
Altavoz trasero
Manual de instrucciones
SA-RS5
Registro del propietario
Los números de modelo y serie están ubicados en la
base de los altavoces.
Registre el número de serie en el espacio
proporcionado a continuación. Indíquelos siempre
que llame a su distribuidor Sony con relación a los
altavoces.
N.° de modelo SA-RS5
N.° de serie
ADVERTENCIA
Aunque apague los altavoces, el adaptador de CA no
se desconectará de la red mientras permanezca
conectado a la toma de CA.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la
abertura de ventilación de los altavoces con
periódicos, paños, cortinas, etc.
No exponga los altavoces a fuentes de llamas vivas
(velas encendidas, por ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga los altavoces a goteos ni
salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos
de líquido, como vasos, sobre los altavoces.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de
corriente CA se utiliza para desconectarlo de la red,
asegúrese de enchufarlo a una toma de corriente
que sea de fácil acceso. Si observa cualquier
anomalía en él, desenchúfelo de la toma de corriente
de inmediato.
No instale los altavoces en un espacio cerrado, como
una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías ni los dispositivos con
batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol
o fuego.
No poner este producto cerca de aparatos
médicos.
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un
imán (o imanes) que puede interferir con
marcapasos, válvulas de derivación programables
para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros
aparatos médicos. No ponga el producto cerca de
personas que utilicen dichos aparatos médicos.
Consulte con su médico antes de utilizar este
producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos
médicos.
RECICLADO DE BATERÍAS RECARGABLES
Las baterías recargables son reciclables.
Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente
devolviendo las baterías usadas al punto de
reciclaje mas cercano.
Para más información sobre el reciclado de baterías,
visite
https://www.sony.com/electronics/eco/
environmental-management
Precaución: No utilice baterías recargables dañadas o
con fugas.
Solo para usos interiores.
Para los altavoces
La placa de características se encuentra en la base de
los altavoces.
Para el adaptador de CA
Las etiquetas del número de modelo y del número
de serie del adaptador de CA están colocadas en la
parte inferior del adaptador de CA.
• No desmonte, abra o destruya las pilas o baterías
secundarias.
• En caso de fuga de las pilas, no permita que el
líquido entre en contacto con la piel o los ojos. En
caso de contacto, lave la zona afectada con
abundante agua y acuda al médico.
• No utilice ningún otro cargador que no sea el
suministrado específicamente para su uso con el
equipo.
• Las pilas y baterías secundarias deben cargarse
antes de su uso. Utilice siempre el cargador
correcto y consulte las instrucciones del fabricante
©2022 Sony Corporation Printed in China
5-034-500-31(1)
o el manual del equipo para conocer las
instrucciones de carga adecuadas.
• Después de largos períodos de almacenamiento,
puede ser necesario cargar y descargar las baterías
varias veces para obtener el máximo rendimiento.
• Se debe desechar adecuadamente.
• Conserve la documentación original del producto
para futuras consultas.
• No exponga las baterías (el paquete de baterías o
las baterías instaladas) a un calor excesivo, como la
luz del sol, el fuego o similares, durante mucho
tiempo.
• No someta las baterías a condiciones extremas de
baja temperatura que puedan provocar un
sobrecalentamiento y una fuga térmica.
Para clientes de los EE. UU.
NOTA:
Los altavoces se han sometido a las pruebas que
certifican su conformidad con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la
Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales.
Estos altavoces generan, utilizan y pueden emitir
energía de radiofrecuencia y si no se instalan y
utilizan de acuerdo con las instrucciones pueden
provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en instalaciones particulares. Si estos
altavoces provocan interferencias perjudiciales en
recepciones de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse apagando y encendiendo los altavoces,
el usuario puede intentar corregir las interferencias
aplicando una o varias de las siguientes medidas:
– Modificar la orientación o la posición de la antena
de recepción.
– Aumentar la separación entre los altavoces y el
receptor.
– Conectar los altavoces a tomas de un circuito
diferentes de las tomas a las que está conectado el
receptor.
– Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio o televisión.
Si tiene dudas en relación con este altavoz trasero:
Visite: https://www.sony.com/electronics/support
Póngase en contacto con: centro de atención al
cliente de Sony, tel. 1-800-222-Sony(7669)
Escriba a: centro de atención al cliente de Sony, 12451
Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Declaración de conformidad del fabricante
Nombre comercial: SONY
Modelo: SA-RS5
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127
EE. UU.
