
3-297-998-11 (1)
HDMI A/V Switcher
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
SB-HD41R
©2008 Sony Corporation Printed in China
For the customers in the USA
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom.
Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No. SB-HD41R
Serial No.
SB-HD41R
Device equipped with HDMI input
(HDMI sink device)
Appareil doté d’une entrée HDMI
Device equipped with HDMI output
(HDMI source device)
Appareil doté d’une sortie HDMI
(appareil source HDMI)
Dispositivo equipado con salida
HDMI (dispositivo fuente HDMI)
(appareil récepteur HDMI)
Dispositivo equipado con entrada
HDMI (dispositivo de destino HDMI)
A
Front panel / Panneau avant / Panel frontal
1234
21 34
Rear panel / Panneau arrière / Panel posterior
3 2 1
HDMI
IN
HDMI
OUT
5 6 7
Card remote commander / Mini-télécommande / Control remoto de
tarjeta
1
1
1
2
2
34
DC IN 6V
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do
not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
Do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
place objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
Connect the AC power adaptor to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the AC power adaptor, disconnect it
from the AC outlet immediately.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modification
not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this equipment.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN
THE U.S.A.
INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
If you have any questions about this product, you
may call;
Sony Customer Information Service Center 1-800222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model No. : SB-HD41R
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16530 Via Esprillo,
Telephone No. : 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
San Diego, CA
92127 USA
For the state of california, USA only
Perchlorate Material – special handling may apply,
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
See
Perchlorate Material: Lithium battery contains
perchlorate
Features
•4 Inputs, 1 Output HDMI*1 A/V Switcher
• Supports Deep Color*2 (up to 36 bits) and
x.v.Color, by the extended features of HDMI
Version 1.3 (HDMI Certified)
• Capable of transmitting full specification HighDefinition (full HD: 1080p) digital video
3
signals*
• Transmits signals to a connected HDMI
component that supports Multi-channel
(surround) digital audio
• You can control the unit with the supplied card
remote commander
• Convenient front panel input jack to connect
portable devices (INPUT 4)
• Slim design allows you to install the unit in a
small space, such as inside an A/V stand (215
mm × 35.5 mm (w × h))
• High-grade design, capable of processing a
large amount of HDMI data signals accurately
• Built-in shield structure eliminates exogenous
influence for stable signal transmission
*1HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is
an interface that supports both video and audio on
a single digital connection, allowing you to enjoy
high quality digital picture and sound. The HDMI
specification supports HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), a copy protection
technology that incorporates coding technology
for digital video signals.
(HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection): A digital video signal encryption
method for preventing unauthorized copy of
digital contents transmitted through HDMI.)
2
Deep Color
*
Video signal which enhances color depth of the
signal transmitted through HDMI.
Although the number of possible colors for a
normal HDMI picture is 24 bits color (16,777,216
color) per 1 pixel, that of Deep Color-supported
HDMI picture becomes larger, such as 36 bits.
As the bit number increases, the gradation of color
intensity can be displayed more precisely, which
realizes a smooth gradation of the picture.
3
Supporting the extensive screen quality from SD
*
(Standard-Definition: 480i) to Full
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Color” and “x.v.Color”
logo are trademarks of Sony Corporation.
Unpacking
Check the supplied accessories of the package
before using this unit.
• Card remote commander (1)
• AC power adaptor (1)
• Operating Instructions (1)
• Warranty (1)
Locating the parts and
controls (see fig. A)
Front panel
1 1 (power) button/indicator
Press to switch the power of this unit to on or
standby.
The indicator lights up when this unit is turned
on.
2 Infrared Receiver
3 HDMI INPUT 1-4 buttons/indicators
Select the signal to be displayed on a TV or
projector.
The indicator corresponding to the selected
input lights up.
4 HDMI IN 4 input
Connect to the HDMI output of a video game,
camcorder, etc.
Rear panel
5 HDMI IN 1-3 input
Connect to the HDMI output of the playback
device.
6 HDMI OUT
Connect to the HDMI input of a TV or
projector.
7 DC IN 6V jack
Connect the supplied AC power adaptor.
Card remote commander
1 1 (power) button
Press to switch the power of this unit to on or
standby.
2 1-4 (HDMI input 1-4) buttons
Select the signal to be displayed on a TV or
projector.
The maximum operating distance is
approximately 16.4 ft. (5 m).
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les
réparations qu’à un technicien qualifié.
Ne placez pas de bougie allumée sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas d’objets remplis de liquide, tels que des
vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Raccordez l’adaptateur CA à une prise CA
facilement accessible. Si vous constatez que
l’adaptateur CA ne fonctionne pas normalement,
débranchez-le immédiatement de la prise CA.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez la pile uniquement par une
pile de type identique ou équivalent.
Caractéristiques
• Commutateur A/V HDMI*1 4 entrées, 1 sortie
• Compatible Deep Color*2 (jusqu’à 36 bits) et
x.v.Color grâce aux caractéristiques étendues
de la version 1.3 de l’interface HDMI
(certification HDMI)
• Capable de transmettre des signaux vidéo
numériques haute définition (« Full HD » :
3
(1 080p)*
• Transmission de signaux à un appareil HDMI
raccordé prenant en charge le son numérique
multicanal (ambiophonique)
• Possibilité de commander l’appareil à l’aide de
la mini-télécommande fournie
• Prise d’entrée facilement accessible située sur
le panneau avant permettant de raccorder des
appareils portatifs (INPUT 4)
• Conception compacte permettant d’installer
l’appareil dans un espace réduit, tel qu’un
meuble audio/vidéo (215 mm × 35,5 mm
(l × h))
• Conception de haute qualité permettant le
traitement précis d’une grande quantité de
signaux de données HDMI
• Structure blindée intégrée éliminant les
interférences exogènes pour une transmission
stable des signaux
*1HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est
une interface prenant en charge à la fois les
signaux vidéo et audio sur un même raccordement
numérique, ce qui vous permet de profiter
d’images et de sons numériques de haute qualité.
La spécification HDMI est compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Contents Protection),
une technologie de protection contre les copies
intégrant une technologie de codage des signaux
vidéo numériques.
(HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) : méthode d’encodage des signaux
vidéo numériques permettant d’empêcher la copie
non autorisée des données numériques transmises
par le raccordement HDMI.)
