Stel het toestel niet bloot aan regen of
vocht om het risico op brand of
elektrocutie te verminderen.
Maak het apparaat nooit open, om
elektrische schokken te voorkomen.
Laat onderhoud alleen uitvoeren door
gekwalificeerd personeel.
Bedek de ventilatieo peningen van het apparaat niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen etc., om brand te
voorkomen. Plaats ook geen brandende kaarsen op het
apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op het apparaat, om brand of schokken te
voorkomen.
LET OP
Indien de batterij verkeerd is geplaatst, kan deze
ontploffen. Vervang de batterij uitsluitend door één
van hetzelfde type of een gelijkwaardig type dat door
de fabrikant is aanbevolen. Gebruikte batterijen dienen
overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant te
worden weggedaan.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product. Deze
aanduiding bevindt zich
aan de achterkant van
het apparaat.
OPGELET
De optische instrumenten waarmee dit toestel is
uitgerust, kunnen schadelijk zijn voor de ogen.
Gooi de batterij niet weg maar
lever deze in als klein chemisch
afval (KCA).
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische
apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het
product of op de
verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-71 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag
naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Batterijen, of een apparaat dat wordt gebruikt met
geïnstalleerde batterijen, mogen niet worden
blootgesteld aan overmatige hitte zoals zon, vuur of
iets vergelijkbaars.
NL
2
Inhoudspgave
Kenmerken van de speler ..............................................................................4
Deze speler is ontworpen voor weergave van
2-kanaals en meerkanaals Super Audio CD's en
conventionele CD's, en heeft de volgende
kenmerken:
• Hij is uitgerust met Discrete Dual Laser
Optical Pickup en kan afhankelijk van de
exclusieve golflengte Super Audio CD's of
conventionele CD's afspelen.
• Dankzij een geavanceerd servomechanisme
kunnen tracks sneller worden geopend.
• Een meerkanaals beheerfunctie waarmee u de
meerkanaals afspeelomgeving kunt
aanpassen aan de plaatsing en grootte van uw
luidsprekers.
• Een Super Audio D/A-convertor voor
geluidsweergave van hogere kwaliteit.
• Met een Super Audio CD kunt u maximaal
255 tracknummers markeren. Deze speler is
compatibel met het formaat van de Super
Audio CD.
U kunt de volgende soorten discs met deze
speler afspelen.
• Super Audio CD's
•Audio CD's
Deze speler kan de volgende discs niet afspelen.
• CD-ROM's (MP3, JPEG, enz.)
• DVD's
•DTS-CD's
• DualDiscs, enz.
Als u CD-ROM's/DVD's probeert af te spelen,
verschijnt de foutmelding "TOC ERROR" of
"NO DISC". Voor DTS-CD's/DualDiscs, zie de
respectieve opmerkingen hieronder.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Onlangs hebben pla tenmaatschappijen muziekdiscs op
de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat
sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm
en wellicht niet met dit product kunnen worden
afgespeeld.
Opmerkingen over het afspelen van
CD-R's/CD-RW's
Discs die zijn opgenomen met CD-R/CD-RW-drives
mogen niet worden afgespeeld vanwege krassen, stof,
de omstandigheden tijdens het opnemen of de
kenmerken van de drive. Bovendien kunnen discs die
aan het eind van de opname niet werden gefinaliseerd,
niet worden afgespeeld. In deze gevallen blijft de
aanduiding "READING" staan of wordt "TOC
ERROR" weergegeven in het display.
Opmerking over DTS-CD's
Speel geen DTS-CD af met deze speler. Indien u dat
toch doet, is er sterke ruis hoorbaar. Als u dat doet, kan
er luide ruis worden weergegeven. Dit kan een defect
aan de speler veroorzaken.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een dubbelzijdige disc waarbij op de
ene zijde DVD-materiaal staat en op de andere zijde
digitaal audiomateriaal. Aangezien de zijde met het
audiomateriaal niet voldoe t aan de CD-norm (Compact
Disc), kan niet worden gegarandeerd dat u de disc op
dit apparaat kunt afspelen.
NL
4
Super Audio CD
Super Audio CD is een nieuwe standaard voor
hoogwaardige audio discs, waarbij muziek
wordt opgenomen in DSD-indeling (Direct
Stream Digital). Conventionele CD's worden
opgenomen in PCM-indeling. Met een
bemonsteringsfrequentie die 64 keer hoger is
dan die van een conventionele CD en 1-bits
kwantificering munt de DSD-indeling uit door
een ruim frequentiebereik en een grote
dynamiek over het hele hoorbare
frequentiebereik. Op deze manier wordt muziek
zeer natuurgetrouw weergegeven.
Een Super Audio CD-laag bestaat uit een
2-kanaals of meerkanaals gebied.
2-kanaals gebied:
Een gebied waarin
2-kanaals stereo tracks
worden opgenomen
Meerkanaals gebied:
Een gebied waarin
meerkanaals tracks
(maximaal 5.1) worden
opgenomen
Voorbeeld:
Wanneer het 2-kanaals gebied en het meerkanaals
gebied worden opgenomen op een Super Audio CDlaag van een hybride disc
Soorten Super Audio CD's
Er zijn twee verschillende soorten discs, met elk
een andere combinatie van Super Audio CD- en
CD-laag.
Super Audio CD-laag: Een signaallaag met
hoge dichtheid voor Super
Audio CD
1)
CD-laag
Enkellagige disc
(een disc met een enkele Super Audio CD-laag)
Hybride disc
(een disc met een Super Audio CD-laag en een CDlaag)
:Een laag die door een
conventionele CD-speler kan
worden gelezen
Super Audio CD-laag
2)
CD-laag
Super Audio
CD-laag
3)
3)
2-kanaals gebied
Meerkanaals gebied
1)
U kunt de CD-laag afspelen met een conventionele
CD-speler.
2)
Bovendien hoeft u de disc niet om te draaien, omdat
de twee lagen aan dezelfde kant zitten.
3)
Druk op SA-CD/CD om te kiezen naar welke laag u
wilt luisteren (zie pagina 11).
4)
Druk bij een disc met beide gebieden op 2CH/
MULTI om te kiezen naar welk gebied u wilt
luisteren (zie pagina 11).
4)
4)
Super Audio
CD-laag
NL
5
Aan de slag
Voorbereiding van de
afstandsbediening
Trek de isolatieplaat eruit zodat de batterij
stroom kan leveren.
In de afstandsbediening zit reeds een batterij.
De batterij van de
afstandsbediening vervangen
1 Schuif de batterijhouder in de richting van
pijl 2 door de vergrendeling in de richting
van pijl 1 te duwen en verwijder vervolgens
de batterij uit de batterijhouder.
Opmerkingen betreffende de
lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Bij inslikken van de batterij dient
onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek om
verzekerd te zijn van een goed contact.
• Neem bij het plaatsen van de batterij altijd de juiste
polariteit in acht.
• Houd de batterij niet vast met een metalen pincet
aangezien hierdoor kortsluiting kan optreden.