Número de teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas,
lo que incluye las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta que cualquier cambio o
modificación no autorizado expresamente en este
manual puede dejar sin validez su derecho a utilizar
estos altavoces.
Estos altavoces no deben situarse al lado de ninguna
otra antena o transmisor ni utilizarse al mismo
tiempo que dichos componentes.
Estos altavoces cumplen con los límites de
exposición a radiación de la FCC definidos para
entornos no controlados y cumplen con las pautas
de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Estos
altavoces deben instalarse y utilizarse dejando una
distancia de 20 cm entre el elemento de radiación y
el cuerpo de una persona.
Conformidad con el requisito 15.40 7(c) de la FCC
La transmisión de datos siempre se inicia a través del
software y se transfiere a través del MAC, por la
banda de base analógica y digital, y finalmente hasta
el chip RF. Diferentes paquetes espaciales se inician a
través del MAC. Estas son las únicas vías por las que
la parte de la banda de base digital activa el
transmisor RF, que después se desactiva al final del
paquete. Por tanto, el transmisor solo estará activado
mientras se transmite uno de los paquetes
mencionados. En otras palabras, este dispositivo
interrumpe automáticamente la transmisión en caso
de ausencia de información de transmisión o fallo
operativo.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm o menos
Para clientes en Canadá
Estos altavoces contienen transmisores/receptores
exentos de licencia que cumplen con las RSS de
exención de licencia de Innovation, Science and
Economic Development de Canadá. Su utilización
está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Estos altavoces no pueden provocar
interferencias; y
(2) Estos altavoces deben aceptar cualquier
interferencia, también las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado
de los altavoces.
Estos altavoces cumplen con los límites de
exposición a la radiación de ISED definidos para
entornos no controlados y cumplen con la RSS-102
de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF)
de ISED. Estos altavoces deben instalarse y utilizarse
manteniendo una separación de 20 cm o más entre
el elemento de radiación y el cuerpo de una persona.
La banda de 5,15 a 5,35 GHz está restringida a usos
en interior.
La transmisión de datos siempre se inicia a través del
software y se transfiere a través del MAC, por la
banda de base analógica y digital, y finalmente hasta
el chip RF. Diferentes paquetes espaciales se inician a
través del MAC. Estas son las únicas vías por las que
la parte de la banda de base digital activa el
transmisor RF, que después se desactiva al final del
paquete. Por tanto, el transmisor solo estará activado
mientras se transmite uno de los paquetes
mencionados. En otras palabras, este dispositivo
interrumpe automáticamente la transmisión en caso
de ausencia de información de transmisión o fallo
operativo.
Precauciones
Seguridad
• Si cae algún objeto o líquido en el interior del altavoz
trasero, desenchúfelo y deje que personal cualificado lo
inspeccione antes de seguir utilizándolo.
• No se suba al altavoz trasero, ya que podría caerse y
hacerse daño, o dañar el altavoz trasero.
Adaptador de CA
Utilice solo el adaptador de CA incluido. Para evitar dañar la
unidad, no utilice ningún otro adaptador de CA.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el altavoz trasero, compruebe que el
voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro
eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la
placa de características de la base del altavoz trasero.
• Si no va a utilizar el altavoz trasero durante mucho tiempo,
asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la
pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA,
tire del enchufe y no del cable.
• Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por
motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente
de la pared solamente en un sentido. Si no puede
introducir el enchufe completamente en la toma de
corriente, póngase en contacto con el distribuidor.
• El cable de alimentación de CA debe sustituirse
únicamente en un taller de servicio cualificado.
Acumulación de calor
• Aunque el altavoz trasero se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este
altavoz trasero de forma continuada a un volumen alto, la
temperatura aumentará considerablemente en las partes
trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el
altavoz trasero.
Colocación
• No coloque el altavoz trasero cerca de fuentes de calor, ni
en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo
o a impactos mecánicos.
• No coloque objetos metálicos cerca del altavoz trasero,
aparte de un televisor. La conexión inalámbrica podría
perder estabilidad.
• Si el altavoz trasero se utiliza junto con un televisor, una
videograbadora o una pletina de casete, podría producirse
ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese
caso, aparte el altavoz trasero del televisor, la
videograbadora o la pletina de casete.
