
Subwoofer
SA-SW5
À propos des modèles
compatibles avec le
caisson de graves
Le caisson de graves SA-SW5 fonctionne uniquement
avec le modèle spécifié. Pour plus d’informations sur
les modèles compatibles, visitez le site Web de Sony.
Dans le présent mode d’emploi, les opérations sont
décrites pour le caisson de graves utilisé avec le
modèle compatible HT-A7000 ou HT-A9.
Pièces et commandes
Avant
Indicateur d’alimentation
– Clignote lentement (en vert): le caisson de
graves tente de se connecter automatiquement
à un modèle compatible.
– Brille (en vert): le caisson de graves est connecté
à un modèle compatible.
– Clignote deux fois rapidement (en vert): le
caisson de graves tente de se connecter
manuellement à un modèle compatible.
– Clignote/brille (en orange): le logiciel est en
cours de mise à jour.
– Brille (en rouge): le caisson de graves est en
mode de veille.
– S’éteint : le caisson de graves est éteint.
Fente
Remarque
La luminosité de l’indicateur d’alimentation est
synchronisée avec les paramètres DIMMER d’un
modèle compatible.
Arrière
Touche (alimentation)
Touche LINK
Entrée secteur
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
5-027-345-72(1)
©2021 Sony Corporation Printed in Malaysia
Installation
L’illustration suivante est un exemple d’installation
qui utilise le caisson de graves avec le modèle
compatible HT-A7000 et des enceintes arrière en
option.
SA-SW5
1 Installez le caisson de graves à l’endroit
souhaité.
Vous pouvez installer le caisson de graves à
l’endroit souhaité, car le son est reproduit sans
directivité.
L’illustration ci-dessus représente un exemple
d’installation du caisson de graves.
Remarque
Installez le caisson de graves en plaçant la fente vers
le bas, comme le montre l’illustration « Pièces et
commandes ». Le caisson de graves n’est pas conçu
pour être installé selon une orientation différente.
Raccordement
Conseil
Vous pouvez connecter l’enceinte arrière en option à
un modèle compatible de la manière suivante, le cas
échéant.
FR
ES
1 Allumez un modèle compatible.
2 Raccordez le cordon d’alimentation secteur
(fourni) au caisson de graves, puis à la prise
d’alimentation secteur.
Si la transmission sans fil est instable
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil,
notamment un réseau local sans fil, les signaux sans
fil peuvent devenir instables. Dans ce cas, vous
pouvez améliorer la transmission en modifiant le
réglage suivant.
L’opération suivante est décrite pour le caisson de
graves utilisé avec le modèle compatible HT-A7000
ou HT-A9. Pour ce faire, utilisez la télécommande
fournie avec le modèle compatible HT-A7000 ou
HT-A9.
Si vous utilisez d’autres modèles compatibles,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ceux-ci.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés]
dans le menu d’accueil.
3 Vérifiez que l’indicateur d’alimentation du
caisson de graves brille en vert.
Lorsque l’indicateur d’alimentation brille en vert,
la connexion entre le caisson de graves et un
modèle compatible est établie.
Dans les cas mentionnés ci-dessous, suivez les
étapes figurant dans la section « Effectuer une
connexion manuelle » pour connecter le caisson
de graves à un modèle compatible.
– Lorsque vous utilisez plusieurs modèles
compatibles et souhaitez spécifier le modèle
auquel vous aimeriez connecter le caisson de
graves.
– Si vous avez précédemment connecté d’autres
caissons de graves au modèle compatible.
– Si vous ne pouvez pas connecter le caisson de
graves à un modèle compatible
automatiquement pour toute autre raison.
3 Sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages
des enceintes sans fil] - [Canal RF].
4 Sélectionnez le réglage souhaité.
• [Oui] (réglage par défaut): en principe,
sélectionnez ce réglage. Le système sélectionne
automatiquement le canal le plus approprié à la
transmission. Ce mode accentue les
interférences sans fil.
