Sony SA-RS5 Users guide [pt]

Altifalante traseiro
Instruções de operação
SA-RS5
AVISO
Não instale as colunas num local confinado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, não molhe nem exponha estas colunas a salpicos e não coloque objetos que contenham líquidos como, por exemplo, jarras, sobre as colunas.
O transformador de CA não é desligado da corrente elétrica enquanto se mantiver ligado a uma tomada de CA, mesmo que os próprios altifalantes tenham sido desativados.
Uma vez que a ficha de alimentação do transformador de CA é utilizada para desligar o transformador de CA da corrente elétrica, ligue o sistema a uma tomada de CA de fácil acesso. Caso note qualquer anomalia no sistema, desligue-o imediatamente da tomada de CA.
Não exponha as baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como, por exemplo, luz solar e fogo.
Não coloque este produto perto de dispositivos médicos.
Este produto (incluindo os acessórios) tem íman(es) que pode(m) interferir com pacemakers, válvulas de derivação programáveis para o tratamento de hidrocefalia ou outros dispositivos médicos. Não coloque este produto perto de pessoas que utilizam esses dispositivos médicos. Consulte o seu médico antes de utilizar este produto se utilizar qualquer um desses dispositivos médicos.
Utilize apenas em interiores.
Para as colunas
A placa de características está localizada na parte inferior das colunas.
Para o transformador de CA
As etiquetas do Nº de série e do Nº do modelo do transformador de CA estão localizadas na parte inferior do mesmo.
• Não desmonte, abra ou destrua baterias ou células secundárias.
• Em caso de fuga de uma célula, não permita que o líquido entre em contacto com a sua pele ou os seus olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água abundante e procure assistência médica.
• Não utilize outro carregador que não o especificamente fornecido para utilização com o equipamento.
• As baterias e células secundárias têm de ser carregadas antes da utilização. Utilize sempre o carregador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para obter instruções de carregamento adequadas.
• Após longos períodos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar várias vezes as baterias de células para obter o máximo desempenho.
• Elimine corretamente.
• Guarde a literatura original do produto para referência futura.
• Não exponha as baterias (módulo de bateria ou baterias instaladas) a calor excessivo, como luz solar, fogo ou semelhante, por um longo período de tempo.
• Não sujeite as baterias a condições de temperatura extremamente baixa que possam resultar em sobreaquecimento e descontrolo térmico.
©2022 Sony Corporation Printed in China
5-034-501-61(1)
Para clientes na Europa
Aviso para clientes: as informações seguintes só se aplicam a equipamentos vendidos em países sujeitos às diretivas da UE e/ou Reino Unido aplicando os requisitos legais relevantes
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE e no Reino Unido: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica. Questões ao importador no Reino Unido ou relacionadas com a conformidade do produto no Reino Unido devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Reino Unido.
A Sony Corporation declara que este equipamento está conforme a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: https://compliance.sony.eu
A Sony Corporation declara que este equipamento está conforme os requisitos legais relevantes do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://compliance.sony.co.uk
Este equipamento de rádio está sujeito às seguintes restrições de funcionamento ou requisitos de autorização para utilização em BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: A banda de 5.150 - 5.350 MHz está restringida a utilização apenas em espaços interiores.
Tratamento de pilhas, baterias e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (aplicável na União Europeia e em países com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, na pilha ou bateria ou na embalagem, indica que o produto e a pilha ou bateria não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas e baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. O símbolo químico para chumbo (Pb) é adicionado se a pilha ou bateria contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir uma eliminação adequada destes produtos e destas pilhas ou baterias, irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha ou bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os num ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos, de forma a garantir o tratamento adequado dos produtos e da pilha ou bateria integrada. Para todas as outras pilhas ou baterias, consulte as instruções do produto sobre a remoção da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou desta pilha ou bateria, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha ou bateria.
Este equipamento deve ser instalado e utilizado com o emissor a mais de 20 cm do corpo do utilizador.
Precauções
Segurança
• Se deixar cair algum líquido ou objeto sólido sobre um altifalante traseiro, desligue o altifalante traseiro da corrente elétrica e solicite uma verificação a pessoal qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Não se coloque em cima de um altifalante traseiro porque poderá cair e ferir-se ou danificar o altifalante traseiro.
Sobre o transformador de CA
Utilize apenas o transformador de CA fornecido. Para evitar danificar a unidade, não utilize qualquer outro transformador de CA.