2
Deep Color
*
Signal vidéo augmentant la profondeur des
couleurs du signal transmis par le raccordement
HDMI.
Bien que le nombre possible de couleurs pour une
image HDMI normale soit de l’ordre de 24 bits
(16 777 216 couleurs) pour 1 pixel, le nombre de
couleurs d’une image HDMI prenant en charge
Deep Color atteint 36 bits.
Au fur et à mesure que le nombre de bits
augmente, la gradation de l’intensité des couleurs
peut être reproduite plus précisément, ce qui
permet d’obtenir une gradation fluide de l’image.
3
Compatible avec diverses qualités d’écran allant
*
de SD (Définition standard : 480i) à Full
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, « x.v.Color » et le logo
« x.v.Color » sont des marques de commerce de
Sony Corporation.
Déballage
Vérifiez les accessoires fournis contenus dans
l’emballage avant d’utiliser cet appareil.
• Mini-télécommande (1)
• Adaptateur CA (1)
• Mode d’emploi (1)
• Garantie (1)
Identification des
pièces et des
commandes (voir fig. A)
Panneau avant
1 Touche/indicateur 1 (mise sous tension)
Appuyez sur cette touche pour faire passer cet
appareil en marche ou en veille.
L’indicateur s’allume lorsque cet appareil est
mis sous tension.
2 Récepteur à infrarouge
3 Touches/indicateurs HDMI INPUT 1-4
Permettent de sélectionner le signal à afficher
sur un téléviseur ou un projecteur.
L’indicateur correspondant à l’entrée
sélectionnée s’allume.
4 Entrée HDMI IN 4
Se raccorde à la sortie HDMI d’une console de
jeux vidéo, d’un caméscope, etc.
Panneau arrière
5 Entrée HDMI IN 1-3
Se raccorde à la sortie HDMI de l’appareil de
lecture.
6 HDMI OUT
Se raccorde à l’entrée HDMI d’un téléviseur ou
d’un projecteur.
7 Prise DC IN 6 V
Raccordez correctement l’adaptateur CA fourni.
Mini-télécommande
1 Touche 1 (mise sous tension)
Appuyez sur cette touche pour faire passer cet
appareil en marche ou en veille.
2 Touches 1-4 (entrée HDMI 1-4)
Permettent de sélectionner le signal à afficher
sur un téléviseur ou un projecteur.
La distance de fonctionnement maximale est
d’environ 5 m (16,4 pieds).
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra
la unidad. En caso de avería, solicite los
servicios de personal cualificado.
No coloque velas encendidas sobre la unidad.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquido como, por ejemplo, un jarrón.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como
una estantería para libros o un armario empotrado.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a un
tomacorriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna
anomalía en el adaptador de alimentación de ca,
desconéctelo inmediatamente del tomacorriente de
ca.
PRECAUCIÓN
Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de
explosión. Sustitúyala únicamente por otra del
mismo tipo o de un tipo equivalente.
Características
• Selector de A/V HDMI*1 de 4 entradas y 1
salida
• Compatible con Deep Color*2 (hasta 36 bits) y
x.v.Color, con las características mejoradas de
HDMI versión 1.3 (con certificación HDMI)
• Capacidad de transmisión de señales de video
digitales de máxima especificación de alta
definición (máxima definición: 1080p)*
• Transmisión de señales a un componente
HDMI conectado compatible con audio digital
(sonido envolvente) multicanal
• Posibilidad de controlar la unidad mediante el
control remoto de tarjeta suministrado
• Práctica toma de entrada en el panel frontal
para conectar dispositivos portátiles (INPUT 4)
• Diseño compacto que permite instalar la unidad
en un lugar reducido como, por ejemplo, en el
interior de un soporte de A/V (215 mm × 35,5
mm (an × al))
• Diseño de gama alta capaz de procesar con
precisión una gran cantidad de señales de datos
HDMI
• Estructura con protección incorporada que
proporciona aislamiento para permitir una
transmisión de señales estable
*1HDMI (High Definition Multimedia Interface,
Interfaz multimedia de alta definición) es una
interfaz que admite video y audio en una sola
conexión digital, lo que permite disfrutar
imágenes y sonido digitales de alta calidad. La
especificación HDMI es compatible con HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection,
Protección de contenido digital de gran ancho de
banda), una tecnología de protección contra
copias que incorpora tecnología de codificación
para señales de video digital.
(HDCP (Protección de contenido digital de gran
ancho de banda): método de codificación de
señales de video digital que impide la copia no
autorizada de contenido digital transmitido a
través de HDMI).
2
Deep Color
*
Señal de video que mejora la intensidad del color
de la señal transmitida a través de HDMI.
Aunque la cantidad de colores posibles para una
imagen HDMI normal es de 24 bits (16.777.216
colores) por píxel, la cantidad de colores de las
imágenes de HDMI que admiten Deep Color
aumenta a 36 bits.
A medida que aumenta la cantidad de bits, la
gradación de la intensidad de los colores se
muestra con mayor precisión, lo que produce una
gradación uniforme de la imagen.
3
Admite una calidad de pantalla extensiva desde
*
SD (definición estándar: 480i) hasta una calidad
máxima.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC.
BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Color” y el logotipo de
“x.v.Color” son marcas comerciales de Sony
Corporation.
3
Desembalaje
Antes de utilizar la unidad, compruebe los
accesorios suministrados con el paquete.
• Control remoto de tarjeta (1)
• Adaptador de alimentación de ca (1)
• Manual de instrucciones (1)
• Garantía (1)
Ubicación de las
partes y los controles
(consulte la fig. A)
Panel frontal
1 Botón/indicador 1 (encendido)
Presiónelo para encender la unidad o para
ajustarla en modo de espera.
El indicador se ilumina al encender la unidad.
2 Receptor de infrarrojos
3 Botones/indicadores HDMI INPUT 1-4
Seleccione la señal que desea ver en el televisor
o el proyector.
Se encenderá el indicador correspondiente a la
entrada seleccionada.
4 Entrada HDMI IN 4
Conéctela a la salida HDMI de una consola de
videojuegos, una videocámara, etc.
Panel posterior
5 Entrada HDMI IN 1-3
Conéctela con la salida HDMI del dispositivo
de reproducción.
