Pentru a reduce riscul apariţiei unui
incendiu sau a electrocutării, nu expuneţi
acest aparat condiţiilor de umezeală sau
ploaie.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu închis,
precum o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii,
etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă,
precum lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni electrocutarea nu
plasaţi pe acesta obiecte umplute cu apă,
precum vazele.
Instalaţi sistemul astfel încât să puteţi scoate
imediat cablul de alimentare din priză, în
cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
instalate la căldură excesivă precum soare,
foc sau altele asemenea.
Unitatea nu este deconectată de la reţea
atâta timp cât este conectată la priza c.a.,
chiar dacă a fost oprită de la buton.
Un nivel excesiv al sonorului în căşti poate
produce pierderea auzului.
Atenţie
Folosirea de instrumente optice cu acest
aparat poate mări riscul de rănire a ochilor.
Acest echipament este
clasificat drept produs
LASER DE CLASĂ 1.
Această etichetă se află în partea din spate,
în exterior.
Pentru clienţii din Statele Unite
Înregistrarea proprietarului
Eticheta cu modelul şi numărul de serie este
localizată în spatele unităţii. Notaţi numărul
de serie în spaţiul furnizat mai jos. Ori de câte
ori apelaţi la un dealer Sony faceţi referire la
aceste informaţii referitoare la produs.
Model nr. SCD-XA5400ES
Număr de serie...................................
Acest simbol se foloseşte pentru a avertiza utilizatorul
în ceea ce priveşte existenţa
unor componente neizolate,
respectiv a unor “tensiuni
periculoase” în interiorul
produsului, care pot fi
suficient de mari pentru a
produce electrocutarea.
Acest simbol se foloseşte pentru a atenţiona utilizatorul
despre existenţa unor
intrucţiuni importante de
folosire şi întreţinere a
acestui aparat.
Instrucţiuni importante de
securitate
1) Citiţi aceste intrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Marcaţi toate avertizările.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu folosiţi acest aparat lângă apă.
6) Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Instalaţi în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
8) Nu instalaţi lângă surse de căldură
precum radiatoare, calorifere, sau alte
aparate (inclusiv amplificatoare) care
produc căldură.
9) Nu anulaţi funcţia de protecţie a fişei
polarizate sau cu împământare. O fişă
polarizată are două lamele, una mai
groasă decât cealaltă. O fişă cu
împământare are două lamele
şi o
furcă pentru împământare. Lamela
mai groasă sau furca de împământare
au rol de protecţie. Dacă fişa furnizată
nu se potriveşte în priza
dumneavoastră, apelaţi la un
electrician pentru inlocui priza.
10) Protejaţi cablul de alimentare
împotriva strivirii sau străpungerii, în
special la intrarea în fişe sau în locul
de ieşire din aparat.
11) Folosiţi numai accesoriile specificate
de producător.
12) Folosiţi numai cu măsuţa cu rotile,
suportul, tripodul, consola sau măsuţa
specificată de producător sau
furnizată odată cu aparatul. Când se
foloseşte o măsuţă cu rotile, mutaţi
ansamblul cu atenţie pentru a nu vă
accidenta.
13) Scoateţi aparatul din priză pe timpul
furtunilor cu descărcări electrice sau
atunci când nu îl folosiţi o perioadă mai
lungă de timp.
14) Executaţi toate operaţiile de service cu
personal calificat. Este necesară
intervenţia de specialitate în cazul în
care: aparatul a fost deteriorat în vreun
fel, cablul de alimentare sau fişa sunt
deteriorate, s-a vărsat lichid, sau au
intrat obiecte în aparat, aparatul a stat
în ploaie sau umezeală, nu mai
funcţionează corect, sau a fost scăpat
pe jos.
Următoarea declaraţie FCC se aplică numai
versiunilor acestui model, produs pentru
vânzare în S.U.A.
Este posibil ca regulamentele tehnice FCC să
nu se aplice şi la alte versiuni.
Notă:
Echipamentul a fost testat şi este conform cu
limitele pentru dispozitivele digitale de clasă
B, conform cu partea 15 a Regulamentelor
FCC. Aceste limite sunt destinate să
furnizeze o protecţie rezonabilă impotriva
interferenţei dăunătoare în cazul instalarii în
spaţii rezidenţiale. Acest echipament
generează, foloseşte şi poate radia energie
radio-frecvenţăşi dacă nu este instalat în
concordanţă cu aceste instrucţiuni, poate
cauza o interferenţă dăunătoare
comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există garanţia
că nu vor apare interferenţe într-o instalaţie.
Dacă acest echipament produce totuşi
interferenţe cu recepţia radioului sau a
televizorului, atunci când îl porniţi sau îl opriţi,
puteţi încerca să remediaţi acest neajuns prin
una din următoarele măsuri:
• Reorientaţ
• Măriţi distanţa dintre echipament şi
receptor.