• [Non]: le système sélectionne un canal dans la
bande de fréquences limitée pour éviter les
interférences sans fil externes. Si la sélection du
réglage [Oui] entraîne une chute du son, vous
pouvez améliorer la situation en sélectionnant
[Non].
Remarque
• Si vous faites passer le réglage du paramètre
[Canal RF] de [Non] à [Oui], la reconnexion peut
prendre 1 minute.
• Un modèle compatible peut ne pas satisfaire à ce
réglage selon le pays ou la région où vous
l’achetez.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants
pendant l’utilisation du caisson de graves, reportezvous à ce guide de dépannage pour essayer de le
résoudre avant de demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Quand vous sollicitez une réparation, n’oubliez pas
Effectuer une connexion manuelle
L’opération suivante est décrite pour le caisson de
graves utilisé avec le modèle compatible HT-A7000
ou HT-A9. Pour ce faire, utilisez la télécommande
fournie avec le modèle compatible HT-A7000 ou
HT-A9.
Si vous utilisez d’autres modèles compatibles,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ceux-ci.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés]
dans le menu d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages
des enceintes sans fil] - [Démarrer la liaison
manuelle].
L’écran [Démarrer la liaison manuelle] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur LINK sur le caisson de graves.
L’indicateur d’alimentation clignote deux fois en
vert de manière répétée sur le caisson de graves
dont le bouton LINK a été enfoncé.
5 Sélectionnez [Lancer].
La connexion manuelle démarre.
Le processus de connexion apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour annuler la connexion manuelle, sélectionnez
[Annuler].
6 Lorsque [Caisson de basses] affiche [Connecté],
sélectionnez [Finir].
7 Appuyez sur (entrée).
La connexion manuelle est établie et le voyant
d’alimentation du caisson de graves s’allume en
vert.
Remarque
• Si vous activez [Démarrer la liaison manuelle],
[Mode En Liaison] sous [Réglages des enceintes
sans fil] est réglé automatiquement sur [Manuelle].
• Seules les enceintes pour lesquelles [Connecté] a
été affiché à l’étape 6 sont connectées à un
modèle compatible. Si le caisson de graves n’est
pas correctement connecté, effectuez à nouveau
l’opération à partir de l’étape 1.
de rapporter à la fois votre caisson de graves, un
modèle compatible et des enceintes arrière (non
fournies), même si le problème semble limité à un
seul de ces appareils.
Les solutions suivantes sont décrites pour le caisson
de graves utilisé avec le modèle compatible
HT-A7000 ou HT-A9.
Si vous utilisez d’autres modèles compatibles,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ceux-ci.
Le son du caisson de graves est très faible, voire
inexistant.
q Appuyez sur SW (volume) + ou BASS + sur la
télécommande d’un modèle compatible pour
augmenter le volume du caisson de graves.
q Vérifiez que l’indicateur d’alimentation du caisson
de graves brille en vert.
q Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves
ne s’allume pas, procédez comme suit.
– Assurez-vous que le cordon d’alimentation
secteur du caisson de graves est correctement
connecté.
– Appuyez sur (alimentation) sur le caisson de
graves pour le mettre sous tension.
q Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves
clignote lentement en vert ou brille en rouge,
essayez de procéder comme suit.
– Rapprochez le caisson de graves d’un modèle
compatible afin que l’indicateur d’alimentation
du caisson de graves brille en vert.
– Suivez les étapes de la section «Effectuer une
connexion manuelle».
– Vérifiez l’état de la connexion sans fil. Pour plus
de détails, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec un modèle compatible.
q Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves
clignote en rouge, appuyez sur (alimentation)
sur le caisson de graves pour le mettre hors
tension et vérifiez si les orifices de ventilation du
caisson de graves ne sont pas bloqués.
q Le son du caisson de graves peut être difficile à
percevoir si les sources d’entrée contiennent très
peu de sons graves (c’est notamment le cas des
programmes de télévision). Vous pouvez vérifier le
son du caisson de graves en émettant la tonalité
de test.
q Désactivez le mode nocturne. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec un
modèle compatible.
q Si vous faites passer le réglage du paramètre
[Canal RF] de [Non] à [Oui], la reproduction du son
peut prendre 1 minute.