Opmerking
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan
directe zonnestraling of fel licht. Anders kan er storing
optreden.
Tip
Als bediening van het systeem met behulp van de
afstandsbediening niet meer mogelijk is, moet u de
batterij vervangen door een nieuw exemplaar.
WAARSCHUWING
Als u met batterijen op de verkeerde wijze omgaat,
kunnen ze exploderen.
De batterij mag niet worden opgeladen,
gedemonteerd of in het vuur worden gegooid.
2 Plaats een nieuwe lithiumbatterij CR2025
met de + kant naar boven gericht.
Een lithiumbatterij CR2025
3 Schuif de batterijhouder er weer in.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te
gebruiken, dient u de batterij te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage en
corrosie te voorkomen.
NL
6
Audiocomponenten
aansluiten
Sluit de Super Audio CD-speler aan op een
audiocomponent. Zorg ervoor dat u de stroom
naar alle componenten uitschakelt voordat u iets
aansluit en sluit alles goed aan om ruis te
voorkomen.
Opmerking
Bij het afspelen van een Super Audio CD met een
multikanaalsgebied (pagina 5), geven de ANALOG
2CH OUT-aansluitingen enkel het geluid weer van de
multikanaals FRONT L/R-signalen. Stemgeluid of
ander geluid wordt dan mogelijk niet weergegeven,
afhankelijk van de disc.
Een multikanaalsversterker
aansluiten
Aan de slag
Een stereo versterker of MD
deck aansluiten
Bij aansluiting van een stereo versterker of
analoge verbinding met een MD deck, sluit u de
speler en de component aan via ANALOG 2CH
OUT L/R.
Gebruik de meegeleverde
audioverbindingskabel voor deze aansluiting.
Zorg ervoor dat u de gekleurde stekkers verbindt
met de juiste aansluiting: wit (links) op wit en
rood (rechts) op rood.
Audioverbindingskabel (meegeleverd)
Wit (L)
Rood (R)
Naar CD (Super Audio CD)-ingangen of
lijningangen (L/R) op een stereo versterker, MD
deck, enz.
Als u een versterker hebt die is uitgerust met
5.1CH-aansluitingen (multikanaalsversterker,
AV-versterker, enz.) en de speler en de
versterker aansluit d.m.v. ANALOG 5.1CH
OUT-aansluitingen (FRONT L/R,
SURROUND L/R, CENTER, SUB WOOFER),
dan kunt u een multikanaals Super Audio CD
afspelen en genieten van multikanaalsweergave.
Gebruik de audioverbindingskabels
(meegeleverd*) voor deze aansluiting. Gebruik
voor de aansluiting FRONT L/R of
SURROUND L/R de aansluitkabels (rode en
witte stekkers) en zorg ervoor dat u de gekleurde
stekkers verbindt met de juiste aansluiting: wit
(links) op wit en rood (rechts) op rood. Gebruik
voor de aansluiting CENTER en SUB
WOOFER de zwarte aansluitkabels.
Aansluiting FRONT L/R of
SURROUND L/R
Audioverbindingskabels (meegeleverd*)
Wit (L)
Rood (R)
* Als u de meegeleverde audioverbindingskabel
gebruikt voor de ANALOG 2CH-aansluiting, heeft u
een andere audioverbindingskabel (niet
meegeleverd) nodig voor de ANALOG 5.1CHaansluiting.
Aansluiting CENTER of SUB
WOOFER
Audioverbindingskabels (meegeleverd)
Zwart
wordt vervolgd
NL
7
Naar
multikanaalsvers
terker, AVversterker, enz.
ABC
A: Naar voorluidsprekeraansluitingen (L/R)
B: Naar surround- of
achterluidsprekeraansluitingen (L/R)
C: Naar subwooferaansluiting
D: Naar middenluidsprekeraansluiting
Opmerkingen
• Er zijn 5CH, 4CH en 3CH Super Audio CD's. Als u
deze discs afspeelt, wordt het signaal niet door alle
aansluitingen van ANALOG 5.1CH OUT
uitgevoerd. Zie het boekje van of informatie over de
Super Audio CD voor meer informatie over het
afspelen.
• Als u een Super Audio CD met 2-kanaals/
multikanaals afspeelgebied wilt afspelen met het
multikanaals afspeelgebied (via de ANALOG 5.1
CH OUT-aansluitingen), stelt u het standaard
afspeelgebied in op "SEL-Mch" (multikanaals
afspeelgebied, zie pagina 11). Anders wordt het
2-kanaals afspeelgebied gebruikt.
D
Een digitale component
aansluiten (COAXIAL)
Bij aansluiting van een MD deck of een andere
digitale component via DIGITAL (CD) OUT
COAXIAL kan een digitale opname worden
gemaakt.
Gebruik voor deze aansluiting een coaxiale
digitale kabel. Zorg ervoor dat u de coaxiale
kabel niet buigt of draait.
Coaxiale digitale kabel (niet meegeleverd)
Naar CD coaxiale digitale ingang van
een MD deck, enz.
Opmerking
De DIGITAL (CD) OUT-aansluitingen kunnen alleen
audiosignalen van conventionele CD's verwerken. Die
van de Super Audio CD kunnen niet worden verwerkt
door DIGITAL (CD) OUT-aansluitingen.
NL
8
Een digitale component
aansluiten (OPTICAL)
Bij aansluiting van een MD deck of een andere
digitale component via DIGITAL (CD) OUT
OPTICAL kan een digitale opname worden
gemaakt.
Gebruik voor deze aansluiting een optisch
digitale kabel. Om de optisch digitale kabel aan
te sluiten op DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
drukt u de stekker in tot hij vastklikt.
Zorg ervoor dat u de optische kabel niet buigt of
draait.
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd)
Naar CD optisch digitale ingang van
een MD deck, etc.
Opmerking
De DIGITAL (CD) OUT-aansluitingen kunnen alleen
audiosignalen van conventionele CD's verwerken. Die
van de Super Audio CD kunnen niet worden verwerkt
door DIGITAL (CD) OUT-aansluitingen.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC
IN-klem op de speler en op het stopcontact.
Er blijft tussen de stekker en het achterpaneel
een beetje ruimte vrij, ook al is de stekker stevig
in het apparaat gestoken. Het is de bedoeling dat
de aansluitkabel op deze manier wordt
aangesloten. Dit is geen defect.
Opmerking
Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
Bij gebruik van een andere
Sony CD-speler samen met
deze speler
De volgende procedure is alleen van toepassing
voor een CD1/CD2-verwisselbare Sonyafstandsbediening. Schakel de bedieningsstand
om van de afstandsbediening van deze speler en
van de andere Sony-speler, zodat u de andere
Sony CD-speler kan gebruiken samen met deze
speler met dezelfde afstandsbediening.
Opmerking
De bedieningsstand van de meegeleverde
afstandsbediening van deze speler is CD1 (vast). Als u
CD2 instelt op deze speler, zal de speler zijn eigen
afstandsbedieningssignaal niet aanvaarden.
