Sony SB-HD41R Users guide [es, en]

3-297-998-11 (1)
HDMI A/V Switcher
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
SB-HD41R
For the customers in the USA
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. SB-HD41R Serial No.
SB-HD41R
Device equipped with HDMI input (HDMI sink device) Appareil doté d’une entrée HDMI
Device equipped with HDMI output (HDMI source device) Appareil doté d’une sortie HDMI (appareil source HDMI) Dispositivo equipado con salida HDMI (dispositivo fuente HDMI)
(appareil récepteur HDMI) Dispositivo equipado con entrada HDMI (dispositivo de destino HDMI)
A
Front panel / Panneau avant / Panel frontal
1234
21 34
Rear panel / Panneau arrière / Panel posterior
3 2 1
HDMI
IN
HDMI
OUT
5 6 7
Card remote commander / Mini-télécommande / Control remoto de tarjeta
1
1
1
2
2
34
DC IN 6V
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Do not place lighted candles on the apparatus. To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Connect the AC power adaptor to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the AC power adaptor, disconnect it from the AC outlet immediately.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modification not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A.
INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Service Center 1-800­222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY Model No. : SB-HD41R Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo,
Telephone No. : 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
San Diego, CA 92127 USA
For the state of california, USA only
Perchlorate Material – special handling may apply,
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
See Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate
Features
•4 Inputs, 1 Output HDMI*1 A/V Switcher
• Supports Deep Color*2 (up to 36 bits) and x.v.Color, by the extended features of HDMI Version 1.3 (HDMI Certified)
• Capable of transmitting full specification High­Definition (full HD: 1080p) digital video
3
signals*
• Transmits signals to a connected HDMI component that supports Multi-channel (surround) digital audio
• You can control the unit with the supplied card remote commander
• Convenient front panel input jack to connect portable devices (INPUT 4)
• Slim design allows you to install the unit in a small space, such as inside an A/V stand (215 mm × 35.5 mm (w × h))
• High-grade design, capable of processing a large amount of HDMI data signals accurately
• Built-in shield structure eliminates exogenous influence for stable signal transmission
*1HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is
an interface that supports both video and audio on a single digital connection, allowing you to enjoy high quality digital picture and sound. The HDMI specification supports HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), a copy protection technology that incorporates coding technology for digital video signals. (HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): A digital video signal encryption method for preventing unauthorized copy of digital contents transmitted through HDMI.)
2
Deep Color
*
Video signal which enhances color depth of the signal transmitted through HDMI. Although the number of possible colors for a normal HDMI picture is 24 bits color (16,777,216 color) per 1 pixel, that of Deep Color-supported HDMI picture becomes larger, such as 36 bits. As the bit number increases, the gradation of color intensity can be displayed more precisely, which realizes a smooth gradation of the picture.
3
Supporting the extensive screen quality from SD
*
(Standard-Definition: 480i) to Full
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
Unpacking
Check the supplied accessories of the package before using this unit.
• Card remote commander (1)
• AC power adaptor (1)
• Operating Instructions (1)
• Warranty (1)
Locating the parts and controls (see fig. A)
Front panel
1 1 (power) button/indicator
Press to switch the power of this unit to on or standby. The indicator lights up when this unit is turned on.
2 Infrared Receiver 3 HDMI INPUT 1-4 buttons/indicators
Select the signal to be displayed on a TV or projector. The indicator corresponding to the selected input lights up.
4 HDMI IN 4 input
Connect to the HDMI output of a video game, camcorder, etc.
Rear panel
5 HDMI IN 1-3 input
Connect to the HDMI output of the playback device.
6 HDMI OUT
Connect to the HDMI input of a TV or projector.
7 DC IN 6V jack
Connect the supplied AC power adaptor.
Card remote commander
1 1 (power) button
Press to switch the power of this unit to on or standby.
2 1-4 (HDMI input 1-4) buttons
Select the signal to be displayed on a TV or projector.
The maximum operating distance is approximately 16.4 ft. (5 m).
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
Ne placez pas de bougie allumée sur l’appareil. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Raccordez l’adaptateur CA à une prise CA facilement accessible. Si vous constatez que l’adaptateur CA ne fonctionne pas normalement, débranchez-le immédiatement de la prise CA.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
Caractéristiques
• Commutateur A/V HDMI*1 4 entrées, 1 sortie
• Compatible Deep Color*2 (jusqu’à 36 bits) et x.v.Color grâce aux caractéristiques étendues de la version 1.3 de l’interface HDMI (certification HDMI)
• Capable de transmettre des signaux vidéo numériques haute définition (« Full HD » :
3
(1 080p)*
• Transmission de signaux à un appareil HDMI raccordé prenant en charge le son numérique multicanal (ambiophonique)
• Possibilité de commander l’appareil à l’aide de la mini-télécommande fournie
• Prise d’entrée facilement accessible située sur le panneau avant permettant de raccorder des appareils portatifs (INPUT 4)
• Conception compacte permettant d’installer l’appareil dans un espace réduit, tel qu’un meuble audio/vidéo (215 mm × 35,5 mm (l × h))
• Conception de haute qualité permettant le traitement précis d’une grande quantité de signaux de données HDMI
• Structure blindée intégrée éliminant les interférences exogènes pour une transmission stable des signaux
*1HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est
une interface prenant en charge à la fois les signaux vidéo et audio sur un même raccordement numérique, ce qui vous permet de profiter d’images et de sons numériques de haute qualité. La spécification HDMI est compatible HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), une technologie de protection contre les copies intégrant une technologie de codage des signaux vidéo numériques. (HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) : méthode d’encodage des signaux vidéo numériques permettant d’empêcher la copie non autorisée des données numériques transmises par le raccordement HDMI.)