• Conectaţi aparatul la o priză dintr-un
circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
• Consultaţi un dealer Sony sau un
tehnician radio/TV experimentat.
i sau reamplasaţi antena.
ATENŢIE
Orice schimbare sau modificare, care nu este
acceptată de acest manual, poate să vă
anuleze autoritatea de a folosi acest
echipament.
Acest aparat de clasă digitală B este conform
cu normele canadiene ICES-003.
Notă pentru clienţi: următoarea
informaţie se aplică numai
echipamentelor vândute în ţările
în care se aplică directivele EU
Producătorul acestui produs este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi
securitatea produsului este Sony
Deutchland GmbH, Hidelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie
se va vedea adresa furnizată în documente
de service sau garanţie.
Pentru clienţii din Europa
electrice şi electronice
vechi uzate (aplicabil în
ţările Uniunii Europene şi
în alte ţări europene cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol prezent pe
produs sau pe ambalaj semnifică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie depus la punctele de colectare
pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Asiguraţi-vă de modul corect
de debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative
pe care le-ar putea avea asupra mediului şi
asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea
acestor produse, contactaţi autorităţile
locale sau adresaţi-vă magazinului
de la care aţi achiziţionat produsul.
Debarasarea de bateriile
uzate (aplicabil în Uniunea
Europeană şi în alte ţări
europene cu sistem de
colectare separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj semnifică faptul că bateriile
furnizate odată cu produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit.
Asiguraţi-vă
debarasare de baterii, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care lear putea avea asupra mediului şi asupra
sănătăţii umane. Prin reciclarea
Reciclarea echipamentelor
de modul corect de
materialelor ajutaţi la conservarea resurselor
naturale. În cazul unor produse
care, pentru motive de siguranţă, performanţă
sau integritate de date necesită o conexiune
permanentă la bateriile încorporate, aceste
baterii vor fi
înlocuite doar de personal calificat.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi tratate
corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de
colectare pentru reciclare a echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, vă rugăm să
consultaţi capitolul din acest manual în care
se tratează modul de înlocuire în siguranţă al
bateriilor din acest produs. Depuneţi bateriile
la punctul de colectare special amenajat
pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă
magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
CUPRINS
Caracteristici ale player-ului ............................................6
Tipuri de discuri compatibile ............................................7
Despre Super Audio CD...................................................8
Operaţiuni preliminare
Descrierea părţilor componente şi a butoanelor..............9
Player-ul este destinat redării CD-urilor
Super Audio cu 2 canale şi multicanal,
precum şi a CD-urilor convenţionale şi
are următoarele caracteristici:
• Echipat cu Discrete Dual Laser
Optical Pickup (culegere optică cu
dublă rază laser) este capabil să
citească CD-uri Super Audio şi CD-uri
convenţionale, în funcţie de lungimea
de undă.
• Citire precisă a informaţiei de pe disc
datorită unui servo-mecanism
avansat.
• Un convertor Super Audio D/A , care
permite o reproducere de înaltă
calitate a sunetului.
• Un CD Super Audio poate marca
până la 255 de piese. Acest player
foloseşte acestă caracteristică.
Transmisie digitală folosind
HDMI
Conexiunea audio multicanal, care
folosea în mod obişnuit şase cabluri, se
poate face acum folosind un singur
cablu HDMI, rezultând un sunet de
înaltă calitate.
H.A.T.S. (Sistem digital de
transmisie audio de înaltă
calitate)
•Prin conectarea player-ului la
amplificatoarele Sony STR-DA6400
ES (pentru U.S.A. şi Canada) sau la
amplificatoarele STR-DA5400 ES
(pentru Europa), prin intermediul
HDMI, muzica este redată cu o
fidelitate ridicată.
• H.A.T.S. funcţionează numai în cazul
amplificatoarelor conectate prin
HDMI.
Ce este funcţia H.A.T.S.
Prin folosirea funcţiei unice H.A.T.S. se
realizează un sunet de înaltă calitate
prin eliminarea desincronizărilor
(pierderilor de timp) între componentele
HDMI. Prin H.A.T.S., componentele de
intrare conforme HDMI stochează
semnalele audio digitale într-un buffer
pentru o perioadă scurtă de timp şi apoi
le citeşte exact înainte de a fi convertite
în semnale analoge. Acest lucru
elimină desincronizarea care are loc
uneori în timpul transmisiei semnalului
digital şi îmbunătăţeşte calitatea
sunetului.
Note despre funcţia H.A.T.S.