6 Salida HDMI OUT
Conéctela a la entrada HDMI de un televisor o
un proyector.
7 Toma DC IN 6V
Conecte el adaptador de alimentación de ca
suministrado.
Control remoto de tarjeta
1 Botón 1 (encendido)
Presiónelo para encender la unidad o para
ajustarla en modo de espera.
2 Botones 1-4 (entrada HDMI 1-4)
Seleccione la señal que desea ver en el televisor
o el proyector.
La distancia máxima de funcionamiento es de
aproximadamente 5 m.

B
Rear panel / Panneau arrière / Panel posterior
Blu-ray Disc recorder
Enregistreur Blu-ray Disc
Grabadora de Blu-ray Disc
To HDMI output
Vers la sortie HDMI
A la salida HDMI
3 2 1
TV
Téléviseur
Televisor
l: Signal flow / sens du signal / flujo de la señal
To HDMI input
Vers l’entrée HDMI
A la entrada HDMI
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de DVD
To HDMI output
Vers la sortie HDMI
A la salida HDMI
HDMI
IN
Front panel / Panneau avant / Panel frontal
34
C
HDMI
To wall outlet
vers une prise murale
a la toma de pared
3 2 1
AC power adaptor (supplied)
Adaptateur secteur (fourni)
Adaptador de alimentación de
ca (suministrado)
HDMI
IN
D
1
Card remote commander (rear)
Mini-télécommande (arrière)
Control remoto de tarjeta (parte posterior)
2
Video game
Console de jeux vidéo
Videojuegos
To HDMI output
Vers la sortie HDMI
A la salida HDMI
HDMI
OUT
* HDMI cable (not supplied)
Câble HDMI (non fourni)
Cable HDMI (no suministrado)
Camcorder, etc.
Caméscope, etc.
Videocámara, etc.
OUT
Lithium battery CR2025
Pile au lithium CR2025
Pila de litio CR2025
DC IN 6V
DC IN 6V
To DC IN 6V
vers la prise DC IN 6V
a la toma DC IN 6V
To HDMI output
Vers la sortie HDMI
A la salida HDMI
English
Connections (see fig. B)
Connect an HDMI-equipped device, such as TV,
projector, Blu-ray Disc recorder, DVD recorder,
Set-Top Box, video game, etc. to this unit.
Notes
• Connect the device(s) to a wall outlet after
connecting all devices to this unit.
• Refer also to the operating instructions supplied
with each device.
Notes on HDMI connection
• Be sure to connect an HDMI cable with the plug
facing in the correct direction. Connecting it
forcibly may damage the plug, or cause
malfunction of this unit.
• If the picture of the device connected with an
HDMI cable is not displayed on the TV clearly, or
no sound is heard, check the setting of the
connected device.
• Some devices may not function properly, for
example, no picture or sound comes out from the
TV.
• Do not connect the HDMI outputs of this unit and
the device to be connected, or HDMI inputs of this
unit and the device to be connected. It may cause
malfunction.
• For details on the devices connected to this unit,
refer to the operating instructions supplied with
each device.
Connecting the AC
power adaptor
(see fig. C)
After all the connections are complete, connect
the supplied AC power adaptor.
Displaying
(Selecting the device to be
displayed on a TV)
Select the connected playback device to send the
output signal to the HDMI OUT of this unit, such
as a TV, projector, etc.
1 Prepare the device.
1 Press 1 button on the unit or on card
remote commander to turn on this unit.
2 Turn on the playback device and TV.
3 Switch the input of TV to this unit.
2 Press one of the HDMI INPUT 1-4
buttons on the unit or on card
remote commander to select the
device to be displayed on TV.
3 Start play of the device selected
in step 2.
The picture and sound of the selected device
are output to TV.
z Tips
• Pressing one of the HDMI INPUT 1-4 buttons on
the card remote commander also turns on this unit.
• When this unit turns on, the input selected before
you turned off this unit is selected automatically.
(If the AC power adaptor is disconnected and
connected again, HDMI INPUT 1 will be selected
automatically when turning on this unit again.)
Notes when connected to devices with
the control function using the
extended feature by HDMI (BRAVIA
Theatre Sync™, etc.)
This unit does not support the control
function using the extended feature by
HDMI; however, it can receive and transmit
the control signals using the extended feature
by HDMI.
To enable signal communication between
devices compatible with the function, turn on
this unit, and switch HDMI INPUT 1-4 to the
desired device beforehand. The function will
be activated between the HDMI devices.
• Some devices may require certain settings
before using the control function using the
extended feature by HDMI. For details on
how to set the device, refer to the
instructions for the device.
• Even if the connected devices support the
control function using the extended feature
by HDMI, it may not function properly
depending on the combination of source
device and sink device. Check how it
functions by connecting the source device
and sink device directly, before connecting
to this unit. Note that even if it functions
properly with the source device and sink
device connected directly, it may not
function when connected via this unit.
Note
When turning on/standby, or when selecting
the input, picture or sound of the connected
device may be distorted, or it may take some
time until the picture or sound comes out.
Preparing the card
remote commander
(see fig. D)
1 Take out the battery case.
2 Insert an optional lithium battery
CR2025 with the + side facing
up.
3 Place the battery case back in
position.
When to replace the lithium battery
The working distance of the card remote
commander shortens as the battery becomes
exhausted.
Replace the battery with a new one. It will last
about 6 months in normal.
The battery life may vary depending on the
condition of use.
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
• Be sure to install the battery with the correct
polarity.
• Do not hold the battery with metallic tweezers as
doing so may cause a short-circuit.
• Use of other batteries than the CR2025 may cause
a risk of fire or explosion.
WARNING
Battery may explode if mistreated. Do not
recharge, disassemble or dispose of in fire.
Troubleshooting
Should any problem persist after you have
checked these symptoms, consult your nearest
Sony dealer.
This unit does not turn on.
The AC power adaptor is disconnected from the wall
outlet, or from the power input of this unit.
t Connect the AC power adaptor to a wall outlet
securely, and connect its plug to DC IN 6V jack
of this unit securely.
No picture/No sound*.
• The HDMI output of a playback device is not
connected to the HDMI input of this unit properly.
t Check the connection again.
• The HDMI output of this unit is not connected to
the HDMI input of a TV or projector properly.
t Check the connection again.
