Sony SB-HD41R User Manual [en, es, fr]

3-297-998-21 (1)
HDMI A/V Switcher
Operating Instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções
SB-HD41R
©2008 Sony Corporation Printed in China
SB-HD41R
Device equipped with HDMI input (HDMI sink device) Appareil doté d’une entrée HDMI
Device equipped with HDMI output (HDMI source device) Appareil doté d’une sortie HDMI (appareil source HDMI) Dispositivo equipado con salida HDMI (dispositivo fuente HDMI) Dispositivo equipado com saída HDMI (dispositivo de fonte HDMI)
A
Front panel / Panneau avant / Panel frontal / Painel frontal
21 34
Rear panel / Panneau arrière / Panel posterior / Painel traseiro
3 2 1
Card remote commander / Mini-télécommande / Mando a distancia de tarjeta / Telecomando de cartão
HDMI
IN
5 6 7
1
1
2
34
(appareil récepteur HDMI) Dispositivo equipado con entrada HDMI (dispositivo de destino HDMI) Dispositivo equipado com entrada HDMI (dispositivo receptor HDMI)
1234
HDMI
OUT
DC IN 6V
1
2
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Do not place lighted candles on the apparatus. To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Certain countries may regulate disposal of the battery used to power this product. Please consult with your local authority.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Connect the AC power adaptor to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the AC power adaptor, disconnect it from the AC outlet immediately.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Features
•4 Inputs, 1 Output HDMI*1 A/V Switcher
• Supports Deep Colour*2 (up to 36 bits) and x.v.Colour, by the extended features of HDMI Version 1.3 (HDMI Certified)
• Capable of transmitting full specification High­Definition (full HD: 1080p) digital video
3
signals*
• Transmits signals to a connected HDMI component that supports Multi-channel (surround) digital audio
• You can control the unit with the supplied card remote commander
• Convenient front panel input jack to connect portable devices (INPUT 4)
• Slim design allows you to install the unit in a small space, such as inside an A/V stand (215 mm × 35.5 mm (w × h))
• High-grade design, capable of processing a large amount of HDMI data signals accurately
• Built-in shield structure eliminates exogenous influence for stable signal transmission
*1HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is
an interface that supports both video and audio on a single digital connection, allowing you to enjoy high quality digital picture and sound. The HDMI specification supports HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), a copy protection technology that incorporates coding technology for digital video signals. (HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): A digital video signal encryption method for preventing unauthorized copy of digital contents transmitted through HDMI.)
2
Deep Colour
*
Video signal which enhances colour depth of the signal transmitted through HDMI. Although the number of possible colours for a normal HDMI picture is 24 bits colour (16,777,216 colour) per 1 pixel, that of Deep Colour-supported HDMI picture becomes larger, such as 36 bits. As the bit number increases, the gradation of colour intensity can be displayed more precisely, which realizes a smooth gradation of the picture.
3
Supporting the extensive screen quality from SD
*
(Standard-Definition: 480i) to Full
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Colour” and “x.v.Colour” logo are trademarks of Sony Corporation.
Unpacking
Check the supplied accessories of the package before using this unit.
• Card remote commander (1)
• AC power adaptor (1)
• Operating Instructions (1)
• Warranty (1)
Locating the parts and controls
Front panel
1 1 (power) button/indicator
Press to switch the power of this unit to on or standby. The indicator lights up when this unit is turned on.
2 Infrared Receiver 3 HDMI INPUT 1-4 buttons/indicators
Select the signal to be displayed on a TV or projector. The indicator corresponding to the selected input lights up.
4 HDMI IN 4 input
Connect to the HDMI output of a video game, camcorder, etc.
Rear panel
5 HDMI IN 1-3 input
Connect to the HDMI output of the playback device.
6 HDMI OUT
Connect to the HDMI input of a TV or projector.
7 DC IN 6V jack
Connect the supplied AC power adaptor.
Card remote commander
1 1 (power) button
Press to switch the power of this unit to on or standby.
2 1-4 (HDMI input 1-4) buttons
Select the signal to be displayed on a TV or projector.
The maximum operating distance is approximately 5 m (16.4 ft.).
(see fig. A)
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
Ne placez pas de bougie allumée sur l’appareil. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Dans certains pays, la mise au rebut de la pile qui alimente ce produit est réglementée. Consultez vos autorités locales.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Raccordez l’adaptateur CA à une prise CA facilement accessible. Si vous constatez que l’adaptateur CA ne fonctionne pas normalement, débranchez-le immédiatement de la prise CA.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de I’EEE (Espace Économique Européen).
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7­1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Son représentant autorisé concernant la CEM et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous référer aux adresses indiquées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés concernant toute question relative à l’entretien et à la garantie.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Caractéristiques
• Commutateur A/V HDMI*1 4 entrées, 1 sortie
• Compatible Deep Colour*2 (jusqu’à 36 bits) et x.v.Colour grâce aux caractéristiques étendues de la version 1.3 de l’interface HDMI (certification HDMI)
• Capable de transmettre des signaux vidéo numériques haute définition (« Full HD » : (1 080p)*
3
• Transmission de signaux à un appareil HDMI raccordé prenant en charge le son numérique multicanal (ambiophonique)
• Possibilité de commander l’appareil à l’aide de la mini-télécommande fournie
• Prise d’entrée facilement accessible située sur le panneau avant permettant de raccorder des appareils portatifs (INPUT 4)
• Conception compacte permettant d’installer l’appareil dans un espace réduit, tel qu’un meuble audio/vidéo (215 mm × 35,5 mm (l × h))
• Conception de haute qualité permettant le traitement précis d’une grande quantité de signaux de données HDMI
• Structure blindée intégrée éliminant les interférences exogènes pour une transmission stable des signaux
*1HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est
une interface prenant en charge à la fois les signaux vidéo et audio sur un même raccordement numérique, ce qui vous permet de profiter d’images et de sons numériques de haute qualité. La spécification HDMI est compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), une technologie de protection contre les copies intégrant une technologie de codage des signaux vidéo numériques. (HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) : méthode d’encodage des signaux vidéo numériques permettant d’empêcher la copie non autorisée des données numériques transmises par le raccordement HDMI.)
2
Deep Colour
*
Signal vidéo augmentant la profondeur des couleurs du signal transmis par le raccordement HDMI. Bien que le nombre possible de couleurs pour une image HDMI normale soit de l’ordre de 24 bits (16 777 216 couleurs) pour 1 pixel, le nombre de couleurs d’une image HDMI prenant en charge Deep Colour atteint 36 bits. Au fur et à mesure que le nombre de bits augmente, la gradation de l’intensité des couleurs peut être reproduite plus précisément, ce qui permet d’obtenir une gradation fluide de l’image.
3
Compatible avec diverses qualités d’écran allant
*
de SD (Définition standard : 480i) à Full
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques de commerce de Sony Corporation.
Déballage
Vérifiez les accessoires fournis contenus dans l’emballage avant d’utiliser cet appareil.
• Mini-télécommande (1)
• Adaptateur CA (1)
• Mode d’emploi (1)
• Garantie (1)
Identification des pièces et des commandes
Panneau avant
1 Touche/indicateur 1 (mise sous tension)
Appuyez sur cette touche pour faire passer cet appareil en marche ou en veille. L’indicateur s’allume lorsque cet appareil est mis sous tension.