• Tenga precaución si coloca el altavoz trasero sobre una
superficie que tenga un tratamiento especial (con cera,
aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas
o decoloración en la superficie.
• Los altavoces de este altavoz trasero no tienen blindaje
magnético. No coloque tarjetas magnéticas encima del
altavoz trasero o cerca del mismo.
Si observa irregularidades de color en una
pantalla de un televisor cercano
Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos
de televisores.
Limpieza
Limpie el altavoz trasero con un paño suave y seco. No utilice
estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes,
como alcohol o bencina.
Otros
• A altas temperaturas, la carga puede detenerse o el
volumen puede reducirse para proteger la batería.
• Aunque no tenga intención de utilizar el altavoz trasero
durante mucho tiempo, cargue la batería a su máxima
capacidad una vez cada 6 meses para mantener su
rendimiento.
• Cuando el tiempo de uso de la batería incorporada parezca
significativamente más corto, eso podría indicar que la
batería incorporada recargable ha expirado.
Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a
su altavoz trasero, póngase en contacto con el distribuidor de
Sony más cercano.
Acerca de los modelos
compatibles con el
altavoz trasero
El altavoz trasero SA-RS5 solo funciona con el
modelo especificado. Para obtener más información
acerca de los modelos compatibles, visite el sitio web
de Sony.
En este Manual de instrucciones, las operaciones
descritas corresponden a los altavoces utilizados con
el modelo compatible HT-A7000.
Nota
Es posible que tenga que actualizar el software en
función del dispositivo conectado. Para actualizar el
altavoz trasero, es necesario conectar el altavoz
trasero a la toma de CA mediante el adaptador de CA
(incluido). Para más detalles sobre la actualización,
consulte el Manual de instrucciones del modelo
compatible.
Elementos y controles
Parte superior, parte frontal y parte
inferior
Botón (encendido)
Enciende o apaga el altavoz trasero.
Altavoz orientado hacia arriba
Emite el sonido hacia arriba.
Botón OPTIMIZAR
Puede realizar la optimización del campo de
sonido de un dispositivo conectado. Cuando los
dos altavoces traseros se encienden, se puede
realizar la optimización del campo de sonido
pulsando OPTIMIZAR en cualquiera de los
altavoces traseros sin necesidad de realizar
ninguna operación en el dispositivo conectado.
Es posible que la optimización del campo de
sonido no se realice en función del estado del
dispositivo conectado.
Esta función solo funciona con los modelos
especificados. Para obtener más información
acerca de los modelos compatibles, consulte el
sitio web de Sony.
Indicador de alimentación
– Parpadeo lento (verde): el altavoz trasero está
intentando conectarse automáticamente a un
modelo compatible.
– Encendido (verde): el altavoz trasero está
conectado a un modelo compatible.
– Parpadeo dos veces seguidas (verde): el altavoz
trasero está intentando conectarse
manualmente a un modelo compatible.
– Parpadeo/encendido (ámbar): el software se
está actualizando.
– Encendido (rojo): el altavoz trasero está en
modo de espera.
– Apagado: el altavoz trasero está apagado.
Indicadores de batería
Durante la carga
– Parpadeo lento: la batería incorporada se está
cargando.
– Apagados: se ha completado la carga.
Durante el uso (sin conexión a la fuente de
alimentación)
– Iluminados: se indica el nivel de batería
restante.
– El indicador más a la izquierda parpadea: el
nivel de batería restante es bajo. Cargue la
batería incorporada.
Botón LINK
Soporte para el cable
Terminal DC IN
Nota
• No coloque nada en el altavoz orientado hacia
arriba ni toque el altavoz orientado hacia arriba por
descuido.
• El brillo de los indicadores de alimentación y
batería se sincroniza con los ajustes de DIMMER de
un modelo compatible.
Parte posterior
Orificio de montaje del soporte de altavoz general
Orificio para montaje en pared
Nota
Cuando utilice el orificio de montaje del soporte de
altavoz general () o el orificio para montaje en
pared (), despegue la cubierta de la parte posterior
del altavoz introduciendo un destornillador de
cabeza plana, etc., en una ranura de la parte inferior
de la cubierta.