• When using a TV or projector equipped with input
select, the correct input is not selected.
t Select the input of the TV or projector
correctly.
• The connected device is not compatible with Highbandwidth Digital Content Protection (HDCP).
t Use a device compatible with HDCP. For
details, refer to the operating instructions
supplied with the device.
• The HDMI output signal format of the playback
device does not correspond with the HDMI input
signal format of the TV or projector.
t Make sure that signal format of the connected
device(s) corresponds. For details, refer to the
operating instructions supplied with each
device.
• This unit is connected to DVI devices.
t Connection to DVI devices is not
recommended. When connecting using a DVI
adaptor, make sure that the device is
compatible with the DVI adaptor.
t When connected to DVI devices, sound is not
output.
• Use an HDMI cable that bears the HDMI logo
certified with HDMI Licensing LLC for
connection.
• When watching 1125p (1080p) resolution picture
or Deep Color picture, use a HIGH SPEED HDMI
cable (cable certified with HDMI Version 1.3 as
“category 2”).
• Some playback devices may require some settings
on the device. Refer to the operating instructions
supplied with the device.
Poor picture or sound*.
Connection is incomplete.
t Connect the plug of the connecting cord securely.
The control function using the
extended feature by HDMI (BRAVIA
Theatre Sync, etc.) is not available*.
• This unit is not turned on, or the connected device
is not selected.
t Before using the function, turn on this unit and
switch the input of this unit to the desired
device.
• The connected device is not compatible with the
function.
t To use the function, both the device connected
to the input of this unit and the device
connected to the output of this unit must be
compatible with the function. Refer to the
operating instructions supplied with each
device for the control function using the
extended feature by HDMI compatibility.
Card remote commander operation is
not possible.
•
The card remote commander is too far from the unit.
t Operate the card remote commander pointed
toward the infrared receiver.
• There is an obstacle between the unit and the card
remote commander.
t Remove any obstacle between the unit and the
card remote commander.
• This unit is installed in an A/V stand.
t Install this unit before the A/V stand.
• The infrared receiver of this unit is exposed to
strong light (direct sunlight or fluorescent lamp of
high frequency lighting).
t Avoid exposing the infrared receiver of this
unit to strong light.
• If the above remedies do not solve the problem, the
battery might be worn out.
t Replace it with a new one.
The battery cannot be inserted, or fits too
tightly in the card remote commander.
The battery is designed so as not be inserted in the
wrong direction. Confirm polarity (+/-) and insert
correctly.
* If above remedies do not solve the problem,
connect the devices directly and check if they
operate properly.
Precautions
On the AC power adaptor
• Use only the supplied AC power adaptor. Do
not use any other AC power adaptor to avoid
damaging the unit.
Polarity of the plug
• To avoid fire or electrical shock, do not use this
unit in place subject to liquid or a humid place.
• To disconnect from a wall outlet, be sure to
grasp the AC adaptor itself.
• Before connecting or disconnecting the AC
power adaptor, turn off the system. Otherwise,
it may cause a malfunction.
On connecting cable
• Use an HDMI cable that bears the HDMI logo
certified with HDMI Licensing LLC for
connection.
• Sony HDMI cables are recommended.
• When watching 1125p (1080p) resolution
picture or Deep Color picture, a HIGH SPEED
HDMI cable (cable certified with HDMI
Version 1.3 as “category 2”) is recommended.
• DVI-to-HDMI cable is not recommended. If
you connect the DVI-D device using a DVI-toHDMI cable;
– sound is not output.
– picture may not be output.
On operation
• Connect the plug securely. Incorrect connection
may cause noise or picture blur.
• To disconnect the cable, grasp the plug itself;
never pull the cable.
• Avoid exposing the infrared receiver to strong
light (direct sunlight or fluorescent lamp of
high frequency lighting). Otherwise, the card
remote commander may not operate properly.
Cleaning the cabinet of the main unit
Lightly wipe the cabinet with a soft, dry cloth. If
the cabinet is badly soiled, wipe with a soft cloth
moistened with a mild, diluted detergent, then
wipe off any remaining moisture with a soft, dry
cloth. If you use a chemical cloth, follow its
instructions. To avoid damage to the unit’s
surface, observe the following:
– Do not use alcohol, thinner or benzine.
– Do not spray insecticide or hair spray on the
unit.
– Do not leave in contact with chemical based
materials, such as insecticide, rubber, or vinyl.
Specifications
Input HDMI input × 4
Output HDMI output × 1
Compatible signal
Power DC 6 V (supplied AC power
Dimensions (approx.)
Mass (approx.) 690 g (1 lb. 9 oz.)
Supplied accessories
Note
When this unit is connected to a personal computer,
operations are not guaranteed.
Design and specifications are subject to change
without notice.
(rear panel HDMI IN × 3,
front panel HDMI IN × 1)
(rear panel HDMI OUT × 1)
HDMI: 1080p, Deep Color
(up to 36 bits), x.v.Color
adaptor)
215 × 35.5 × 131 mm
(8 1/2 × 1 7/16 × 5 1/4 in.) (w/h/d)
including projecting parts
Card remote commander (1)
AC power adaptor (1)
Operating Instructions (1)
Warranty (1)
Français
Raccordements
(voir fig. B)
Raccordez un appareil HDMI, comme un
téléviseur, un projecteur, un enregistreur Blu-ray
Disc, un graveur de DVD, un décodeur, une
console de jeux vidéo, etc. à cet appareil.
Remarques
• Raccordez l’appareil/les appareils à une prise
murale après avoir raccordé tous les appareils à cet
appareil.
• Reportez-vous également au mode d’emploi fourni
avec chaque appareil.
Remarques sur le raccordement HDMI
• Veillez à raccorder un câble HDMI avec la fiche
orientée dans le bon sens. Si vous l’introduisez en
forçant, vous risquez d’endommager la fiche et de
provoquer un problème de fonctionnement de cet
appareil.
• Si l’image de l’appareil raccordé avec un câble
HDMI ne s’affiche pas clairement sur le téléviseur
ou si aucun son n’est audible, vérifiez le réglage de
l’appareil raccordé.
• Certains appareils peuvent ne pas fonctionner
correctement, par exemple, aucune image ou aucun
son n’est émis par le téléviseur.