2 Récepteur à infrarouge 3 Touches/indicateurs HDMI INPUT 1-4
Permettent de sélectionner le signal à afficher sur un téléviseur ou un projecteur. L’indicateur correspondant à l’entrée sélectionnée s’allume.
4 Entrée HDMI IN 4
Se raccorde à la sortie HDMI d’une console de jeux vidéo, d’un caméscope, etc.
(voir fig. A)
Panneau arrière
5 Entrée HDMI IN 1-3
Se raccorde à la sortie HDMI de l’appareil de lecture.
6 HDMI OUT
Se raccorde à l’entrée HDMI d’un téléviseur ou d’un projecteur.
7 Prise DC IN 6 V
Se raccorder à l’adaptateur CA fourni.
Mini-télécommande
1 Touche 1 (mise sous tension)
Appuyez sur cette touche pour faire passer cet appareil en marche ou en veille.
2 Touches 1-4 (entrée HDMI 1-4)
Permettent de sélectionner le signal à afficher sur un téléviseur ou un projecteur.
La distance de fonctionnement maximale est d’environ 5 m (16,4 pieds).
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
No coloque velas encendidas sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
Es posible que determinados países regulen el tratamiento de la pila que usa este producto. Póngase en contacto con la autoridad local.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el adaptador de alimentación de ca, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente de ca.
PRECAUCIÓN
Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de explosión. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
Aviso para los clientes: la siguiente información sólo se aplica al equipo que se comercializa en países que aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El representante autorizado para la aplicación de la directiva EMC y la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier cuestión de servicio o garantía, consulte las direcciones facilitadas en los documentos de garantía o servicios.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Características
• Selector de A/V HDMI*1 de 4 entradas y 1 salida
• Compatible con Deep Colour*2 (hasta 36 bits) y x.v.Colour, con las características mejoradas de HDMI versión 1.3 (con certificación HDMI)
• Capacidad de transmisión de señales de vídeo digitales de máxima especificación de alta definición (máxima definición: 1080p)*
3
• Transmisión de señales a un componente HDMI conectado compatible con audio digital (sonido envolvente) multicanal
• Posibilidad de controlar la unidad mediante el mando a distancia de tarjeta suministrado
• Práctica toma de entrada en el panel frontal para conectar dispositivos portátiles (INPUT 4)
• Diseño compacto que permite instalar la unidad en un lugar reducido como, por ejemplo, en el interior de un soporte de A/V (215 mm × 35,5 mm (an × al))
• Diseño de gama alta capaz de procesar con precisión una gran cantidad de señales de datos HDMI
• Estructura con protección incorporada que proporciona aislamiento para permitir una transmisión de señales estable
*1HDMI (High Definition Multimedia Interface,
Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que admite vídeo y audio en una sola conexión digital y que le permitirá disfrutar de un sonido y una imagen digitales de alta calidad. La especificación HDMI es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protección de contenido digital de gran ancho de banda), una tecnología de protección contra copias que incorpora tecnología de codificación para señales de vídeo digital. (HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protección de contenido digital de gran ancho de banda): método de codificación de señales de vídeo digital que impide la copia no autorizada de contenido digital transmitido a través de HDMI).
2
Deep Colour Señal de vídeo que mejora la
*
intensidad del color de la señal transmitida a través de HDMI. Aunque la cantidad de colores posibles para una imagen HDMI normal es de 24 bits (16.777.216 colores) por píxel, la cantidad de colores de las imágenes de HDMI que admiten Deep Colour aumenta a 36 bits. A medida que aumenta la cantidad de bits, la gradación de la intensidad de los colores se muestra con mayor precisión, lo que produce una gradación uniforme de la imagen.
3
Admite una calidad de pantalla extensiva desde
*
SD (definición estándar: 480i) hasta una calidad máxima.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Colour” y el logotipo de “x.v.Colour” son marcas comerciales de Sony Corporation.
Desembalaje
Antes de utilizar la unidad, compruebe los accesorios suministrados con el paquete.
• Mando a distancia de tarjeta (1)
• Adaptador de alimentación de ca (1)
• Manual de instrucciones (1)
• Garantía (1)
Ubicación de las partes y los controles
(consulte la fig. A)
Panel frontal
1 1 Botón/indicador (encendido)
Púlselo para encender la unidad o para ajustarla en modo de espera. El indicador se ilumina al encender la unidad.
2 Receptor de infrarrojos 3 Botones/indicadores HDMI INPUT 1-4
Seleccione la señal que desea ver en el televisor o el proyector. Se encenderá el indicador correspondiente a la entrada seleccionada.
4 Entrada HDMI IN 4
Conéctela a la salida HDMI de una consola de videojuegos, una videocámara, etc.
Panel posterior
5 Entrada HDMI IN 1-3
Conéctela a la salida HDMI del dispositivo de reproducción.
6 Salida HDMI OUT
Conéctela a la entrada HDMI de un televisor o un proyector.
7 Toma DC IN 6V
Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado.
Mando a distancia de tarjeta
1 1 Botón (encendido)
Púlselo para encender la unidad o para ajustarla en modo de espera.
2 Botones 1-4 (entrada HDMI 1-4)
Seleccione la señal que desea ver en el televisor o el proyector.
La distancia máxima de funcionamiento es de aproximadamente 5 m.
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra a caixa. Remeta as intervenções técnicas apenas a pessoal técnico qualificado.
Não coloque velas acesas sobre o aparelho. Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não coloque objectos com líquidos, como copos, em cima do aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a ventilação do aparelho com jornais, panos de mesa, cortinas, etc.
Alguns países podem ter regulamentação sobre a eliminação da bateria utilizada para alimentar este produto. Consulte as autoridades locais.
Não instale o aparelho num espaço confinado, como uma estante ou armário integrado na parede.
Ligue o transformador de CA a uma tomada de CA facilmente acessível. Se notar alguma anormalidade no transformador de CA, desligue-o imediatamente da tomada de CA.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas por uma pilha igual ou de tipo equivalente.
A validade das marcas da CE está limitada aos países em que for imposta por lei, sobretudo nos países do EEE (Espaço Económico Europeu).
Aviso para os utilizadores: a seguinte informação só é aplicável a produtos comercializados em países onde se apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1­7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. O representante autorizado para a EMC e a seguranca do produto e a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgard, Germany. Para qualquer assunto relacionado com assistencia tecnica ou garantia, contactenos atraves dos enderecos apresentados nos respectivos documentos em separado.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque­o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Características
•4 Entradas, 1 Saída HDMI*1 Interruptor A/V
• Suporta Deep Colour*2 (até 36 bits) e x.v.Colour, através das funcionalidades alargadas de HDMI Versão 1.3 (Certificação HDMI)
• Com capacidade de transmissão de sinais de vídeo digital de Alta-Definição (HD total:
3
1080p)*
• Transmite sinais a um componente HDMI ligado que suporte áudio digital Multi-canal (surround)
• Pode controlar a unidade com o telecomando de cartão fornecido
• Prática tomada de entrada no painel frontal para ligar dispositivos portáteis (INPUT 4)
•O design compacto permite-lhe instalar a unidade num espaço pequeno, como no interior de um suporte A/V (215 mm × 35,5 mm (l × a))
• Design de alta classe, capaz de processar com precisão uma grande quantidade de sinais de dados HDMI
• Estrutura de protecção integrada que elimina influências externas, para uma transmissão de sinal estável
*1HDMI (High-Definition Multimedia Interface) é
uma interface que suporta vídeo e áudio numa só ligação digital, permitindo-lhe desfrutar de imagem e som digitais de elevada qualidade. A especificação HDMI suporta HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection), uma tecnologia de protecção anti-cópia que integra tecnologia de codificação para sinais de vídeo digital. (HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): Um método de encriptação de sinal de vídeo digital para evitar a cópia não autorizada de conteúdos digitais transmitidos através de HDMI.)