2
Deep Color
*
Signal vidéo augmentant la profondeur des couleurs du signal transmis par le raccordement HDMI. Bien que le nombre possible de couleurs pour une image HDMI normale soit de l’ordre de 24 bits (16 777 216 couleurs) pour 1 pixel, le nombre de couleurs d’une image HDMI prenant en charge Deep Color atteint 36 bits. Au fur et à mesure que le nombre de bits augmente, la gradation de l’intensité des couleurs peut être reproduite plus précisément, ce qui permet d’obtenir une gradation fluide de l’image.
3
Compatible avec diverses qualités d’écran allant
*
de SD (Définition standard : 480i) à Full
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, « x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques de commerce de Sony Corporation.
Déballage
Vérifiez les accessoires fournis contenus dans l’emballage avant d’utiliser cet appareil.
• Mini-télécommande (1)
• Adaptateur CA (1)
• Mode d’emploi (1)
• Garantie (1)
Identification des pièces et des commandes (voir fig. A)
Panneau avant
1 Touche/indicateur 1 (mise sous tension)
Appuyez sur cette touche pour faire passer cet appareil en marche ou en veille. L’indicateur s’allume lorsque cet appareil est mis sous tension.
2 Récepteur à infrarouge 3 Touches/indicateurs HDMI INPUT 1-4
Permettent de sélectionner le signal à afficher sur un téléviseur ou un projecteur. L’indicateur correspondant à l’entrée sélectionnée s’allume.
4 Entrée HDMI IN 4
Se raccorde à la sortie HDMI d’une console de jeux vidéo, d’un caméscope, etc.
Panneau arrière
5 Entrée HDMI IN 1-3
Se raccorde à la sortie HDMI de l’appareil de lecture.
6 HDMI OUT
Se raccorde à l’entrée HDMI d’un téléviseur ou d’un projecteur.
7 Prise DC IN 6 V
Raccordez correctement l’adaptateur CA fourni.
Mini-télécommande
1 Touche 1 (mise sous tension)
Appuyez sur cette touche pour faire passer cet appareil en marche ou en veille.
2 Touches 1-4 (entrée HDMI 1-4)
Permettent de sélectionner le signal à afficher sur un téléviseur ou un projecteur.
La distance de fonctionnement maximale est d’environ 5 m (16,4 pieds).
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
No coloque velas encendidas sobre la unidad. Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquido como, por ejemplo, un jarrón.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a un tomacorriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el adaptador de alimentación de ca, desconéctelo inmediatamente del tomacorriente de ca.
PRECAUCIÓN
Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de explosión. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente.
Características
• Selector de A/V HDMI*1 de 4 entradas y 1 salida
• Compatible con Deep Color*2 (hasta 36 bits) y x.v.Color, con las características mejoradas de HDMI versión 1.3 (con certificación HDMI)
• Capacidad de transmisión de señales de video digitales de máxima especificación de alta definición (máxima definición: 1080p)*
• Transmisión de señales a un componente HDMI conectado compatible con audio digital (sonido envolvente) multicanal
• Posibilidad de controlar la unidad mediante el control remoto de tarjeta suministrado
• Práctica toma de entrada en el panel frontal para conectar dispositivos portátiles (INPUT 4)
• Diseño compacto que permite instalar la unidad en un lugar reducido como, por ejemplo, en el interior de un soporte de A/V (215 mm × 35,5 mm (an × al))
• Diseño de gama alta capaz de procesar con precisión una gran cantidad de señales de datos HDMI
• Estructura con protección incorporada que proporciona aislamiento para permitir una transmisión de señales estable
*1HDMI (High Definition Multimedia Interface,
Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que admite video y audio en una sola conexión digital, lo que permite disfrutar imágenes y sonido digitales de alta calidad. La especificación HDMI es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protección de contenido digital de gran ancho de banda), una tecnología de protección contra copias que incorpora tecnología de codificación para señales de video digital. (HDCP (Protección de contenido digital de gran ancho de banda): método de codificación de señales de video digital que impide la copia no autorizada de contenido digital transmitido a través de HDMI).
2
Deep Color
*
Señal de video que mejora la intensidad del color de la señal transmitida a través de HDMI. Aunque la cantidad de colores posibles para una imagen HDMI normal es de 24 bits (16.777.216 colores) por píxel, la cantidad de colores de las imágenes de HDMI que admiten Deep Color aumenta a 36 bits. A medida que aumenta la cantidad de bits, la gradación de la intensidad de los colores se muestra con mayor precisión, lo que produce una gradación uniforme de la imagen.
3
Admite una calidad de pantalla extensiva desde
*
SD (definición estándar: 480i) hasta una calidad máxima.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Color” y el logotipo de “x.v.Color” son marcas comerciales de Sony Corporation.
3
Desembalaje
Antes de utilizar la unidad, compruebe los accesorios suministrados con el paquete.
• Control remoto de tarjeta (1)
• Adaptador de alimentación de ca (1)
• Manual de instrucciones (1)
• Garantía (1)
Ubicación de las partes y los controles
(consulte la fig. A)
Panel frontal
1 Botón/indicador 1 (encendido)
Presiónelo para encender la unidad o para ajustarla en modo de espera. El indicador se ilumina al encender la unidad.
2 Receptor de infrarrojos 3 Botones/indicadores HDMI INPUT 1-4
Seleccione la señal que desea ver en el televisor o el proyector. Se encenderá el indicador correspondiente a la entrada seleccionada.
4 Entrada HDMI IN 4
Conéctela a la salida HDMI de una consola de videojuegos, una videocámara, etc.
Panel posterior
5 Entrada HDMI IN 1-3
Conéctela con la salida HDMI del dispositivo de reproducción.
6 Salida HDMI OUT
Conéctela a la entrada HDMI de un televisor o un proyector.
7 Toma DC IN 6V
Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado.