Carga del altavoz trasero
1 Conecte el adaptador de CA (incluido) al altavoz
trasero y, a continuación, conecte el adaptador
de CA a la toma de CA.
Los indicadores de batería parpadean durante la
carga.
Los indicadores de batería se apagan después de
completar la carga.
Apagados
Nota
No retire la parte del enchufe del adaptador de
CA y conecte el enchufe solo a la toma de CA.
Puede haber riesgo de descarga eléctrica o de
incendio.
2 Una vez finalizada la carga, desconecte el
adaptador de CA de la toma de CA y, a
continuación, desconecte el adaptador de CA
del altavoz trasero.
Sugerencia
Puede utilizar el altavoz trasero durante la carga. En
ese caso, la carga de la batería incorporada puede
tardar más que cuando el altavoz está apagado,
dependiendo de las condiciones de uso. Por lo tanto,
se recomienda apagar el altavoz cuando se esté
cargando.
Instalación
Para disfrutar eficazmente del sonido envolvente,
instale los altavoces traseros de forma que su altura
coincida con la posición de su oído.
Nota
• No instale los altavoces traseros en una estantería
o justo debajo del techo.
• No instale los altavoces traseros en un estado
inclinado o en un lugar inestable.
Instalación en una estantería/en un
soporte
La siguiente ilustración es un ejemplo de instalación
que utiliza los altavoces traseros con el modelo
compatible HT-A7000 y un altavoz potenciador de
graves opcional.
REAR R
REAR L
SA-RS5
1 Compruebe los altavoces traseros izquierdo y
derecho consultando las etiquetas que tienen
en la base.
“REAR R” corresponde al altavoz derecho y “REAR
L” al altavoz izquierdo.
2 Instale los altavoces traseros detrás de su
posición de escucha.
Instale los altavoces traseros girándolos hacia su
posición de escucha.
Nota
Coloque la base (la cara con la etiqueta) boca abajo
para instalar el altavoz trasero. No está permitido
realizar otro tipo de instalaciones.
Sugerencia
Para obtener un buen sonido envolvente, realice la
optimización del campo de sonido o el ajuste de la
distancia de los altavoces. La función/operación
difiere según los modelos compatibles. Para más
detalles, consulte el manual de instrucciones o la
Guía de ayuda del modelo compatible.
Montaje en la pared
La siguiente ilustración es un ejemplo de instalación
que utiliza los altavoces traseros con el modelo
compatible HT-A7000 y un altavoz potenciador de
graves opcional.
SA-RS5
REAR R
REAR L
Nota
• Haga que realice la instalación un distribuidor de
Sony o un contratista con licencia y preste una
atención especial a la seguridad durante la
instalación.
• Sony no se hace responsable de los accidentes o
daños provocados por una instalación incorrecta,
una pared de solidez insuficiente, un montaje
inadecuado de los tornillos, desastres naturales,
etc.
1 Prepare un tornillo (no incluido) adecuado para
el orificio del soporte de montaje en pared de
la parte posterior de los altavoces.
4 mm
(3/16 pulgadas)
Más de 30 mm (1 3/16 pulgadas)
5 mm
(13/64 pulgadas)
10 mm
(13/32 pulgadas)
Orificio de montaje en pared en la
parte posterior del altavoz trasero
2 Decida la posición de montaje en la pared del
altavoz y apriete allí el tornillo.
Aprox.
7,5 mm
(aprox.
5/16 pulgadas)
3 Despegue la cubierta de la parte posterior del
altavoz introduciendo un destornillador de
cabeza plana, etc., en una ranura de la parte
inferior de la cubierta.
Cubierta
4 Cuelgue el orificio de montaje en la pared en el
tornillo.
Compruebe las etiquetas en la base de los
altavoces.
“REAR R” corresponde al altavoz derecho y “REAR
L” al altavoz izquierdo.
5 Cuando monte el altavoz trasero en la pared
con el adaptador de CA conectado, fije el cable
del adaptador de CA en el soporte de cables de
la parte inferior del altavoz trasero.
Soporte para
el cable
Cable del adaptador de CA
Nota
• Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el
tipo de material y la solidez de la pared. Como las
paredes de paneles de yeso son especialmente
frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de
la pared. Monte los altavoces en una pared
reforzada, asegurándose de que los altavoces
izquierdo y derecho están a la misma altura.