Sobre as fontes de alimentação
• Antes de utilizar o altifalante traseiro, verifique se a tensão de funcionamento é igual à tensão da sua fonte de alimentação local. A tensão de funcionamento está indicada na etiqueta de características que se encontra na parte inferior do altifalante traseiro.
• Se não pretender utilizar o altifalante traseiro durante um longo período de tempo, desligue o altifalante traseiro da tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação de CA, puxe a ficha e nunca puxe o cabo.
• Uma lâmina da ficha é mais larga do que a outra por motivos de segurança, garantindo que a ficha pode ser introduzida na tomada de parede apenas numa orientação. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, contacte um agente.
• Uma substituição do cabo de alimentação de CA só pode ser efetuada por um agente de assistência técnica qualificado.
Sobre a acumulação de calor
• O altifalante traseiro aquece durante o funcionamento e este aquecimento não significa uma avaria. Se utilizar continuamente este altifalante traseiro com volume elevado, a temperatura do altifalante traseiro nas partes de trás e inferior aumenta significativamente. Para evitar queimaduras, não toque no altifalante traseiro.
Sobre o posicionamento
• Não coloque o altifalante traseiro perto de fontes de calor ou numa posição sujeita a luz solar direta, muito pó ou impactos mecânicos.
• Não coloque objetos de metal, exceto o televisor, perto do altifalante traseiro. As funções de comunicação sem fios podem ficar instáveis.
• Se utilizar o altifalante traseiro em combinação com um televisor, videogravador ou leitor de cassetes, pode ocorrer ruído e deterioração da qualidade da imagem. Neste caso, coloque o altifalante traseiro mais afastado do televisor, videogravador ou leitor de cassetes.
• Empregue as precauções necessárias se colocar o altifalante traseiro sobre uma superfície que tenha algum tratamento especial (com cera, óleo, verniz, etc.), porque a superfície poderá ficar manchada ou desbotada.
• Os altifalantes deste altifalante traseiro não são do tipo isolado magneticamente. Não coloque cartões magnéticos em cima ou perto do altifalante traseiro.
Se observar alguma irregularidade de cor no ecrã de um televisor que esteja próximo
Poderão ser observadas irregularidades nas cores em alguns tipos de televisor.
Sobre a limpeza
Limpe o altifalante traseiro com um pano macio seco. Não utilize qualquer tipo de esfregão abrasivo, pó de polimento ou solvente como álcool ou benzina.
Outros
• Com temperaturas elevadas, o carregamento pode parar ou o volume pode diminuir para proteger a bateria.
• Mesmo que não pretenda utilizar o altifalante traseiro durante um longo período de tempo, carregue a bateria até à capacidade máxima uma vez a cada 6 meses para manter o desempenho.
• Quando a autonomia proporcionada pela bateria incorporada parecer significativamente mais curta, isso pode significar que a bateria recarregável incorporada perdeu a validade.
Se tiver alguma dúvida ou algum problema relacionado com o altifalante traseiro, consulte o agente Sony mais próximo.
Acerca dos modelos compatíveis com o altifalante traseiro
O altifalante traseiro SA-RS5 funciona apenas com o modelo especificado. Para obter informações sobre modelos compatíveis, visite o website da Sony. Nestas Instruções de operação, as operações descritas aplicam-se à utilização dos altifalantes com o modelo compatível HT-A7000.
Nota
Poderá ser necessário atualizar o software consoante o dispositivo ligado. Para atualizar o altifalante traseiro, tem de ligar o altifalante traseiro à tomada de CA utilizando o transformador de CA (fornecido). Para obter mais detalhes sobre a atualização, consulte as Instruções de operação do modelo compatível.
Peças e controlos
Superior, frontal e inferior
Botão (alimentação)
Ativa ou desativa o altifalante traseiro.
Altifalante virado para cima
Emite o som para cima.
Botão OPTIMIZE
Pode executar a Sound Field Optimization de um dispositivo ligado. Quando ambos os altifalantes traseiros são ativados, é possível efetuar a Sound Field Optimization premindo OPTIMIZE em qualquer um dos altifalantes traseiros sem utilizar o dispositivo ligado. A Sound Field Optimization pode não ser efetuada dependendo do estado do dispositivo ligado. Esta função funciona apenas com modelos especificados. Para obter informações sobre modelos compatíveis, consulte o website da Sony.