2
Deep Colour
*
Sinal de vídeo que realça a profundidade de cor do sinal transmitido através de HDMI. Apesar do número de cores possíveis para uma imagem HDMI normal ser 24 bits (16 777 216 cores) por 1 pixel, o número da imagem HDMI suportada por Deep Colour é maior, de 36 bits. À medida que o número de bits aumenta, a gradação da intensidade de cor pode ser apresentada com maior precisão, o que permite uma gradação suave da imagem.
3
Suporta uma ampla qualidade de ecrã, desde SD
*
(Definição Normal: 480i) até HDMI Total.
O logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
O logótipo BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Colour” e “x.v.Colour” são marcas comerciais da Sony Corporation.
Desembalar
Verifique os acessórios fornecidos da embalagem antes de utilizar o aparelho.
• Telecomando de cartão (1)
• Transformador de CA (1)
• Manual de Instruções (1)
• Garantia (1)
Localização de peças e controlos (ver fig. A)
Painel frontal
1 Botão/indicador 1 (alimentação)
Pressione para ligar o aparelho ou para colocá­lo no modo de espera. O indicador acende-se quando o aparelho é ligado.
2 Receptor de Infravermelhos 3 Botões/indicadores HDMI INPUT 1-4
Seleccione o sinal a ser apresentado num televisor ou projector. O indicador correspondente à entrada seleccionada acende-se.
4 Entrada HDMI IN 4
Ligue à saída HDMI de um jogo de vídeo, câmara de vídeo, etc.
Painel traseiro
5 Entrada HDMI IN 1-3
Ligue à saída HDMI do dispositivo de reprodução.
6 HDMI OUT
Ligue à entrada HDMI de um televisor ou projector.
7 Tomada DC IN 6V
Ligue o transformador de CA fornecido.
Telecomando de cartão
1 Botão 1 (alimentação)
Pressione para ligar o aparelho ou para colocá­lo no modo de espera.
2 Botões1-4 (entrada 1-4 HDMI)
Seleccione o sinal a ser apresentado num televisor ou projector.
A distância de operação máxima é de aproximadamente 5 m.
B
Rear panel / Panneau arrière / Panel posterior / Painel traseiro
Video game Console de jeux vidéo Videojuegos
Blu-ray Disc recorder Enregistreur Blu-ray Disc Grabadora de Blu-ray Disc Gravador de Blu-ray Disc
To HDMI output Vers la sortie HDMI A la salida HDMI À saída HDMI
3 2 1
TV
Téléviseur
Televisor
TV
l: Signal flow / Sens du signal / Flujo de señales / Fluxo do sinal
To HDMI input Vers l’entrée HDMI A la entrada HDMI À entrada HDMI
DVD player Lecteur DVD Reproductor de DVD Leitor de DVD
To HDMI output Vers la sortie HDMI A la salida HDMI À saída HDMI
HDMI
IN
Jogo de vídeo
To HDMI output Vers la sortie HDMI A la salida HDMI À saída HDMI
HDMI
OUT
* HDMI cable (not supplied)
Câble HDMI (non fourni) Cable HDMI (no suministrado) Cabo HDMI (não fornecido)
DC IN 6V
Front panel / Panneau avant / Panel frontal / Painel frontal
Camcorder, etc. Caméscope, etc. Videocámara, etc. Câmara de vídeo, etc.
34
To HDMI output Vers la sortie HDMI A la salida HDMI À saída HDMI
C
To wall outlet Vers la prise murale A la toma de pared À tomada de alimentação
3 2 1
AC power adaptor (supplied) Adaptateur CA (fourni) Adaptador de alimentación de ca (suministrado) Transformador de CA (fornecido)
HDMI
IN
HDMI
OUT
DC IN 6V
To DC IN 6V Vers la prise DC IN 6 V A la toma DC IN 6V A DC IN 6V
D
1
Card remote commander (rear) Mini-télécommande (arrière) Mando a distancia de tarjeta (parte posterior) Telecomando de cartão (traseira)
English
Connections (see fig. B)
Connect an HDMI-equipped device, such as TV, projector, Blu-ray Disc recorder, DVD recorder, Set-Top Box, video game, etc. to this unit.
Notes
• Connect the device(s) to a wall outlet after connecting all devices to this unit.
• Refer also to the operating instructions supplied with each device.
Notes on HDMI connection
• Be sure to connect an HDMI cable with the plug facing in the correct direction. Connecting it forcibly may damage the plug, or cause malfunction of this unit.
• If the picture of the device connected with an HDMI cable is not displayed on the TV clearly, or no sound is heard, check the setting of the connected device.
• Some devices may not function properly, for example, no picture or sound comes out from the TV.
• Do not connect the HDMI outputs of this unit and the device to be connected, or HDMI inputs of this unit and the device to be connected. It may cause malfunction.
• For details on the devices connected to this unit, refer to the operating instructions supplied with each device.
Connecting the AC power adaptor
(see fig. C)
After all the connections are complete, connect the supplied AC power adaptor.
Displaying
(Selecting the device to be displayed on a TV)
Select the connected playback device to send the output signal to the HDMI OUT of this unit, such as a TV, projector, etc.
1 Prepare the device.
1 Press 1 button on the unit or on card
remote commander to turn on this unit.
2 Turn on the playback device and TV. 3 Switch the input of TV to this unit.
2 Press one of the HDMI INPUT 1-4
buttons on the unit or on card remote commander to select the device to be displayed on TV.
3 Start play of the device selected
in step 2.
The picture and sound of the selected device are output to TV.
z Tips
• Pressing one of the HDMI INPUT 1-4 buttons on the card remote commander also turns on this unit.
• When this unit turns on, the input selected before you turned off this unit is selected automatically. (If the AC power adaptor is disconnected and connected again, HDMI INPUT 1 will be selected automatically when turning on this unit again.)
Notes when connected to devices with the HDMI control function* (BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
* The HDMI control function allows
equipment to control each other using HDMI CEC (Consumer Electoronics
Control) specified by HDMI. This unit does not support the HDMI control function. Operations are not guaranteed, although the HDMI control function may in part be activated by turning on this unit and switching the HDMI input to the desired device beforehand. If malfunction occurs, turn off the HDMI control function.
Note
When turning on/standby, or when selecting the input, picture or sound of the connected device may be distorted, or it may take some time until the picture or sound comes out.
2
Lithium battery CR2025 Pile au lithium CR2025 Pila de litio CR2025 Pilha de lítio CR2025
Preparing the card remote commander
(see fig. D)
1 Take out the battery case. 2 Insert an optional lithium battery
CR2025 with the + side facing up.
3 Place the battery case back in
position.
When to replace the lithium battery
The working distance of the card remote commander shortens as the battery becomes exhausted. Replace the battery with a new one. It will last about 6 months in normal. The battery life may vary depending on the condition of use.