Le son est irrégulier ou s’accompagne de bruit.
q Si un dispositif proche, notamment un réseau local
sans fil ou un four à micro-ondes en cours
d’utilisation, émet des ondes électromagnétiques,
éloignez le caisson de graves et un modèle
compatible de celui-ci.
q S’il existe un obstacle entre le caisson de graves et
un modèle compatible, éloignez-le ou
supprimez-le.
q Rapprochez le caisson de graves et un modèle
compatible au maximum.
q Réglez le paramètre [Canal RF] sur [Non], et
réglez-le à nouveau sur [Oui].
q Modifiez la connexion réseau du téléviseur ou du
lecteur Blu-ray Disc en choisissant un réseau filaire
plutôt qu’un réseau sans fil.
q Réglez le paramètre [Qualité de la lecture sans fil]
sur [Connexion].
Spécifications
SORTIE D’ALIMENTATION (référence)
300 W (à 2 ohms, 100 Hz)
Système d’enceintes
Système caisson de graves, radiateur passif
Enceinte
180 mm à cône
200 mm × 300 mm à cône, radiateur passif
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche: 43W
Mode veille: 1W ou moins
Éteint: 0,5W ou moins
Dimensions (approximatives) (l/h/p)
277 mm × 409 mm × 422 mm
(parties saillantes exclues)
Poids (approximatif)
13,0 kg
Section transmetteur/récepteur sans fil
Système de communication
Spécification du son sans fil version 4.0
Gamme de fréquences
5 GHz
Méthode de modulation
OFDM
Gammes de fréquences radio et puissance de
sortie maximum
Gamme de fréquences Puissance de sortie
maximale
5150 - 5250 MHz < 18 dBm
5250 - 5350 MHz < 18 dBm
5470 - 5600 MHz < 18 dBm
5650 - 5725 MHz < 18 dBm
5725 - 5850 MHz < 13,98 dBm
Éléments fournis
• Caisson de graves (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
• Mode d’emploi (1)
Informations
importantes concernant
le logiciel
Ce produit inclut un logiciel soumis à la Licence
«GPL» (General Public License) GNU ou à la Licence
«LGPL» (Lesser General Public License) GNU. Cela
implique que les clients ont le droit d’acquérir,
modifier et redistribuer le code source dudit logiciel
conformément aux conditions de la GPL ou LGPL.
Pour plus d’informations sur la GPL, la LGPL et
d’autres licences de logiciel contenues dans le
caisson de graves, reportez-vous au mode d’emploi
d’un modèle compatible.
Pour utiliser le modèle compatible HT-A7000 ou
HT-A9, reportez-vous à la section [Informations sur
les licences de logiciel] sous
avancés] - [Réglages Système] du menu d’accueil.
Vous pouvez trouver une copie du code source en
question tel que requis par la GPLv2 (et d’autres
licences) à l’adresse
https://oss.sony.net/Products/Linux
Vous pouvez obtenir le code source tel que requis
par la GPLv2 sur un support physique en nous
contactant pendant une période de trois ans après
notre dernier envoi de ce produit en formulant votre
demande via le formulaire disponible à l’adresse
https://oss.sony.net/Products/Linux
Cette offre est valable pour toute personne recevant
ces informations.
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre ou
réagir aux demandes concernant le contenu de ce
code source.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT
N’installez pas le caisson de graves dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation du caisson de graves avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas le caisson de graves à une source de
flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas ce caisson de graves à des
éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas
dessus des objets remplis de liquides, notamment
des vases.
Le caisson de graves n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale,
même si le caisson de graves proprement dit a été
mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher le
caisson de graves du secteur, branchez le caisson de
graves sur une prise secteur facilement accessible. Si
vous observez une anomalie sur le caisson de graves,
débranchez immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
Ne placez pas ce produit près d’appareils
médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un
ou des aimants qui peuvent perturber les
stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne
placez pas ce produit près de personnes utilisant ce
type d’appareil médical. Consultez votre médecin
avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type
d’appareil médical.