Control remoto de tarjeta
1 Botón 1 (encendido)
Presiónelo para encender la unidad o para ajustarla en modo de espera.
2 Botones 1-4 (entrada HDMI 1-4)
Seleccione la señal que desea ver en el televisor o el proyector.
La distancia máxima de funcionamiento es de aproximadamente 5 m.
B
Rear panel / Panneau arrière / Panel posterior
Blu-ray Disc recorder Enregistreur Blu-ray Disc Grabadora de Blu-ray Disc
To HDMI output Vers la sortie HDMI A la salida HDMI
3 2 1
TV
Téléviseur
Televisor
l: Signal flow / sens du signal / flujo de la señal
To HDMI input Vers l’entrée HDMI A la entrada HDMI
DVD player Lecteur DVD Reproductor de DVD
To HDMI output Vers la sortie HDMI A la salida HDMI
HDMI
IN
Front panel / Panneau avant / Panel frontal
34
C
HDMI
To wall outlet vers une prise murale a la toma de pared
3 2 1
AC power adaptor (supplied) Adaptateur secteur (fourni) Adaptador de alimentación de ca (suministrado)
HDMI
IN
D
1
Card remote commander (rear) Mini-télécommande (arrière) Control remoto de tarjeta (parte posterior)
2
Video game Console de jeux vidéo Videojuegos
To HDMI output Vers la sortie HDMI A la salida HDMI
HDMI
OUT
* HDMI cable (not supplied)
Câble HDMI (non fourni) Cable HDMI (no suministrado)
Camcorder, etc. Caméscope, etc. Videocámara, etc.
OUT
Lithium battery CR2025 Pile au lithium CR2025 Pila de litio CR2025
DC IN 6V
DC IN 6V
To DC IN 6V vers la prise DC IN 6V a la toma DC IN 6V
To HDMI output Vers la sortie HDMI A la salida HDMI
English
Connections (see fig. B)
Connect an HDMI-equipped device, such as TV, projector, Blu-ray Disc recorder, DVD recorder, Set-Top Box, video game, etc. to this unit.
Notes
• Connect the device(s) to a wall outlet after connecting all devices to this unit.
• Refer also to the operating instructions supplied with each device.
Notes on HDMI connection
• Be sure to connect an HDMI cable with the plug facing in the correct direction. Connecting it forcibly may damage the plug, or cause malfunction of this unit.
• If the picture of the device connected with an HDMI cable is not displayed on the TV clearly, or no sound is heard, check the setting of the connected device.
• Some devices may not function properly, for example, no picture or sound comes out from the TV.
• Do not connect the HDMI outputs of this unit and the device to be connected, or HDMI inputs of this unit and the device to be connected. It may cause malfunction.
• For details on the devices connected to this unit, refer to the operating instructions supplied with each device.
Connecting the AC power adaptor
(see fig. C)
After all the connections are complete, connect the supplied AC power adaptor.
Displaying
(Selecting the device to be displayed on a TV)
Select the connected playback device to send the output signal to the HDMI OUT of this unit, such as a TV, projector, etc.
1 Prepare the device.
1 Press 1 button on the unit or on card
remote commander to turn on this unit.
2 Turn on the playback device and TV. 3 Switch the input of TV to this unit.
2 Press one of the HDMI INPUT 1-4
buttons on the unit or on card remote commander to select the device to be displayed on TV.
3 Start play of the device selected
in step 2.
The picture and sound of the selected device are output to TV.
z Tips
• Pressing one of the HDMI INPUT 1-4 buttons on the card remote commander also turns on this unit.
• When this unit turns on, the input selected before you turned off this unit is selected automatically. (If the AC power adaptor is disconnected and connected again, HDMI INPUT 1 will be selected automatically when turning on this unit again.)
Notes when connected to devices with the control function using the extended feature by HDMI (BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
This unit does not support the control function using the extended feature by HDMI; however, it can receive and transmit the control signals using the extended feature by HDMI. To enable signal communication between devices compatible with the function, turn on this unit, and switch HDMI INPUT 1-4 to the desired device beforehand. The function will be activated between the HDMI devices.
• Some devices may require certain settings
before using the control function using the extended feature by HDMI. For details on how to set the device, refer to the instructions for the device.
• Even if the connected devices support the
control function using the extended feature by HDMI, it may not function properly depending on the combination of source device and sink device. Check how it functions by connecting the source device and sink device directly, before connecting to this unit. Note that even if it functions properly with the source device and sink device connected directly, it may not function when connected via this unit.
Note
When turning on/standby, or when selecting the input, picture or sound of the connected device may be distorted, or it may take some time until the picture or sound comes out.
Preparing the card remote commander
(see fig. D)
1 Take out the battery case. 2 Insert an optional lithium battery
CR2025 with the + side facing up.
3 Place the battery case back in
position.
When to replace the lithium battery
The working distance of the card remote commander shortens as the battery becomes exhausted. Replace the battery with a new one. It will last about 6 months in normal. The battery life may vary depending on the condition of use.
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
• Be sure to install the battery with the correct polarity.
• Do not hold the battery with metallic tweezers as doing so may cause a short-circuit.
• Use of other batteries than the CR2025 may cause a risk of fire or explosion.
WARNING
Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
Troubleshooting
Should any problem persist after you have checked these symptoms, consult your nearest Sony dealer.
This unit does not turn on.
The AC power adaptor is disconnected from the wall outlet, or from the power input of this unit. t Connect the AC power adaptor to a wall outlet
securely, and connect its plug to DC IN 6V jack of this unit securely.
No picture/No sound*.
• The HDMI output of a playback device is not connected to the HDMI input of this unit properly. t Check the connection again.
• The HDMI output of this unit is not connected to the HDMI input of a TV or projector properly. t Check the connection again.