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
• Be sure to install the battery with the correct polarity.
• Do not hold the battery with metallic tweezers as doing so may cause a short-circuit.
• Use of other batteries than the CR2025 may cause a risk of fire or explosion.
Troubleshooting
Should any problem persist after you have checked these symptoms, consult your nearest Sony dealer.
This unit does not turn on.
The AC power adaptor is disconnected from the wall outlet, or from the power input of this unit. t Connect the AC power adaptor to a wall outlet
securely, and connect its plug to DC IN 6V jack of this unit securely.
No picture/No sound*.
• The HDMI output of a playback device is not connected to the HDMI input of this unit properly. t Check the connection again.
• The HDMI output of this unit is not connected to the HDMI input of a TV or projector properly. t Check the connection again.
• When using a TV or projector equipped with input select, the correct input is not selected. t Select the input of the TV or projector
correctly.
• The connected device is not compatible with High­bandwidth Digital Content Protection (HDCP). t Use a device compatible with HDCP. For
details, refer to the operating instructions supplied with the device.
• The HDMI output signal format of the playback device does not correspond with the HDMI input signal format of the TV or projector. t Make sure that signal format of the connected
device(s) corresponds. For details, refer to the operating instructions supplied with each device.
• This unit is connected to DVI devices. t Connection to DVI devices is not
recommended. When connecting using a DVI adaptor, make sure that the device is compatible with the DVI adaptor.
t When connected to DVI devices, sound is not
output.
• Use an HDMI cable that bears the HDMI logo certified with HDMI Licensing LLC for connection.
• When watching 1125p (1080p) resolution picture or Deep Colour picture, use a HIGH SPEED HDMI cable (cable certified with HDMI Version
1.3 as “category 2”).
• Some playback devices may require some settings on the device. Refer to the operating instructions supplied with the device.
Poor picture or sound*.
Connection is incomplete. t Connect the plug of the connecting cord securely.
Card remote commander operation is not possible.
The card remote commander is too far from the unit. t Operate the card remote commander pointed
toward the infrared receiver.
• There is an obstacle between the unit and the card remote commander. t Remove any obstacle between the unit and the
card remote commander.
• This unit is installed in an A/V stand. t Install this unit before the A/V stand.
• The infrared receiver of this unit is exposed to strong light (direct sunlight or fluorescent lamp of high frequency lighting). t Avoid exposing the infrared receiver of this
unit to strong light.
• If the above remedies do not solve the problem, the battery might be worn out. t Replace it with a new one.
The battery cannot be inserted, or fits too tightly in the card remote commander.
The battery is designed so as not be inserted in the wrong direction. Confirm polarity (+/-) and insert correctly.
* If above remedies do not solve the problem,
connect the devices directly and check if they operate properly.
Precautions
On the AC power adaptor
• Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor to avoid damaging the unit.
Polarity of the plug
• To avoid fire or electrical shock, do not use this unit in place subject to liquid or a humid place.
• To disconnect from a wall outlet, be sure to grasp the AC adaptor itself.
• Before connecting or disconnecting the AC power adaptor, turn off the system. Otherwise, it may cause a malfunction.
On connecting cable
• Use an HDMI cable that bears the HDMI logo certified with HDMI Licensing LLC for connection.
• Sony HDMI cables are recommended.
• When watching 1125p (1080p) resolution picture or Deep Colour picture, a HIGH SPEED HDMI cable (cable certified with HDMI Version 1.3 as “category 2”) is recommended.
• DVI-to-HDMI cable is not recommended. If you connect the DVI-D device using a DVI-to­HDMI cable; – sound is not output. – picture may not be output.
On operation
• Connect the plug securely. Incorrect connection may cause noise or picture blur.
• To disconnect the cable, grasp the plug itself; never pull the cable.
• Avoid exposing the infrared receiver to strong light (direct sunlight or fluorescent lamp of high frequency lighting). Otherwise, the card remote commander may not operate properly.
Cleaning the cabinet of the main unit
Lightly wipe the cabinet with a soft, dry cloth. If the cabinet is badly soiled, wipe with a soft cloth moistened with a mild, diluted detergent, then wipe off any remaining moisture with a soft, dry cloth. If you use a chemical cloth, follow its instructions. To avoid damage to the unit’s surface, observe the following: – Do not use alcohol, thinner or benzine. – Do not spray insecticide or hair spray on the
unit.
– Do not leave in contact with chemical based
materials, such as insecticide, rubber, or vinyl.
Specifications
Input HDMI input × 4
Output HDMI output × 1
Compatible signal
Power DC 6 V (supplied AC power
Dimensions (approx.)
Mass (approx.) 690 g (1 lb. 9 oz.) Supplied accessories
Note
When this unit is connected to a personal computer, operations are not guaranteed.
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
(rear panel HDMI IN × 3, front panel HDMI IN × 1)
(rear panel HDMI OUT × 1)
HDMI: 1080p, Deep Colour (up to 36 bits), x.v.Colour
adaptor)
215 × 35.5 × 131 mm
1
(8
/2 × 1 7/16 × 5 1/4 in.) (w/h/d)
including projecting parts
Card remote commander (1) AC power adaptor (1) Operating Instructions (1) Warranty (1)
Raccordements
(voir fig. B)
Raccordez un appareil HDMI, comme un téléviseur, un projecteur, un enregistreur Blu-ray Disc, un graveur de DVD, un décodeur, une console de jeux vidéo, etc. à cet appareil.
Remarques
• Raccordez l’appareil/les appareils à une prise murale après avoir raccordé tous les appareils à cet appareil.
• Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
Remarques sur le raccordement HDMI
• Veillez à raccorder un câble HDMI avec la fiche orientée dans le bon sens. Si vous l’introduisez en forçant, vous risquez d’endommager la fiche et de provoquer un problème de fonctionnement de cet appareil.
• Si l’image de l’appareil raccordé avec un câble HDMI ne s’affiche pas clairement sur le téléviseur ou si aucun son n’est audible, vérifiez le réglage de l’appareil raccordé.
• Certains appareils peuvent ne pas fonctionner correctement, par exemple, aucune image ou aucun son n’est émis par le téléviseur.
• Ne raccordez pas les sorties HDMI de cet appareil et l’appareil à raccorder ou les entrées HDMI de cet appareil et l’appareil à raccorder. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• Pour obtenir plus d’informations sur les appareils raccordés à cet appareil, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
Raccordement de l’adaptateur CA
(voir fig. C)
Une fois tous les raccordements effectués, raccordez l’adaptateur CA fourni.
Affichage
(Sélection de l’appareil dont les images seront affichées sur un téléviseur)
Sélectionnez l’appareil de lecture raccordé pour envoyer le signal de sortie vers la prise HDMI OUT de cet appareil, comme un téléviseur, un projecteur, etc.
1 Préparez l’appareil.
1 Appuyez sur la touche 1 de l’appareil
ou de la mini-télécommande pour mettre cet appareil sous tension.
2 Mettez l’appareil de lecture et le
téléviseur sous tension.
3 Commutez l’entrée du téléviseur pour
sélectionner cet appareil.
2 Appuyez sur les touches HDMI
INPUT 1-4 de l’appareil ou de la mini-télécommande pour sélectionner l’appareil dont les images seront affichées sur le téléviseur.
3 Lancez la lecture de l’appareil
sélectionné à l’étape 2.