• Ne raccordez pas les sorties HDMI de cet appareil
et l’appareil à raccorder ou les entrées HDMI de
cet appareil et l’appareil à raccorder. Cela pourrait
entraîner un problème de fonctionnement.
• Pour obtenir plus d’informations sur les appareils
raccordés à cet appareil, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec chaque appareil.
Raccordement de
l’adaptateur CA
(voir fig. C)
Une fois tous les raccordements effectués,
raccordez l’adaptateur CA fourni.
Affichage
(Sélection de l’appareil
dont les images seront
affichées sur un téléviseur)
Sélectionnez l’appareil de lecture raccordé pour
envoyer le signal de sortie vers la prise HDMI
OUT de cet appareil, comme un téléviseur, un
projecteur, etc.
1 Préparez l’appareil.
1 Appuyez sur la touche 1 de l’appareil
ou de la mini-télécommande pour mettre
cet appareil sous tension.
2 Mettez l’appareil de lecture et le
téléviseur sous tension.
3 Commutez l’entrée du téléviseur pour
sélectionner cet appareil.
2 Appuyez sur les touches HDMI
INPUT 1-4 de l’appareil ou de la
mini-télécommande pour
sélectionner l’appareil dont les
images seront affichées sur le
téléviseur.
3 Lancez la lecture de l’appareil
sélectionné à l’étape 2.
L’image et le son de l’appareil sélectionné
sont émis vers le téléviseur.
z Conseils
• Appuyer sur l’une des touches HDMI INPUT 1-4
de la mini-télécommande permet également de
mettre cet appareil sous tension.
• Lorsque l’appareil se met sous tension, l’entrée
sélectionnée avant sa mise hors tension est
automatiquement sélectionnée. (Si l’adaptateur CA
est débranché, puis rebranché, HDMI INPUT 1
sera automatiquement sélectionné lorsque cet
appareil sera de nouveau mis sous tension.)
Remarques en cas de raccordement à
des appareils dotés d’une fonction de
commande utilisant la caractéristique
étendue HDMI (BRAVIA Theatre
Sync™, etc.)
Cet appareil ne prend pas en charge la
fonction de commande utilisant la
caractéristique étendue HDMI ; toutefois, il
peut recevoir et transmettre des signaux de
commande à l’aide de cette caractéristique
étendue HDMI.
Afin de permettre la communication des
signaux entre des appareils compatibles avec
la fonction, mettez cet appareil sous tension et
commutez préalablement HDMI INPUT 1-4 à
l’appareil de votre choix. La fonction sera
alors activée entre les appareils HDMI.
• Certains appareils peuvent nécessiter des
réglages particuliers pour permettre
d’utiliser la fonction de commande avec la
caractéristique étendue HDMI. Pour savoir
comment régler l’appareil, consultez ses
instructions d’utilisation.
• Même si les appareils raccordés prennent en
charge la fonction de commande utilisant la
caractéristique étendue HDMI, elle peut ne
pas fonctionner correctement avec certaines
combinaisons d’appareils source et
récepteur. Vérifiez son fonctionnement en
raccordant directement l’appareil source à
l’appareil récepteur, avant de raccorder cet
appareil. Notez que même si elle fonctionne
correctement lorsque les appareils source et
récepteur sont raccordés directement, elle
peut ne pas fonctionner lorsque cet appareil
est raccordé.
Remarque
Lors de la mise sous tension/veille ou lors de
la sélection de l’entrée, l’image ou le son de
l’appareil raccordé peut être déformé(e) ou
quelques instants peuvent être nécessaires
avant que l’image ou le son ne soit émis(e).
Préparation de la minitélécommande
(voir fig. D)
1 Retirez le logement de la pile.
2 Insérez une pile au lithium
CR2025, avec le côté + vers le
haut.
3 Remettez le logement de la pile
en place.
Quand remplacer la pile au lithium
La portée de la mini-télécommande diminue au
fur et à mesure que la pile s’épuise.
Remplacez la pile par une pile neuve. Sa durée de
vie est d’environ 6 mois dans des conditions
d’utilisation normales.
En fonction des conditions d’utilisation, sa durée
de vie peut varier.
Remarques sur la pile au lithium
• Tenez la pile au lithium hors de la portée des
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez
immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un
bon contact.
• Veillez à installer la pile en respectant la polarité.
• Pour éviter un court-circuit, ne tenez pas la pile
avec des pinces métalliques.
• L’utilisation de tout autre type de pile que la pile
CR2025 peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser si elle est manipulée de
façon inappropriée. Ne rechargez pas la pile,
ne la démontez et ne la jetez pas au feu.
Dépannage
Si le problème persistait une fois que vous avez
vérifié ces symptômes, consultez votre détaillant
Sony le plus proche.
Cet appareil ne se met pas sous
tension.
L’adaptateur CA est débranché de la prise murale ou
de l’entrée d’alimentation de cet appareil.
t Raccordez correctement l’adaptateur CA à une
prise murale, puis branchez correctement sa fiche
dans la prise DC IN 6V de cet appareil.
Aucune image/Aucun son*.
• La sortie HDMI d’un appareil de lecture n’est pas
raccordée correctement à l’entrée HDMI de cet
appareil.
t Vérifiez à nouveau le raccordement.
• La sortie HDMI de cet appareil n’est pas raccordée
correctement à l’entrée HDMI d’un téléviseur ou
d’un projecteur.
t Vérifiez à nouveau le raccordement.
• Lors de l’utilisation d’un téléviseur ou d’un
projecteur doté d’un sélecteur d’entrée, l’entrée
correcte n’est pas sélectionnée.
t Sélectionnez correctement l’entrée du
téléviseur ou du projecteur.
• L’appareil raccordé n’est pas compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
t Utilisez un appareil compatible HDCP. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’appareil.
• Le format du signal de sortie HDMI de l’appareil
de lecture ne correspond pas au format du signal
d’entrée HDMI du téléviseur ou du projecteur.
t Vérifiez que le format du signal de l’appareil/
des appareils raccordé(s) est identique. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
• Cet appareil est raccordé à des appareils DVI.
t Le raccordement à d’autres appareils DVI n’est
pas recommandé. En cas de raccordement au
moyen d’un adaptateur DVI, assurez-vous que
l’appareil est bien compatible avec ce dernier.
t En cas de raccordement à des appareils DVI,
aucun son n’est émis.
