Sony SA-SW5 Users guide [fr, es]

Subwoofer
SA-SW5
À propos des modèles compatibles avec le caisson de graves
Le caisson de graves SA-SW5 fonctionne uniquement avec le modèle spécifié. Pour plus d’informations sur les modèles compatibles, visitez le site Web de Sony. Dans le présent mode d’emploi, les opérations sont décrites pour le caisson de graves utilisé avec le modèle compatible HT-A7000 ou HT-A9.
Pièces et commandes
Avant
Indicateur d’alimentation
– Clignote lentement (en vert): le caisson de
graves tente de se connecter automatiquement à un modèle compatible.
– Brille (en vert): le caisson de graves est connecté
à un modèle compatible.
– Clignote deux fois rapidement (en vert): le
caisson de graves tente de se connecter manuellement à un modèle compatible.
– Clignote/brille (en orange): le logiciel est en
cours de mise à jour.
– Brille (en rouge): le caisson de graves est en
mode de veille.
– S’éteint : le caisson de graves est éteint.
Fente
Remarque
La luminosité de l’indicateur d’alimentation est synchronisée avec les paramètres DIMMER d’un modèle compatible.
Arrière
Touche  (alimentation)
Touche LINK
Entrée secteur
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
5-027-345-72(1)
©2021 Sony Corporation Printed in Malaysia
Installation
L’illustration suivante est un exemple d’installation qui utilise le caisson de graves avec le modèle compatible HT-A7000 et des enceintes arrière en option.
SA-SW5
1 Installez le caisson de graves à l’endroit
souhaité.
Vous pouvez installer le caisson de graves à l’endroit souhaité, car le son est reproduit sans directivité. L’illustration ci-dessus représente un exemple d’installation du caisson de graves.
Remarque
Installez le caisson de graves en plaçant la fente vers le bas, comme le montre l’illustration « Pièces et commandes ». Le caisson de graves n’est pas conçu pour être installé selon une orientation différente.
Raccordement
Conseil
Vous pouvez connecter l’enceinte arrière en option à un modèle compatible de la manière suivante, le cas échéant.
FR
ES
1 Allumez un modèle compatible. 2 Raccordez le cordon d’alimentation secteur
(fourni) au caisson de graves, puis à la prise d’alimentation secteur.
Si la transmission sans fil est instable
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, notamment un réseau local sans fil, les signaux sans fil peuvent devenir instables. Dans ce cas, vous pouvez améliorer la transmission en modifiant le réglage suivant. L’opération suivante est décrite pour le caisson de graves utilisé avec le modèle compatible HT-A7000 ou HT-A9. Pour ce faire, utilisez la télécommande fournie avec le modèle compatible HT-A7000 ou HT-A9. Si vous utilisez d’autres modèles compatibles, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ceux-ci.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés]
dans le menu d’accueil.
3 Vérifiez que l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves brille en vert.
Lorsque l’indicateur d’alimentation brille en vert, la connexion entre le caisson de graves et un modèle compatible est établie. Dans les cas mentionnés ci-dessous, suivez les étapes figurant dans la section « Effectuer une connexion manuelle » pour connecter le caisson de graves à un modèle compatible.
– Lorsque vous utilisez plusieurs modèles
compatibles et souhaitez spécifier le modèle auquel vous aimeriez connecter le caisson de graves.
– Si vous avez précédemment connecté d’autres
caissons de graves au modèle compatible.
– Si vous ne pouvez pas connecter le caisson de
graves à un modèle compatible automatiquement pour toute autre raison.
3 Sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages
des enceintes sans fil] - [Canal RF].
4 Sélectionnez le réglage souhaité.
• [Oui] (réglage par défaut): en principe, sélectionnez ce réglage. Le système sélectionne automatiquement le canal le plus approprié à la transmission. Ce mode accentue les interférences sans fil.
• [Non]: le système sélectionne un canal dans la bande de fréquences limitée pour éviter les interférences sans fil externes. Si la sélection du réglage [Oui] entraîne une chute du son, vous pouvez améliorer la situation en sélectionnant [Non].
Remarque
• Si vous faites passer le réglage du paramètre [Canal RF] de [Non] à [Oui], la reconnexion peut prendre 1 minute.
