Sony SA-RS5 Users guide [es]

Altavoz trasero
Manual de instrucciones
SA-RS5
Registro del propietario
Los números de modelo y serie están ubicados en la base de los altavoces. Registre el número de serie en el espacio proporcionado a continuación. Indíquelos siempre que llame a su distribuidor Sony con relación a los altavoces.
N.° de modelo SA-RS5 N.° de serie
ADVERTENCIA
Aunque apague los altavoces, el adaptador de CA no se desconectará de la red mientras permanezca conectado a la toma de CA.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación de los altavoces con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga los altavoces a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga los altavoces a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre los altavoces.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de corriente CA se utiliza para desconectarlo de la red, asegúrese de enchufarlo a una toma de corriente que sea de fácil acceso. Si observa cualquier anomalía en él, desenchúfelo de la toma de corriente de inmediato.
No instale los altavoces en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego.
No poner este producto cerca de aparatos médicos.
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos.
RECICLADO DE BATERÍAS RECARGABLES
Las baterías recargables son reciclables. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano.
Para más información sobre el reciclado de baterías, visite https://www.sony.com/electronics/eco/ environmental-management
Precaución: No utilice baterías recargables dañadas o con fugas.
Solo para usos interiores.
Para los altavoces
La placa de características se encuentra en la base de los altavoces.
Para el adaptador de CA
Las etiquetas del número de modelo y del número de serie del adaptador de CA están colocadas en la parte inferior del adaptador de CA.
• No desmonte, abra o destruya las pilas o baterías secundarias.
• En caso de fuga de las pilas, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. En caso de contacto, lave la zona afectada con abundante agua y acuda al médico.
• No utilice ningún otro cargador que no sea el suministrado específicamente para su uso con el equipo.
• Las pilas y baterías secundarias deben cargarse antes de su uso. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante
©2022 Sony Corporation Printed in China
5-034-500-31(1)
o el manual del equipo para conocer las instrucciones de carga adecuadas.
• Después de largos períodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las baterías varias veces para obtener el máximo rendimiento.
• Se debe desechar adecuadamente.
• Conserve la documentación original del producto para futuras consultas.
• No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares, durante mucho tiempo.
• No someta las baterías a condiciones extremas de baja temperatura que puedan provocar un sobrecalentamiento y una fuga térmica.
Para clientes de los EE. UU.
NOTA: Los altavoces se han sometido a las pruebas que certifican su conformidad con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Estos altavoces generan, utilizan y pueden emitir energía de radiofrecuencia y si no se instalan y utilizan de acuerdo con las instrucciones pueden provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en instalaciones particulares. Si estos altavoces provocan interferencias perjudiciales en recepciones de radio o televisión, lo cual puede comprobarse apagando y encendiendo los altavoces, el usuario puede intentar corregir las interferencias aplicando una o varias de las siguientes medidas:
– Modificar la orientación o la posición de la antena
de recepción.
– Aumentar la separación entre los altavoces y el
receptor.
– Conectar los altavoces a tomas de un circuito
diferentes de las tomas a las que está conectado el receptor.
– Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio o televisión.
Si tiene dudas en relación con este altavoz trasero: Visite: https://www.sony.com/electronics/support Póngase en contacto con: centro de atención al cliente de Sony, tel. 1-800-222-Sony(7669) Escriba a: centro de atención al cliente de Sony, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Declaración de conformidad del fabricante Nombre comercial: SONY Modelo: SA-RS5 Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE. UU. Número de teléfono: 858-942-2230 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, lo que incluye las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no autorizado expresamente en este manual puede dejar sin validez su derecho a utilizar estos altavoces.
Estos altavoces no deben situarse al lado de ninguna otra antena o transmisor ni utilizarse al mismo tiempo que dichos componentes.
Estos altavoces cumplen con los límites de exposición a radiación de la FCC definidos para entornos no controlados y cumplen con las pautas de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Estos altavoces deben instalarse y utilizarse dejando una distancia de 20 cm entre el elemento de radiación y el cuerpo de una persona.