• Guarde la cubierta que se despegó en el paso 3
para utilizarla cuando no monte el altavoz trasero
en una pared.
Sugerencia
Puede guardar el cable del adaptador de CA de
forma compacta con la guía de cables (incluida).
Guarde el cable y el enchufe de CC del adaptador de
CA en la guía del cable, fije la guía del cable en la
parte inferior del altavoz trasero mientras conecta el
enchufe de CC al terminal DC IN, y luego fije el cable
en el soporte del cable.
Cable y enchufe
de CC del
adaptador de CA
Guía del cable
Vista superior de la parte inferior del altavoz trasero
Soporte para el cable
• Fije firmemente la guía del cable y el cable del
adaptador de CA insertándolo profundamente
cuando utilice la guía del cable.
• Al pulsar LINK en la parte inferior del altavoz
trasero, retire la guía del cable.
• Para retirar la guía del cable, saque el cable del
soporte y, a continuación, tire de la guía del cable
introduciendo el dedo en los huecos.
Huecos
Conexión
(encendido)
Indicador de
encendido (verde)
Indicadores de batería
Sugerencia
Puede conectar el altavoz potenciador de graves
opcional con modelos compatibles de la siguiente
forma al realizar la instalación.
1 Encienda el modelo compatible.
2 Pulse (encendido) para encender el altavoz
trasero.
El indicador de alimentación se ilumina o
parpadea cuando se enciende el altavoz trasero.
Encienda los altavoces traseros izquierdo y
derecho.
Puede utilizar el altavoz trasero durante la carga.
3 Asegúrese de que los indicadores de
alimentación de los altavoces traseros estén
encendidos en verde.
Cuando los indicadores de encendido estén en
verde, la conexión entre los altavoces traseros y el
modelo compatible se habrá establecido.
Si no se establece la conexión, conecte los
altavoces traseros al modelo compatible de forma
manual. Para obtener más información, consulte
“Si la conexión no se establece automáticamente”.
Nota
Si un modelo compatible está en modo de espera
mientras el adaptador de CA no está conectado al
altavoz trasero, este se apaga automáticamente
después de 5 minutos. En ese caso, encienda los
altavoces traseros izquierdo y derecho para utilizar
los altavoces traseros.
Si la conexión no se establece
automáticamente
Si no puede conectar los altavoces traseros al
modelo compatible automáticamente o si usa varios
modelos compatibles y quiere especificar el modelo
compatible para la conexión de los altavoces
traseros, realice la conexión manual.
La siguiente operación corresponde a los altavoces
traseros utilizados con el modelo compatible
HT-A7000. Utilice el mando a distancia incluido con el
modelo compatible HT-A7000 al realizar esta
operación.
Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el
Manual de instrucciones.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del
televisor.
2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes
avanzados] en el menú de inicio.
3 Seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes
de los altavoces inalámbricos] - [Comenzar
enlace manual].
Aparecerá la pantalla [Comenzar enlace manual]
en la pantalla del televisor.
4 Pulse LINK en el altavoz trasero.
LINK
El indicador de alimentación del altavoz trasero
en el que se ha pulsado LINK parpadea dos veces
en verde de forma repetida.
5 Seleccione [Iniciar].
Empieza el enlace manual.
El proceso de conexión aparece en la pantalla del
televisor.
Para cancelar el enlace manual, seleccione
[Cancelar].
6 Si en [Altavoz trasero (Der.)] y [Altavoz trasero
(Izq.)] aparece [Conectado], seleccione
[Terminar].
7 Pulse
Se establece el enlace y el indicador de
alimentación del altavoz trasero se ilumina en
verde.
Nota
• Si utiliza [Comenzar enlace manual], [Modo de
enlace] de [Ajustes de los altavoces inalámbricos]
se ajusta automáticamente en [Manual].
• Solo los altavoces traseros en los que aparezca
[Conectado] en el paso 6 pueden conectarse con
un modelo compatible. Si no puede establecerse la
conexión de los altavoces traseros, realice de
nuevo la conexión manual.
(enter).
Si la transmisión inalámbrica es
inestable
Si utiliza varios sistemas inalámbricos, como una LAN
inalámbrica, es posible que las señales inalámbricas
sean inestables. En este caso, la calidad de la
transmisión puede mejorar modificando los
siguientes ajustes.