• Un modèle compatible peut ne pas satisfaire à ce réglage selon le pays ou la région où vous l’achetez.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants pendant l’utilisation du caisson de graves, reportez­vous à ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Quand vous sollicitez une réparation, n’oubliez pas
Effectuer une connexion manuelle
L’opération suivante est décrite pour le caisson de graves utilisé avec le modèle compatible HT-A7000 ou HT-A9. Pour ce faire, utilisez la télécommande fournie avec le modèle compatible HT-A7000 ou HT-A9. Si vous utilisez d’autres modèles compatibles, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ceux-ci.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés]
dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages
des enceintes sans fil] - [Démarrer la liaison manuelle].
L’écran [Démarrer la liaison manuelle] apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur LINK sur le caisson de graves.
L’indicateur d’alimentation clignote deux fois en vert de manière répétée sur le caisson de graves dont le bouton LINK a été enfoncé.
5 Sélectionnez [Lancer].
La connexion manuelle démarre. Le processus de connexion apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour annuler la connexion manuelle, sélectionnez [Annuler].
6 Lorsque [Caisson de basses] affiche [Connecté],
sélectionnez [Finir].
7 Appuyez sur (entrée).
La connexion manuelle est établie et le voyant d’alimentation du caisson de graves s’allume en vert.
Remarque
• Si vous activez [Démarrer la liaison manuelle], [Mode En Liaison] sous [Réglages des enceintes sans fil] est réglé automatiquement sur [Manuelle].
• Seules les enceintes pour lesquelles [Connecté] a été affiché à l’étape 6 sont connectées à un modèle compatible. Si le caisson de graves n’est pas correctement connecté, effectuez à nouveau l’opération à partir de l’étape 1.
de rapporter à la fois votre caisson de graves, un modèle compatible et des enceintes arrière (non fournies), même si le problème semble limité à un seul de ces appareils. Les solutions suivantes sont décrites pour le caisson de graves utilisé avec le modèle compatible HT-A7000 ou HT-A9. Si vous utilisez d’autres modèles compatibles, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ceux-ci.
Le son du caisson de graves est très faible, voire inexistant.
q Appuyez sur SW (volume) + ou BASS + sur la
télécommande d’un modèle compatible pour augmenter le volume du caisson de graves.
q Vérifiez que l’indicateur d’alimentation du caisson
de graves brille en vert.
q Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves
ne s’allume pas, procédez comme suit.
– Assurez-vous que le cordon d’alimentation
secteur du caisson de graves est correctement connecté.
– Appuyez sur (alimentation) sur le caisson de
graves pour le mettre sous tension.
q Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves
clignote lentement en vert ou brille en rouge, essayez de procéder comme suit.
– Rapprochez le caisson de graves d’un modèle
compatible afin que l’indicateur d’alimentation du caisson de graves brille en vert.
– Suivez les étapes de la section «Effectuer une
connexion manuelle».
– Vérifiez l’état de la connexion sans fil. Pour plus
de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec un modèle compatible.
q Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves
clignote en rouge, appuyez sur (alimentation) sur le caisson de graves pour le mettre hors tension et vérifiez si les orifices de ventilation du caisson de graves ne sont pas bloqués.
q Le son du caisson de graves peut être difficile à
percevoir si les sources d’entrée contiennent très peu de sons graves (c’est notamment le cas des programmes de télévision). Vous pouvez vérifier le son du caisson de graves en émettant la tonalité de test.
q Désactivez le mode nocturne. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec un modèle compatible.
q Si vous faites passer le réglage du paramètre
[Canal RF] de [Non] à [Oui], la reproduction du son peut prendre 1 minute.
Le son est irrégulier ou s’accompagne de bruit.
q Si un dispositif proche, notamment un réseau local
sans fil ou un four à micro-ondes en cours d’utilisation, émet des ondes électromagnétiques, éloignez le caisson de graves et un modèle compatible de celui-ci.
q S’il existe un obstacle entre le caisson de graves et
un modèle compatible, éloignez-le ou supprimez-le.
q Rapprochez le caisson de graves et un modèle
compatible au maximum.
q Réglez le paramètre [Canal RF] sur [Non], et
réglez-le à nouveau sur [Oui].
q Modifiez la connexion réseau du téléviseur ou du
lecteur Blu-ray Disc en choisissant un réseau filaire plutôt qu’un réseau sans fil.
q Réglez le paramètre [Qualité de la lecture sans fil]
sur [Connexion].