Conformidad con el requisito 15.40 7(c) de la FCC La transmisión de datos siempre se inicia a través del
software y se transfiere a través del MAC, por la banda de base analógica y digital, y finalmente hasta el chip RF. Diferentes paquetes espaciales se inician a través del MAC. Estas son las únicas vías por las que la parte de la banda de base digital activa el transmisor RF, que después se desactiva al final del paquete. Por tanto, el transmisor solo estará activado mientras se transmite uno de los paquetes mencionados. En otras palabras, este dispositivo interrumpe automáticamente la transmisión en caso de ausencia de información de transmisión o fallo operativo.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm o menos
Para clientes en Canadá
Estos altavoces contienen transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las RSS de exención de licencia de Innovation, Science and Economic Development de Canadá. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Estos altavoces no pueden provocar
interferencias; y
(2) Estos altavoces deben aceptar cualquier
interferencia, también las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado de los altavoces.
Estos altavoces cumplen con los límites de exposición a la radiación de ISED definidos para entornos no controlados y cumplen con la RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de ISED. Estos altavoces deben instalarse y utilizarse manteniendo una separación de 20 cm o más entre el elemento de radiación y el cuerpo de una persona.
La banda de 5,15 a 5,35 GHz está restringida a usos en interior.
La transmisión de datos siempre se inicia a través del software y se transfiere a través del MAC, por la banda de base analógica y digital, y finalmente hasta el chip RF. Diferentes paquetes espaciales se inician a través del MAC. Estas son las únicas vías por las que la parte de la banda de base digital activa el transmisor RF, que después se desactiva al final del paquete. Por tanto, el transmisor solo estará activado mientras se transmite uno de los paquetes mencionados. En otras palabras, este dispositivo interrumpe automáticamente la transmisión en caso de ausencia de información de transmisión o fallo operativo.
Precauciones
Seguridad
• Si cae algún objeto o líquido en el interior del altavoz trasero, desenchúfelo y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo.
• No se suba al altavoz trasero, ya que podría caerse y hacerse daño, o dañar el altavoz trasero.
Adaptador de CA
Utilice solo el adaptador de CA incluido. Para evitar dañar la unidad, no utilice ningún otro adaptador de CA.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el altavoz trasero, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la base del altavoz trasero.
• Si no va a utilizar el altavoz trasero durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable.
• Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor.
• El cable de alimentación de CA debe sustituirse únicamente en un taller de servicio cualificado.
Acumulación de calor
• Aunque el altavoz trasero se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este altavoz trasero de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el altavoz trasero.
Colocación
• No coloque el altavoz trasero cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos.
• No coloque objetos metálicos cerca del altavoz trasero, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica podría perder estabilidad.
• Si el altavoz trasero se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el altavoz trasero del televisor, la videograbadora o la pletina de casete.
• Tenga precaución si coloca el altavoz trasero sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie.
• Los altavoces de este altavoz trasero no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas encima del altavoz trasero o cerca del mismo.
Si observa irregularidades de color en una pantalla de un televisor cercano
Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos de televisores.
Limpieza
Limpie el altavoz trasero con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina.
Otros
• A altas temperaturas, la carga puede detenerse o el volumen puede reducirse para proteger la batería.
• Aunque no tenga intención de utilizar el altavoz trasero durante mucho tiempo, cargue la batería a su máxima capacidad una vez cada 6 meses para mantener su rendimiento.
• Cuando el tiempo de uso de la batería incorporada parezca significativamente más corto, eso podría indicar que la batería incorporada recargable ha expirado.
Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su altavoz trasero, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
Acerca de los modelos compatibles con el altavoz trasero
El altavoz trasero SA-RS5 solo funciona con el modelo especificado. Para obtener más información acerca de los modelos compatibles, visite el sitio web de Sony. En este Manual de instrucciones, las operaciones descritas corresponden a los altavoces utilizados con el modelo compatible HT-A7000.
Nota
Es posible que tenga que actualizar el software en función del dispositivo conectado. Para actualizar el altavoz trasero, es necesario conectar el altavoz trasero a la toma de CA mediante el adaptador de CA (incluido). Para más detalles sobre la actualización, consulte el Manual de instrucciones del modelo compatible.