Utilisation en intérieur uniquement.
Pour les clients en Europe
Remarque à l’attention des clients : les
informations suivantes s’appliquent
uniquement pour les équipements
commercialisés dans les pays appliquant
les directives de l’UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation.
Importateur dans l’UE et au Royaume-Uni : Sony
Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne
pour l’importateur ou relatives à la conformité des
produits doivent être adressées au mandataire : Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Les questions basées sur la législation britannique
pour l’importateur ou relatives à la conformité des
produits au Royaume-Uni doivent être adressées au
mandataire : Sony Europe B.V., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW,
Royaume-Uni.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet
équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante :
https://compliance.sony.eu
[Config.] - [Réglages
Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes
relatives à la mise en service ou aux exigences
d’autorisation d’utilisation s’appliquent aux pays
suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT,
CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK,
TR :
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est limitée à une
utilisation en intérieur exclusivement.
Cet équipement radioélectrique est destiné à être
utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de conformité. Le
logiciel chargé sur cet équipement radioélectrique a
été vérifié pour se conformer aux exigences des
réglementations relatives aux équipements
radioélectriques.
La version du logiciel peut se trouver dans
[Config.] - [Réglages avancés] - [Réglages Enceintes]
- [Réglages des enceintes sans fil] - [Version du
logiciel] dans le menu d’accueil d'un modèle
compatible.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. En revanche, il doit
être rapporté à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En vous assurant que ce produit est
bien mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Cet équipement devrait être installé et utilisé en
gardant le radiateur à plus de 20 cm du corps d’une
personne.
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le caisson de graves,
débranchez le système et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur le caisson de graves, car vous
risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager
le caisson de graves.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le caisson de graves, assurez-vous que sa
tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque
signalétique située au bas du caisson de graves.
• Débranchez le caisson de graves de la prise murale si vous
n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période
prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation
secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur
le cordon.
• Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de
sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule
manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond
dans la prise, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que
dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
• Bien que le caisson de graves chauffe en cours de
fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous
utilisez constamment ce caisson de graves à un volume
élevé, la température augmente considérablement sur le
dessous et à l’arrière du caisson de graves. Pour éviter de
vous brûler, ne touchez pas le caisson de graves.
Installation
• Ne placez pas le caisson de graves à proximité d’une
source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons
du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à
proximité du caisson de graves. Les fonctions sans fil
peuvent être instables.
• Lorsque vous utilisez le caisson de graves avec un
téléviseur, un magnétoscope ou une platine à cassette,
cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut
en souffrir. Dans ce cas, éloignez le caisson de graves du
téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le caisson de graves sur
une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la
cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tacher ou
de décolorer la surface.
• Les enceintes de ce caisson de graves ne comportent
aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes
magnétiques sur le caisson de graves ou à proximité de
celui-ci.
Si vous remarquez une irrégularité des
couleurs sur un écran de téléviseur proche
Les irrégularités de couleurs peuvent être observées sur
certains types de téléviseurs.
Nettoyage
Nettoyez le caisson de graves avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer
ou de solvant, tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre
système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Subwoofer
SA-SW5
Acerca de los modelos
compatibles con el
altavoz potenciador de
graves
El altavoz potenciador de graves SA-SW5 solo
funciona con el modelo especificado. Para obtener
información acerca de los modelos compatibles,
visite el sitio web de Sony.
En este Manual de instrucciones, las operaciones
descritas corresponden al altavoz potenciador de
graves utilizado con el modelo compatible HT-A7000
o HT-A9.
Elementos y controles
Parte frontal
Indicador de alimentación
– Parpadeo lento (verde): el altavoz potenciador de
graves está intentando conectar
automáticamente con un modelo compatible.
– Encendido (verde): el altavoz potenciador de
graves está conectado a un modelo compatible.