L’image et le son de l’appareil sélectionné sont émis vers le téléviseur.
z Conseils
• Appuyer sur l’une des touches HDMI INPUT 1-4 de la mini-télécommande permet également de mettre cet appareil sous tension.
• Lorsque l’appareil se met sous tension, l’entrée sélectionnée avant sa mise hors tension est automatiquement sélectionnée. (Si l’adaptateur CA est débranché, puis rebranché, HDMI INPUT 1 sera automatiquement sélectionné lorsque cet appareil sera de nouveau mis sous tension.)
Remarques relatives au raccordement à des appareils équipés de la fonction de commande HDMI* (BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
* La fonction de commande HDMI permet
aux appareils de se commander mutuellement au moyen de la HDMI CEC (Consumer Electoronics Control) définie
par HDMI. Cet appareil ne prend pas en charge la fonction de commande HDMI. Le fonctionnement n’est pas garanti bien que la fonction de commande HDMI puisse être partiellement activée en mettant cet appareil sous tension et en réglant préalablement l’entrée HDMI sur l’appareil souhaité. En cas de dysfonctionnement, désactivez la fonction de commande HDMI.
Remarque
Lors de la mise sous tension/veille ou lors de la sélection de l’entrée, l’image ou le son de l’appareil raccordé peut être déformé(e) ou quelques instants peuvent être nécessaires avant que l’image ou le son ne soit émis(e).
Préparation de la mini­télécommande
(voir fig. D)
1 Retirez le logement de la pile. 2 Insérez une pile au lithium
CR2025, avec le côté + vers le haut.
3 Remettez le logement de la pile
en place.
Quand remplacer la pile au lithium
La portée de la mini-télécommande diminue au fur et à mesure que la pile s’épuise. Remplacez la pile par une pile neuve. Sa durée de vie est d’environ 6 mois dans des conditions d’utilisation normales. En fonction des conditions d’utilisation, sa durée de vie peut varier.
Remarques sur la pile au lithium
• Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
• Veillez à installer la pile en respectant la polarité.
• Pour éviter un court-circuit, ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques.
• L’utilisation de tout autre type de pile que la pile CR2025 peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Dépannage
Si le problème persistait une fois que vous avez vérifié ces symptômes, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Cet appareil ne se met pas sous tension.
L’adaptateur CA est débranché de la prise murale ou de l’entrée d’alimentation de cet appareil. t Raccordez correctement l’adaptateur CA à une
prise murale, puis branchez correctement sa fiche dans la prise DC IN 6 V de cet appareil.
Aucune image/Aucun son*.
• La sortie HDMI d’un appareil de lecture n’est pas raccordée correctement à l’entrée HDMI de cet appareil. t Vérifiez à nouveau le raccordement.
• La sortie HDMI de cet appareil n’est pas raccordée correctement à l’entrée HDMI d’un téléviseur ou d’un projecteur. t Vérifiez à nouveau le raccordement.
• Lors de l’utilisation d’un téléviseur ou d’un projecteur doté d’un sélecteur d’entrée, l’entrée correcte n’est pas sélectionnée. t Sélectionnez correctement l’entrée du
téléviseur ou du projecteur.
• L’appareil raccordé n’est pas compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). t Utilisez un appareil compatible HDCP. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
• Le format du signal de sortie HDMI de l’appareil de lecture ne correspond pas au format du signal d’entrée HDMI du téléviseur ou du projecteur. t Vérifiez que le format du signal de l’appareil/
des appareils raccordé(s) est identique. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
• Cet appareil est raccordé à des appareils DVI. t Le raccordement à d’autres appareils DVI n’est
pas recommandé. En cas de raccordement au moyen d’un adaptateur DVI, assurez-vous que l’appareil est bien compatible avec ce dernier.
t En cas de raccordement à des appareils DVI,
aucun son n’est émis.
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI certifié HDMI Licensing LLC pour le raccordement.
• Lorsque vous regardez une image d’une résolution de 1 125p (1 080p) ou une image Deep Colour, utilisez un câble HIGH SPEED HDMI (câble certifié HDMI Version 1.3, « catégorie 2 »).
• Certains appareils de lecture peuvent nécessiter des réglages de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil.
Image ou son de mauvaise qualité*.
Le raccordement est incorrect. t Raccordez correctement la fiche du câble de
raccordement.
Impossible de faire fonctionner la mini­télécommande.
• La mini-télécommande est trop éloignée de l’appareil. t Utilisez la mini-télécommande en la dirigeant
vers le récepteur à infrarouge.
• Il y a un obstacle entre l’appareil et la mini­télécommande. t Retirez tout obstacle situé entre l’appareil et la
mini-télécommande.
• L’appareil est installé dans un meuble audio/vidéo. t Installez cet appareil devant le meuble audio/
vidéo.
• Le récepteur à infrarouge de cet appareil est exposé à une lumière vive (lumière directe du soleil ou lampe fluorescente d’un éclairage haute fréquence). t Évitez d’exposer le récepteur à infrarouge de
cet appareil à une lumière vive.
• Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, la pile est peut-être épuisée. t Remplacez-la par une pile neuve.
La pile ne peut être insérée ou semble trop grosse pour la mini­télécommande.
La pile est conçue pour permettre son insertion dans le bon sens uniquement. Vérifiez la polarité (+/–) et insérez-la dans le bon sens.
* Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le
problème, raccordez les appareils directement et vérifiez s’ils fonctionnent correctement.
Précautions
À propos de l’adaptateur CA
• Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni. N’utilisez aucun autre adaptateur CA afin de ne pas endommager l’appareil.
Polarité de la fiche
• Pour d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez pas cet appareil dans un endroit exposé à des liquides ou à l’humidité.
• Pour débrancher l’appareil d’une prise murale, veillez à saisir l’adaptateur CA lui-même.
• Avant le branchement ou le débranchement de l’adaptateur CA, mettez préalablement le système hors tension. Sinon, cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
À propos du câble de raccordement
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI certifié HDMI Licensing LLC pour le raccordement.
• Il est recommandé d’utiliser des câbles HDMI Sony.
• Lorsque vous regardez une image d’une résolution de 1 125p (1 080p) ou une image Deep Colour, un câble HIGH SPEED HDMI (câble certifié HDMI Version 1.3, « catégorie 2 ») est recommandé.
• Il est déconseillé d’utiliser un câble DVI­HDMI. Si vous raccordez l’appareil DVI-D à l’aide d’un câble DVI-HDMI : – le son n’est pas émis ; – l’image peut ne pas être émise.
Fonctionnement
• Raccordez correctement la fiche. Un raccordement incorrect risque de générer des interférences ou des images floues.
• Pour débrancher le câble, saisissez la fiche elle­même, ne tirez jamais sur le câble.
• Évitez d’exposer le récepteur à infrarouge à une lumière vive (lumière directe du soleil ou lampe fluorescente d’un éclairage haute fréquence). Sinon, la mini-télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement.
Nettoyage du boîtier de l’appareil principal
Essuyez doucement le boîtier avec un chiffon doux et sec. Si le boîtier est très sale, essuyez-le avec un chiffon doux imbibé d’un détergent doux dilué, puis essuyez l’humidité résiduelle avec un chiffon doux et sec. Si vous utilisez une lingette, suivez les instructions s’y rapportant. Pour éviter d’endommager la surface de l’appareil, respectez les indications suivantes : – n’utilisez, ni alcool, ni diluant, ni essence ; – ne vaporisez ni insecticide, ni laque sur
l’appareil ;
– ne laissez pas l’appareil en contact avec des
matériaux issus de composés chimiques comme des insecticides, du caoutchouc ou du vinyle.