Elementos y controles
Parte superior, parte frontal y parte inferior
Botón (encendido)
Enciende o apaga el altavoz trasero.
Altavoz orientado hacia arriba
Emite el sonido hacia arriba.
Botón OPTIMIZAR
Puede realizar la optimización del campo de sonido de un dispositivo conectado. Cuando los dos altavoces traseros se encienden, se puede realizar la optimización del campo de sonido pulsando OPTIMIZAR en cualquiera de los altavoces traseros sin necesidad de realizar ninguna operación en el dispositivo conectado. Es posible que la optimización del campo de sonido no se realice en función del estado del dispositivo conectado. Esta función solo funciona con los modelos especificados. Para obtener más información acerca de los modelos compatibles, consulte el sitio web de Sony.
Indicador de alimentación
– Parpadeo lento (verde): el altavoz trasero está
intentando conectarse automáticamente a un modelo compatible.
– Encendido (verde): el altavoz trasero está
conectado a un modelo compatible.
– Parpadeo dos veces seguidas (verde): el altavoz
trasero está intentando conectarse manualmente a un modelo compatible.
– Parpadeo/encendido (ámbar): el software se
está actualizando.
– Encendido (rojo): el altavoz trasero está en
modo de espera.
– Apagado: el altavoz trasero está apagado.
Indicadores de batería
Durante la carga
– Parpadeo lento: la batería incorporada se está
cargando.
– Apagados: se ha completado la carga. Durante el uso (sin conexión a la fuente de alimentación)
– Iluminados: se indica el nivel de batería
restante.
– El indicador más a la izquierda parpadea: el
nivel de batería restante es bajo. Cargue la batería incorporada.
Botón LINK Soporte para el cable Terminal DC IN
Nota
• No coloque nada en el altavoz orientado hacia arriba ni toque el altavoz orientado hacia arriba por descuido.
• El brillo de los indicadores de alimentación y batería se sincroniza con los ajustes de DIMMER de un modelo compatible.
Parte posterior
Orificio de montaje del soporte de altavoz general Orificio para montaje en pared
Nota
Cuando utilice el orificio de montaje del soporte de altavoz general () o el orificio para montaje en pared (), despegue la cubierta de la parte posterior del altavoz introduciendo un destornillador de cabeza plana, etc., en una ranura de la parte inferior de la cubierta.
Carga del altavoz trasero
1 Conecte el adaptador de CA (incluido) al altavoz
trasero y, a continuación, conecte el adaptador de CA a la toma de CA.
Los indicadores de batería parpadean durante la carga. Los indicadores de batería se apagan después de completar la carga.
Apagados
Nota
No retire la parte del enchufe del adaptador de CA y conecte el enchufe solo a la toma de CA. Puede haber riesgo de descarga eléctrica o de incendio.
2 Una vez finalizada la carga, desconecte el
adaptador de CA de la toma de CA y, a continuación, desconecte el adaptador de CA del altavoz trasero.
Sugerencia
Puede utilizar el altavoz trasero durante la carga. En ese caso, la carga de la batería incorporada puede tardar más que cuando el altavoz está apagado, dependiendo de las condiciones de uso. Por lo tanto, se recomienda apagar el altavoz cuando se esté cargando.
Instalación
Para disfrutar eficazmente del sonido envolvente, instale los altavoces traseros de forma que su altura coincida con la posición de su oído.
Nota
• No instale los altavoces traseros en una estantería o justo debajo del techo.
• No instale los altavoces traseros en un estado inclinado o en un lugar inestable.
Instalación en una estantería/en un soporte
La siguiente ilustración es un ejemplo de instalación que utiliza los altavoces traseros con el modelo compatible HT-A7000 y un altavoz potenciador de graves opcional.
REAR R
REAR L
SA-RS5
1 Compruebe los altavoces traseros izquierdo y
derecho consultando las etiquetas que tienen en la base.
“REAR R” corresponde al altavoz derecho y “REAR L” al altavoz izquierdo.
2 Instale los altavoces traseros detrás de su
posición de escucha.