– Parpadeo dos veces seguidas (verde): el altavoz
potenciador de graves está intentando conectar
manualmente con un modelo compatible.
– Parpadeo/encendido (ámbar): el software se
está actualizando.
– Encendido (rojo): el altavoz potenciador de
graves está en modo de espera.
– Se apaga: el altavoz potenciador de graves está
apagado.
Ranura
Nota
El brillo del indicador de encendido está sincronizado
con los ajustes de DIMMER de un modelo
compatible.
Parte posterior
Botón (encendido)
Botón LINK
Entrada de CA
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Instalación
La siguiente ilustración es un ejemplo de instalación
que utiliza el altavoz potenciador de graves con el
modelo compatible HT-A7000 y altavoces traseros
opcionales.
SA-SW5
1 Coloque el altavoz potenciador de graves en el
lugar que elija.
Puede instalar el altavoz potenciador de graves
donde prefiera, ya que el sonido que emite no
tiene directividad.
La ilustración de la parte superior presenta un
ejemplo de instalación del altavoz potenciador de
graves.
Nota
Instale el altavoz potenciador de graves con la ranura
en la parte inferior, tal y como se indica en la
ilustración de “Elementos y controles”. El altavoz
potenciador de graves no está diseñado para
instalarse en una orientación diferente.
Conexión
Sugerencia
Puede conectar el altavoz trasero opcional con un
modelo compatible de la siguiente forma al realizar
la instalación.
1 Encienda un modelo compatible.
2 Conecte el cable de alimentación de CA
(incluido) al altavoz potenciador de graves y, a
continuación, a la toma de CA.
3 Asegúrese de que el indicador de alimentación
del altavoz potenciador de graves esté
encendido en verde.
Cuando el indicador de encendido esté en verde,
la conexión entre el altavoz potenciador de
graves y el modelo compatible se habrá
establecido.
Para las situaciones descritas a continuación, siga
los pasos de “Establecimiento de una conexión
manual” para conectar el altavoz potenciador de
graves a un modelo compatible.
– Si utiliza varios modelos compatibles y quiere
especificar a qué modelo desea conectar el
altavoz potenciador de graves.
– Si anteriormente ha conectado otros altavoces
potenciadores de graves al modelo compatible.
– Si no puede conectar el altavoz potenciador de
graves a un modelo compatible
automáticamente por algún otro motivo.
Establecimiento de una conexión
manual
La siguiente operación corresponde al altavoz
potenciador de graves utilizado con el modelo
compatible HT-A7000 o HT-A9. Utilice el mando a
distancia incluido con el modelo compatible
FR
ES
HT-A7000 o HT-A9 al realizar esta operación.
Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el
Manual de instrucciones incluido con cada uno.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del
televisor.
2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes
avanzados] en el menú de inicio.
3 Seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes
de los altavoces inalámbricos] - [Comenzar
enlace manual].
Aparecerá la pantalla [Comenzar enlace manual]
en la pantalla del televisor.
4 Pulse LINK en el altavoz potenciador de graves.
El indicador de alimentación del altavoz
potenciador de graves en el que se ha pulsado
LINK parpadea dos veces en verde de forma
repetida.
5 Seleccione [Iniciar].
Empieza la conexión manual.
El proceso de conexión aparece en la pantalla del
televisor.
Para cancelar la conexión manual, seleccione
[Cancelar].
6 Si en [Subwoofer] aparece [Conectado],
seleccione [Terminar].
7 Pulse (intro).
La conexión manual se establece y el indicador de
alimentación del altavoz potenciador de graves
se ilumina en verde.
Nota
• Si utiliza [Comenzar enlace manual], [Modo de
enlace] de [Ajustes de los altavoces inalámbricos]
se ajusta automáticamente en [Manual].
• Solo los altavoces en los que aparezca [Conectado]
en el paso 6 pueden conectarse con un modelo
compatible. Si el altavoz potenciador de graves no
se ha conectado correctamente, realice de nuevo la
operación desde el paso 1.