Spécifications
SORTIE D’ALIMENTATION (référence)
300 W (à 2 ohms, 100 Hz)
Système d’enceintes
Enceinte
180 mm à cône 200 mm × 300 mm à cône, radiateur passif
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche: 43W Mode veille: 1W ou moins Éteint: 0,5W ou moins
Dimensions (approximatives) (l/h/p)
277 mm × 409 mm × 422 mm (parties saillantes exclues)
Poids (approximatif)
13,0 kg
Section transmetteur/récepteur sans fil
Système de communication
Spécification du son sans fil version 4.0
Gamme de fréquences
5 GHz
Méthode de modulation
OFDM
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximum
Gamme de fréquences Puissance de sortie
maximale
5150 - 5250 MHz < 18 dBm 5250 - 5350 MHz < 18 dBm 5470 - 5600 MHz < 18 dBm 5650 - 5725 MHz < 18 dBm 5725 - 5850 MHz < 13,98 dBm
Éléments fournis
• Caisson de graves (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
• Mode d’emploi (1)
Informations importantes concernant le logiciel
Ce produit inclut un logiciel soumis à la Licence «GPL» (General Public License) GNU ou à la Licence «LGPL» (Lesser General Public License) GNU. Cela implique que les clients ont le droit d’acquérir, modifier et redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux conditions de la GPL ou LGPL.
Pour plus d’informations sur la GPL, la LGPL et d’autres licences de logiciel contenues dans le caisson de graves, reportez-vous au mode d’emploi d’un modèle compatible. Pour utiliser le modèle compatible HT-A7000 ou HT-A9, reportez-vous à la section [Informations sur les licences de logiciel] sous avancés] - [Réglages Système] du menu d’accueil.
Vous pouvez trouver une copie du code source en question tel que requis par la GPLv2 (et d’autres licences) à l’adresse https://oss.sony.net/Products/Linux
Vous pouvez obtenir le code source tel que requis par la GPLv2 sur un support physique en nous contactant pendant une période de trois ans après notre dernier envoi de ce produit en formulant votre demande via le formulaire disponible à l’adresse https://oss.sony.net/Products/Linux Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations.
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre ou réagir aux demandes concernant le contenu de ce code source.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT
N’installez pas le caisson de graves dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation du caisson de graves avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas le caisson de graves à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce caisson de graves à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
Le caisson de graves n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si le caisson de graves proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher le caisson de graves du secteur, branchez le caisson de graves sur une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie sur le caisson de graves, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.
Utilisation en intérieur uniquement.
Pour les clients en Europe
Remarque à l’attention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement pour les équipements commercialisés dans les pays appliquant les directives de l’UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE et au Royaume-Uni : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Les questions basées sur la législation britannique pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits au Royaume-Uni doivent être adressées au mandataire : Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Royaume-Uni.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://compliance.sony.eu
[Config.] - [Réglages
Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes relatives à la mise en service ou aux exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR : La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur exclusivement.
Cet équipement radioélectrique est destiné à être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel indiquées dans la déclaration de conformité. Le logiciel chargé sur cet équipement radioélectrique a été vérifié pour se conformer aux exigences des réglementations relatives aux équipements radioélectriques. La version du logiciel peut se trouver dans [Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages Enceintes]
- [Réglages des enceintes sans fil] - [Version du logiciel] dans le menu d’accueil d'un modèle compatible.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. En revanche, il doit être rapporté à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Cet équipement devrait être installé et utilisé en gardant le radiateur à plus de 20 cm du corps d’une personne.
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le caisson de graves, débranchez le système et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le caisson de graves.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le caisson de graves, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située au bas du caisson de graves.
• Débranchez le caisson de graves de la prise murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon.
• Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
• Bien que le caisson de graves chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment ce caisson de graves à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière du caisson de graves. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le caisson de graves.
Installation
• Ne placez pas le caisson de graves à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité du caisson de graves. Les fonctions sans fil peuvent être instables.
• Lorsque vous utilisez le caisson de graves avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à cassette, cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez le caisson de graves du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le caisson de graves sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tacher ou de décolorer la surface.
• Les enceintes de ce caisson de graves ne comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur le caisson de graves ou à proximité de celui-ci.
Si vous remarquez une irrégularité des couleurs sur un écran de téléviseur proche
Les irrégularités de couleurs peuvent être observées sur certains types de téléviseurs.
Nettoyage
Nettoyez le caisson de graves avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Subwoofer
SA-SW5
Acerca de los modelos compatibles con el altavoz potenciador de graves
El altavoz potenciador de graves SA-SW5 solo funciona con el modelo especificado. Para obtener información acerca de los modelos compatibles, visite el sitio web de Sony. En este Manual de instrucciones, las operaciones descritas corresponden al altavoz potenciador de graves utilizado con el modelo compatible HT-A7000 o HT-A9.