Instale los altavoces traseros girándolos hacia su posición de escucha.
Nota
Coloque la base (la cara con la etiqueta) boca abajo para instalar el altavoz trasero. No está permitido realizar otro tipo de instalaciones.
Sugerencia
Para obtener un buen sonido envolvente, realice la optimización del campo de sonido o el ajuste de la distancia de los altavoces. La función/operación difiere según los modelos compatibles. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones o la Guía de ayuda del modelo compatible.
Montaje en la pared
La siguiente ilustración es un ejemplo de instalación que utiliza los altavoces traseros con el modelo compatible HT-A7000 y un altavoz potenciador de graves opcional.
SA-RS5
REAR R
REAR L
Nota
• Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación.
• Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales, etc.
1 Prepare un tornillo (no incluido) adecuado para
el orificio del soporte de montaje en pared de la parte posterior de los altavoces.
4 mm (3/16 pulgadas)
Más de 30 mm (1 3/16 pulgadas)
5 mm (13/64 pulgadas)
10 mm (13/32 pulgadas)
Orificio de montaje en pared en la parte posterior del altavoz trasero
2 Decida la posición de montaje en la pared del
altavoz y apriete allí el tornillo.
Aprox. 7,5 mm
(aprox. 5/16 pulgadas)
3 Despegue la cubierta de la parte posterior del
altavoz introduciendo un destornillador de cabeza plana, etc., en una ranura de la parte inferior de la cubierta.
Cubierta
4 Cuelgue el orificio de montaje en la pared en el
tornillo.
Compruebe las etiquetas en la base de los altavoces. “REAR R” corresponde al altavoz derecho y “REAR L” al altavoz izquierdo.
5 Cuando monte el altavoz trasero en la pared
con el adaptador de CA conectado, fije el cable del adaptador de CA en el soporte de cables de la parte inferior del altavoz trasero.
Soporte para el cable
Cable del adaptador de CA
Nota
• Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo de material y la solidez de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de la pared. Monte los altavoces en una pared reforzada, asegurándose de que los altavoces izquierdo y derecho están a la misma altura.
• Guarde la cubierta que se despegó en el paso 3 para utilizarla cuando no monte el altavoz trasero en una pared.
Sugerencia
Puede guardar el cable del adaptador de CA de forma compacta con la guía de cables (incluida). Guarde el cable y el enchufe de CC del adaptador de CA en la guía del cable, fije la guía del cable en la parte inferior del altavoz trasero mientras conecta el enchufe de CC al terminal DC IN, y luego fije el cable en el soporte del cable.
Cable y enchufe de CC del adaptador de CA
Guía del cable
Vista superior de la parte inferior del altavoz trasero
Soporte para el cable
• Fije firmemente la guía del cable y el cable del adaptador de CA insertándolo profundamente cuando utilice la guía del cable.
• Al pulsar LINK en la parte inferior del altavoz trasero, retire la guía del cable.
• Para retirar la guía del cable, saque el cable del soporte y, a continuación, tire de la guía del cable introduciendo el dedo en los huecos.
Huecos
Conexión
(encendido)
Indicador de encendido (verde)
Indicadores de batería
Sugerencia
Puede conectar el altavoz potenciador de graves opcional con modelos compatibles de la siguiente forma al realizar la instalación.
1 Encienda el modelo compatible. 2 Pulse (encendido) para encender el altavoz
trasero.
El indicador de alimentación se ilumina o parpadea cuando se enciende el altavoz trasero. Encienda los altavoces traseros izquierdo y derecho. Puede utilizar el altavoz trasero durante la carga.
3 Asegúrese de que los indicadores de
alimentación de los altavoces traseros estén encendidos en verde.
Cuando los indicadores de encendido estén en verde, la conexión entre los altavoces traseros y el modelo compatible se habrá establecido. Si no se establece la conexión, conecte los altavoces traseros al modelo compatible de forma manual. Para obtener más información, consulte “Si la conexión no se establece automáticamente”.
Nota
Si un modelo compatible está en modo de espera mientras el adaptador de CA no está conectado al altavoz trasero, este se apaga automáticamente después de 5 minutos. En ese caso, encienda los altavoces traseros izquierdo y derecho para utilizar los altavoces traseros.