Si la transmisión inalámbrica es
inestable
Si utiliza varios sistemas inalámbricos, como una LAN
inalámbrica, es posible que las señales inalámbricas
sean inestables. En este caso, la calidad de la
transmisión puede mejorar modificando los
siguientes ajustes.
La siguiente operación corresponde al altavoz
potenciador de graves utilizado con el modelo
compatible HT-A7000 o HT-A9. Utilice el mando a
distancia incluido con el modelo compatible
HT-A7000 o HT-A9 al realizar esta operación.
Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el
Manual de instrucciones incluido con cada uno.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del
televisor.
2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes
avanzados] en el menú de inicio.
3 Seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes
de los altavoces inalámbricos] - [Canal RF].
4 Seleccione el ajuste que desee.
• [Sí] (ajuste predeterminado): seleccione este
ajuste en condiciones normales. El sistema
selecciona automáticamente el mejor canal
para la transmisión. Modo más resistente a las
interferencias inalámbricas.
• [No]: el sistema selecciona un canal de la banda
de frecuencia limitada para evitar interferencias
inalámbricas externas. Si se producen pérdidas
de sonido mientras [Sí] está seleccionado,
puede mejorarse seleccionando [No].
Nota
• Si modifica el ajuste de [Canal RF] de [No] a [Sí],
puede necesitar hasta 1 minuto para volver a
establecer la conexión.
• Es posible que un modelo compatible no tenga
este ajuste, en función del país o la región en el
que lo haya adquirido.
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras
utiliza el altavoz potenciador de graves, consulte esta
guía de solución de problemas para intentar
resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no
puede solucionar algún problema, póngase en
contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
Al solicitar la reparación, asegúrese de llevar su
altavoz potenciador de graves, el modelo compatible
y los altavoces traseros opcionales (no incluidos),
aunque parezca que solo uno tenga un problema.
Las siguientes soluciones corresponden al altavoz
potenciador de graves utilizado con el modelo
compatible HT-A7000 o HT-A9.
Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el
Manual de instrucciones incluido con cada uno.
No hay sonido o únicamente se oye un sonido
muy bajo en el altavoz potenciador de graves.
q Pulse SW (volumen) + o BASS + en el mando a
distancia de un modelo compatible para subir el
volumen del altavoz potenciador de graves.
q Asegúrese de que el indicador de alimentación del
altavoz potenciador de graves esté encendido en
verde.
q Si el indicador de alimentación del altavoz
potenciador de graves no se enciende, pruebe lo
siguiente.
– Asegúrese de que el cable de alimentación de
CA del altavoz potenciador de graves esté bien
conectado.
– Pulse (alimentación) del altavoz potenciador
de graves para encenderlo.
q Si el indicador de alimentación del altavoz
potenciador de graves parpadea despacio en
verde, o si permanece iluminado en rojo, pruebe lo
siguiente.
– Sitúe el altavoz potenciador de graves en un
punto cercano a un modelo compatible, para
que el indicador de encendido del altavoz
potenciador de graves se ilumine en verde.
– Siga los pasos de “Establecimiento de una
conexión manual”.
– Compruebe el estado de la conexión inalámbrica.
Para obtener más información, consulte el
Manual de instrucciones incluido con un modelo
compatible.
q Si el indicador de alimentación del altavoz
potenciador de graves parpadea en rojo, pulse
(alimentación) en el altavoz potenciador de
graves para apagarlo y compruebe si su orificio de
ventilación está obstruido.
q Si las fuentes de entrada contienen muy pocos
componentes de sonidos graves (como una
emisión de televisión), el sonido del altavoz
potenciador de graves puede resultar difícil de oír.
Puede comprobar el sonido del altavoz
potenciador de graves emitiendo el tono de
prueba.
q Desactive el modo nocturno. Para obtener más
información, consulte el Manual de instrucciones
incluido con un modelo compatible.
q Si modifica el ajuste de [Canal RF] de [No] a [Sí], el
sonido puede tardar hasta 1 minuto en emitirse.