Aan de slag
wordt vervolgd
NL
9
De bedieningsstand van deze
speler instellen
MENU. AMS >
1 Druk op MENU op de speler.
2 Draai aan . AMS > om "CD1/2
SEL" te selecteren.
3 Druk op . AMS >.
De huidige bedieningsstand verschijnt.
4 Draai aan . AMS > om "CD – 1" of
"CD – 2" te selecteren en druk
vervolgens op . AMS >.
Als de bedieningsstand van de
afstandsbediening van een andere Sony
CD-speler CD1 is, stel deze speler dan in op
"CD – 2". Als de bedieningsstand van een
andere CD-speler CD2 is, stel deze speler
dan in op "CD – 1".
Om uw speler te bedienen met een andere
afstandsbediening, stelt u de
bedieningsstand van de afstandsbediening
die u wilt gebruiken af op deze van de
speler die u wilt bedienen. De
bedieningsstand van de meegeleverde
afstandsbediening van deze speler is vast
ingesteld op CD1.
5 Druk op MENU op de speler.
Discs afspelen
Een disc afspelen
De bewerkingen voor normale weergave en de
standaardbewerkingen tijdens het afspelen
worden hieronder beschreven.
POWERxAHX
MENU. AMS >
2CH/MULTI
SA-CD/CD
X
H
x
10
1 Zet de versterker aan. Zet het volume
zo laag mogelijk.
2 Kies de afspeelpositie met de
ingangsselector op de versterker.
3 Druk op POWER op de speler om hem
aan te zetten.
NL
4 Druk op A op de speler om de lade te
openen en plaats een disc op de lade.
Met het etiket omhoog
5 Druk op H.
Het afspelen begint bij de eerste track. Wilt
u bij een bepaalde track beginnen met
afspelen, draai dan aan . AMS > om
het tracknummer te selecteren en druk
vervolgens op H.
6 Regel het volume op de versterker.
Standaardbewerkingen tijdens
afspelen
OmDient u dit te doen:
Het afspelen te
stoppen
Het afspelen
tijdelijk te
stoppen
Het afspelen te
hervatten na het
pauzeren
Een track te
kiezen
Een disc uit te
werpen
Tip
Het afspelen wordt automatisch gestart als u de speler
aanzet terwijl er al een disc in zit. Als u een in de
handel verkrijgbare timer aansluit, kunt u het afspelen
op elk gewenst moment laten beginnen.
Opmerking
Verhoog het volume tijdens het afspelen geleidelijk,
beginnend bij het laagste niveau. Deze speler kan
frequenties produceren die buiten het normale
gehoorbereik liggen. Hierdoor k unnen uw luidsprekers
of oren beschadigd raken.
Druk op x.
Druk op X.
Druk op X of
Draai aan . AMS >.
Druk op A op de speler.
H.
De afspeellaag kiezen
Bij het afspelen van een hybride disc met een
Super Audio CD-laag en een CD-laag
(pagina 5), kunt u kiezen naar welke laag u wilt
luisteren. Bovendien hoeft u de disc niet om te
draaien, omdat de twee lagen aan dezelfde kant
zitten.
Druk op SA-CD/CD om de gewenste
afspeellaag te kiezen.
Opmerking
U kunt de CD-laag selecteren door alleen voor de
huidige disc op SA CD/CD te drukken.
De standaard afspeellaag kiezen
1 Druk op MENU op de speler.
2 Draai aan . AMS > tot "LAYER
SEL" verschijnt in het display.
3 Druk op . AMS >.
De huidige afspeellaag wordt weergegeven.
4 Draai aan . AMS > om de
gewenste afspeellaag te kiezen.
5 Druk op . AMS >.
6 Druk op MENU op de speler.
Het afspeelgebied selecteren
Wanneer u een disc afspeelt met een 2-kanaals
en multikanaals afspeelgebied (pagina 5), kunt u
kiezen naar welk gebied u wilt luisteren.
Druk op 2CH/MULTI om het gewenste
afspeelgebied te kiezen.
Het standaard afspeelgebied
kiezen
1 Druk op MENU op de speler.
2 Draai aan . AMS > tot "M/2ch
SEL" verschijnt in het display.
3 Druk op . AMS >.
Het huidige afspeelgebied wordt
weergegeven.
4 Draai aan . AMS > om het
gewenste afspeelgebied te kiezen.
5 Druk op . AMS >.
Discs afspelen
wordt vervolgd
11
NL
6 Druk op MENU op de speler.
Opmerkingen
• Het 2-kanaals afspeelgebied wordt automatisch
geselecteerd bij het starten van de weergave omdat
"SEL-2ch" (2-kanaals afspeelgebied) de
fabrieksinstelling is. Kies "SEL-Mch" (multikanaals
afspeelgebied) wanneer de ANALOG 5.1 CH OUTaansluitingen zijn aangesloten.
• U kunt het afspeelgebied selecteren door alleen voor
de huidige disc op 2CH/MULTI te drukken.
Het display gebruiken
In het uitleesvenster wordt informatie
weergegeven over de disc of track die wordt
afgespeeld. In dit gedeelte wordt de huidige
informatie over de disc en de informatie voor
elke weergavestatus beschreven.
MENU . AMS >Uitleesvenster
DISPLAY
ON/OFF
TIME/TEXT
./>
12
NL
Disc-informatie wanneer een
disc is ingebracht
In het display worden het totale aantal tracks en
de totale afspeeltijd weergegeven.
A
BCD
A: Momenteel geladen disc en aantal afspeelbare
kanalen
B: Hybride disc
C: Totale speelduur
D: Totaal aantal tracks
Informatie weergeven
TEXT discs bevatten behalve audiosignalen ook
informatie zoals de disc- of artiestennaam. Deze
speler kan de naam van de disc en de artiest en
de naam van de huidige track weergeven als
tekstinformatie.
Zodra de speler een TEXT disc herkent,
verschijnt "TEXT" in het display. Als uw TEXT
disc meerdere talen bevat, verschijnt "MULTITEXT" in het display. Zie "De informatie van
een TEXT disc in andere talen weergeven" op
pagina 14 als u de informatie in een andere taal
wilt bekijken.
Als de discnaam uit 13 of meer tekens bestaat,
blijven de eerste 12 tekens staan nadat de
volledige naam in het display is
voorbijgeschoven.
Voordat u de weergave start
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
Bij elke druk op deze knop verschijnt de naam
van de disc of de artiest in het display. Als u de
naam van de artiest selecteert, verschijnt "ART."
in het display.
Disctitel*
Discs afspelen
Artiestennaam*
Totaal aantal tracks en totale afspeelduur
* Alleen voor TEXT discs
wordt vervolgd
13
NL
Terwijl u een disc afspeelt
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
Als de speler een meerkanaals Super Audio CD
detecteert, wordt de kanaalinformatie gedurende
enkele seconden weergegeven na de tracknaam.