Si la conexión no se establece automáticamente
Si no puede conectar los altavoces traseros al modelo compatible automáticamente o si usa varios modelos compatibles y quiere especificar el modelo compatible para la conexión de los altavoces traseros, realice la conexión manual. La siguiente operación corresponde a los altavoces traseros utilizados con el modelo compatible HT-A7000. Utilice el mando a distancia incluido con el modelo compatible HT-A7000 al realizar esta operación. Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el Manual de instrucciones.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes
avanzados] en el menú de inicio.
3 Seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes
de los altavoces inalámbricos] - [Comenzar enlace manual].
Aparecerá la pantalla [Comenzar enlace manual] en la pantalla del televisor.
4 Pulse LINK en el altavoz trasero.
LINK
El indicador de alimentación del altavoz trasero en el que se ha pulsado LINK parpadea dos veces en verde de forma repetida.
5 Seleccione [Iniciar].
Empieza el enlace manual. El proceso de conexión aparece en la pantalla del televisor. Para cancelar el enlace manual, seleccione [Cancelar].
6 Si en [Altavoz trasero (Der.)] y [Altavoz trasero
(Izq.)] aparece [Conectado], seleccione [Terminar].
7 Pulse
Se establece el enlace y el indicador de alimentación del altavoz trasero se ilumina en verde.
Nota
• Si utiliza [Comenzar enlace manual], [Modo de enlace] de [Ajustes de los altavoces inalámbricos] se ajusta automáticamente en [Manual].
• Solo los altavoces traseros en los que aparezca [Conectado] en el paso 6 pueden conectarse con un modelo compatible. Si no puede establecerse la conexión de los altavoces traseros, realice de nuevo la conexión manual.
(enter).
Si la transmisión inalámbrica es inestable
Si utiliza varios sistemas inalámbricos, como una LAN inalámbrica, es posible que las señales inalámbricas sean inestables. En este caso, la calidad de la transmisión puede mejorar modificando los siguientes ajustes. La siguiente operación corresponde a los altavoces traseros utilizados con el modelo compatible HT-A7000. Utilice el mando a distancia incluido con el modelo compatible HT-A7000 al realizar esta operación. Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el Manual de instrucciones.
1 Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes
avanzados] en el menú de inicio.
3 Seleccione [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes
de los altavoces inalámbricos] - [Canal RF].
4 Seleccione el ajuste que desee.
• [Sí] (ajuste predeterminado): seleccione este ajuste en condiciones normales. El modelo compatible selecciona automáticamente el mejor canal para la transmisión. Modo más resistente a las interferencias inalámbricas.
• [No]: el modelo compatible selecciona un canal de la banda de frecuencia limitada para evitar interferencias inalámbricas externas. Si se producen pérdidas de sonido mientras [Sí] está seleccionado, puede mejorarse seleccionando [No].
Nota
• Si modifica el ajuste de [Canal RF] de [No] a [Sí], puede necesitar hasta 1 minuto para volver a establecer la conexión.
• Es posible que algunos modelos compatibles no tengan este ajuste, en función del país/región en el que lo haya adquirido.
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras utiliza los altavoces traseros, consulte esta guía de solución de problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Al solicitar una reparación, asegúrese de llevar sus altavoces traseros, el modelo compatible y el altavoz potenciador de graves opcional, aunque parezca que solo uno tenga un problema. Las siguientes soluciones corresponden a los altavoces utilizados con el modelo compatible HT-A7000. Si utiliza otros modelos compatibles, consulte el Manual de instrucciones.
No se escucha sonido de los altavoces traseros.
q Asegúrese de que el adaptador de CA esté
conectado correctamente o la batería incorporada esté cargada.
Sigue en la página siguiente
q Si el indicador de alimentación del altavoz trasero
no se enciende, pruebe lo siguiente.
– Asegúrese de que el adaptador de CA esté
conectado correctamente o la batería incorporada esté cargada.
– Pulse (alimentación) del altavoz trasero para
encenderlo.
q Si el indicador de alimentación del altavoz trasero
parpadea despacio en verde, o si permanece iluminado en rojo, pruebe lo siguiente.