Indicador de alimentação
– A piscar lentamente (verde): o altifalante
traseiro está a tentar a ligação automática a um modelo compatível.
– Aceso (verde): o altifalante traseiro está ligado a
um modelo compatível.
– A piscar duas vezes repetidamente (verde): o
altifalante traseiro está a tentar a ligação manual a um modelo compatível.
– A piscar/aceso (âmbar): o software está a ser
atualizado.
– Aceso (vermelho): o altifalante traseiro está no
modo de espera.
– Apagado: o altifalante traseiro está desativado.
Indicadores da bateria
Durante o carregamento
– A piscar lentamente: a bateria incorporada está
a carregar.
– Apagado: o carregamento está concluído. Durante a utilização (sem ligação à fonte de alimentação)
– Aceso: indicação do nível restante da bateria.
– Indicador mais à esquerda a piscar: o nível
restante da bateria é baixo. Carregue a bateria incorporada.
Botão LINK Suporte de cabo Terminal DC IN
Nota
• Não coloque qualquer objeto sobre o altifalante virado para cima nem toque descuidadamente no altifalante virado para cima.
• O brilho dos indicadores de alimentação e da bateria é sincronizado com as definições de DIMMER de um modelo compatível.
Traseira
Orifício de montagem para suporte de altifalante
genérico
Orifício de montagem na parede
Nota
Quando utilizar o orifício de montagem para suporte de altifalante genérico () ou o orifício de montagem na parede (), retire a tampa na parte de trás do altifalante introduzindo uma chave de fendas ou algo semelhante na ranhura no lado inferior da tampa.
Carregar o altifalante traseiro
1 Ligue o transformador de CA (fornecido) ao
altifalante traseiro e, em seguida, ligue o transformador de CA à tomada de CA.
Os indicadores da bateria piscam durante o carregamento. Os indicadores da bateria apagam-se quando o carregamento terminar.
Apagado
Nota
Não retire a parte da ficha do transformador de CA e ligue apenas a ficha à tomada de CA. Pode haver risco de choque elétrico ou incêndio.
2 Quando o carregamento terminar, desligue o
transformador de CA da tomada de CA e, em seguida, desligue o transformador de CA do altifalante traseiro.
Sugestão
Pode utilizar o altifalante traseiro durante o carregamento. Neste caso, pode demorar mais tempo a carregar a bateria incorporada do que se o altifalante estivesse desativado, consoante as condições de utilização. Por isso, é recomendável desativar o altifalante durante o carregamento.
Instalação
Para desfrutar eficazmente do som surround, instale os altifalantes traseiros de forma a ficarem à mesma altura dos seus ouvidos.
Nota
• Não instale os altifalantes traseiros numa prateleira ou muito perto de um teto.
• Não instale os altifalantes traseiros numa posição inclinada ou instável.
Instalar numa prateleira/suporte
A ilustração seguinte é um exemplo de instalação para utilizar os altifalantes traseiros com o modelo compatível HT-A7000 e um subwoofer opcional.
REAR R
REAR L
SA-RS5
1 Verifique as etiquetas na parte inferior dos
altifalantes traseiros para saber qual é o do lado direito e qual é o do lado esquerdo.
“REAR R” é o do lado direito e “REAR L” é o do lado esquerdo.
2 Instale os altifalantes traseiros atrás da sua
posição de audição.
Instale os altifalantes traseiros virados para a sua posição de audição.
Nota
Coloque a parte inferior (o lado que tem a etiqueta) virado para baixo quando instalar o altifalante traseiro. Qualquer instalação diferente da indicada acima não é suportada.
Sugestão
Para obter um bom som surround, execute a Sound Field Optimization ou configure a distância dos altifalantes. A função/operação varia consoante os modelos compatíveis. Para obter detalhes, consulte as Instruções de operação ou o Guia de ajuda do modelo compatível.
Montar na parede
A ilustração seguinte é um exemplo de instalação para utilizar os altifalantes traseiros com o modelo compatível HT-A7000 e um subwoofer opcional.
SA-RS5
REAR R
REAR L
Nota
• Solicite a instalação a um agente Sony ou técnico licenciado e dê uma atenção especial à segurança durante a instalação.
• A Sony não poderá ser responsabilizada por acidentes ou danos causados por instalação incorreta, resistência de parede insuficiente, instalação incorreta de parafusos, catástrofe natural, etc.