• When using a TV or projector equipped with input select, the correct input is not selected. t Select the input of the TV or projector
correctly.
• The connected device is not compatible with High­bandwidth Digital Content Protection (HDCP). t Use a device compatible with HDCP. For
details, refer to the operating instructions supplied with the device.
• The HDMI output signal format of the playback device does not correspond with the HDMI input signal format of the TV or projector. t Make sure that signal format of the connected
device(s) corresponds. For details, refer to the operating instructions supplied with each device.
• This unit is connected to DVI devices. t Connection to DVI devices is not
recommended. When connecting using a DVI adaptor, make sure that the device is compatible with the DVI adaptor.
t When connected to DVI devices, sound is not
output.
• Use an HDMI cable that bears the HDMI logo certified with HDMI Licensing LLC for connection.
• When watching 1125p (1080p) resolution picture or Deep Color picture, use a HIGH SPEED HDMI cable (cable certified with HDMI Version 1.3 as “category 2”).
• Some playback devices may require some settings on the device. Refer to the operating instructions supplied with the device.
Poor picture or sound*.
Connection is incomplete. t Connect the plug of the connecting cord securely.
The control function using the extended feature by HDMI (BRAVIA Theatre Sync, etc.) is not available*.
• This unit is not turned on, or the connected device is not selected. t Before using the function, turn on this unit and
switch the input of this unit to the desired device.
• The connected device is not compatible with the function. t To use the function, both the device connected
to the input of this unit and the device connected to the output of this unit must be compatible with the function. Refer to the operating instructions supplied with each device for the control function using the extended feature by HDMI compatibility.
Card remote commander operation is not possible.
The card remote commander is too far from the unit. t Operate the card remote commander pointed
toward the infrared receiver.
• There is an obstacle between the unit and the card remote commander. t Remove any obstacle between the unit and the
card remote commander.
• This unit is installed in an A/V stand. t Install this unit before the A/V stand.
• The infrared receiver of this unit is exposed to strong light (direct sunlight or fluorescent lamp of high frequency lighting). t Avoid exposing the infrared receiver of this
unit to strong light.
• If the above remedies do not solve the problem, the battery might be worn out. t Replace it with a new one.
The battery cannot be inserted, or fits too tightly in the card remote commander.
The battery is designed so as not be inserted in the wrong direction. Confirm polarity (+/-) and insert correctly.
* If above remedies do not solve the problem,
connect the devices directly and check if they operate properly.
Precautions
On the AC power adaptor
• Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor to avoid damaging the unit.
Polarity of the plug
• To avoid fire or electrical shock, do not use this unit in place subject to liquid or a humid place.
• To disconnect from a wall outlet, be sure to grasp the AC adaptor itself.
• Before connecting or disconnecting the AC power adaptor, turn off the system. Otherwise, it may cause a malfunction.
On connecting cable
• Use an HDMI cable that bears the HDMI logo certified with HDMI Licensing LLC for connection.
• Sony HDMI cables are recommended.
• When watching 1125p (1080p) resolution picture or Deep Color picture, a HIGH SPEED HDMI cable (cable certified with HDMI Version 1.3 as “category 2”) is recommended.
• DVI-to-HDMI cable is not recommended. If you connect the DVI-D device using a DVI-to­HDMI cable; – sound is not output. – picture may not be output.
On operation
• Connect the plug securely. Incorrect connection may cause noise or picture blur.
• To disconnect the cable, grasp the plug itself; never pull the cable.
• Avoid exposing the infrared receiver to strong light (direct sunlight or fluorescent lamp of high frequency lighting). Otherwise, the card remote commander may not operate properly.
Cleaning the cabinet of the main unit
Lightly wipe the cabinet with a soft, dry cloth. If the cabinet is badly soiled, wipe with a soft cloth moistened with a mild, diluted detergent, then wipe off any remaining moisture with a soft, dry cloth. If you use a chemical cloth, follow its instructions. To avoid damage to the unit’s surface, observe the following: – Do not use alcohol, thinner or benzine. – Do not spray insecticide or hair spray on the
unit.
– Do not leave in contact with chemical based
materials, such as insecticide, rubber, or vinyl.
Specifications
Input HDMI input × 4
Output HDMI output × 1
Compatible signal
Power DC 6 V (supplied AC power
Dimensions (approx.)
Mass (approx.) 690 g (1 lb. 9 oz.) Supplied accessories
Note
When this unit is connected to a personal computer, operations are not guaranteed.
Design and specifications are subject to change without notice.
(rear panel HDMI IN × 3, front panel HDMI IN × 1)
(rear panel HDMI OUT × 1)
HDMI: 1080p, Deep Color (up to 36 bits), x.v.Color
adaptor)
215 × 35.5 × 131 mm (8 1/2 × 1 7/16 × 5 1/4 in.) (w/h/d) including projecting parts
Card remote commander (1) AC power adaptor (1) Operating Instructions (1) Warranty (1)
Français
Raccordements
(voir fig. B)
Raccordez un appareil HDMI, comme un téléviseur, un projecteur, un enregistreur Blu-ray Disc, un graveur de DVD, un décodeur, une console de jeux vidéo, etc. à cet appareil.
Remarques
• Raccordez l’appareil/les appareils à une prise murale après avoir raccordé tous les appareils à cet appareil.
• Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
Remarques sur le raccordement HDMI
• Veillez à raccorder un câble HDMI avec la fiche orientée dans le bon sens. Si vous l’introduisez en forçant, vous risquez d’endommager la fiche et de provoquer un problème de fonctionnement de cet appareil.
• Si l’image de l’appareil raccordé avec un câble HDMI ne s’affiche pas clairement sur le téléviseur ou si aucun son n’est audible, vérifiez le réglage de l’appareil raccordé.
• Certains appareils peuvent ne pas fonctionner correctement, par exemple, aucune image ou aucun son n’est émis par le téléviseur.