La siguiente operación corresponde a los altavoces
traseros utilizados con el modelo compatible
HT-A7000. Utilice el mando a distancia incluido con el
modelo compatible HT-A7000 al realizar esta
operación.
Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el
Manual de instrucciones.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del
televisor.
2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes
avanzados] en el menú de inicio.
3 Seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes
de los altavoces inalámbricos] - [Canal RF].
4 Seleccione el ajuste que desee.
• [Sí] (ajuste predeterminado): seleccione este
ajuste en condiciones normales. El modelo
compatible selecciona automáticamente el
mejor canal para la transmisión. Modo más
resistente a las interferencias inalámbricas.
• [No]: el modelo compatible selecciona un canal
de la banda de frecuencia limitada para evitar
interferencias inalámbricas externas. Si se
producen pérdidas de sonido mientras [Sí] está
seleccionado, puede mejorarse seleccionando
[No].
Nota
• Si modifica el ajuste de [Canal RF] de [No] a [Sí],
puede necesitar hasta 1 minuto para volver a
establecer la conexión.
• Es posible que algunos modelos compatibles no
tengan este ajuste, en función del país/región en
el que lo haya adquirido.
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras
utiliza los altavoces traseros, consulte esta guía de
solución de problemas para intentar resolverlos
antes de solicitar una reparación. Si no puede
solucionar algún problema, póngase en contacto con
el distribuidor de Sony más cercano.
Al solicitar una reparación, asegúrese de llevar sus
altavoces traseros, el modelo compatible y el altavoz
potenciador de graves opcional, aunque parezca que
solo uno tenga un problema.
Las siguientes soluciones corresponden a los
altavoces utilizados con el modelo compatible
HT-A7000.
Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el
Manual de instrucciones.
No se escucha sonido de los altavoces traseros.
q Asegúrese de que el adaptador de CA esté
conectado correctamente o la batería incorporada
esté cargada.
Sigue en la página siguiente

q Si el indicador de alimentación del altavoz trasero
no se enciende, pruebe lo siguiente.
– Asegúrese de que el adaptador de CA esté
conectado correctamente o la batería
incorporada esté cargada.
– Pulse (alimentación) del altavoz trasero para
encenderlo.
q Si el indicador de alimentación del altavoz trasero
parpadea despacio en verde, o si permanece
iluminado en rojo, pruebe lo siguiente.
– Sitúe el altavoz trasero en un punto cercano al
modelo compatible, para que el indicador de
encendido del altavoz trasero se ilumine en
verde.
– Siga los pasos de “Si la conexión no se establece
automáticamente”.
– Compruebe el estado de la conexión inalámbrica.
Para más detalles, consulte el Manual de
instrucciones del modelo compatible.
q Pulse REAR (volumen de los altavoces traseros)
+ en el mando a distancia del modelo compatible
para subir el volumen de los altavoces traseros.
q Si modifica la configuración de [Canal RF] del
modelo compatible de [No] a [Sí], el sonido puede
tardar 1 minuto en emitirse.
q Si el indicador de encendido del altavoz trasero
parpadea en rojo, desconecte el adaptador de CA
de la toma de CA, pulse (encendido) para
apagar el altavoz trasero, vuelva a conectar el
adaptador de CA a la toma de CA y encienda de
nuevo el altavoz trasero.
q Es posible que el altavoz trasero no emita sonido
dependiendo de la fuente de música o del campo
de sonido. Para más detalles, consulte el manual
de instrucciones o la Guía de ayuda del modelo
compatible.
El sonido salta o tiene ruido.
q Si hay un dispositivo cercano que genera ondas
electromagnéticas, como una LAN inalámbrica o
un horno microondas en uso, ubique los altavoces
traseros y el modelo compatible lejos de ese
dispositivo.
q Si hay un obstáculo entre el modelo compatible y
los altavoces traseros, aparte o retire el obstáculo.
q Sitúe el modelo compatible y los altavoces
traseros lo más cerca posible unos de otros.
q Cambie la conexión de red del televisor o el
reproductor de Blu-ray Disc de inalámbrico a
conexión con cable.
No se puede cargar el altavoz trasero.
q En un entorno extremadamente frío o caliente, la
carga se detiene por seguridad. Si la carga tarda
mucho tiempo, también se detiene la carga del
altavoz trasero. Para resolver estos problemas,
desconecte el adaptador de CA y conéctelo de
nuevo a una temperatura de funcionamiento de
entre 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F).