Caractéristiques techniques
Entrée Entrée HDMI × 4
Sortie Sortie HDMI × 1 (panneau
Signal compatible
Alimentation 6VCC (adaptateur CA fourni) Dimensions (approximatives)
Poids (approximatif)
Accessoires fournis
Remarque
Lorsque cet appareil est raccordé à un ordinateur, le bon fonctionnement n’est pas garanti.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
(panneau arrière HDMI IN × 3, panneau avant HDMI IN × 1)
arrière HDMI OUT × 1)
HDMI : 1 080p, Deep Colour (jusqu’à 36 bits), x.v.Colour
215 × 35,5 × 131 mm (l/h/p), parties saillantes comprises
690 g
Mini-télécommande (1) Adaptateur CA (1) Mode d’emploi (1) Garantie (1)
Español
Conexiones
(consulte la fig. B)
Conecte un dispositivo equipado con HDMI como, por ejemplo, un televisor, un proyector, una grabadora de Blu-ray Disc, una grabadora de DVD, un decodificador, una consola de videojuegos, etc. a esta unidad.
Notas
• Conecte los dispositivos a una toma de corriente de pared después de conectar todos los dispositivos a la unidad.
• Consulte también el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.
Notas acerca de la conexión HDMI
• Asegúrese de conectar un cable HDMI con la clavija orientada en la dirección correcta. Si lo conecta a la fuerza, puede dañar la clavija o provocar un fallo de funcionamiento en la unidad.
• Si la imagen del dispositivo conectado con un cable HDMI no aparece en el televisor con claridad o no se emite sonido, compruebe el ajuste del dispositivo conectado.
• Es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente; por ejemplo, es posible que no aparezcan imágenes en el televisor o que no se emita sonido.
• No conecte las salidas HDMI de esta unidad y del dispositivo que va a conectar, ni las entradas HDMI de dichos dispositivos, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
• Para obtener más información sobre los dispositivos conectados a esta unidad, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.
Conexión del adaptador de alimentación de ca
(consulte la fig. C)
Después de realizar todas las conexiones, conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado.
Visualización
(selección del dispositivo que se visualizará en el televisor)
Seleccione el dispositivo de reproducción conectado para enviar la señal de salida a la salida HDMI OUT de esta unidad como, por ejemplo, un televisor, un proyector, etc.
1 Prepare el dispositivo.
1 Pulse el botón 1 de la unidad o del
mando a distancia de tarjeta para encender la unidad.
2 Encienda el dispositivo de reproducción
y el televisor.
3 Cambie la entrada del televisor a la de
esta unidad.
2 Pulse uno de los botones HDMI
INPUT 1-4 de la unidad o del mando a distancia de tarjeta para seleccionar el dispositivo que desea visualizar en el televisor.
3 Inicie la reproducción del
dispositivo seleccionado en el paso 2.
Las imágenes y el sonido del dispositivo seleccionado se emiten en el televisor.
z Sugerencias
• También puede pulsar uno de los botones HDMI 1­4 del mando a distancia de tarjeta para encender la unidad.
• Al encender la unidad, se selecciona automáticamente la entrada que estaba seleccionada antes de apagarla. (Si se desconecta y se vuelve a conectar el adaptador de alimentación de ca, se seleccionará automáticamente la entrada HDMI INPUT 1 al volver a encender la unidad).
Notas acerca de la conexión con dispositivos provistos de la función HDMI control* (BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
* La función HDMI control permite a los
equipos compartir el control sobre otros dispositivos por medio de HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
proporcionado por HDMI. Esta unidad no es compatible con la función HDMI control. Por ello, no se garantiza su funcionamiento, aunque es posible que esta función se active parcialmente al encender la unidad si la entrada HDMI está conectada al dispositivo deseado de antemano. Si observa algún problema, desactive la función HDMI control.
Nota
Al encender o ajustar en modo de espera la unidad, o al seleccionar la entrada, es posible que la imagen o el sonido del dispositivo conectado se distorsionen, o que el sonido o la imagen tarden cierto tiempo en emitirse.
Preparación del mando a distancia de tarjeta (
consulte la fig.
D)
1 Extraiga el compartimiento de la
pila.
2 Inserte una pila de litio CR2025
opcional con el lado + hacia arriba.
3 Vuelva a colocar el
compartimiento de la pila en su posición.
Cuándo es necesario cambiar la pila
La distancia de funcionamiento del mando a distancia de tarjeta se acorta a medida que se agota la energía de la pila. Sustituya la pila por una nueva. La pila dura unos seis meses en condiciones normales. La duración de la pila puede variar según las condiciones de uso.
Notas sobre la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, póngase en contacto con un médico de inmediato.
• Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo.
• Asegúrese de insertar la pila con la polaridad correcta.
• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito.
• El uso de pilas diferentes del modelo CR2025 puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
Solución de problemas
Si persiste algún problema tras realizar estas comprobaciones, consulte al distribuidor Sony más cercano.
La unidad no se enciende.
El adaptador de alimentación de ca está desconectado de la toma de corriente de pared o de la entrada de alimentación de la unidad. t Conecte firmemente el adaptador de alimentación
de ca a la toma de corriente de pared y la clavija de dicho adaptador a la toma DC IN 6V de la unidad.
No aparecen imágenes o no se emite sonido*.
• La salida HDMI de un dispositivo de reproducción no está correctamente conectada a la entrada HDMI de la unidad. t Vuelva a comprobar la conexión.
• La salida HDMI de la unidad no está correctamente conectada a la entrada HDMI del televisor o proyector. t Vuelva a comprobar la conexión.
• Si se utiliza un televisor o proyector equipado con selector de entrada, no se seleccionó la entrada correcta. t Seleccione la entrada correcta del televisor o
proyector.
• El dispositivo conectado no es compatible con HDCP (protección de contenido digital de gran ancho de banda). t Utilice un dispositivo compatible con HDCP.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
• El formato de la señal de salida HDMI del dispositivo de reproducción no se corresponde con el formato de la señal de entrada HDMI del televisor o proyector. t Asegúrese de que los formatos de las señales de
los dispositivos conectados se correspondan entre sí. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo.
• Esta unidad está conectada a dispositivos DVI. t No se recomienda la conexión a dispositivos
DVI. Si se realiza la conexión con un adaptador para DVI, asegúrese de que el dispositivo sea compatible con el adaptador para DVI.
t Si se realiza la conexión a dispositivos DVI, no
se emitirá sonido.
• Para realizar la conexión, utilice un cable HDMI que presente el logotipo HDMI certificado por HDMI Licensing LLC.
• Para visualizar imágenes con una resolución de 1125p (1080p) o Deep Colour, utilice un cable HIGH SPEED HDMI (cable certificado con HDMI versión 1.3 como “categoría 2”).
• Es posible que algunos dispositivos de reproducción requieran realizar algunos ajustes. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
Imágenes o sonido de baja calidad*.
La conexión está incompleta. t Conecte firmemente la clavija del cable de
conexión.