• Ne raccordez pas les sorties HDMI de cet appareil et l’appareil à raccorder ou les entrées HDMI de cet appareil et l’appareil à raccorder. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• Pour obtenir plus d’informations sur les appareils raccordés à cet appareil, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
Raccordement de l’adaptateur CA
(voir fig. C)
Une fois tous les raccordements effectués, raccordez l’adaptateur CA fourni.
Affichage
(Sélection de l’appareil dont les images seront affichées sur un téléviseur)
Sélectionnez l’appareil de lecture raccordé pour envoyer le signal de sortie vers la prise HDMI OUT de cet appareil, comme un téléviseur, un projecteur, etc.
1 Préparez l’appareil.
1 Appuyez sur la touche 1 de l’appareil
ou de la mini-télécommande pour mettre cet appareil sous tension.
2 Mettez l’appareil de lecture et le
téléviseur sous tension.
3 Commutez l’entrée du téléviseur pour
sélectionner cet appareil.
2 Appuyez sur les touches HDMI
INPUT 1-4 de l’appareil ou de la mini-télécommande pour sélectionner l’appareil dont les images seront affichées sur le téléviseur.
3 Lancez la lecture de l’appareil
sélectionné à l’étape 2.
L’image et le son de l’appareil sélectionné sont émis vers le téléviseur.
z Conseils
• Appuyer sur l’une des touches HDMI INPUT 1-4 de la mini-télécommande permet également de mettre cet appareil sous tension.
• Lorsque l’appareil se met sous tension, l’entrée sélectionnée avant sa mise hors tension est automatiquement sélectionnée. (Si l’adaptateur CA est débranché, puis rebranché, HDMI INPUT 1 sera automatiquement sélectionné lorsque cet appareil sera de nouveau mis sous tension.)
Remarques en cas de raccordement à des appareils dotés d’une fonction de commande utilisant la caractéristique étendue HDMI (BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
Cet appareil ne prend pas en charge la fonction de commande utilisant la caractéristique étendue HDMI ; toutefois, il peut recevoir et transmettre des signaux de commande à l’aide de cette caractéristique étendue HDMI. Afin de permettre la communication des signaux entre des appareils compatibles avec la fonction, mettez cet appareil sous tension et commutez préalablement HDMI INPUT 1-4 à l’appareil de votre choix. La fonction sera alors activée entre les appareils HDMI.
• Certains appareils peuvent nécessiter des
réglages particuliers pour permettre d’utiliser la fonction de commande avec la caractéristique étendue HDMI. Pour savoir comment régler l’appareil, consultez ses instructions d’utilisation.
• Même si les appareils raccordés prennent en charge la fonction de commande utilisant la caractéristique étendue HDMI, elle peut ne pas fonctionner correctement avec certaines combinaisons d’appareils source et récepteur. Vérifiez son fonctionnement en raccordant directement l’appareil source à l’appareil récepteur, avant de raccorder cet appareil. Notez que même si elle fonctionne correctement lorsque les appareils source et récepteur sont raccordés directement, elle peut ne pas fonctionner lorsque cet appareil est raccordé.
Remarque
Lors de la mise sous tension/veille ou lors de la sélection de l’entrée, l’image ou le son de l’appareil raccordé peut être déformé(e) ou quelques instants peuvent être nécessaires avant que l’image ou le son ne soit émis(e).
Préparation de la mini­télécommande
(voir fig. D)
1 Retirez le logement de la pile. 2 Insérez une pile au lithium
CR2025, avec le côté + vers le haut.
3 Remettez le logement de la pile
en place.
Quand remplacer la pile au lithium
La portée de la mini-télécommande diminue au fur et à mesure que la pile s’épuise. Remplacez la pile par une pile neuve. Sa durée de vie est d’environ 6 mois dans des conditions d’utilisation normales. En fonction des conditions d’utilisation, sa durée de vie peut varier.
Remarques sur la pile au lithium
• Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
• Veillez à installer la pile en respectant la polarité.
• Pour éviter un court-circuit, ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques.
• L’utilisation de tout autre type de pile que la pile CR2025 peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser si elle est manipulée de façon inappropriée. Ne rechargez pas la pile, ne la démontez et ne la jetez pas au feu.
Dépannage
Si le problème persistait une fois que vous avez vérifié ces symptômes, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Cet appareil ne se met pas sous tension.
L’adaptateur CA est débranché de la prise murale ou de l’entrée d’alimentation de cet appareil. t Raccordez correctement l’adaptateur CA à une
prise murale, puis branchez correctement sa fiche dans la prise DC IN 6V de cet appareil.
Aucune image/Aucun son*.
• La sortie HDMI d’un appareil de lecture n’est pas raccordée correctement à l’entrée HDMI de cet appareil. t Vérifiez à nouveau le raccordement.
• La sortie HDMI de cet appareil n’est pas raccordée correctement à l’entrée HDMI d’un téléviseur ou d’un projecteur. t Vérifiez à nouveau le raccordement.
• Lors de l’utilisation d’un téléviseur ou d’un projecteur doté d’un sélecteur d’entrée, l’entrée correcte n’est pas sélectionnée. t Sélectionnez correctement l’entrée du
téléviseur ou du projecteur.
• L’appareil raccordé n’est pas compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). t Utilisez un appareil compatible HDCP. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
• Le format du signal de sortie HDMI de l’appareil de lecture ne correspond pas au format du signal d’entrée HDMI du téléviseur ou du projecteur. t Vérifiez que le format du signal de l’appareil/
des appareils raccordé(s) est identique. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
• Cet appareil est raccordé à des appareils DVI. t Le raccordement à d’autres appareils DVI n’est
pas recommandé. En cas de raccordement au moyen d’un adaptateur DVI, assurez-vous que l’appareil est bien compatible avec ce dernier.
t En cas de raccordement à des appareils DVI,
aucun son n’est émis.