Elementos y controles
Parte frontal
Indicador de alimentación
– Parpadeo lento (verde): el altavoz potenciador de
graves está intentando conectar automáticamente con un modelo compatible.
– Encendido (verde): el altavoz potenciador de
graves está conectado a un modelo compatible.
– Parpadeo dos veces seguidas (verde): el altavoz
potenciador de graves está intentando conectar manualmente con un modelo compatible.
– Parpadeo/encendido (ámbar): el software se
está actualizando.
– Encendido (rojo): el altavoz potenciador de
graves está en modo de espera.
– Se apaga: el altavoz potenciador de graves está
apagado.
Ranura
Nota
El brillo del indicador de encendido está sincronizado con los ajustes de DIMMER de un modelo compatible.
Parte posterior
Botón (encendido)
Botón LINK
Entrada de CA
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Instalación
La siguiente ilustración es un ejemplo de instalación que utiliza el altavoz potenciador de graves con el modelo compatible HT-A7000 y altavoces traseros opcionales.
SA-SW5
1 Coloque el altavoz potenciador de graves en el
lugar que elija.
Puede instalar el altavoz potenciador de graves donde prefiera, ya que el sonido que emite no tiene directividad. La ilustración de la parte superior presenta un ejemplo de instalación del altavoz potenciador de graves.
Nota
Instale el altavoz potenciador de graves con la ranura en la parte inferior, tal y como se indica en la ilustración de “Elementos y controles”. El altavoz potenciador de graves no está diseñado para instalarse en una orientación diferente.
Conexión
Sugerencia
Puede conectar el altavoz trasero opcional con un modelo compatible de la siguiente forma al realizar la instalación.
1 Encienda un modelo compatible. 2 Conecte el cable de alimentación de CA
(incluido) al altavoz potenciador de graves y, a continuación, a la toma de CA.
3 Asegúrese de que el indicador de alimentación
del altavoz potenciador de graves esté encendido en verde.
Cuando el indicador de encendido esté en verde, la conexión entre el altavoz potenciador de graves y el modelo compatible se habrá establecido. Para las situaciones descritas a continuación, siga los pasos de “Establecimiento de una conexión manual” para conectar el altavoz potenciador de graves a un modelo compatible.
– Si utiliza varios modelos compatibles y quiere
especificar a qué modelo desea conectar el altavoz potenciador de graves.
– Si anteriormente ha conectado otros altavoces
potenciadores de graves al modelo compatible.
– Si no puede conectar el altavoz potenciador de
graves a un modelo compatible automáticamente por algún otro motivo.
Establecimiento de una conexión manual
La siguiente operación corresponde al altavoz potenciador de graves utilizado con el modelo compatible HT-A7000 o HT-A9. Utilice el mando a distancia incluido con el modelo compatible
FR
ES
HT-A7000 o HT-A9 al realizar esta operación. Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el Manual de instrucciones incluido con cada uno.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes
avanzados] en el menú de inicio.
3 Seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes
de los altavoces inalámbricos] - [Comenzar enlace manual].
Aparecerá la pantalla [Comenzar enlace manual] en la pantalla del televisor.
4 Pulse LINK en el altavoz potenciador de graves.
El indicador de alimentación del altavoz potenciador de graves en el que se ha pulsado LINK parpadea dos veces en verde de forma repetida.
5 Seleccione [Iniciar].
Empieza la conexión manual. El proceso de conexión aparece en la pantalla del televisor. Para cancelar la conexión manual, seleccione [Cancelar].
6 Si en [Subwoofer] aparece [Conectado],
seleccione [Terminar].
7 Pulse (intro).
La conexión manual se establece y el indicador de alimentación del altavoz potenciador de graves se ilumina en verde.
Nota
• Si utiliza [Comenzar enlace manual], [Modo de enlace] de [Ajustes de los altavoces inalámbricos] se ajusta automáticamente en [Manual].
• Solo los altavoces en los que aparezca [Conectado] en el paso 6 pueden conectarse con un modelo compatible. Si el altavoz potenciador de graves no se ha conectado correctamente, realice de nuevo la operación desde el paso 1.
Si la transmisión inalámbrica es inestable
Si utiliza varios sistemas inalámbricos, como una LAN inalámbrica, es posible que las señales inalámbricas sean inestables. En este caso, la calidad de la transmisión puede mejorar modificando los siguientes ajustes. La siguiente operación corresponde al altavoz potenciador de graves utilizado con el modelo compatible HT-A7000 o HT-A9. Utilice el mando a distancia incluido con el modelo compatible HT-A7000 o HT-A9 al realizar esta operación. Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el Manual de instrucciones incluido con cada uno.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes
avanzados] en el menú de inicio.