No es posible realizar operaciones con el mando a distancia de tarjeta.
• El mando a distancia de tarjeta está demasiado lejos de la unidad. t Para utilizar el mando a distancia de tarjeta,
oriéntelo hacia el receptor de infrarrojos.
• Existe algún obstáculo entre la unidad y el mando a distancia de tarjeta. t Elimine cualquier obstáculo que exista entre la
unidad y el mando a distancia de tarjeta.
• La unidad está instalada en un soporte de A/V. t Instale la unidad delante del soporte de A/V.
• El receptor de infrarrojos de la unidad está expuesto a fuentes de luz intensa (luz solar directa o lámparas fluorescentes con iluminación de alta frecuencia). t Evite la exposición del receptor de infrarrojos
de la unidad a fuentes de luz intensa.
• Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, es posible que la pila esté agotada. t Sustitúyala por una nueva.
No es posible insertar la pila, o ésta encaja demasiado justa en el mando a distancia de tarjeta.
La pila se ha diseñado de modo que no pueda insertarse en la dirección incorrecta. Compruebe la polaridad (+/–) e insértela correctamente.
* Si las soluciones anteriores no resuelven el
problema, conecte los dispositivos por separado y compruebe que funcionan correctamente.
Precauciones
Acerca del adaptador de alimentación de ca
• Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. Para evitar dañar la unidad, no utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca.
Polaridad de la clavija
• Para evitar incendios y descargas eléctricas, no utilice la unidad en lugares expuestos a líquidos o humedad.
• Para desconectarlo de la toma de corriente de pared, asegúrese de sujetar el adaptador de alimentación de ca.
• Apague el sistema antes de conectar o desconectar el adaptador de alimentación de ca. De lo contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento.
Acerca del cable de conexión
• Para realizar la conexión, utilice un cable HDMI que presente el logotipo HDMI certificado por HDMI Licensing LLC.
• Se recomiendan los cables HDMI Sony.
• Para visualizar imágenes con una resolución de 1125p (1080p) o Deep Colour, se recomienda utilizar un cable HIGH SPEED HDMI (cable certificado con HDMI versión 1.3 como “categoría 2”).
• No se recomienda la utilización de cables DVI a HDMI. Si conecta el dispositivo DVI-D con un cable DVI a HDMI: – no se emitirá sonido. – es posible que no se emitan imágenes.
Utilización
• Conecte la clavija firmemente. Una conexión incorrecta puede producir ruido o imágenes borrosas.
• Para desconectar el cable, sujete la clavija; no tire del cable.
• Evite la exposición del receptor de infrarrojos a fuentes de luz intensa (luz solar directa o lámparas fluorescentes con iluminación de alta frecuencia). De lo contrario, es posible que el mando a distancia de tarjeta no funcione correctamente.
Limpieza de la carcasa de la unidad principal
Limpie la carcasa con un paño suave y seco. Si la carcasa está muy sucia, límpiela con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente poco concentrada y seque la humedad con un paño suave y seco. Si utiliza un paño químico, siga las instrucciones correspondientes. Para evitar daños en la superficie de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente: – No utilice alcohol, diluyentes ni bencina. – No rocíe la unidad con insecticida o fijador para
el cabello.
– No deje la unidad en contacto con materiales
químicos, como insecticidas, goma o vinilo.
Especificaciones
Entrada Entrada HDMI × 4
Salida Salida HDMI × 1 (panel
Señal compatible
Alimentación cc de 6 V (adaptador de
Dimensiones (aprox.)
Peso (aprox.) 690 g Accesorios suministrados
Nota
No se garantizan las operaciones si la unidad se conecta a un ordenador personal.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
(panel posterior, HDMI IN × 3; panel frontal, HDMI IN × 1)
posterior, HDMI OUT × 1)
HDMI: 1080p, Deep Colour (hasta 36 bits), x.v. Colour
alimentación de ca suministrado)
215 × 35,5 × 131 mm (an/al/prf) incluidas las partes salientes
Mando a distancia de tarjeta (1) Adaptador de alimentación de ca (1)
Manual de instrucciones (1) Garantía (1)
Português
Ligações (ver fig. B)
Ligue um dispositivo equipado com HDMI, como um televisor, projector, gravador de Blu-ray Disc, gravador de DVD, Set-Top Box, jogo de vídeo, etc. a este aparelho.
Notas
• Ligue o(s) dispositivo(s) a uma tomada de alimentação após ligar todos os dispositivos a este aparelho.
• Consulte também as manual de instruções fornecidas com cada dispositivo.
Notas sobre a ligação HDMI
• Certifique-se de que liga um cabo HDMI com a ficha na direcção correcta. Se a ligar com demasiada força, poderá danificar a ficha ou causar uma avaria deste aparelho.
• Se a imagem do dispositivo ligado com um cabo HDMI não for apresentada com nitidez no televisor, ou se não for ouvido som, verifique a definição do dispositivo ligado.
• Alguns dispositivos podem não funcionar correctamente; por ex., pode não ser emitida imagem ou som do televisor.
• Não ligue as saídas HDMI deste aparelho e o dispositivo a ser ligado ou as entradas HDMI deste aparelho e o dispositivo a ser ligado. Pode causar uma avaria.
• Para mais informações sobre dispositivos ligados a este aparelho, consulte as imanual de instruções fornecidas com cada dispositivo.
Ligar o transformador de CA (ver fig. C)
Após concluídas todas as ligações, ligue o transformador de CA fornecido.
Visualização
(Seleccionar o dispositivo a ser visualizado num televisor)
Seleccione o dispositivo de reprodução ligado para enviar o sinal de saída para HDMI OUT deste aparelho, como um televisor, projector, etc.
1 Prepare o dispositivo.
1 Prima o botão 1 no aparelho ou no
telecomando do cartão para ligar este aparelho.
2 Ligue o dispositivo de reprodução e o
televisor.
3 Ligue a entrada do televisor a este
aparelho.
2 Prima um dos botões HDMI
INPUT 1-4 no aparelho ou no telecomando de cartão para seleccionar o dispositivo a ser apresentado no televisor.
3 Inicie a reprodução do
dispositivo seleccionado no passo 2.
A imagem e som do dispositivo seleccionado são emitidos para o televisor.
z Sugestões
•O aparelho também pode ser ligado premindo um dos botões HDMI INPUT 1-4 do telecomando de cartão.
• Quando o aparelho se ligar, a entrada seleccionada antes de desligar o aparelho será seleccionada automaticamente. (Se o transformador de CA for desligado e ligado novamente, HDMI INPUT 1 será seleccionado automaticamente quando ligar este aparelho novamente.)
Notas em caso de ligação a dispositivos com a função de controlo HDMI* (BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
*A função de controlo HDMI permite o
controlo mútuo de equipamentos através de HDMI CEC (Consumer Electoronics
Control) especificado por HDMI. Esta unidade não suporta a função de controlo HDMI. As operações não são garantidas, embora a função de controlo HDMI possa, em parte, ser activada através da ligação desta unidade e comutando previamente a entrada HDMI para o dispositivo desejado. Se ocorrer uma avaria, desactive a função de controlo HDMI.
Note
Quando ligar/colocar em modo de espera, ou quando seleccionar a entrada, a imagem ou o som do dispositivo ligado podem sair distorcidos, ou poderá ser necessário algum tempo até a imagem ou som serem emitidos.