1 Prepare um parafuso (não fornecido) adequado
para o orifício de montagem na parede que se encontra na parte de trás dos altifalantes.
4 mm
Mais de 30 mm
5 mm
10 mm
Orifício de montagem na parede na parte de trás do altifalante traseiro
2 Escolha a posição de montagem do altifalante
na parede e aplique o parafuso nessa posição.
Aprox. 7,5 mm
3 Retire a tampa na parte de trás do altifalante
introduzindo uma chave de fendas ou algo semelhante na ranhura na parte inferior da tampa.
Tampa
4 Pendure o orifício de montagem na parede no
parafuso.
Verifique as etiquetas na parte inferior dos altifalantes. “REAR R” é o do lado direito e “REAR L” é o do lado esquerdo.
5 Quando montar o altifalante traseiro na parede
com o transformador de CA ligado, fixe o cabo do transformador de CA no suporte de cabo na parte inferior do altifalante traseiro.
Suporte de cabo
Cabo do transformador de CA
Nota
• Prepare parafusos (não fornecidos) adequados para o material e a resistência da parede. No caso de uma parede de gesso muito frágil, fixe os parafusos de forma segura numa viga da parede. Monte os altifalantes numa parede sólida, certificando-se de que os altifalantes direito e esquerdo ficam na mesma altura.
• Guarde a tampa que foi retirada no passo 3 para utilizar quando não montar o altifalante traseiro numa parede.
Sugestão
Pode guardar o cabo do transformador de CA de forma compacta com a guia de cabo (fornecida). Guarde o cabo e a ficha de CC do transformador de CA na guia de cabo, fixe a guia de cabo na parte inferior do altifalante traseiro enquanto liga a ficha de CC ao terminal DC IN e, em seguida, fixe o cabo no suporte de cabo.
Cabo e ficha de CC do transformador de CA
Guia de cabo
Vista de cima da parte inferior do altifalante traseiro
Suporte de cabo
• Fixe firmemente a guia de cabo e o cabo do transformador de CA introduzindo-o profundamente quando utilizar a guia de cabo.
• Quando pretender premir o botão LINK na parte inferior do altifalante traseiro, retire a guia de cabo.
• Para remover a guia de cabo, retire o cabo do suporte de cabo e, em seguida, puxe a guia de cabo para fora introduzindo um dedo nas cavidades.
Cavidades
Ligação
(alimentação)
Indicador de alimentação (verde)
Indicadores da bateria
Sugestão
Pode ligar o subwoofer opcional a modelos compatíveis da seguinte forma quando também o instalar.
1 Ative o modelo compatível. 2 Prima (alimentação) no altifalante traseiro
para o ativar.
O indicador de alimentação acende-se ou fica intermitente quando o altifalante traseiro é ativado. Ative os altifalantes traseiros esquerdo e direito. Pode utilizar o altifalante traseiro durante o carregamento.
3 Certifique-se de que os indicadores de
alimentação dos altifalantes traseiros se acendem a verde.
Quando os indicadores de alimentação se acendem a verde, a ligação entre os altifalantes traseiros e o modelo compatível está estabelecida. Se a ligação não for estabelecida, ligue os altifalantes traseiros ao modelo compatível manualmente. Para obter detalhes, consulte “Se a ligação não for estabelecida automaticamente”.
Nota
Se um modelo compatível estiver no modo de espera enquanto o transformador de CA não está ligado ao altifalante traseiro, o altifalante traseiro desativa-se automaticamente após 5 minutos. Neste caso, ative os altifalantes traseiros esquerdo e direito para utilizar os altifalantes traseiros.
Se a ligação não for estabelecida automaticamente
Se não conseguir ligar os altifalantes traseiros ao modelo compatível automaticamente ou se utilizar vários modelos compatíveis e pretender especificar o modelo compatível para ligar os altifalantes traseiros, efetue a ligação manual. A operação seguinte aplica-se à utilização dos altifalantes traseiros com o modelo compatível HT-A7000. Utilize o telecomando fornecido com o modelo compatível HT-A7000 quando realizar esta operação. Se utilizar outros modelos compatíveis, consulte as respetivas Instruções de operação.
1 Prima HOME.
Aparece o menu inicial no ecrã do televisor.
2 Selecione [Setup] - [Advanced Settings] no
menu inicial.
3 Selecione [Speaker Settings] - [Wireless
Speaker Settings] - [Start manual linking].
Aparece o ecrã [Start manual linking] no ecrã do televisor.