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI
certifié HDMI Licensing LLC pour le
raccordement.
• Lorsque vous regardez une image d’une résolution
de 1 125p (1 080p) ou une image Deep Color,
utilisez un câble HIGH SPEED HDMI (câble
certifié HDMI Version 1.3, « catégorie 2 »).
• Certains appareils de lecture peuvent nécessiter des
réglages de l’appareil. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre appareil.
Image ou son de mauvaise qualité*.
Le raccordement est incorrect.
t Raccordez correctement la fiche du câble de
raccordement.
La fonction de commande utilisant la
caractéristique étendue HDMI (BRAVIA
Theatre Sync, etc.) n’est pas
disponible*.
• Cet appareil n’est pas sous tension ou l’appareil
raccordé n’est pas sélectionné.
t Avant d’utiliser la fonction, mettez cet appareil
sous tension et commutez l’entrée de cet
appareil sur l’appareil de votre choix.
• L’appareil raccordé n’est pas compatible avec la
fonction.
t Pour utiliser cette fonction, l’appareil raccordé
à l’entrée de cet appareil et l’appareil raccordé
à la sortie de cet appareil doivent tous deux être
compatibles avec celle-ci. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec chaque appareil
pour savoir s’il est compatible avec la fonction
de commande utilisant la caractéristique
étendue HDMI.
Impossible de faire fonctionner la minitélécommande.
• La mini-télécommande est trop éloignée de
l’appareil.
t Utilisez la mini-télécommande en la dirigeant
vers le récepteur à infrarouge.
• Il y a un obstacle entre l’appareil et la minitélécommande.
t Retirez tout obstacle situé entre l’appareil et la
mini-télécommande.
• L’appareil est installé dans un meuble audio/vidéo.
t Installez cet appareil devant le meuble audio/
vidéo.
• Le récepteur à infrarouge de cet appareil est exposé
à une lumière vive (lumière directe du soleil ou
lampe fluorescente d’un éclairage haute
fréquence).
t Évitez d’exposer le récepteur à infrarouge de
cet appareil à une lumière vive.
• Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le
problème, la pile est peut-être épuisée.
t Remplacez-la par une pile neuve.
La pile ne peut être insérée ou semble
trop grosse pour la minitélécommande.
La pile est conçue pour permettre son insertion dans
le bon sens uniquement. Vérifiez la polarité (+/–) et
insérez-la dans le bon sens.
* Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le
problème, raccordez les appareils directement et
vérifiez s’ils fonctionnent correctement.
Précautions
À propos de l’adaptateur CA
• Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni.
N’utilisez aucun autre adaptateur CA afin de ne
pas endommager l’appareil.
Polarité de la fiche
• Pour d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’utilisez pas cet appareil dans
un endroit exposé à des liquides ou à
l’humidité.
• Pour débrancher l’appareil d’une prise murale,
veillez à saisir l’adaptateur CA lui-même.
• Avant le branchement ou le débranchement de
l’adaptateur CA, mettez préalablement le
système hors tension. Sinon, cela pourrait
entraîner un problème de fonctionnement.
À propos du câble de raccordement
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI
certifié HDMI Licensing LLC pour le
raccordement.
• Il est recommandé d’utiliser des câbles HDMI
Sony.
• Lorsque vous regardez une image d’une
résolution de 1 125p (1 080p) ou une image
Deep Color, un câble HIGH SPEED HDMI
(câble certifié HDMI Version 1.3, « catégorie
2 ») est recommandé.
• Il est déconseillé d’utiliser un câble DVIHDMI. Si vous raccordez l’appareil DVI-D à
l’aide d’un câble DVI-HDMI :
– le son n’est pas émis ;
– l’image peut ne pas être émise.
Fonctionnement
• Raccordez correctement la fiche. Un
raccordement incorrect risque de générer des
interférences ou des images floues.
• Pour débrancher le câble, saisissez la fiche ellemême, ne tirez jamais sur le câble.
• Évitez d’exposer le récepteur à infrarouge à une
lumière vive (lumière directe du soleil ou lampe
fluorescente d’un éclairage haute fréquence).
Sinon, la mini-télécommande pourrait ne pas
fonctionner correctement.
Nettoyage du boîtier de l’appareil
principal
Essuyez doucement le boîtier avec un chiffon
doux et sec. Si le boîtier est très sale, essuyez-le
avec un chiffon doux imbibé d’un détergent doux
dilué, puis essuyez l’humidité résiduelle avec un
chiffon doux et sec. Si vous utilisez une lingette,
suivez les instructions s’y rapportant. Pour éviter
d’endommager la surface de l’appareil, respectez
les indications suivantes :
– n’utilisez, ni alcool, ni diluant, ni essence ;
– ne vaporisez ni insecticide, ni laque sur
l’appareil ;
– ne laissez pas l’appareil en contact avec des
matériaux issus de composés chimiques comme
des insecticides, du caoutchouc ou du vinyle.
Caractéristiques
techniques
Entrée Entrée HDMI × 4
Sortie Sortie HDMI × 1 (panneau
Signal compatible
Alimentation 6VCC (adaptateur CA fourni)
Dimensions (approximatives)
Poids (approximatif)
Accessoires fournis
Remarque
Lorsque cet appareil est raccordé à un ordinateur, le
bon fonctionnement n’est pas garanti.
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
Español
(panneau arrière HDMI IN × 3,
panneau avant HDMI IN × 1)
arrière HDMI OUT × 1)
HDMI : 1 080p, Deep Color
(jusqu’à 36 bits), x.v.Color
215 × 35,5 × 131 mm
1
/2× 17/16× 5 1/4po.) (l/h/p),
(8
parties saillantes comprises
690 g (1 livre 9 onces)
Mini-télécommande (1)
Adaptateur CA (1)
Mode d’emploi (1)
Garantie (1)
Conexiones (consulte la
fig. B)
Conecte un dispositivo equipado con HDMI
como, por ejemplo, un televisor, un proyector,
una grabadora de Blu-ray Disc, una grabadora de
DVD, un decodificador, una consola de
videojuegos, etc. a esta unidad.
Notas
• Conecte los dispositivos a un tomacorriente de
pared después de conectar todos los dispositivos a
la unidad.
