledul şi butonul
Pune în pauză redarea. În timpul pauzei ledul este aprins.
Buton (19)
Opreşte redarea.
Potenţiometru (AMS: Automatic Music Sensor) (19)
Selectează o piesă.
Display (20)
Afişează informaţii despre disc sau despre piesa curentă.
Senzor telecomandă (11)
Primeşte semnal de la telecomandă.
Nivel căşti
Reglează volumul căştilor.
Mufa căştilor
Conectează căştile.
Panou spate
Mufa IR REMOTE IN
Numai modelele pentru SUA şi Canada sunt echipate cu această mufă. Conectează un repeater IR (infraroşu).
Mufe ANALOG OUT BALANCED
L/R (13) Conectează o componentă cu mufă de
intrare XLR, precum amplificatoarele stereo, etc, folosind un cablu XLR (nu este furnizat).
Comutator HDMI PRIORITY MULTI/2CH (18)
Setează aria prioritară la redare, atunci când un strat Super Audio CD este înregistrat atât cu zonă multicanal cât şi cu zonă cu 2 canale.
Mufa HDMI OUT (13)
Conectează componentele cu mufe HDMI, precum amplificatoare conforme HDMI, etc.
Mufa DIGITAL OUT (CD) COAXIAL (14)
Conectează o componentă cu mufă de intrare digitală coaxială precum o consolă MD, etc.
Mufă DIGITAL OUT (CD) OPTICAL (14)
Conectează o componentă cu mufă de intrare digitală optică, precum o consolă MD, etc.
Comutator DIGITAL OUT (CD) ON/OFF (16)
Indică dacă semnalele audio au ieşire prin mufe DIGITAL OUT (CD) sau nu.
Mufă AC IN (14)
Conectează cablul de alimentare c.a. furnizat (cablu de alimentare de la reţea).
Mufe ANALOG OUT UNBALANCED
L/R (12)
Conectează o componentă cu mufe de intrare analoge, precum amplificatoarele stereo, etc, folosind un cablu de conectare audio.
Despre mufa IR REMOTE
Playerul poate fi comandat de la distanţă fără a îndrepta telecomanda către senzorul IR, dacă la mufa IR REMOTE a acestuia se conectează un repeater IR ( nu este furnizat). Folosiţi repeater-ul IR atunci când instalaţi player-ul într-un loc în care nu ajung semnalele de la telecomandă.
SCD-XA5400ES IR REPEATER (nu este furnizat)
RM-ASU042
Loading...
+ 21 hidden pages