– Sitúe el altavoz trasero en un punto cercano al
modelo compatible, para que el indicador de encendido del altavoz trasero se ilumine en verde.
– Siga los pasos de “Si la conexión no se establece
automáticamente”.
– Compruebe el estado de la conexión inalámbrica.
Para más detalles, consulte el Manual de instrucciones del modelo compatible.
q Pulse REAR (volumen de los altavoces traseros)
+ en el mando a distancia del modelo compatible para subir el volumen de los altavoces traseros.
q Si modifica la configuración de [Canal RF] del
modelo compatible de [No] a [Sí], el sonido puede tardar 1 minuto en emitirse.
q Si el indicador de encendido del altavoz trasero
parpadea en rojo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA, pulse (encendido) para apagar el altavoz trasero, vuelva a conectar el adaptador de CA a la toma de CA y encienda de nuevo el altavoz trasero.
q Es posible que el altavoz trasero no emita sonido
dependiendo de la fuente de música o del campo de sonido. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones o la Guía de ayuda del modelo compatible.
El sonido salta o tiene ruido.
q Si hay un dispositivo cercano que genera ondas
electromagnéticas, como una LAN inalámbrica o un horno microondas en uso, ubique los altavoces traseros y el modelo compatible lejos de ese dispositivo.
q Si hay un obstáculo entre el modelo compatible y
los altavoces traseros, aparte o retire el obstáculo.
q Sitúe el modelo compatible y los altavoces
traseros lo más cerca posible unos de otros.
q Cambie la conexión de red del televisor o el
reproductor de Blu-ray Disc de inalámbrico a conexión con cable.
No se puede cargar el altavoz trasero.
q En un entorno extremadamente frío o caliente, la
carga se detiene por seguridad. Si la carga tarda mucho tiempo, también se detiene la carga del altavoz trasero. Para resolver estos problemas, desconecte el adaptador de CA y conéctelo de nuevo a una temperatura de funcionamiento de entre 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F).
No se emite sonido de algunos altavoces.
q Es posible que algunos altavoces no emitan
sonido en función de la fuente de música, el campo de sonido o el modelo compatible. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones o la Guía de ayuda del modelo compatible.
Error de la optimización del campo de sonido.
q Es posible que los altavoces no se hayan situado
correctamente. Compruebe la ubicación de la instalación en las etiquetas de la parte inferior de los dos altavoces e instálelos en la ubicación correcta.
q Instale los altavoces en posición vertical de
manera que las etiquetas de la parte inferior de los altavoces estén dirigidas hacia abajo.
– Si el altavoz se instala de lado, la optimización
del campo de sonido no puede realizarse correctamente.
– Si el altavoz está instalado en un estado
inclinado, el micrófono para la medición del altavoz también está inclinado y el sonido para la medición de la distancia del techo se emite en un estado inclinado. Esto puede provocar un error de la optimización del campo de sonido.
q Vuelva a realizar la optimización del campo de
sonido en una situación en la que el entorno sea tranquilo.
q Instale los altavoces con una distancia de más de
50 cm (19 3/4 pulgadas). Si la distancia entre los altavoces es demasiado estrecha, la optimización del campo de sonido no puede realizarse correctamente.
q Acerque los altavoces si están instalados a una
distancia lejana entre sí.
q Si hay algún obstáculo entre los altavoces o el
micrófono para la medición del altavoz está bloqueado por un obstáculo, la optimización del campo de sonido no puede realizarse correctamente. Retírelo si hay algún obstáculo entre los altavoces o delante de ellos.
Restablecimiento del altavoz trasero
Si el altavoz trasero sigue sin funcionar correctamente, restablezca el altavoz trasero de la siguiente manera.
1 Desconecte el adaptador de CA de la toma de
CA.
2 Mantenga pulsado OPTIMIZAR durante más de
10 segundos.
El altavoz trasero se restablece.
Nota
Encienda el altavoz trasero pulsando (encendido) del altavoz trasero tras restablecerlo.