Speelduur van de huidige track
Resterende speelduur van de huidige track
Resterende speelduur van disc of programma
Tracktitel*
Kanaalinformatie (verschijnt uitsluitend als de speler
een meerkanaals Super Audio CD detecteert)
* Alleen voor TEXT discs
Opmerkingen
• Afhankelijk van de disc worden mogelijk niet alle
tekens in het display weergegeven.
• Deze speler kan alleen de naam van de disc en de
artiest, en de tracknamen van TEXT discs
weergeven. Overige informatie kan niet worden
weergegeven.
De informatie in het display
uitschakelen
Druk op de afstandsbediening op DISPLAY
ON/OFF.
Telkens wanneer u tijdens het afspelen op de
knop drukt, wordt het display afwisselend uit- en
ingeschakeld.
Zelfs wanneer het uitleesvenster is gedoofd,
licht het weer op wanneer de weergave wordt
onderbroken of gestopt. Het uitleesvenster dooft
weer wanneer de weergave wordt hervat.
Wanneer u voor het begin van de weergave op
DISPLAY ON/OFF drukt om het uitleesvenster
te doven, verschijnt "DISP OFF" en wanneer u
op de toets drukt om het te laten oplichten,
verschijnt "DISP ON".
De informatie van een TEXT
disc in andere talen
weergeven
Als de TEXT disc meertalig is, kunt u kiezen in
welke taal u de informatie wilt weergeven.
Zodra de speler een dergelijke TEXT disc
herkent, verschijnt "MULTI-TEXT" in het
display. Wijzig de taal volgens onderstaande
procedure.
1 Druk op MENU op de speler.
2 Draai aan . AMS > tot
"LANGUAGE" verschijnt in het display.
3 Druk op . AMS >.
De huidige taal (ENGLISH, FRENCH,
GERMAN, etc.) knippert in het display.
Als de speler de taal op een TEXT disc niet
kan weergeven, verschijnt "OTHER
LANG" in het display.
4 Draai aan . AMS > tot de
gewenste taal in het display verschijnt.
5 Druk op . AMS >.
Na een paar seconden wordt de informatie
in de geselecteerde taal weergegeven.
6 Druk op MENU op de speler.
14
NL
Een bepaald punt in een
track zoeken
U kunt tijdens afspelen of pauze een bepaald
punt in een track zoeken.
H
. AMS >
H
m/M
Tip
Als "OVER" verschijnt in het display, is het einde van
de disc bereikt. Houd m ingedrukt om terug te keren.
Opmerking
Tracks van slechts een paar seconden zijn mogelijk te
kort om te volgen. In dit geval zoekt de speler mogelijk
niet correct.
Discs afspelen
Een punt zoekenU dient dit te doen:
Met geluid (Zoeken) Houd m/M ingedrukt
Met tijdsindicatie
(Snel zoeken)
Door de starttijd in te
stellen (Tijd zoeken)
tijdens afspelen.
Houd m/M ingedrukt
tijdens pauze.
1 Draai aan . AMS >
in stopstand om de gewenste
track te kiezen.
2 Houd m/M ingedrukt
om de tijd in te stellen
waarop u de weergave wilt
starten terwijl u naar het
display kijkt en druk
vervolgens op
H.
15
NL
Tracks herhaald afspelen
Tracks in willekeurige
— Repeat Play
U kunt een gehele disc of delen ervan herhaald
afspelen. U kunt deze functie in combinatie met
Shuffle Play gebruiken om alle tracks in
willekeurige volgorde te herhalen, of met
Program Play om alle tracks in een zelf bepaalde
volgorde te herhalen (pagina 17).
REPEAT
Druk herhaaldelijk op REPEAT op de
afstandbediening tot "REPEAT" of
"REPEAT 1" verschijnt in het display.
REPEAT: Voor alle tracks op de disc(s).
REPEAT 1: Voor één enkele track.
Wanneer "REPEAT" is geselecteerd, verandert
Repeat Play afhankelijk van de gekozen
weergavestand.
Bij deze
weergavestand
Continuous Play
(pagina 10)
Shuffle PlayAlle tracks in willekeurige
Program Play
(pagina 17)
Herhaalt de speler
Alle tracks in volgorde.
volgorde.
Alle geprogrammeerde tracks in
volgorde.
Repeat Play annuleren
Druk herhaaldelijk op REPEAT op de
afstandsbediening tot "REPEAT" en
"REPEAT 1" verdwijnen.
Opmerkingen
• Repeat Play wordt geannuleerd wanneer u de speler
uitschakelt of de stekker uittrekt.
• Repeat Play stopt automatisch wanneer alle tracks
vijf keer zijn herhaald.
volgorde afspelen
— Shuffle Play
Als u Shuffle Play selecteert, worden alle tracks
op de disc in willekeurige volgorde afgespeeld.
CONTINUE
H
SHUFFLE
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op
SHUFFLE op de afstandsbediening tot
"SHUFFLE" verschijnt in het display.
2 Druk op H.
";" verschijnt terwijl de speler de tracks
"hutselt". De speler zal stoppen nadat alle
tracks eenmaal zijn afgespeeld.
Continuous Play hervatten
Druk in de stopstand op CONTINUE op de
afstandsbediening tot "SHUFFLE" en
"PROGRAM" verdwijnen.
Opmerkingen
• De speler keert niet terug naar tracks die reeds zijn
afgespeeld.
• Als u de speler hebt uitgeschakeld of het netsnoer
hebt losgekoppeld, dan wordt Shuffle Play
geannuleerd.
16
NL
Uw eigen programma
samenstellen
— Program Play
U kunt de tracks die u leuk vindt uitzoeken en
aangeven in welke volgorde u deze wilt afspelen
in een programma van maximaal 32 stappen (of
999 min 59 s totaal).
CONTINUE
H
./>
CHECK
CLEARENTER
PROGRAM
x
1 Druk in de stopstand op PROGRAM op
de afstandsbediening tot "PROGRAM"
verschijnt in het display.
2 Druk herhaaldlijk op ./> op de
afstandsbediening om het gewenste
tracknummer te selecteren.
3 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
Als u het verkeerde tracknummer hebt
ingevoerd
Druk op CLEAR op de afstandsbediening.
Herhaal vervolgens stap 2 en 3 om het juiste
tracknummer in te voeren.
4 Herhaal stap 2 tot 3 om andere tracks in
te voeren.
Telkens wanneer u een tracknummer
invoert, wordt het totale aantal
programmastappen in het display
weergegeven.
5 Druk op H.
Program Play wordt gestart.
Continuous Play hervatten
Druk in de stopstand op CONTINUE op de
afstandsbediening tot "SHUFFLE" en
"PROGRAM" verdwijnen.
Tip
Het programma blijft bestaan, ook nadat Program Play
is beëindigd. Druk op H om het programma vanaf het
begin nogmaals af te spelen. Het programma blijft
bestaan, ook als u het afspelen beëindigt.
Opmerkingen
• Als u de speler uitschakelt, het netsnoer ontkoppelt,
op A drukt op de speler of overschakelt naar een
andere plaats of andere laag voor weergave, wordt
het programma gewist.