El sonido salta o tiene ruido.
q Si hay cerca un dispositivo que genera ondas
electromagnéticas, como una LAN inalámbrica o
un horno microondas en funcionamiento, aparte el
altavoz potenciador de graves del modelo
compatible.
q Si hay un obstáculo entre el altavoz potenciador
de graves y el modelo compatible, apártelo o
aléjelo.
q Sitúe el altavoz potenciador de graves y el modelo
compatible lo más cerca posible el uno del otro.
q Cambie el ajuste de [Canal RF] a [No] y después de
nuevo a [Sí].
q Cambie la conexión de red del televisor o el
reproductor de Blu-ray Disc de inalámbrico a
conexión con cable.
q Cambie el ajuste de [Calidad reprod. inalámbr.] a
[Conexión].
Especificaciones
POTENCIA (referencia)
300 W (a 2 ohmios, 100 Hz)
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de altavoz potenciador de graves,
tipo de radiador pasivo
Altavoz
Tipo cónico de 180 mm
Tipo cónico de 200 mm × 300 mm, radiador pasivo
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo
Encendido: 43 W
En espera: 1 W o menos
Apagado: 0,5 W o menos
Dimensiones (aprox.) (an./al./pr.)
277 mm × 409 mm × 422 mm
(sin incluir saliente)
Peso (aprox.)
13,0 kg
Sección de receptor/transmisor
inalámbrico
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico versión 4.0
Banda de frecuencia
5 GHz
Método de modulación
OFDM
Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida
máxima
Banda de frecuencia Potencia de salida
máxima
5.150 - 5.250 MHz < 18 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 18 dBm
5.470 - 5.600 MHz < 18 dBm
5.650 - 5.725 MHz < 18 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,98 dBm
Elementos incluidos
• Altavoz potenciador de graves (1)
• Cable de alimentación de CA (1)
• Manual de instrucciones (1)
Información importante
acerca del software
Este producto contiene software sujeto a una licencia
pública general GNU (“GPL”) o una licencia pública
general reducida GNU (“LGPL”). En virtud de estas
licencias, los clientes tienen derecho a adquirir,
modificar y redistribuir el código fuente de dicho
software, de conformidad con las condiciones de la
GPL o la LGPL.
Para obtener información sobre el método de
confirmación de las licencias GPL, LGPL y otras
licencias de software incluidas en el altavoz
potenciador de graves, consulte el Manual de
instrucciones de un modelo compatible.
Si utiliza el modelo compatible HT-A7000 o HT-A9,
consulte [Información sobre la Licencia del Software]
[Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes
en
del sistema] en el menú de inicio.
Puede encontrar una copia del código fuente
correspondiente tal como lo requiere GPLv2 (y otras
licencias) en
https://oss.sony.net/Products/Linux
Podemos proporcionarle el código fuente tal como lo
requiere GPLv2 en un medio físico durante un
período de tres años tras el último envío de este
producto solicitándolo a través del formulario en
https://oss.sony.net/Products/Linux
Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a
consultas relacionadas con el contenido de este
código fuente.
Todas las otras marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA
No instale el altavoz potenciador de graves en un
espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la
abertura de ventilación del el altavoz potenciador de
graves con periódicos, paños, cortinas, etc.
No exponga el altavoz potenciador de graves a
fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este altavoz potenciador de
graves a goteos ni salpicaduras de líquidos. No
coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre
el altavoz potenciador de graves.
Aunque apague el altavoz potenciador de graves, el
altavoz potenciador de graves no se desconectará de
la red mientras permanezca conectado a la toma de
CA.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para
desconectar el altavoz potenciador de graves de la
red, asegúrese de enchufar el altavoz potenciador de
graves a una toma de corriente que sea de fácil
acceso. Si observa cualquier anomalía en el altavoz
potenciador de graves, desenchufe el enchufe
principal de la toma de corriente de inmediato.
No poner este producto cerca de aparatos
médicos.