No se emite sonido de algunos altavoces.
q Es posible que algunos altavoces no emitan
sonido en función de la fuente de música, el
campo de sonido o el modelo compatible. Para
más detalles, consulte el manual de instrucciones
o la Guía de ayuda del modelo compatible.
Error de la optimización del campo de sonido.
q Es posible que los altavoces no se hayan situado
correctamente. Compruebe la ubicación de la
instalación en las etiquetas de la parte inferior de
los dos altavoces e instálelos en la ubicación
correcta.
q Instale los altavoces en posición vertical de
manera que las etiquetas de la parte inferior de los
altavoces estén dirigidas hacia abajo.
– Si el altavoz se instala de lado, la optimización
del campo de sonido no puede realizarse
correctamente.
– Si el altavoz está instalado en un estado
inclinado, el micrófono para la medición del
altavoz también está inclinado y el sonido para la
medición de la distancia del techo se emite en
un estado inclinado. Esto puede provocar un
error de la optimización del campo de sonido.
q Vuelva a realizar la optimización del campo de
sonido en una situación en la que el entorno sea
tranquilo.
q Instale los altavoces con una distancia de más de
50 cm (19 3/4 pulgadas). Si la distancia entre los
altavoces es demasiado estrecha, la optimización
del campo de sonido no puede realizarse
correctamente.
q Acerque los altavoces si están instalados a una
distancia lejana entre sí.
q Si hay algún obstáculo entre los altavoces o el
micrófono para la medición del altavoz está
bloqueado por un obstáculo, la optimización del
campo de sonido no puede realizarse
correctamente. Retírelo si hay algún obstáculo
entre los altavoces o delante de ellos.
Restablecimiento del altavoz trasero
Si el altavoz trasero sigue sin funcionar
correctamente, restablezca el altavoz trasero de la
siguiente manera.
1 Desconecte el adaptador de CA de la toma de
CA.
2 Mantenga pulsado OPTIMIZAR durante más de
10 segundos.
El altavoz trasero se restablece.
Nota
Encienda el altavoz trasero pulsando (encendido)
del altavoz trasero tras restablecerlo.
Sugerencia
El restablecimiento es la operación que apaga el
altavoz trasero a la fuerza. Los ajustes del altavoz
trasero se mantienen.
Especificaciones
Sección de amplificador
Modelos de EE. UU.:
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:
(FTC)
Altavoz orientado hacia arriba:
Con cargas de 6 ohmios, ambos canales accionados,
desde 200 - 20.000 Hz; potencia mínima RMS de 20 W
por canal, con no más del 1 % de distorsión armónica
total desde 250 mW hasta la salida nominal.
Altavoz de agudos:
Con cargas de 6 ohmios, ambos canales accionados,
desde 3.000 - 20.000 Hz; potencia mínima RMS de 5 W
por canal, con no más del 1 % de distorsión armónica
total desde 250 mW hasta la salida nominal.
Altavoz de graves:
Con cargas de 6 ohmios, ambos canales accionados,
desde 200 - 3.000 Hz; potencia mínima RMS de 20 W por
canal, con no más del 1 % de distorsión armónica total
desde 250 mW hasta la salida nominal.