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI certifié HDMI Licensing LLC pour le raccordement.
• Lorsque vous regardez une image d’une résolution de 1 125p (1 080p) ou une image Deep Color, utilisez un câble HIGH SPEED HDMI (câble certifié HDMI Version 1.3, « catégorie 2 »).
• Certains appareils de lecture peuvent nécessiter des réglages de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil.
Image ou son de mauvaise qualité*.
Le raccordement est incorrect. t Raccordez correctement la fiche du câble de
raccordement.
La fonction de commande utilisant la caractéristique étendue HDMI (BRAVIA Theatre Sync, etc.) n’est pas disponible*.
• Cet appareil n’est pas sous tension ou l’appareil raccordé n’est pas sélectionné. t Avant d’utiliser la fonction, mettez cet appareil
sous tension et commutez l’entrée de cet appareil sur l’appareil de votre choix.
• L’appareil raccordé n’est pas compatible avec la fonction. t Pour utiliser cette fonction, l’appareil raccordé
à l’entrée de cet appareil et l’appareil raccordé à la sortie de cet appareil doivent tous deux être compatibles avec celle-ci. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil pour savoir s’il est compatible avec la fonction de commande utilisant la caractéristique étendue HDMI.
Impossible de faire fonctionner la mini­télécommande.
• La mini-télécommande est trop éloignée de l’appareil. t Utilisez la mini-télécommande en la dirigeant
vers le récepteur à infrarouge.
• Il y a un obstacle entre l’appareil et la mini­télécommande. t Retirez tout obstacle situé entre l’appareil et la
mini-télécommande.
• L’appareil est installé dans un meuble audio/vidéo. t Installez cet appareil devant le meuble audio/
vidéo.
• Le récepteur à infrarouge de cet appareil est exposé à une lumière vive (lumière directe du soleil ou lampe fluorescente d’un éclairage haute fréquence). t Évitez d’exposer le récepteur à infrarouge de
cet appareil à une lumière vive.
• Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, la pile est peut-être épuisée. t Remplacez-la par une pile neuve.
La pile ne peut être insérée ou semble trop grosse pour la mini­télécommande.
La pile est conçue pour permettre son insertion dans le bon sens uniquement. Vérifiez la polarité (+/–) et insérez-la dans le bon sens.
* Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le
problème, raccordez les appareils directement et vérifiez s’ils fonctionnent correctement.
Précautions
À propos de l’adaptateur CA
• Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni. N’utilisez aucun autre adaptateur CA afin de ne pas endommager l’appareil.
Polarité de la fiche
• Pour d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez pas cet appareil dans un endroit exposé à des liquides ou à l’humidité.
• Pour débrancher l’appareil d’une prise murale, veillez à saisir l’adaptateur CA lui-même.
• Avant le branchement ou le débranchement de l’adaptateur CA, mettez préalablement le système hors tension. Sinon, cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
À propos du câble de raccordement
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI certifié HDMI Licensing LLC pour le raccordement.
• Il est recommandé d’utiliser des câbles HDMI Sony.
• Lorsque vous regardez une image d’une résolution de 1 125p (1 080p) ou une image Deep Color, un câble HIGH SPEED HDMI (câble certifié HDMI Version 1.3, « catégorie 2 ») est recommandé.
• Il est déconseillé d’utiliser un câble DVI­HDMI. Si vous raccordez l’appareil DVI-D à l’aide d’un câble DVI-HDMI : – le son n’est pas émis ; – l’image peut ne pas être émise.
Fonctionnement
• Raccordez correctement la fiche. Un raccordement incorrect risque de générer des interférences ou des images floues.
• Pour débrancher le câble, saisissez la fiche elle­même, ne tirez jamais sur le câble.
• Évitez d’exposer le récepteur à infrarouge à une lumière vive (lumière directe du soleil ou lampe fluorescente d’un éclairage haute fréquence). Sinon, la mini-télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement.
Nettoyage du boîtier de l’appareil principal
Essuyez doucement le boîtier avec un chiffon doux et sec. Si le boîtier est très sale, essuyez-le avec un chiffon doux imbibé d’un détergent doux dilué, puis essuyez l’humidité résiduelle avec un chiffon doux et sec. Si vous utilisez une lingette, suivez les instructions s’y rapportant. Pour éviter d’endommager la surface de l’appareil, respectez les indications suivantes : – n’utilisez, ni alcool, ni diluant, ni essence ; – ne vaporisez ni insecticide, ni laque sur
l’appareil ;
– ne laissez pas l’appareil en contact avec des
matériaux issus de composés chimiques comme des insecticides, du caoutchouc ou du vinyle.
Caractéristiques techniques
Entrée Entrée HDMI × 4
Sortie Sortie HDMI × 1 (panneau
Signal compatible
Alimentation 6VCC (adaptateur CA fourni) Dimensions (approximatives)
Poids (approximatif)
Accessoires fournis
Remarque
Lorsque cet appareil est raccordé à un ordinateur, le bon fonctionnement n’est pas garanti.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Español
(panneau arrière HDMI IN × 3, panneau avant HDMI IN × 1)
arrière HDMI OUT × 1)
HDMI : 1 080p, Deep Color (jusqu’à 36 bits), x.v.Color
215 × 35,5 × 131 mm
1
/2× 17/16× 5 1/4po.) (l/h/p),
(8 parties saillantes comprises
690 g (1 livre 9 onces)
Mini-télécommande (1) Adaptateur CA (1) Mode d’emploi (1) Garantie (1)
Conexiones (consulte la
fig. B)
Conecte un dispositivo equipado con HDMI como, por ejemplo, un televisor, un proyector, una grabadora de Blu-ray Disc, una grabadora de DVD, un decodificador, una consola de videojuegos, etc. a esta unidad.