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un
imán (o imanes) que puede interferir con
marcapasos, válvulas de derivación programables
para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros
aparatos médicos. No ponga el producto cerca de
personas que utilicen dichos aparatos médicos.
Consulte con su médico antes de utilizar este
producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos
médicos.
Solo para usos interiores.
Para los clientes de Europa
Aviso a los clientes: la siguiente
información solo es válida para equipos
vendidos en países en los que se aplican
las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de
Sony Corporation.
Importador UE y Reino Unido: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE
o con la conformidad del producto en Europa deben
dirigirse al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Las consultas relacionadas con el Importador al
Reino Unido o con la conformidad del producto en el
Reino Unido deben dirigirse al representante
autorizado por el fabricante, Sony Europe B.V., The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW,
Reino Unido.
Por la presente, Sony Corporation declara que este
equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, son de aplicación las
siguientes restricciones sobre la puesta en servicio o
los requisitos de autorización en BE, BG, CZ, DK, DE,
EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT,
PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
El uso de la banda de 5.150 MHz -
5.350 MHz está restringido únicamente a interiores.
Este equipo de radio está diseñado para utilizarse
con las versiones de software aprobadas indicadas
en la Declaración de Conformidad. El software
cargado en este equipo de radio cumple con los
requisitos básicos de las normas sobre equipos de
radio.
La versión del software puede consultarse en
[Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes de los
altavoces] - [Ajustes de los altavoces inalámbricos]
- [Versión del software] en el menú Home de un
modelo compatible.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y otros
países con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica
que el presente producto no puede tratarse como un
residuo doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, ayudará a
prevenir las posibles consecuencias negativas para la
salud y el medio ambiente que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los recursos naturales.
Si desea obtener información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el
radiador a una distancia superior a 20 cm del cuerpo
de la persona.
Precauciones
Seguridad
• Si cae algún objeto o líquido en el interior del altavoz
potenciador de graves, desenchufe el sistema y deje que
personal cualificado lo inspeccione antes de seguir
utilizándolo.
• No se suba al altavoz potenciador de graves, ya que podría
caerse y hacerse daño, o dañar el altavoz potenciador de
graves.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el altavoz potenciador de graves,
compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al
del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento
figura en la placa de características de la parte trasera del
altavoz potenciador de graves.
• Si no va a utilizar el altavoz potenciador de graves durante
mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de
corriente de la pared. Para desenchufar el cable de
alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable.
• Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por
motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente
de la pared solamente en un sentido. Si no puede
introducir el enchufe completamente en la toma de
corriente, póngase en contacto con el distribuidor.
• El cable de alimentación de CA debe ser sustituido
únicamente en un taller de servicio cualificado.
Acumulación de calor
• Aunque el altavoz potenciador de graves se caliente
durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si
utiliza este altavoz potenciador de graves de forma
continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará
considerablemente en las partes trasera e inferior. Para
evitar quemaduras, no toque el altavoz potenciador de
graves.
Colocación
• No coloque el altavoz potenciador de graves cerca de
fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar
directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos.
• No coloque objetos metálicos cerca del altavoz
potenciador de graves, aparte de un televisor. La conexión
inalámbrica podría perder estabilidad.
• Si el altavoz potenciador de graves se utiliza junto con un
televisor, una videograbadora o una pletina de casete,
podría producirse ruido y la calidad de imagen podría
verse afectada. En ese caso, aparte el altavoz potenciador
de graves del televisor, la videograbadora o la pletina de
casete.
• Tenga precaución si coloca el altavoz potenciador de
graves sobre una superficie que tenga un tratamiento
especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden
aparecer manchas o decoloración en la superficie.
• Los altavoces de este altavoz potenciador de graves no
tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas
encima del altavoz potenciador de graves o cerca del
mismo.
Si observa irregularidades de color en una
pantalla de un televisor cercano
Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos
de televisores.
Limpieza
Limpie el altavoz potenciador de graves con un paño suave y
seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a
su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony
más cercano.