• Datorită caracteristicilor funcţiei H.A.T.S.,
poate să apară o mică întârziere între
momentul în care player-ul porneşte
redarea şi cel în care apare sunetul. Este
valabilă şi reciproca : dacă redarea s-a
oprit, sunetul poate să se mai audă un
timp după aceasta. Durata acestei
întârzieri este diferită pentru CD-uri şi
surse CD Super Audio.
• Funcţia H.A.T.S.
cazul componentelor conforme H.A.T.S.
• Activarea sau dezactivarea funcţiei
H.A.T.S. la amplificatorul AV conectat la
player. Acest player nu are capacitatea de
a schimba setarea.
• Conectaţi player-ul direct la o componentă
conformă H.A.T.S. folosind un cablu
HDMI. Funcţia H.A.T.S. nu este operabilă
atunci când componente conforme
H.A.T.S. sunt conectate via alte cabluri.
HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition
Multimedia Interface (interfaţă multimedia de
înaltă definiţie) sunt mărci înregistrate ale
HDMI Licesing LLC.
este operabilă numai în
Tipuri de discuri compatibile
Pe acest player se pot reda următoarele
tipuri de discuri :
• CD-uri Super Audio
• CD-uri Audio
• Discuri DSD
Acest player nu poate reda următoarele
discuri :
• CD-ROM (MP3, JPEG, etc.)
• DVD
• DTS-CD
• Dual Disc, etc.
Dacă încercaţi să redaţi discuri CDROM/DVD va apare un mesaj de
eroare « Cannot Play » ( nu se poate
reda) sau « No Disc » (nu există disc).
Pentru discuri CD-DTS/DualDisc se vor
vedea notele de mai jos.
Discuri muzicale codificate cu
tehnologii de protecţie la
copiere
Acest produs este destinat redării
discurilor conforme cu standardul CD
(compact disc). În ultimul timp, unele
companii de înregistrare vând discuri
muzicale codificate cu tehnologii de
protecţie la copiere. Este posibil ca
unele din aceste discuri să nu fie
conforme cu standardul CD şi să nu
poată fi redate de acest produs.
Note despre redarea discurilor
CD-R/CD-RW
Este posibil ca discurile înregistrate în
unităţi CD-R/CD-RW să nu poată fi
redate din cauza zgârieturilor, prafului,
condiţiilor de înregistrare, sau a
caracteristicilor unităţilor de înregistrare.
Pe de altă parte, discurile care nu sunt
finalizate la sfârşitul înregistrării, nu pot
fi redate. În aceste cazuri, va apare pe
display mesajul Reading (citeşte) sau
« Cannot Play » (nu poate reda).
Note despre CD-urile DTS
Semnalele DTS sunt redate numai prin
mufele DIGITAL OUT (CD). Pentru a fi
ascultate semnalele DTS trebuie
decodificate pe un dispozitiv digital
conform DTS.
Note despre discurile duale
Un disc dual este un disc cu două feţe:
pe o faţă material înregistrat de tip
DVD, iar pe cealaltă faţă material audio
digital. Totuşi, redarea pe acest produs
nu este garantată deoarece partea cu
materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc).
Note despre discurile DSD
Un disc DSD este un disc înregistrat în
format DSF. Acest player poate reda
fişire DSF înregistrate pe discuri DVDR, DVD-RW, DVD+R şi DVD+RW
compatibile DVD-ROM. Pentru detalii
despre discurile DSD se va vedea
pagina 25.
Despre Super Audio CD
Super Audio CD reprezintă un standard
de disc audio de înaltă calitate unde
muzica este înregistrată în format DSD
(Direct Stream Digital) (CD-urile
convenţionale sunt înregistrate în format
PCM.) Folosind o frecvenţă de
eşantionare de 64 de ori mai mare
decât cea a CD-urilor convenţionale şi
cu o cuantizare de 1 bit, formatul DSD
obţine în acelaşi timp o gamă de
frecvenţăşi dinamică largă, peste gama
de frecvenţă audibilă, oferind astfel o
reproducere muzicală extrem de fidelă a
sunetului original.
Tipuri de CD-uri Super Audio
Există 2 tipuri de CD-uri Super Audio.
Disc single–layer (cu un singur strat)
Un disc cu un singur strat Super Audio
CD.
Strat Super Audio CD*
Disc hibrid
Un disc cu un strat Super Audio CD şi
un strat CD**.
Puteţi selecta stratul pe care doriţi să-l
ascultaţi.
Deoarece ambele straturi sunt pe
aceeaşi parte a discului, nu este
necesar să întoarceţi discul.
Puteţi reda stratul CD pe un CD player
convenţional.
Strat CD**
Strat Super Audio CD*
* Pe acest strat sunt înregistrate
semnale de densitate ridicată a
CD-ului Super Audio.
** Stratul poate fi redat pe un CD player
convenţional.
Zonele de canal ale CD-urilor
Super Audio
Un CD Super Audio are 2 tipuri de zone
de canal.