3 Seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes
de los altavoces inalámbricos] - [Canal RF].
4 Seleccione el ajuste que desee.
• [Sí] (ajuste predeterminado): seleccione este ajuste en condiciones normales. El sistema selecciona automáticamente el mejor canal para la transmisión. Modo más resistente a las interferencias inalámbricas.
• [No]: el sistema selecciona un canal de la banda de frecuencia limitada para evitar interferencias inalámbricas externas. Si se producen pérdidas de sonido mientras [Sí] está seleccionado, puede mejorarse seleccionando [No].
Nota
• Si modifica el ajuste de [Canal RF] de [No] a [Sí], puede necesitar hasta 1 minuto para volver a establecer la conexión.
• Es posible que un modelo compatible no tenga este ajuste, en función del país o la región en el que lo haya adquirido.
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el altavoz potenciador de graves, consulte esta guía de solución de problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Al solicitar la reparación, asegúrese de llevar su altavoz potenciador de graves, el modelo compatible y los altavoces traseros opcionales (no incluidos), aunque parezca que solo uno tenga un problema. Las siguientes soluciones corresponden al altavoz potenciador de graves utilizado con el modelo compatible HT-A7000 o HT-A9. Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el Manual de instrucciones incluido con cada uno.
No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz potenciador de graves.
q Pulse SW (volumen) + o BASS + en el mando a
distancia de un modelo compatible para subir el volumen del altavoz potenciador de graves.
q Asegúrese de que el indicador de alimentación del
altavoz potenciador de graves esté encendido en verde.
q Si el indicador de alimentación del altavoz
potenciador de graves no se enciende, pruebe lo siguiente.
– Asegúrese de que el cable de alimentación de
CA del altavoz potenciador de graves esté bien conectado.
– Pulse (alimentación) del altavoz potenciador
de graves para encenderlo.
q Si el indicador de alimentación del altavoz
potenciador de graves parpadea despacio en verde, o si permanece iluminado en rojo, pruebe lo siguiente.
– Sitúe el altavoz potenciador de graves en un
punto cercano a un modelo compatible, para que el indicador de encendido del altavoz potenciador de graves se ilumine en verde.
– Siga los pasos de “Establecimiento de una
conexión manual”.
– Compruebe el estado de la conexión inalámbrica.
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones incluido con un modelo compatible.
q Si el indicador de alimentación del altavoz
potenciador de graves parpadea en rojo, pulse (alimentación) en el altavoz potenciador de graves para apagarlo y compruebe si su orificio de ventilación está obstruido.
q Si las fuentes de entrada contienen muy pocos
componentes de sonidos graves (como una emisión de televisión), el sonido del altavoz potenciador de graves puede resultar difícil de oír. Puede comprobar el sonido del altavoz potenciador de graves emitiendo el tono de prueba.
q Desactive el modo nocturno. Para obtener más
información, consulte el Manual de instrucciones incluido con un modelo compatible.
q Si modifica el ajuste de [Canal RF] de [No] a [Sí], el
sonido puede tardar hasta 1 minuto en emitirse.
El sonido salta o tiene ruido.
q Si hay cerca un dispositivo que genera ondas
electromagnéticas, como una LAN inalámbrica o un horno microondas en funcionamiento, aparte el altavoz potenciador de graves del modelo compatible.
q Si hay un obstáculo entre el altavoz potenciador
de graves y el modelo compatible, apártelo o aléjelo.
q Sitúe el altavoz potenciador de graves y el modelo
compatible lo más cerca posible el uno del otro.
q Cambie el ajuste de [Canal RF] a [No] y después de
nuevo a [Sí].
q Cambie la conexión de red del televisor o el
reproductor de Blu-ray Disc de inalámbrico a conexión con cable.
q Cambie el ajuste de [Calidad reprod. inalámbr.] a
[Conexión].
Especificaciones
POTENCIA (referencia)
300 W (a 2 ohmios, 100 Hz)
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de altavoz potenciador de graves, tipo de radiador pasivo
Altavoz
Tipo cónico de 180 mm Tipo cónico de 200 mm × 300 mm, radiador pasivo
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo
Encendido: 43 W En espera: 1 W o menos Apagado: 0,5 W o menos
Dimensiones (aprox.) (an./al./pr.)