• Consulte también el manual de instrucciones
suministrado con cada dispositivo.
Notas acerca de la conexión HDMI
• Asegúrese de conectar un cable HDMI con la
clavija orientada en la dirección correcta. Si lo
conecta a la fuerza, puede dañar la clavija o
provocar una falla en el funcionamiento en la
unidad.
• Si la imagen del dispositivo conectado con un
cable HDMI no aparece en el televisor con claridad
o no se emite sonido, compruebe el ajuste del
dispositivo conectado.
• Es posible que algunos dispositivos no funcionen
correctamente; por ejemplo, es posible que no
aparezcan imágenes en el televisor o que no se
emita sonido.
• No conecte las salidas HDMI de esta unidad y del
dispositivo que va a conectar, ni las entradas
HDMI de dichos dispositivos, ya que podría
provocar fallas de funcionamiento.
• Para obtener más información sobre los
dispositivos conectados a esta unidad, consulte el
manual de instrucciones suministrado con cada
dispositivo.
Conexión del adaptador
de alimentación de ca
(consulte la fig. C)
Después de realizar todas las conexiones, conecte
el adaptador de alimentación de ca suministrado.
Visualización
(
selección del dispositivo que
se visualizará en el televisor
Seleccione el dispositivo de reproducción
conectado para enviar la señal de salida a la
salida HDMI OUT de esta unidad como, por
ejemplo, un televisor, un proyector, etc.
)
1 Prepare el dispositivo.
1 Presione el botón 1 de la unidad o del
control remoto de tarjeta para encender
la unidad.
2 Encienda el dispositivo de reproducción
y el televisor.
3 Cambie la entrada del televisor a la de
esta unidad.
2 Presione uno de los botones
HDMI INPUT 1-4 de la unidad o
del control remoto de tarjeta
para seleccionar el dispositivo
que desea visualizar en el
televisor.
3 Inicie la reproducción del
dispositivo seleccionado en el
paso 2.
Las imágenes y el sonido del dispositivo
seleccionado se emiten en el televisor.
z Sugerencias
• También puede presionar uno de los botones
HDMI 1-4 del control remoto de tarjeta para
encender esta unidad.
• Al encender la unidad, se selecciona
automáticamente la entrada que estaba
seleccionada antes de apagar la unidad (si se
desconecta y se vuelve a conectar el adaptador de
alimentación de ca, se seleccionará
automáticamente la entrada HDMI INPUT 1 al
volver a encender la unidad).
Notas sobre la conexión a dispositivos
con función de control por medio de la
característica mejorada de HDMI
(BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
Esta unidad no es compatible con la función
de control por medio de la característica
mejorada de HDMI; sin embargo puede
recibir y transmitir señales de control por
medio de la característica mejorada de HDMI.
Para permitir la comunicación de señales
entre dispositivos compatibles con la función,
encienda esta unidad y cambie la entrada
HDMI INPUT 1-4 al dispositivo deseado de
antemano. Se activará la función entre los
dispositivos HDMI.
• Algunos dispositivos pueden precisar
ciertos ajustes antes de usar la función de
control por medio de la característica
mejorada de HDMI. Para obtener más
información sobre el ajuste del dispositivo,
consulte el manual de instrucciones
correspondiente.
• Aunque los dispositivos conectados sean
compatibles con la función de control por
medio de la característica mejorada de
HDMI, es posible que no funcione
correctamente dependiendo de la
combinación de dispositivo fuente y
dispositivo de destino. Compruebe el
funcionamiento mediante la conexión del
dispositivo fuente y el dispositivo de
destino directamente antes de realizar la
conexión a la unidad. Tenga en cuenta que a
pesar de que funcione correctamente con el
dispositivo fuente y el dispositivo de
destino conectados directamente, es posible
que no funcione en el momento de
conectarlo a través de la unidad.
Nota
Al encender o ajustar en modo de espera la
unidad, o al seleccionar la entrada, es posible
que la imagen o el sonido del dispositivo
conectado se distorsionen, o que el sonido o
la imagen tarden cierto tiempo en emitirse.
Preparación del
control remoto de
tarjeta (
consulte la fig.
D)
1 Extraiga el compartimiento de la
pila.
2 Coloque una pila de litio CR2025
opcional con el lado + hacia
arriba.
3 Vuelva a colocar el
compartimiento de la pila en su
posición.
Cuándo es necesario cambiar la pila
La distancia de funcionamiento del control
remoto de tarjeta se acorta a medida que se agota
la energía de la pila.
Sustituya la pila por una nueva. La pila dura unos
seis meses en condiciones normales.
La duración de la pila puede variar según las
condiciones de uso.
Notas sobre la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión accidental, póngase en
contacto de inmediato con un médico.
• Limpie la pila con un paño seco para garantizar un
contacto óptimo.
• Asegúrese de insertar la pila con la polaridad
correcta.
• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que
podría producirse un cortocircuito.
• El uso de pilas diferentes del modelo CR2025
puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si se utiliza de forma
incorrecta. No la recargue, desmonte ni arroje
al fuego.
Solución de problemas
Si persiste algún problema tras realizar estas
comprobaciones, consulte al distribuidor Sony
más cercano.
La unidad no se enciende.
El adaptador de alimentación de ca está desconectado
del tomacorriente de pared o de la entrada de
alimentación de la unidad.
t Conecte firmemente el adaptador de alimentación
de ca al tomacorriente de pared y la clavija de
dicho adaptador a la toma DC IN 6V de la
unidad.
No aparecen imágenes o no se emite
sonido*.
• La salida HDMI de un dispositivo de reproducción
no está correctamente conectada a la entrada
HDMI de la unidad.
t Vuelva a comprobar la conexión.
• La salida HDMI de la unidad no está correctamente
conectada a la entrada HDMI del televisor o
proyector.
t Vuelva a comprobar la conexión.
• Si se utiliza un televisor o proyector equipado con
selector de entrada, no se seleccionó la entrada
correcta.
t Seleccione la entrada correcta del televisor o
proyector.
• El dispositivo conectado no es compatible con
HDCP (Protección de contenido digital de gran
ancho de banda).
t Utilice un dispositivo compatible con HDCP.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo.