Zona cu 2 canale
O zonă în care sunt înregistrate piste
stereo cu 2 canale.
Zona multicanal
O zonă în care sunt înregistrate piste
multicanal (până la 5.1 canale).
Când o zonă cu 2 canale şi una
multicanal sunt înregistrate pe
un strat al unui CD Super
Audio
În cazul unui disc cu ambele zone,
selectaţi zona care are prioritate la
redare (pagina 24). Puteţi schimba
zona de redare pentru fiecare disc
(pagina 24).
Zonă cu 2 canale
Zonă multicanal
Strat Super Audio
CD
r
Operaţiuni preliminare
Descrierea părţilor componente şi a butoanelo
Detalii suplimentare sunt furnizate în paginile indicate între paranteze.
Instrucţiunile din acest manual descriu butoanele player-ului. Deasemenea, puteţi
folosi tastele de pe telecomandă, dacă au acelaşi nume sau nume similare cu cele
ale player-ului.
Panou frontal
Comutator (alimentare)
Porneşte sau opreşte player-ul.
Pentru a pune player-ul în modul
stand-by, apăsaţi pe
telecomandă sau pe player
.
Buton TIME/TEXT (20)
Modifică timpul de redare al unei piese,
timpul de redare rămas dintr-un disc
sau informaţia TEXT de pe display.
Buton MULTI/2CH (24)
Selectează zona de redare atunci când
se introduce un disc cu o zonă cu 2
canale sau unul cu o zonă multicanal
(pag. 8).
Buton SA – CD/CD (24)
Comută între stratul Super Audio CD şi
CD al unui disc hibrid.
Butonul/ledul HDMI (19)
Aprinderea sa indică dacă semnalul
audio iese printr-o mufă HDMI OUT
sau nu.
Când ledul este aprins, sunetul iese
printr-o mufă HDMI OUT.
Când ledul este stins, sunetul iese prin
mufe ANALOG OUT şi DIGITAL OUT
(CD).
Compartimentul discului (19)
Susţine discul.
Butonul (19)
Deschide şi închide compartimentul
discului.
Ledul şi butonul (19)
Redă un disc. În timpul redării ledul
este aprins.
Ledul şi butonul
Pune în pauză redarea. În timpul
pauzei ledul este aprins.
Buton (19)
Opreşte redarea.
Potenţiometru
(AMS: Automatic Music Sensor)
(19)
Selectează o piesă.
Display (20)
Afişează informaţii despre disc sau
despre piesa curentă.
Senzor telecomandă (11)
Primeşte semnal de la telecomandă.
Nivel căşti
Reglează volumul căştilor.
Mufa căştilor
Conectează căştile.
Panou spate
Mufa IR REMOTE IN
Numai modelele pentru SUA şi Canada
sunt echipate cu această mufă.
Conectează un repeater IR (infraroşu).
Mufe ANALOG OUT BALANCED
L/R (13)
Conectează o componentă cu mufă de
intrare XLR, precum amplificatoarele
stereo, etc, folosind un cablu XLR
(nu este furnizat).
Comutator HDMI PRIORITY
MULTI/2CH (18)
Setează aria prioritară la redare, atunci
când un strat Super Audio CD este
înregistrat atât cu zonă multicanal cât şi
cu zonă cu 2 canale.
Mufa HDMI OUT (13)
Conectează componentele cu mufe
HDMI, precum amplificatoare conforme
HDMI, etc.
Mufa DIGITAL OUT (CD) COAXIAL
(14)
Conectează o componentă cu mufă de
intrare digitală coaxială precum o
consolă MD, etc.
Mufă DIGITAL OUT (CD)
OPTICAL (14)
Conectează o componentă cu mufă de
intrare digitală optică, precum o consolă
MD, etc.
Comutator DIGITAL OUT
(CD) ON/OFF (16)
Indică dacă semnalele audio au ieşire
prin mufe DIGITAL OUT (CD) sau nu.
Mufă AC IN (14)
Conectează cablul de alimentare c.a.
furnizat (cablu de alimentare de
la reţea).
Mufe ANALOG OUT UNBALANCED
L/R (12)
Conectează o componentă cu mufe de
intrare analoge, precum amplificatoarele
stereo, etc, folosind un cablu de
conectare audio.
Despre mufa IR REMOTE
Playerul poate fi comandat de la
distanţă fără a îndrepta telecomanda
către senzorul IR, dacă la mufa IR
REMOTE a acestuia se conectează un
repeater IR ( nu este furnizat).
Folosiţi repeater-ul IR atunci când
instalaţi player-ul într-un loc în care nu
ajung semnalele de la telecomandă.
SCD-XA5400ES IR REPEATER
(nu este furnizat)
RM-ASU042
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.