Preparar o telecomando de cartão (ver fig. D)
1 Retire a base da bateria. 2 Introduza uma bateria de lítio
opcional CR2025 com o lado + virado para cima.
3 Coloque a tampa da bateria de
novo no sítio.
Substituição da pilha de lítio
A distância operacional do telecomando de cartão diminui à medida que a pilha vai perdendo a carga. Substitua a pilha por uma nova. Normalmente, terá uma duração de cerca de 6 meses. A vida útil da bateria pode variar de acordo com as condições de utilização.
Notas sobre a pilha de lítio
• Mantenha a pilha de lítio fora do alcance de crianças. Se a pilha for engolida, consulte imediatamente um médico.
• Limpe a pilha com um pano seco para assegurar um bom contacto.
• Certifique-se de que instala a pilha com a polaridade correcta.
• Não pegue na pilha com pinças metálicas pois pode provocar um curto-circuito.
•A utilização de outras pilhas que não as CR2025 pode representar um risco de incêndio ou explosão.
Resolução de problemas
Se algum problema persistir após ter verificado estes sintomas, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Não é possível ligar a unidade.
O transformador de CA está desligado da tomada de alimentação ou da entrada de alimentação deste aparelho. t Ligue o transformador de CA a uma tomada de
alimentação, de modo firme, e ligue a sua ficha à tomada DC IN 6V deste aparelho, de modo firme.
Não há imagem/Não há som*.
•A saída HDMI de um dispositivo de reprodução não está ligada correctamente à entrada HDMI deste aparelho. t Verifique novamente a ligação.
•A saída HDMI deste aparelho não está ligada correctamente à entrada HDMI de um televisor ou projector. t Verifique novamente a ligação.
• Está a utilizar um televisor ou projector equipado com selecção de entrada e a entrada correcta não está seleccionada. t Seleccione correctamente a entrada do televisor
ou projector.
•O dispositivo ligado não é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). t Utilize um dispositivo compatível com HDCP.
Para mais informações, consulte também as manual de instruções fornecidas com o dispositivo.
•O formato do sinal de saída HDMI do dispositivo de reprodução não corresponde ao formato do sinal de entrada HDMI do televisor ou projector. t Certifique-se de que o formato do sinal do(s)
dispositivo(s) ligado(s) é correspondente. Para mais informações, consulte as manual de instruções fornecidas com cada dispositivo.
• Esta unidade está ligada a dispositivos DVI. t Não é recomendada a ligação a dispositivos
DVI. Quando ligar utilizando um adaptador de DVI, certifique-se de que o dispositivo é compatível com o adaptador de DVI.
t Quando ligado a dispositivos DVI, não é
emitido som.
• Utilize um cabo HDMI com o logótipo HDMI certificado com HDMI Licensing LLC para ligação.
• Quando visualizar imagem de resolução 1125p (1080p) ou imagem Deep Colour, utilize um cabo HIGH SPEED HDMI (cabo certificado com HDMI Versão 1.3 como “categoria 2”).
• Alguns dispositivos de reprodução podem exigir algumas configurações no dispositivo. Consulte as manual de instruções fornecidas com o dispositivo.
Imagem fraca ou som fraco*.
A ligação está incompleta. t Ligue a ficha do cabo de ligação de modo firme.
Não é possível utilizar o telecomando de cartão.
•O telecomando de cartão está demasiado distante do aparelho. t Aponte o telecomando de cartão para o receptor
de infravermelhos.
• Existe um obstáculo entre o aparelho e o telecomando de cartão. t Retire qualquer obstáculo entre o aparelho e o
telecomando de cartão.
• Este aparelho está instalado num suporte A/V. t Instale este aparelho antes do suporte A/V.
•O receptor de infravermelhos deste aparelho está exposto a luz forte (luz solar directa ou uma lâmpada fluorescente de alta frequência). t Evite expor o receptor de infravermelhos deste
aparelho a luz forte.
• Se as soluções acima indicadas não resolverem o problema, é sinal de que a pilha pode estar sem carga. t Substitua a pilha por uma nova.
Não é possível introduzir a pilha ou esta encaixa de modo demasiado apertado no interior do telecomando de cartão.
A pilha foi concebida para não ser introduzida na direcção errada. Confirme a polaridade (+/-) e introduza correctamente.
* Se as soluções acima indicadas não resolverem o
problema, ligue os dispositivos directamente e verifique se estes funcionam correctamente.
Precauções
Sobre o transformador de CA
• Utilize apenas o transformador de CA fornecido. Não utilize qualquer outro transformador de CA, para evitar danificar o aparelho.
Polaridade da ficha
• Para evitar um incêndio ou choque eléctrico, não utilize este aparelho num local exposto a líquidos ou humidade.
• Para desligar de uma tomada de alimentação, certifique-se de que pega pelo próprio transformador de CA.
• Antes de ligar ou desligar o transformador de CA, desligue o sistema. Caso contrário, pode causar uma avaria.
Sobre o cabo de ligação
• Utilize um cabo HDMI com o logótipo HDMI certificado com HDMI Licensing LLC para ligação.
• Recomenda-se a utilização de cabos HDMI Sony.
• Quando visualizar imagem de resolução 1125p (1080p) ou imagem Deep Colour, recomenda­se a utilização de um cabo HIGH SPEED HDMI (cabo certificado com HDMI Versão 1.3 como “categoria 2”).
• Não é recomendada a utilização de um cabo DVI-para-HDMI. Se ligar o dispositivo DVI-D utilizando um cabo DVI-para-HDMI: – não é emitido som. – pode não ser emitida imagem.
Sobre o funcionamento
• Ligue a ficha de modo firme. Uma ligação incorrecta pode provocar ruído ou imagem desfocada.
• Para desligar o cabo, pegue na ficha; nunca puxe pelo cabo.
• Evite expor o receptor de infravermelhos a luz forte (luz solar directa ou lâmpada fluorescente de alta frequência). Caso contrário, o telecomando de cartão pode não funcionar correctamente.
Limpar a caixa da unidade principal
Limpe, de modo suave, a caixa com um pano macio e seco. Se a caixa apresentar muita sujidade, limpe com um pano macio, humedecido numa solução de detergente suave e diluído e, em seguida, seque qualquer humidade residual com um pano macio e seco. Se utilizar um pano químico, siga as suas instruções de utilização. Para evitar danos na superfície do aparelho, observe o seguinte: – Não utilize álcool, diluente ou benzina. – Não aplique insecticida nem laca para o cabelo
na unidade.
– Não deixe em contacto com materiais à base de
químicos, como insecticida, borracha ou vinil.
Especificações
Entrada entrada HDMI × 4
Saída saída HDMI × 1 (painel traseiro
Sinal compatível
Alimentação CC 6 V (transformador de CA
Dimensões (aprox.)
Peso (aprox.) 690 g Acessórios fornecidos
Note
Quando este aparelho for ligado a um computador pessoal, não são garantidas todas as operações.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
(painel traseiro HDMI IN × 3, painel frontal HDMI IN × 1)
HDMI OUT × 1)
HDMI: 1080p, Deep Colour (até 36 bits), x.v.Colour
fornecido)
215 × 35,5 × 131 mm (l/a/p) incluindo partes salientes
Telecomando de cartão (1) Transformador de CA (1) Manual de Instruções (1) Garantia (1)
Loading...