4 Prima LINK no altifalante traseiro.
LINK
O indicador de alimentação do altifalante traseiro em que o botão LINK foi premido pisca duas vezes repetidamente a verde.
5 Selecione [Start].
A ligação manual é iniciada. Aparece o processo de ligação no ecrã do televisor. Para cancelar a ligação manual, selecione [Cancel].
6 Quando [Rear Speaker (R)] e [Rear Speaker (L)]
indicarem [Connected], selecione [Finish].
7 Prima
A ligação é estabelecida e o indicador de alimentação de cada altifalante traseiro acende­se a verde.
Nota
• Se executar a função [Start manual linking], a opção [Link mode] de [Wireless Speaker Settings] é definida automaticamente como [Manual].
• Apenas os altifalantes traseiros para os quais [Connected] for apresentado no passo 6 estão ligados a um modelo compatível. Se a ligação dos altifalantes traseiros não for estabelecida, efetue a ligação manual novamente.
(aceitar).
Se a transmissão sem fios estiver instável
Se utilizar vários sistemas sem fios, como uma LAN sem fios, os sinais de comunicação sem fios podem ficar instáveis. Neste caso, a transmissão pode ser melhorada alterando a seguinte definição. A operação seguinte aplica-se à utilização dos altifalantes traseiros com o modelo compatível HT-A7000. Utilize o telecomando fornecido com o modelo compatível HT-A7000 quando realizar esta operação. Se utilizar outros modelos compatíveis, consulte as respetivas Instruções de operação.
1 Prima HOME.
Aparece o menu inicial no ecrã do televisor.
2 Selecione [Setup] - [Advanced Settings] no
menu inicial.
3 Selecione [Speaker Settings] - [Wireless
Speaker Settings] - [RF Channel].
4 Selecione a definição que pretender.
• [On] (predefinição): selecione esta opção em condições normais. O modelo compatível seleciona automaticamente o melhor canal para a transmissão. Modo mais forte para interferência na comunicação sem fios.
• [Off]: o modelo compatível seleciona um canal de uma banda de frequência limitada para evitar qualquer interferência externa na comunicação sem fios. Se ocorrerem falhas de som com a opção [On] selecionada, é possível melhorar a situação selecionando a opção [Off].
Nota
• Se alterar a definição [RF Channel] de [Off] para [On], o sistema pode demorar 1 minuto a estabelecer uma nova ligação.
• Alguns modelos compatíveis podem não ter esta definição consoante o país/região onde forem comprados.
Resolução de problemas
Se observar algum dos seguintes problemas quando utilizar os altifalantes traseiros, utilize este guia de resolução de problemas para tentar resolver o problema antes de solicitar qualquer reparação. Se o problema persistir, consulte o agente Sony mais próximo. Quando solicitar uma reparação, leve todos os altifalantes traseiros, o modelo compatível e o subwoofer opcional mesmo que lhe pareça que apenas um dispositivo tem algum problema. As seguintes soluções aplicam-se à utilização dos altifalantes com o modelo compatível HT-A7000. Se utilizar outros modelos compatíveis, consulte as respetivas Instruções de operação.
O som não é emitido pelos altifalantes traseiros.
q Certifique-se de que o transformador de CA está
corretamente ligado ou de que a bateria incorporada está carregada.
q Se o indicador de alimentação do altifalante
traseiro não se acender, tente o seguinte.
– Certifique-se de que o transformador de CA está
corretamente ligado ou de que a bateria incorporada está carregada.
– Prima (alimentação) no altifalante traseiro
para ligar a alimentação.
Continua no verso da página
q Se o indicador de alimentação do altifalante
traseiro piscar lentamente a verde ou ficar aceso a vermelho, tente o seguinte.
– Desloque o altifalante traseiro para um local
próximo do modelo compatível, de modo que o indicador de alimentação no altifalante traseiro se acenda a verde.
– Siga os passos da secção “Se a ligação não for
estabelecida automaticamente”.
– Verifique o estado da ligação sem fios. Para
obter detalhes, consulte as Instruções de operação do modelo compatível.
q Prima REAR (volume dos altifalantes traseiros)
+ no telecomando do modelo compatível para aumentar o volume dos altifalantes traseiros.
q Se alterar a definição [RF Channel] do modelo
compatível de [Off] para [On], pode demorar 1 minuto até o som ser emitido.
q Se o indicador de alimentação do altifalante
traseiro piscar a vermelho, desligue o transformador de CA da tomada de CA, prima (alimentação) para desativar o altifalante traseiro, volte a ligar o transformador de CA na tomada de CA e, em seguida, volte a ativar o altifalante traseiro.
q O altifalante traseiro pode não emitir som
consoante a fonte de música ou o campo sonoro. Para obter detalhes, consulte as Instruções de operação ou o Guia de ajuda do modelo compatível.