• Als u tijdens Program Play overschakelt naar een
andere plaats of andere laag voor weergave, wordt er
slechts een enkele track vanaf het begin afgespeeld
en dan wordt het programma gewist.
De inhoud van het programma
controleren
Druk voor of tijdens de weergave
herhaaldelijk op CHECK op de
afstandsbediening.
Elke keer dat u op deze knop drukt, worden de
tracknummers in de geprogrammeerde volgorde
in het display weergegeven.
Wanneer u tijdens de weergave op CHECK op
de afstandsbediening drukt, verschijnen de
geprogrammeerde tracknummers vanaf de
huidige programmastap.
Discs afspelen
wordt vervolgd
17
NL
De inhoud van het programma
wijzigen
U kunt de inhoud van het programma wijzigen
in de stopstand.
OmDient u dit te doen:
Een track te
wissen
De laatste track
van het
programma te
wissen
Een track toe te
voegen aan het
einde van het
programma
Alle tracks te
wissen
1 Druk herhaaldelijk op CHECK
op de afstandsbediening tot het
gewenste tracknummer
verschijnt.
2 Druk op CLEAR op de
afstandsbediening.
Druk op CLEAR op de
afstandsbediening.
Bij elke druk op de toets wordt het
laatste nummer van het
programma gewist.
Verricht stap 2 tot 3.
Houd x op de speler (ongeveer
2 seconden) ingedrukt tot "PGM
CLEAR" verschijnt op het
display.
Een multikanaals Super
Audio CD afspelen
— Meerkanaals beheerfunctie
Deze speler is uitgerust met een beheerfunctie
voor meerdere kanalen die de afspeelmodus
voor Super Audio CD met de DSD-DSP
(ingebouwd in de speler) aanpast aan de
opstelling en grootte van uw luidspreker.
Voorluidsprekers
L
Middenluidspreker
Subwoofer
LR
Surround luidsprekers
Wilt u de meerkanaals beheerfunctie gebruiken,
selecteer dan de juiste vooraf ingestelde
afspeelmodus (2-kanaals of meerkanaals
weergave) en stel vervolgens de uitvoerbalans
van elke luidspreker in (alleen in de meerkanaals
weergave).
Opmerkingen
• Deze functie werkt alleen als u een Super Audio CD
afspeelt.
• Afhankelijk van de door u op de speler gekozen
luidsprekeropstelling kunt u de uitvoerbalans
misschien niet aanpassen.
R
18
NL
MENU. AMS >
LEVEL ADJ
De afspeelmodus selecteren
1 Druk op MENU op de speler.
2 Draai aan . AMS > tot de
gewenste kanaalmodus in het display
wordt weergegeven.
2chSP MODE: Afspelen van een 2-
kanaals Super Audio CD.
MchSP MODE: Afspelen van een
multikanaals Super Audio
CD.
3 Druk op . AMS >.
De afspeelmodus wordt in het display
weergegeven.
4 Draai aan . AMS > tot de
gewenste afspeelmodus in het display
wordt weergegeven.
De basisinstellingen zijn:
2-kanaals modus:2ch DIRECT
Meerkanaals modus: Mch DIRECT
F: Voorluidsprekers
C: Middenluidspreker
SR: Surround luidsprekers
SW: Subwoofer
a: Signaal wordt uitgevoerd
––: Signaal wordt niet uitgevoerd
L: Groot
S: Klein
wordt vervolgd
19
Discs afspelen
NL
"Large" of "Small" luidsprekers
Een "L" luidspreker is een luidspreker die
veel bassfrequenties kan weergeven. Als de
surround luidsprekers "S" luidsprekers zijn,
komen de bassfrequenties uit de
voorluidsprekers en/of de subwoofer.
Selecteer voor normaal gebruik "Mch
DIRECT" of stel alle luidsprekers in op "L"
(bijv. "5–LARGE+SW", "5–LARGE",
enz.). Als de ruis te luid is of als de
meerkanaals weergave niet effectief is
tijdens het afspelen van een meerkanaals
Super Audio CD, moet u de instellingen van
de afspeelmodus zo wijzigen, dat de
relevante luidsprekers worden ingesteld
naar "S".
5 Druk op . AMS >.
Druk op MENU op de speler om terug te
keren naar normale displayweergave.
Opmerkingen
• De meerkanaals beheerfunctie werkt niet als u "Mch
DIRECT" hebt geselecteerd (u kunt de uitvoerbalans
van elke luidspreker dan niet instellen).
• De voorluidspreker wordt automatisch ingesteld op
"L" wanneer u de afspeelmodus zo instelt, dat de
subwoofer is ingesteld op "––".
• Als u een track afspeelt die het LFE*-signaal niet
bevat, vindt er geen uitvoer plaats van de subwoofer.
Daarom is de subwoofer inactief als u "Mch
DIRECT", "5–LARGE+SW" of "NO–CNTR+SW"
hebt geselecteerd. Als u "5–SMALL+SW" of "F–
LARGE+SW" hebt geselecteerd (als u de
luidsprekers instelt op "S"), komen de
bassfrequenties van de subwoofer.
* Low Frequency Enhancement (Lage Frequentie
Effect) (aangeduid als ".1 CH")
• Als u een andere afspeelmodus selecteert dan "2ch
DIRECT" of "Mch DIRECT" met gebruikmaking
van de meerkanaals beheerfunctie, verandert de
geluidsverdeling naar de luidsprekers, waardoor het
totale geluidsvolume mogelijk afneemt. Stel in dit
geval het geluidsvolume in met de volumeregeling
op de aangesloten versterker.
• Wanneer u de afspeelmodus wijzigt met de speler in
de meerkanaals modus, wordt de
uitvoerbalansregeling geannuleerd.
• Deze functie werkt niet met CD-weergave.
De uitvoerbalans van elke
luidspreker instellen
U kunt de volgende instellingen aanpassen
wanneer meerkanaals modus in gebruik is:
SURR BAL
De relatieve uitvoerbalans tussen de
voorluidsprekers (FRONT L/R) en de surround
luidsprekers (SURR L/R)
CNTR BAL
De relatieve uitvoerbalans tussen de
voorluidsprekers (FRONT L/R) en de
middenluidspreker (CENTER)
SW BAL
De relatieve uitvoerbalans tussen de
voorluidsprekers (FRONT L/R) en de
subwoofer (SUB WOOFER)
Opmerkingen
• Afhankelijk van de gekozen meerkanaals
afspeelmodus werken bepaal de instellingen mogelijk
niet.
• Het luidsprekerniveau kan niet worden gewijzigd
wanneer "Mch DIRECT" is geselecteerd.
De uitvoerbalans instellen op het
voorpaneel van de speler
U kunt de uitvoerbalans van elke luidspreker
instellen terwijl u de CD beluistert. U kunt de
instelling ook wijzigen terwijl u naar het
testgeluid luistert in de stopstand.
1 Druk op MENU.
2 Draai aan . AMS > tot "LEVEL
ADJ" verschijnt in het display.