277 mm × 409 mm × 422 mm (sin incluir saliente)
Peso (aprox.)
13,0 kg
Sección de receptor/transmisor inalámbrico
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico versión 4.0
Banda de frecuencia
5 GHz
Método de modulación
OFDM
Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima
Banda de frecuencia Potencia de salida
máxima
5.150 - 5.250 MHz < 18 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 18 dBm
5.470 - 5.600 MHz < 18 dBm
5.650 - 5.725 MHz < 18 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,98 dBm
Elementos incluidos
• Altavoz potenciador de graves (1)
• Cable de alimentación de CA (1)
• Manual de instrucciones (1)
Información importante acerca del software
Este producto contiene software sujeto a una licencia pública general GNU (“GPL”) o una licencia pública general reducida GNU (“LGPL”). En virtud de estas licencias, los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software, de conformidad con las condiciones de la GPL o la LGPL.
Para obtener información sobre el método de confirmación de las licencias GPL, LGPL y otras licencias de software incluidas en el altavoz potenciador de graves, consulte el Manual de instrucciones de un modelo compatible. Si utiliza el modelo compatible HT-A7000 o HT-A9, consulte [Información sobre la Licencia del Software]
[Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes
en del sistema] en el menú de inicio.
Puede encontrar una copia del código fuente correspondiente tal como lo requiere GPLv2 (y otras licencias) en https://oss.sony.net/Products/Linux
Podemos proporcionarle el código fuente tal como lo requiere GPLv2 en un medio físico durante un período de tres años tras el último envío de este producto solicitándolo a través del formulario en https://oss.sony.net/Products/Linux Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a consultas relacionadas con el contenido de este código fuente.
Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA
No instale el altavoz potenciador de graves en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del el altavoz potenciador de graves con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el altavoz potenciador de graves a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este altavoz potenciador de graves a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el altavoz potenciador de graves.
Aunque apague el altavoz potenciador de graves, el altavoz potenciador de graves no se desconectará de la red mientras permanezca conectado a la toma de CA.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar el altavoz potenciador de graves de la red, asegúrese de enchufar el altavoz potenciador de graves a una toma de corriente que sea de fácil acceso. Si observa cualquier anomalía en el altavoz potenciador de graves, desenchufe el enchufe principal de la toma de corriente de inmediato.
No poner este producto cerca de aparatos médicos.
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos.
Solo para usos interiores.
Para los clientes de Europa
Aviso a los clientes: la siguiente información solo es válida para equipos vendidos en países en los que se aplican las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE y Reino Unido: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Las consultas relacionadas con el Importador al Reino Unido o con la conformidad del producto en el Reino Unido deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Reino Unido.
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, son de aplicación las siguientes restricciones sobre la puesta en servicio o los requisitos de autorización en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: El uso de la banda de 5.150 MHz -
5.350 MHz está restringido únicamente a interiores.
Este equipo de radio está diseñado para utilizarse con las versiones de software aprobadas indicadas en la Declaración de Conformidad. El software cargado en este equipo de radio cumple con los requisitos básicos de las normas sobre equipos de radio. La versión del software puede consultarse en [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes de los altavoces inalámbricos]
- [Versión del software] en el menú Home de un modelo compatible.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador a una distancia superior a 20 cm del cuerpo de la persona.
Precauciones
Seguridad
• Si cae algún objeto o líquido en el interior del altavoz potenciador de graves, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo.
• No se suba al altavoz potenciador de graves, ya que podría caerse y hacerse daño, o dañar el altavoz potenciador de graves.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el altavoz potenciador de graves, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte trasera del altavoz potenciador de graves.
• Si no va a utilizar el altavoz potenciador de graves durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable.
• Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor.
• El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado.
Acumulación de calor
• Aunque el altavoz potenciador de graves se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este altavoz potenciador de graves de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el altavoz potenciador de graves.
Colocación
• No coloque el altavoz potenciador de graves cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos.
• No coloque objetos metálicos cerca del altavoz potenciador de graves, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica podría perder estabilidad.
• Si el altavoz potenciador de graves se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el altavoz potenciador de graves del televisor, la videograbadora o la pletina de casete.
• Tenga precaución si coloca el altavoz potenciador de graves sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie.
• Los altavoces de este altavoz potenciador de graves no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas encima del altavoz potenciador de graves o cerca del mismo.
Si observa irregularidades de color en una pantalla de un televisor cercano
Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos de televisores.
Limpieza
Limpie el altavoz potenciador de graves con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
Loading...