POTENCIA (referencia)
Altavoz orientado hacia arriba: 40 W
(a 6 ohmios, 1 kHz)
Altavoz de agudos: 10 W (a 6 ohmios, 10 kHz)
Altavoz de graves: 40 W (a 6 ohmios, 100 Hz)
Modelos canadienses:
POTENCIA (nominal)
Altavoz orientado hacia arriba: 28 W (a 6 ohmios, 1 kHz,
1 % THD)
Altavoz de agudos: 7 W (a 6 ohmios, 10 kHz, 1 % THD)
Altavoz de graves: 28 W (a 6 ohmios, 100 Hz, 1 % THD)
POTENCIA (referencia)
Altavoz orientado hacia arriba: 40 W
(a 6 ohmios, 1 kHz)
Altavoz de agudos: 10 W (a 6 ohmios, 10 kHz)
Altavoz de graves: 40 W (a 6 ohmios, 100 Hz)
Sección del altavoz frontal
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2 vías tipo radiador pasivo
Altavoz de graves
Tipo de cono de 70 mm × 82 mm (2 7/8 pulgadas ×
3 1/4 pulgadas)
Altavoz de agudos
Tipo de cúpula blanda de 14 mm (9/16 pulgadas)
Sección del altavoz orientado hacia arriba
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de rango completo de tipo de
suspensión acústica
Altavoz
Tipo de cono de 46 mm × 54 mm (1 13/16 pulgadas ×
2 1/4 pulgadas)
Sección de fuente de alimentación
Requisitos de alimentación
CC 12 V (utilizando el adaptador de CA incluido
conectado a la fuente de alimentación 100 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz) o utilizando la batería de iones de litio
incorporada
Consumo de energía
Encendido: 45,6 W (durante la carga de la batería
incorporada)
En espera: 1 W o menos
Apagado: 0,5 W o menos
Duración de la batería incorporada
Hasta 10 horas (en reproducción normal)*1*
Hasta 3 horas (en reproducción a todo volumen)*1*
Hasta 10 horas*
*1 El tiempo real de funcionamiento puede variar del indicado
en función del volumen, la fuente de música y las
condiciones de uso.
2
Valor medido adquirido utilizando nuestra fuente de
*
música especificada, conectando al modelo compatible
HT-A7000, ajustando el nivel de volumen del modelo
compatible HT-A7000 a 38, con los ajustes
predeterminados de fábrica.
3
Valor medido adquirido utilizando nuestra fuente de
*
música especificada, conectando al modelo compatible
HT-A7000, ajustando el nivel de volumen del modelo
compatible HT-A7000 al máximo, ajustando el nivel de
volumen del altavoz trasero al máximo, ajustando el modo
de voz a activado, con los ajustes predeterminados de
fábrica.
4
Valor medido adquirido utilizando nuestra señal de
*
prueba especificada y reproduciendo con su volumen
ajustado de forma que se obtenga una presión sonora de
70 dB a una distancia de 1 metro (39 3/8 pulgadas) de los
altavoces traseros.
4
Tiempo de carga de la batería incorporada
Alrededor de 4 horas (cuando se utiliza con el adaptador
de CA incluido)*
(10 minutos de carga: se puede reproducir durante hasta
90 minutos)*
* El tiempo de carga real puede variar con respecto al
tiempo indicado anteriormente en función de la
temperatura ambiente y las condiciones de uso.
Sección de receptor/transmisor
inalámbrico
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico versión 4.0
Banda de frecuencia
5 GHz
Método de modulación
OFDM
Otra información
Temperatura de funcionamiento
Entre 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F).
Dimensiones (an./al./pr.) (aprox.)
145 mm × 250 mm × 134 mm (5 3/4 pulgadas ×
9 7/8 pulgadas × 5 3/8 pulgadas) (partes salientes no
incluidas)
Peso (aprox.)
2,4 kg (5 libras 5 onzas)
Elementos incluidos
• Altavoz trasero derecho (1), altavoz trasero izquierdo (1)
• Adaptador de CA (AC-045RS5E) (2)
• Guía del cable (2)
• Manual de instrucciones (1)
2
3
Información importante
acerca del software
Este producto contiene software sujeto a una licencia
pública general GNU (“GPL”) o una licencia pública
general reducida GNU (“LGPL”). En virtud de estas
licencias, los clientes tienen derecho a adquirir,
modificar y redistribuir el código fuente de dicho
software, de conformidad con las condiciones de la
GPL o la LGPL.
Para obtener información sobre el método de
confirmación de las licencias GPL, LGPL y otras
licencias de software incluidas en los altavoces
traseros, consulte el Manual de instrucciones de un
modelo compatible.
Si utiliza el modelo compatible HT-A7000, consulte
[Información sobre la Licencia del Software] en
[Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes del
sistema] en el menú Home.
Puede encontrar una copia del código fuente
necesario de GPL/LGPL (y otras licencias) en la
siguiente URL.
Podemos facilitarle el código fuente necesario según
la GPL/LGPL en un soporte físico durante un período
de tres años después de nuestro último envío de
este producto solicitándolo en el formulario de la
siguiente URL.
Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
https://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a
ninguna consulta sobre el contenido de este código
fuente.
Todas las otras marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.