3 Druk op . AMS >.
Ga tijdens het afspelen naar stap 6.
4 Draai aan . AMS > tot "TONE ON"
verschijnt in het display.
5 Druk op . AMS >.
De luidsprekers laten achtereenvolgens het
testgeluid horen. In het display kunt u zien
welke luidspreker aan de beurt is.
20
NL
6 Draai aan . AMS > tot het
gewenste item in het display wordt
weergegeven.
Selecteer het item van "SURR BAL",
"CNTR BAL" of "SW BAL".
Opmerking
Wanneer u de afspeelmodus zo instelt, dat de
subwoofer is ingesteld op "––" in de Meerkanaals
modus (pagina 19), kunt u "SW BAL" niet
aanpassen ("NOT IN USE" verschijnt). Zo kan
"CNTR BAL" of "SURR BAL" ook niet worden
aangepast ("NOT IN USE" verschijnt) wanneer u
de afspeelmodus zo instelt, dat de betreffende
luidspreker is ingesteld op "––".
7 Druk op . AMS >.
Het scherm voor balansinstelling wordt
weergegeven.
Als de speler in stopstand is, wordt het
testgeluid uitgevoerd door de geselecteerde
luidspreker.
Voorbeeld:
Als u "SURR BAL" selecteert in de
stopstand, wordt het testgeluid uitgevoerd
door de voorluidsprekers en de surround
luidsprekers.
8 Draai aan . AMS > om het
uitgangsniveau in te stellen.
Opmerking
De balans kan in 24 stappen worden geregeld.
Door de fijnregeling is de naaldbeweging
mogelijk niet goed zichtbaar.
9 Druk op . AMS >.
De status van de speler wordt dezelfde als
bij stap 6.
Herhaal stap 6 tot 9 voor extra instellingen.
10Druk op MENU als u alle aanpassingen
hebt gemaakt.
Het display keert terug naar de normale
weergave.
Het uitgangsniveau met de
afstandsbediening instellen
U kunt het uitgangsniveau van elke luidspreker
vanuit de luisterstand instellen met de
bijgeleverde afstandsbediening.
1 Druk op LEVEL ADJ tijdens het
afspelen of als de CD niet speelt.
Ga tijdens het afspelen naar stap 4.
2 Druk herhaaldelijk op ./> tot
"TONE ON" verschijnt in het display.
3 Druk op ENTER.
De luidsprekers laten achtereenvolgens het
testgeluid horen. In het display kunt u zien
welke luidspreker aan de beurt is.
4 Druk herhaaldelijk op ./> tot het
gewenste item in het display wordt
weergegeven.
Selecteer het item van "SURR BAL",
"CNTR BAL" of "SW BAL".
Opmerking
Wanneer u de afspeelmodus zo instelt, dat de
subwoofer is ingesteld op "––" in de Meerkanaals
modus (pagina 19), kunt u "SW BAL" niet
aanpassen ("NOT IN USE" verschijnt). Zo kan
"CNTR BAL" of "SURR BAL" ook niet worden
aangepast ("NOT IN USE" verschijnt) wanneer u
de afspeelmodus zo instelt, dat de betreffende
luidspreker is ingesteld op "––".
5 Druk op ENTER.
Het scherm voor balansinstelling wordt
weergegeven.
Als de speler in stopstand is, wordt het
testgeluid uitgevoerd door de geselecteerde
luidspreker.
Voorbeeld:
Als u "SURR BAL" selecteert in de
stopstand, wordt het testgeluid uitgevoerd
door de voorluidsprekers en de surround
luidsprekers.
6 Druk herhaaldelijk op ./> om het
uitgangsniveau te regelen.
Opmerking
De balans kan in 24 stappen worden geregeld.
Door de fijnregeling is de naaldbeweging
mogelijk niet goed zichtbaar.
Discs afspelen
wordt vervolgd
21
NL
7 Druk op ENTER.
De status van de speler wordt dezelfde als
bij stap 4.
Herhaal stappen 4 t/m 7 om meer
instellingen te verrichten.
8 Druk op LEVEL ADJ als u alle
aanpassingen hebt gemaakt.
Het display keert terug naar de normale
weergave.
De luidsprekerafstand
regelen
De luidsprekerafstand kan worden geregeld
wanneer de aangesloten versterker geen
luidsprekerinstelmenu heeft. Indien de
versterker dat wel heeft, raden wij u aan de
luidsprekerafstand te regelen op de versterker.
Deze instelling werkt alleen met een
multikanaals Super Audio CD.
FRT DIST
De afstand van uw luisterpositie tot de
voorluidsprekers
U kunt de afstand regelen van 1,0 meter tot 7,0
meter (3 tot 23 voet) in stappen van 0,1 meter
(1 voet).
Als de voorluidsprekers niet even ver van de
luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de
dichtste luidspreker in.
SURR DIST
De afstand van uw luisterpositie tot de surround
luidsprekers
U kunt de afstand regelen van 1,0 meter tot 7,0
meter (3 tot 23 voet) in stappen van 0,1 meter
(1 voet).
Als de surround luidsprekers niet even ver van
de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van
de dichtste luidspreker in.
CNTR DIST
De afstand van uw luisterpositie tot de
middenluidspreker
U kunt de afstand regelen van 1,0 meter tot 7,0
meter (3 tot 23 voet) in stappen van 0,1 meter
(1 voet).
SW DIST
De afstand instellen van uw luisterpositie tot de
subwoofer
U kunt de afstand regelen van 1,0 meter tot 7,0
meter (3 tot 23 voet) in stappen van 0,1 meter
(1 voet).
DIST UNIT
De maateenheid voor het instellen van de
afstand (meter of feet)
De basisinstelling is "SEL-METER".
Opmerkingen
• Wanneer u de luidsprekerafstand instelt op de speler
en de versterker, kunnen ze beid e werken zodat u niet
het juiste resultaat bekomt.
• De luidsprekerafstand kan in de volgende gevallen
niet worden geregeld.
– Terwijl de speler de disc-informatie van de CD (of
het CD-gebied van een Super Audio CD) uitleest
– Terwijl de speler het 2-kanaalsgebied van een
Super Audio CD uitleest
1 Druk op MENU op de speler.
2 Draai aan . AMS > tot "SPK DIST"
verschijnt in het display.
3 Druk op . AMS >.
4 Draai aan . AMS > tot het
gewenste item in het display wordt
weergegeven.
Selecteer het item van "FRT DIST",
"SURR DIST", "CNTR DIST" of "SW
DIST".
Opmerking
Wanneer u de afspeelmodus zo instelt, dat de
subwoofer is ingesteld op "––" in de Meerkanaals
modus (pagina 19), kan "SW DIST" niet worden
aangepast ("NOT IN USE" verschijnt). Zo kan
"CNTR DIST" niet worden aangepast ("NOT IN
USE" verschijnt) wanneer u de afspeelmodus zo
instelt, dat de middenluidspreker is ingesteld op
"––".