• El formato de la señal de salida HDMI del
dispositivo de reproducción no se corresponde con
el formato de la señal de entrada HDMI del
televisor o el proyector.
t Asegúrese de que los formatos de las señales de
los dispositivos conectados se correspondan
entre sí. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con cada dispositivo.
• Esta unidad está conectada a dispositivos DVI.
t No se recomienda la conexión a dispositivos
DVI. Si se realiza la conexión con un adaptador
para DVI, asegúrese de que el dispositivo sea
compatible con el adaptador para DVI.
t Si se realiza la conexión a dispositivos DVI, no
se emitirá sonido.
• Para realizar la conexión, utilice un cable HDMI
que presente el logotipo HDMI certificado por
HDMI Licensing LLC.
• Para visualizar imágenes con una resolución de
1125p (1080p) o Deep Color, utilice un cable
HIGH SPEED HDMI (cable certificado con HDMI
versión 1.3 como “categoría 2”).
• Es posible que algunos dispositivos de
reproducción requieran realizar algunos ajustes.
Consulte el manual de instrucciones suministrado
con el dispositivo.
Imágenes o sonido de baja calidad*.
La conexión está incompleta.
t Conecte firmemente la clavija del cable de
conexión.
La función de control por medio de la
característica mejorada de HDMI
(BRAVIA Theatre Sync, etc.) no se
encuentra disponible*.
• No se ha encendido la unidad o no se ha
seleccionado el dispositivo conectado.
t Antes de utilizar la función, encienda la unidad
y cambie la entrada de la unidad al dispositivo
deseado.
• El dispositivo conectado no es compatible con la
función.
t Para utilizar la función, tanto el dispositivo
conectado a la entrada de esta unidad como el
dispositivo conectado a la salida de esta unidad
deben ser compatibles con la función. Consulte
el manual de instrucciones suministrado con
cada dispositivo para obtener información
sobre la función de control por medio de la
característica mejorada de compatibilidad con
HDMI.
No es posible realizar operaciones con
el control remoto de tarjeta.
• El control remoto de tarjeta está demasiado lejos de
la unidad.
t Para utilizar el control remoto de tarjeta,
oriéntelo hacia el receptor de infrarrojos.
• Existe algún obstáculo entre la unidad y el control
remoto de tarjeta.
t Elimine cualquier obstáculo que exista entre la
unidad y el control remoto de tarjeta.
• La unidad está instalada en un soporte de A/V.
t Instale la unidad delante del soporte de A/V.
• El receptor de infrarrojos de la unidad está
expuesto a fuentes de luz intensa (luz solar directa
o lámparas fluorescentes con iluminación de alta
frecuencia).
t Evite la exposición del receptor de infrarrojos
de la unidad a fuentes de luz intensa.
• Si las soluciones anteriores no resuelven el
problema, es posible que la pila esté agotada.
t Reemplácela por una nueva.
No es posible insertar la pila, o ésta
encaja demasiado justa en el control
remoto de tarjeta.
La pila se ha diseñado de modo que no pueda
insertarse en la dirección incorrecta. Compruebe la
polaridad (+/–) e insértela correctamente.
* Si las soluciones anteriores no resuelven el
problema, conecte los dispositivos por separado y
compruebe que funcionan correctamente.
Precauciones
Acerca del adaptador de alimentación de
ca
• Utilice solamente el adaptador de alimentación
de ca suministrado. Para evitar dañar la unidad,
no utilice ningún otro adaptador de
alimentación de ca.
Polaridad de la clavija
• Para evitar incendios y descargas eléctricas, no
utilice la unidad en lugares expuestos a líquidos
o humedad.
• Para desconectarlo del tomacorriente de pared,
asegúrese de sujetar el adaptador de
alimentación de ca.
• Apague el sistema antes de conectar o
desconectar el adaptador de alimentación de ca.
De lo contrario, podría producirse una falla de
funcionamiento.
Acerca del cable de conexión
• Para la conexión, utilice un cable HDMI que
presente el logotipo HDMI certificado por
HDMI Licensing LLC.
• Se recomiendan los cables HDMI Sony.
• Para visualizar imágenes con una resolución de
1125p (1080p) o Deep Color, se recomienda
utilizar un cable HIGH SPEED HDMI (cable
certificado con HDMI versión 1.3 como
“categoría 2”).
• No se recomienda la utilización de cables DVI
a HDMI. Si conecta el dispositivo DVI-D con
un cable DVI a HDMI:
– no se emitirá sonido.
– es posible que no se emitan imágenes.
Funcionamiento
• Conecte la clavija firmemente. Una conexión
incorrecta puede producir ruido o imágenes
borrosas.
• Para desconectar el cable, sujete la clavija; no
tire del cable.
• Evite la exposición del receptor de infrarrojos a
fuentes de luz intensa (luz solar directa o
lámparas fluorescentes con iluminación de alta
frecuencia). De lo contrario, es posible que el
control remoto de tarjeta no funcione
correctamente.
Limpieza de la carcasa de la unidad
principal
Limpie la carcasa con un paño suave y seco. Si la
carcasa está muy sucia, límpiela con un paño
suave ligeramente humedecido con una solución
de detergente poco concentrada y seque la
humedad con un paño suave y seco. Si utiliza un
paño químico, siga las instrucciones
correspondientes. Para evitar daños en la
superficie de la unidad, tenga en cuenta lo
siguiente:
– No utilice alcohol, diluyentes ni bencina.
– No rocíe la unidad con insecticida o fijador para
el cabello.
– No deje la unidad en contacto con materiales
químicos, como insecticidas, goma o vinilo.
Especificaciones
Entrada Entrada HDMI × 4
Salida Salida HDMI × 1 (panel
Señal compatible
Alimentación cc de 6 V (adaptador de
Dimensiones (aprox.)
Peso (aprox.) 690 g
Accesorios suministrados
Nota
No se garantizan las operaciones si la unidad se
conecta a una computadora personal.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
(panel posterior, HDMI IN × 3;
panel frontal, HDMI IN × 1)
posterior, HDMI OUT × 1)
HDMI: 1080p, Deep Color
(hasta 36 bits), x.v. Color
alimentación de ca suministrado)
215 × 35,5 × 131 mm (an/al/prf)
incluidas las partes salientes
Control remoto de tarjeta (1)
Adaptador de alimentación de ca
(1)
Manual de instrucciones (1)
Garantía (1)