Notas
• Conecte los dispositivos a un tomacorriente de pared después de conectar todos los dispositivos a la unidad.
• Consulte también el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.
Notas acerca de la conexión HDMI
• Asegúrese de conectar un cable HDMI con la clavija orientada en la dirección correcta. Si lo conecta a la fuerza, puede dañar la clavija o provocar una falla en el funcionamiento en la unidad.
• Si la imagen del dispositivo conectado con un cable HDMI no aparece en el televisor con claridad o no se emite sonido, compruebe el ajuste del dispositivo conectado.
• Es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente; por ejemplo, es posible que no aparezcan imágenes en el televisor o que no se emita sonido.
• No conecte las salidas HDMI de esta unidad y del dispositivo que va a conectar, ni las entradas HDMI de dichos dispositivos, ya que podría provocar fallas de funcionamiento.
• Para obtener más información sobre los dispositivos conectados a esta unidad, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.
Conexión del adaptador de alimentación de ca
(consulte la fig. C)
Después de realizar todas las conexiones, conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado.
Visualización
(
selección del dispositivo que
se visualizará en el televisor
Seleccione el dispositivo de reproducción conectado para enviar la señal de salida a la salida HDMI OUT de esta unidad como, por ejemplo, un televisor, un proyector, etc.
)
1 Prepare el dispositivo.
1 Presione el botón 1 de la unidad o del
control remoto de tarjeta para encender la unidad.
2 Encienda el dispositivo de reproducción
y el televisor.
3 Cambie la entrada del televisor a la de
esta unidad.
2 Presione uno de los botones
HDMI INPUT 1-4 de la unidad o del control remoto de tarjeta para seleccionar el dispositivo que desea visualizar en el televisor.
3 Inicie la reproducción del
dispositivo seleccionado en el paso 2.
Las imágenes y el sonido del dispositivo seleccionado se emiten en el televisor.
z Sugerencias
• También puede presionar uno de los botones HDMI 1-4 del control remoto de tarjeta para encender esta unidad.
• Al encender la unidad, se selecciona automáticamente la entrada que estaba seleccionada antes de apagar la unidad (si se desconecta y se vuelve a conectar el adaptador de alimentación de ca, se seleccionará automáticamente la entrada HDMI INPUT 1 al volver a encender la unidad).
Notas sobre la conexión a dispositivos con función de control por medio de la característica mejorada de HDMI (BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
Esta unidad no es compatible con la función de control por medio de la característica mejorada de HDMI; sin embargo puede recibir y transmitir señales de control por medio de la característica mejorada de HDMI. Para permitir la comunicación de señales entre dispositivos compatibles con la función, encienda esta unidad y cambie la entrada HDMI INPUT 1-4 al dispositivo deseado de antemano. Se activará la función entre los dispositivos HDMI.
• Algunos dispositivos pueden precisar
ciertos ajustes antes de usar la función de control por medio de la característica mejorada de HDMI. Para obtener más información sobre el ajuste del dispositivo, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
• Aunque los dispositivos conectados sean
compatibles con la función de control por medio de la característica mejorada de HDMI, es posible que no funcione correctamente dependiendo de la combinación de dispositivo fuente y dispositivo de destino. Compruebe el funcionamiento mediante la conexión del dispositivo fuente y el dispositivo de destino directamente antes de realizar la conexión a la unidad. Tenga en cuenta que a pesar de que funcione correctamente con el dispositivo fuente y el dispositivo de destino conectados directamente, es posible que no funcione en el momento de conectarlo a través de la unidad.
Nota
Al encender o ajustar en modo de espera la unidad, o al seleccionar la entrada, es posible que la imagen o el sonido del dispositivo conectado se distorsionen, o que el sonido o la imagen tarden cierto tiempo en emitirse.
Preparación del control remoto de tarjeta (
consulte la fig.
D)
1 Extraiga el compartimiento de la
pila.
2 Coloque una pila de litio CR2025
opcional con el lado + hacia arriba.
3 Vuelva a colocar el
compartimiento de la pila en su posición.
Cuándo es necesario cambiar la pila
La distancia de funcionamiento del control remoto de tarjeta se acorta a medida que se agota la energía de la pila. Sustituya la pila por una nueva. La pila dura unos seis meses en condiciones normales. La duración de la pila puede variar según las condiciones de uso.
Notas sobre la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, póngase en contacto de inmediato con un médico.
• Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo.
• Asegúrese de insertar la pila con la polaridad correcta.
• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito.
• El uso de pilas diferentes del modelo CR2025 puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si se utiliza de forma incorrecta. No la recargue, desmonte ni arroje al fuego.
Solución de problemas
Si persiste algún problema tras realizar estas comprobaciones, consulte al distribuidor Sony más cercano.
La unidad no se enciende.
El adaptador de alimentación de ca está desconectado del tomacorriente de pared o de la entrada de alimentación de la unidad. t Conecte firmemente el adaptador de alimentación
de ca al tomacorriente de pared y la clavija de dicho adaptador a la toma DC IN 6V de la unidad.
No aparecen imágenes o no se emite sonido*.
• La salida HDMI de un dispositivo de reproducción no está correctamente conectada a la entrada HDMI de la unidad. t Vuelva a comprobar la conexión.
• La salida HDMI de la unidad no está correctamente conectada a la entrada HDMI del televisor o proyector. t Vuelva a comprobar la conexión.
• Si se utiliza un televisor o proyector equipado con selector de entrada, no se seleccionó la entrada correcta. t Seleccione la entrada correcta del televisor o
proyector.