5 Druk op . AMS >.
Het aanpassingsvenster voor de
luidsprekerafstand verschijnt.
22
NL
Voorbeeld:
Wanneer u "SURR DIST" selecteert (met
"DIST UNIT" ingesteld op "SEL–
METER").
6 Draai aan . AMS > om de
luidsprekerafstand in te stellen.
7 Druk op . AMS >.
De status van de speler wordt dezelfde als
bij stap 4.
Herhaal stappen 4 t/m 7 om meer
instellingen te verrichten.
8 Druk op MENU op de speler als u alle
aanpassingen hebt gemaakt.
Het display keert terug naar de normale
weergave.
De maateenheid voor de afstand
selecteren
Kies "DIST UNIT" in stap 4 hierboven.
Draai aan . AMS > om "SEL–METER"
of "SEL–FEET" te selecteren en druk
vervolgens op . AMS >.
De standaard
luidsprekerafstanden herstellen
Stel alle luidsprekerafstanden weer in op 3 meter
(10 voet).
Bijkomende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Let op! – Er bestaat meer kans op oogletsel als er
optische instrumenten bij dit product worden
gebruikt.
• Neem de speler uit het stopcontact als er een object
of vloeistof in het apparaat terechtkomt en laat het
apparaat controleren door gekwalificeerd personeel
voordat u het opnieuw gebruikt.
• Het AC-netsnoer mag alleen maar op een erkende
werkplaats worden vervangen.
• Er staat nog steeds stroom op de eenheid als deze in
een stopcontact zit, zelfs als de eenheid is
uitgeschakeld.
Stroombronnen
• Controleer of de gebruiksspanning van de speler
overeenkomt met uw plaatselijke stroomvoorziening
voordat u de speler gebruikt. De gebruiksspanning
kunt u vinden op het plaatje achter op de speler.
• Er staat nog steeds stroom op de speler zolang deze
in het stopcontact zit, zelfs als de speler zelf is
uitgeschakeld.
• Als u de speler langere tijd niet gebruikt, dient u de
stekker van de speler uit het stopcontact te nemen.
Pak altijd de stekker zelf vast en niet het snoer als u
de stekker uit het stopcontact neemt.
Plaatsing
• Zet de speler op een locatie met voldoende ventilatie
om te voorkomen dat deze oververhit raakt.
• Plaats de speler niet op een zach t oppervlak zoals ee n
vloerkleed aangezien hierdoor de ventilatiegaten
onder op de speler geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats de speler niet in de buurt van warmtebronnen
of in direct zonlicht, of op een plaats waar de speler
wordt blootgesteld aan te veel stof of mechanische
schokken.
Bediening
• Als de speler rechtstreeks van een koude naar een
warme ruimte wordt verplaatst of in een erg vochtige
kamer staat, kan er condensatie op de lenzen in de
speler optreden. Als dit gebeurt, kan dit de werking
van de speler nadelig beïnvloeden. In dit geval dient
u de disc te verwijderen en de speler ongeveer een
uur lang aan te laten totdat het vocht verdampt.
• Bij het inschakelen kunt u geluid horen terwijl de
disc wordt geladen in de Super Audio CD-speler. Dit
duidt niet op een storing.
wordt vervolgd
23
Bijkomende informatie
NL
Volume instellen
Zet het volume niet te hoog als u naar een erg zacht
gedeelte luistert of naar een gedeelte zonder
audiosignalen. Als u dit toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd als een gedeelte op
piekniveau wordt afgespeeld.
Een disc inbrengen
Er kan een mechanisch geluid uit de speler komen. Dit
geeft aan dat de speler automatisch de interne
mechanismen instelt in overeenstemming met de
geplaatste disc.
U kunt ook een mechanisch geluid uit de speler horen
als u een kromgetrokken disc plaatst.
Schoonmaken
Maak de kast, het paneel en de toetsen schoon met een
zacht doekje dat vochtig is gemaakt met een mild
reinigingsmiddel. Gebruik geen schuursponsje,
schuurmiddel of oplosmiddelen zoals alcohol of
benzine.
Vervoer
• Neem de disc uit de lade.
• Zorg ervoor dat de lade goed dichtzit.
Neem contact op met uw plaatselijke Sony-leverancier
als u vragen of problemen hebt.
Opmerkingen over discs
Discs hanteren
• Houd de disc bij de rand vast om deze schoon te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Plak geen papier of plakband op de disc.
• Gebruik uitsluitend ronde discs. Als u discs met
speciale vormen gebruikt (zoals discs in de vorm van
een ster, hart of vierkant), kan dit de speler
beschadigen.
• Gebruik geen disc met een zegel erop zoals bij
tweedehandse of gehuurde discs.
Discs bewaren
• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtbuizen.
• Stop de disc na het afspelen terug in het doosje. Als
u de disc zonder doosje op een andere disc legt, kan
dit de disc beschadigen.
Discs op de disclade plaatsen
Zorg ervoor dat de disc goed op de lade wordt
geplaatst.
Als u dit niet doet, kan de speler of de disc worden
beschadigd.
Schoonmaken
• Als er vingerafdrukken op de disc staan of deze
stoffig is kan dit de kwaliteit van het geluid
aantasten.
• Maak de disc voor het afspelen schoon met een
reinigingsdoekje. Veeg de disc vanuit het midden af.
24
• Maak de disc schoon met een zacht doekje dat
vochtig is gemaakt met water en maak hem daarna
droog met een droog doekje.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner,
reinigingsmiddelen voor platen of anti-statische
spray.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc of disc/lensreiniger (nat of
spraytype). Deze kunnen de werking van het
toestel verstoren.
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van
de speler, dient u deze handleiding te gebruiken
om het probleem op te lossen. Als het probleem
aanhoudt, kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke Sony-leverancier.
Er is geen geluid.
• Controleer of de speler juist is aangesloten.
• Zorg ervoor dat de versterker juist wordt bediend.
Er wordt geen geluid uitgevoerd via de
DIGITAL (CD) OUT COAXIAL/OPTICALaansluitingen.
• De audiosignalen van de Super Audio CD kunnen
niet worden verwerkt door de DIGITAL (CD)
OUT COAXIAL/OPTICAL-aansluitingen
(pagina’s 8, 9).
De disc speelt niet.
• Er zit geen disc in de speler.
• Plaats de disc in de lade met het etiket omhoog.
• De disc is schuin in de lade gelegd. Leg de disc er
opnieuw in.
• Maak de disc schoon (pagina 24).
• Er heeft zich vocht opgehoopt in de speler.
Neem de disc eruit en laat de speler ongeveer een
uur lang aan (pagina 23).
• Er zit een incompatib ele disc in de lade (pagina 4).
De afstandsbediening werkt niet.
• Verwijder eventuele obstakels in het pad van de
afstandsbediening en de speler.
• Richt de afstandsbediening op de sensor op de
speler.
• Vervang de batterijen in de afstandsbediening als
deze bijna op zijn.
• De bedieningsstand van de speler is ingesteld op
CD2 (pagina 9).