O som tem falhas ou ruído.
q Se existir um dispositivo próximo que produza
ondas eletromagnéticas, como uma LAN sem fios ou um forno de micro-ondas em utilização, coloque os altifalantes traseiros e o modelo compatível mais afastados desse dispositivo.
q Se existir um obstáculo entre o modelo compatível
e os altifalantes traseiros, desloque ou retire o obstáculo.
q Coloque o modelo compatível o mais próximo
possível dos altifalantes traseiros.
q Mude a ligação de rede do televisor ou do leitor
de Blu-ray Disc de comunicação sem fios para comunicação com fios.
O altifalante traseiro não carrega.
q Num ambiente extremamente frio ou quente, o
carregamento é suspenso por motivos de segurança. O carregamento do altifalante traseiro também é suspenso se estiver a demorar muito tempo. Para resolver estes problemas, desligue o transformador de CA e, em seguida, ligue-o novamente a uma temperatura de funcionamento entre 5°C e 35°C.
O som não é emitido por alguns altifalantes.
q Alguns altifalantes podem não emitir som
consoante a fonte de música, o campo sonoro ou o modelo compatível. Para obter detalhes, consulte as Instruções de operação ou o Guia de ajuda do modelo compatível.
A Sound Field Optimization falhou.
q Os altifalantes podem não estar corretamente
localizados. Verifique a posição de instalação nas etiquetas na parte inferior dos dois altifalantes e instale-os nas posições corretas.
q Instale os altifalantes na vertical de modo que as
etiquetas na parte inferior dos altifalantes fiquem voltadas para baixo.
– Se o altifalante ficar instalado de lado, a Sound
Field Optimization não pode ser efetuada corretamente.
– Se o altifalante ficar inclinado, o microfone de
medição do altifalante também fica inclinado e o som para medição da distância do teto é emitido de forma inclinada. Essa pode ser a causa da falha da Sound Field Optimization.
q Execute a Sound Field Optimization novamente
com o ambiente circundante silencioso.
q Instale os altifalantes a uma distância superior a
50 cm. Se a distância entre os altifalantes for muito curta, a Sound Field Optimization não pode ser efetuada corretamente.
q Aproxime os altifalantes se estiverem instalados a
uma distância muito grande um do outro.
q Se existir algum obstáculo entre os altifalantes ou
se o microfone de medição de um altifalante estiver tapado por um obstáculo, a Sound Field Optimization não pode ser efetuada corretamente. Retire o eventual obstáculo que estiver entre os altifalantes ou à frente dos altifalantes.
Reinicializar o altifalante traseiro
Se o altifalante traseiro continuar a não funcionar corretamente, reinicialize o altifalante traseiro da seguinte forma.
1 Desligue o transformador de CA da tomada de
CA.
2 Prima e mantenha premido OPTIMIZE durante
mais de 10 segundos.
O altifalante traseiro é reinicializado.
Nota
Ative o altifalante traseiro premindo (alimentação) no altifalante traseiro após a reinicialização.
Sugestão
A reinicialização é a operação que desativa o altifalante traseiro à força. As definições do altifalante traseiro permanecem.