• El dispositivo conectado no es compatible con HDCP (Protección de contenido digital de gran ancho de banda). t Utilice un dispositivo compatible con HDCP.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
• El formato de la señal de salida HDMI del dispositivo de reproducción no se corresponde con el formato de la señal de entrada HDMI del televisor o el proyector. t Asegúrese de que los formatos de las señales de
los dispositivos conectados se correspondan entre sí. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.
• Esta unidad está conectada a dispositivos DVI. t No se recomienda la conexión a dispositivos
DVI. Si se realiza la conexión con un adaptador para DVI, asegúrese de que el dispositivo sea compatible con el adaptador para DVI.
t Si se realiza la conexión a dispositivos DVI, no
se emitirá sonido.
• Para realizar la conexión, utilice un cable HDMI que presente el logotipo HDMI certificado por HDMI Licensing LLC.
• Para visualizar imágenes con una resolución de 1125p (1080p) o Deep Color, utilice un cable HIGH SPEED HDMI (cable certificado con HDMI versión 1.3 como “categoría 2”).
• Es posible que algunos dispositivos de reproducción requieran realizar algunos ajustes. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
Imágenes o sonido de baja calidad*.
La conexión está incompleta. t Conecte firmemente la clavija del cable de
conexión.
La función de control por medio de la característica mejorada de HDMI (BRAVIA Theatre Sync, etc.) no se encuentra disponible*.
• No se ha encendido la unidad o no se ha seleccionado el dispositivo conectado. t Antes de utilizar la función, encienda la unidad
y cambie la entrada de la unidad al dispositivo deseado.
• El dispositivo conectado no es compatible con la función. t Para utilizar la función, tanto el dispositivo
conectado a la entrada de esta unidad como el dispositivo conectado a la salida de esta unidad deben ser compatibles con la función. Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo para obtener información sobre la función de control por medio de la característica mejorada de compatibilidad con HDMI.
No es posible realizar operaciones con el control remoto de tarjeta.
• El control remoto de tarjeta está demasiado lejos de la unidad. t Para utilizar el control remoto de tarjeta,
oriéntelo hacia el receptor de infrarrojos.
• Existe algún obstáculo entre la unidad y el control remoto de tarjeta. t Elimine cualquier obstáculo que exista entre la
unidad y el control remoto de tarjeta.
• La unidad está instalada en un soporte de A/V. t Instale la unidad delante del soporte de A/V.
• El receptor de infrarrojos de la unidad está expuesto a fuentes de luz intensa (luz solar directa o lámparas fluorescentes con iluminación de alta frecuencia). t Evite la exposición del receptor de infrarrojos
de la unidad a fuentes de luz intensa.
• Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, es posible que la pila esté agotada. t Reemplácela por una nueva.
No es posible insertar la pila, o ésta encaja demasiado justa en el control remoto de tarjeta.
La pila se ha diseñado de modo que no pueda insertarse en la dirección incorrecta. Compruebe la polaridad (+/–) e insértela correctamente.
* Si las soluciones anteriores no resuelven el
problema, conecte los dispositivos por separado y compruebe que funcionan correctamente.
Precauciones
Acerca del adaptador de alimentación de ca
• Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. Para evitar dañar la unidad, no utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca.
Polaridad de la clavija
• Para evitar incendios y descargas eléctricas, no utilice la unidad en lugares expuestos a líquidos o humedad.
• Para desconectarlo del tomacorriente de pared, asegúrese de sujetar el adaptador de alimentación de ca.
• Apague el sistema antes de conectar o desconectar el adaptador de alimentación de ca. De lo contrario, podría producirse una falla de funcionamiento.
Acerca del cable de conexión
• Para la conexión, utilice un cable HDMI que presente el logotipo HDMI certificado por HDMI Licensing LLC.
• Se recomiendan los cables HDMI Sony.
• Para visualizar imágenes con una resolución de 1125p (1080p) o Deep Color, se recomienda utilizar un cable HIGH SPEED HDMI (cable certificado con HDMI versión 1.3 como “categoría 2”).
• No se recomienda la utilización de cables DVI a HDMI. Si conecta el dispositivo DVI-D con un cable DVI a HDMI: – no se emitirá sonido. – es posible que no se emitan imágenes.
Funcionamiento
• Conecte la clavija firmemente. Una conexión incorrecta puede producir ruido o imágenes borrosas.
• Para desconectar el cable, sujete la clavija; no tire del cable.
• Evite la exposición del receptor de infrarrojos a fuentes de luz intensa (luz solar directa o lámparas fluorescentes con iluminación de alta frecuencia). De lo contrario, es posible que el control remoto de tarjeta no funcione correctamente.
Limpieza de la carcasa de la unidad principal
Limpie la carcasa con un paño suave y seco. Si la carcasa está muy sucia, límpiela con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente poco concentrada y seque la humedad con un paño suave y seco. Si utiliza un paño químico, siga las instrucciones correspondientes. Para evitar daños en la superficie de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente: – No utilice alcohol, diluyentes ni bencina. – No rocíe la unidad con insecticida o fijador para
el cabello.
– No deje la unidad en contacto con materiales
químicos, como insecticidas, goma o vinilo.
Especificaciones
Entrada Entrada HDMI × 4
Salida Salida HDMI × 1 (panel
Señal compatible
Alimentación cc de 6 V (adaptador de
Dimensiones (aprox.)
Peso (aprox.) 690 g Accesorios suministrados
Nota
No se garantizan las operaciones si la unidad se conecta a una computadora personal.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
(panel posterior, HDMI IN × 3; panel frontal, HDMI IN × 1)
posterior, HDMI OUT × 1)
HDMI: 1080p, Deep Color (hasta 36 bits), x.v. Color
alimentación de ca suministrado)
215 × 35,5 × 131 mm (an/al/prf) incluidas las partes salientes
Control remoto de tarjeta (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Manual de instrucciones (1) Garantía (1)
Loading...