Er komt geen geluid uit de SUB WOOFERaansluiting.
• Selecteer een afspeelmodus waarbij
signaaluitvoer van de subwoofer plaatsvindt
vanuit de SUB WOOFER-aansluiting. De
modusindicatie wordt weergegeven met "+ SW"
(pagina 19) als een dergelijke modus is
geselecteerd.
• Als u een track afspeelt die geen LFE-signaal
bevat, wordt het signaal alleen uitgevoerd door de
SUB WOOFER-aansluiting als u "5–
SMALL+SW" of "F–LARGE+SW" selecteert
voor de meerkanaals modus (pagina 19).
Een disc kan niet worden uitgeworpen en
"LOCKED" wordt op het display weergegeven.
• Neem contact op met uw Sony-handelaar of een
plaatselijke erkende Sony-onderhoudsdienst.
De disclade kan niet worden gesloten en
"REMOVE" verschijnt op het voorpaneel.
• Verwijder de disc of het vreemde object uit de
disclade, schakel de speler uit en opnieuw in.
U hebt de bovenvermelde
oplossingen geprobeerd
Indien de speler nog altijd niet naar behoren
functioneert of er zich andere problemen
voordoen dan hierboven beschreven, schakel
dan de speler uit, trek de stekker enkele minuten
uit het stopcontact en steek hem vervolgens
weer in.
Opmerking
Wanneer u de speler inschakelt, kunt u mogelijk een
mechanisch geluid aan de binnenkant horen. Dit is
omdat de speler het type disc in de lade detecteert en
zichzelf aanpast voor de disc. Dit is geen defect.
Bijkomende informatie
25
NL
Specificaties
Als er een Super Audio CD wordt
afgespeeld
Frequentiebereik bij het afspelen
Frequentiebereik2 Hz tot 40 kHz (–3 dB)
Dynamiek100 dB of meer
Totale harmonische vervorming
Wow & flutterWaarde meetbare grens
Wanneer er een CD wordt afgespeeld
Frequentiebereik2 Hz tot 20 kHz
Dynamiek96 dB of meer
Totale harmonische vervorming
Wow & flutterWaarde meetbare grens
Uitgangsaansluitingen
Soort
aansluiting
ANALOG
OUT
DIGITAL
(CD) OUT
OPTICAL*
DIGITAL
(CD) OUT
COAXIAL*
* Verwerkt uitsluitend de audiosignalen van de CD
Phonoaansluitingen
Vierkante
optische
uitgangsaansluiting
Coaxiale
uitgangsaansluiting
2 Hz tot 100 kHz
0,003 % of minder
(±0,001 % W. PEAK) of
minder
0,0035 % of minder
(±0,001 % W. PEAK) of
minder
Uitgangsniveau
2 Vrms
(bij 50
kohm)
–18 dBm (
0,5 Vp-p 75 ohm
Belastingsimpedantie
Meer dan 10
kohm
Lichtgevende
golflengte:
660 nm)
Meegeleverde accessoires
Netsnoer (1)
AudioverbindingskabelRood en Wit × 2 (2)
Zwart × 1 (2)
AfstandsbedieningRM-ASU002 (1)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
26
Algemeen
Laserhalfgeleiderlaser (Super
Audio CD: λ= 650 nm)
(CD: λ= 780 nm)
Emissieduur: continu
Voedingsvereisten230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik13 W
Afmetingen (b/h/d)(ongeveer) 280 × 111 ×
267 mm inclusief
uitstekende onderdelen
Massa(ongeveer) 3,9 kg
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina's die tussen haakjes staan.
In de instructies in deze handleiding wordt de bediening van het apparaat beschreven. U kunt ook de
toetsen op de afstandsbediening gebruiken als deze (bijna) dezelfde naam hebben als die op de speler.
Voorpaneel
A POWER-schakelaar (10)
B Disclade (10)
C x toets (10, 17)
D A toets (10)
E H toets (10, 15, 16, 17)
F X toets (10)
G . AMS > knop
Druk hierop om naar menu te gaan.
Indrukken om het menu te verlaten en terug te
keren naar de normale displayweergave.
I Uitleesvenster (12)
J Afstandsbedieningssensor (6)
wordt vervolgd
27
NL
Afstandsbediening
A CONTINUE toets (16, 17)
Druk hierop om de continuweergave te hervatten
vanuit Shuffle Play of Program Play.
SHUFFLE toets (16)
PROGRAM toets (17)
B DISPLAY ON/OFF toets (12)
Druk hierop om de displayweergave aan of uit te
schakelen.
C TIME/TEXT toets (12)
Bij elke druk op de toets verschijnt de
weergaveduur van de track, de resterende tijd op de
disc of tekstinformatie in het display.
D m/M toetsen (15)
E LEVEL ADJ toets (18)
Druk hierop om de uitvoerbalans voor de
meerkanaals beheerfunctie in te stellen
(pagina 18).
F ENTER toets (17, 18)
G A toets (10)
H REPEAT toets (16)
I SA-CD/CD toets (5, 10)
Bij elke druk op deze toets terwijl u een hybride
disc afspeelt, schakelt de laag die afgespeeld dient
te worden heen en weer tussen de Super Audio CDlaag en de CD-laag.
J 2CH/MULTI toets (5, 10)
Druk om het afspeelgebied te selecteren wanneer
een disc met het 2-kanaals gebied en het
meerkanaals gebied (pagina 5) is geplaatst.
Plaats een disc 11
POWER
POWER-schakelaar
Program Play
10
27
De inhoud van het programma
controleren
De inhoud van het programma
wijzigen
Program Play
17
18
17
R
Repeat Play 16
S
Shuffle Play 16
Snel zoeken
Super Audio CD
15
5
T
TEXT-informatie 13
Tijd zoeken
15
U
Uitleesvenster 12
Z
Zoeken 15
Bijkomende informatie
L
Luidsprekerinstelling
De luidsprekerafstand regelen
De uitvoerbalans van elke luidspreker
instellen 20
22
29
NL
AVVERTENZASmaltimento del lettore
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche,
non aprire il lettore. Per l’assistenza
rivolgersi solo a personale qualificato.
Per prevenire il rischio di incendi, non coprire i fori di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tendine ecc. e non porre su di esso candele accese.
Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche,
non porre sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi,
come ad es. vasi.
ATTENZIONE
C’è pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in
modo sbagliato. Sostituire soltanto con lo stesso tipo o
uno equivalente consigliato dal produttore. Eliminare
le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1. Questa
etichetta si trova
all’esterno sulla parte
posteriore.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto può
causare problemi agli occhi.
Non gettare le batterie assieme ai
normali rifiuti domestici ma
smaltirle correttamente come
rifiuto chimico.
Le batterie o gli apparecchi utilizzati con batterie
installate non devono essere esposti a temperature
eccessive, ad esempio quella della luce solare, del
fuoco o simili.
Trattamento del
dispositivo elettrico
od elettronico a
fine vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi europei
con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto o sulla
confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambien te e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
IT
2
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.