Especificações
Secção do amplificador
POTÊNCIA EMITIDA (nominal)
Altifalante virado para cima: 28 W (a 6 ohms, 1 kHz, 1% THD) Tweeter: 7 W (a 6 ohms, 10 kHz, 1% THD) Woofer: 28 W (a 6 ohms, 100 Hz, 1% THD)
POTÊNCIA EMITIDA (referência)
Altifalante virado para cima: 40 W (a 6 ohms, 1 kHz) Tweeter: 10 W (a 6 ohms, 10 kHz) Woofer: 40 W (a 6 ohms, 100 Hz)
Secção do altifalante dianteiro
Sistema de altifalante Sistema de altifalante de 2 vias do tipo radiador passivo Woofer Tipo cone de 70 mm × 82 mm Tweeter Tipo cúpula macia de 14 mm
Secção do altifalante virado para cima
Sistema de altifalante Sistema de altifalante de gama total, tipo suspensão acústica Altifalante Tipo cone de 46 mm × 54 mm
Secção da fonte de alimentação
Requisitos de alimentação
12 V CC (utilizando o transformador de CA fornecido ligado a uma fonte de alimentação de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) ou utilizando a bateria de iões de lítio incorporada
Consumo de energia
Ligado: 45,6 W (durante o carregamento da bateria incorporada) Modo de espera: 1 W ou menos Desligado: 0,5 W ou menos
Secção do transformador de CA
Nome ou marca comercial do fabricante: Sony Corporation Número de registo comercial: 5010401067252 Endereço: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, 108-0075 Japão Identificador do modelo: AC-045RS5E Tensão de entrada: 100 V – 240 V Frequência de CA de entrada: 50 Hz/60 Hz Tensão de saída: 12,0 V CC Corrente de saída: 3,8 A Potência de saída: 45,6 W Eficiência ativa média: 87,7 % Eficiência em carga baixa (10 %): 88,6 % Consumo de energia sem carga: 0,10 W
Duração da bateria incorporada
Até 10 horas (em reprodução normal)*1* Até 3 horas (em reprodução com o volume máximo)*1* Até 10 horas*
*1 O tempo de funcionamento real pode ser diferente do
tempo indicado consoante o volume, a fonte de música e as condições de utilização.
2
Valor medido utilizando a nossa fonte de música
*
especificada, ligando ao modelo compatível HT-A7000, definindo o nível de volume do modelo compatível HT-A7000 para 38, com as predefinições de fábrica.
3
Valor medido utilizando a nossa fonte de música
*
especificada, ligando ao modelo compatível HT-A7000, definindo o nível de volume do modelo compatível HT-A7000 para o máximo, definindo o nível de volume do altifalante traseiro para o máximo, com o modo de voz ativado e as predefinições de fábrica.
4
Valor medido utilizando o nosso sinal de teste especificado
*
e reproduzindo com o volume regulado de modo a obter-se a pressão sonora de 70dB a uma distância de 1 metro dos altifalantes traseiros.
4
Tempo de carregamento da bateria incorporada
Cerca de 4 horas (quando utilizado com o transformador de CA fornecido)* (10 minutos de carregamento: até 90 minutos em reprodução)*
* O tempo de carregamento real pode ser diferente do
tempo indicado acima consoante a temperatura ambiente e as condições de utilização.
Secção do transmissor/recetor sem fios
Sistema de comunicação
Especificação de som sem fios versão 4.0
Banda de frequência
5 GHz
Método de modulação
OFDM
Bandas de frequência de rádio e potência de emissão máxima
Banda de frequência Potência de emissão
5.150 - 5.250 MHz < 18 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 18 dBm
5.470 - 5.600 MHz < 18 dBm
5.650 - 5.725 MHz < 18 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,98 dBm
máxima
Outras informações
Temperatura de funcionamento
Entre 5 °C e 35 °C.
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
145 mm × 250 mm × 134 mm (as partes salientes não estão incluídas)
Massa (aprox.)
2,4 kg
Itens incluídos
• Altifalante traseiro D (1), altifalante traseiro E (1)
• Transformador de CA (AC-045RS5E) (2)
• Guia de cabo (2)
• Instruções de operação (1)
2
3
Informações importantes sobre o software
Este produto contém software que está sujeito à GNU General Public License (“GPL”) ou à GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licenças estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código fonte do referido software de acordo com os termos da GPL ou LGPL.
Para saber como confirmar as licenças GPL, LGPL e outras licenças de software contidas nos altifalantes traseiros, consulte as Instruções de operação de um modelo compatível. Quando utilizar o modelo compatível HT-A7000, consulte [Software License Information] em [Setup] - [Advanced Settings] - [System Settings] no menu inicial.
Pode encontrar uma cópia do código fonte em questão conforme exigido pela GPL/LGPL (e outras licenças) no seguinte URL. Podemos fornecer-lhe o código fonte conforme exigido pela GPL/LGPL num suporte físico durante um período de três anos após o nosso último envio deste produto se o solicitar utilizando o formulário que está disponível no seguinte URL. Esta oferta é válida para qualquer pessoa que receba esta informação. https://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenha em atenção que a Sony não pode responder a quaisquer perguntas sobre o conteúdo deste código fonte.
Todas as restantes marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
Loading...