Sugerencia
El restablecimiento es la operación que apaga el altavoz trasero a la fuerza. Los ajustes del altavoz trasero se mantienen.
Especificaciones
Sección de amplificador
Modelos de EE. UU.:
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (FTC) Altavoz orientado hacia arriba: Con cargas de 6 ohmios, ambos canales accionados, desde 200 - 20.000 Hz; potencia mínima RMS de 20 W por canal, con no más del 1 % de distorsión armónica total desde 250 mW hasta la salida nominal. Altavoz de agudos: Con cargas de 6 ohmios, ambos canales accionados, desde 3.000 - 20.000 Hz; potencia mínima RMS de 5 W por canal, con no más del 1 % de distorsión armónica total desde 250 mW hasta la salida nominal. Altavoz de graves: Con cargas de 6 ohmios, ambos canales accionados, desde 200 - 3.000 Hz; potencia mínima RMS de 20 W por canal, con no más del 1 % de distorsión armónica total desde 250 mW hasta la salida nominal. POTENCIA (referencia)
Altavoz orientado hacia arriba: 40 W (a 6 ohmios, 1 kHz) Altavoz de agudos: 10 W (a 6 ohmios, 10 kHz) Altavoz de graves: 40 W (a 6 ohmios, 100 Hz)
Modelos canadienses:
POTENCIA (nominal)
Altavoz orientado hacia arriba: 28 W (a 6 ohmios, 1 kHz, 1 % THD) Altavoz de agudos: 7 W (a 6 ohmios, 10 kHz, 1 % THD) Altavoz de graves: 28 W (a 6 ohmios, 100 Hz, 1 % THD)
POTENCIA (referencia)
Altavoz orientado hacia arriba: 40 W (a 6 ohmios, 1 kHz) Altavoz de agudos: 10 W (a 6 ohmios, 10 kHz) Altavoz de graves: 40 W (a 6 ohmios, 100 Hz)
Sección del altavoz frontal
Sistema de altavoces Sistema de altavoces de 2 vías tipo radiador pasivo Altavoz de graves Tipo de cono de 70 mm × 82 mm (2 7/8 pulgadas × 3 1/4 pulgadas) Altavoz de agudos Tipo de cúpula blanda de 14 mm (9/16 pulgadas)
Sección del altavoz orientado hacia arriba
Sistema de altavoces Sistema de altavoces de rango completo de tipo de suspensión acústica Altavoz Tipo de cono de 46 mm × 54 mm (1 13/16 pulgadas × 2 1/4 pulgadas)
Sección de fuente de alimentación
Requisitos de alimentación
CC 12 V (utilizando el adaptador de CA incluido conectado a la fuente de alimentación 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) o utilizando la batería de iones de litio incorporada
Consumo de energía
Encendido: 45,6 W (durante la carga de la batería incorporada) En espera: 1 W o menos Apagado: 0,5 W o menos
Duración de la batería incorporada
Hasta 10 horas (en reproducción normal)*1* Hasta 3 horas (en reproducción a todo volumen)*1* Hasta 10 horas*
*1 El tiempo real de funcionamiento puede variar del indicado
en función del volumen, la fuente de música y las condiciones de uso.
2
Valor medido adquirido utilizando nuestra fuente de
*
música especificada, conectando al modelo compatible HT-A7000, ajustando el nivel de volumen del modelo compatible HT-A7000 a 38, con los ajustes predeterminados de fábrica.
3
Valor medido adquirido utilizando nuestra fuente de
*
música especificada, conectando al modelo compatible HT-A7000, ajustando el nivel de volumen del modelo compatible HT-A7000 al máximo, ajustando el nivel de volumen del altavoz trasero al máximo, ajustando el modo de voz a activado, con los ajustes predeterminados de fábrica.
4
Valor medido adquirido utilizando nuestra señal de
*
prueba especificada y reproduciendo con su volumen ajustado de forma que se obtenga una presión sonora de 70 dB a una distancia de 1 metro (39 3/8 pulgadas) de los altavoces traseros.
4
Tiempo de carga de la batería incorporada
Alrededor de 4 horas (cuando se utiliza con el adaptador de CA incluido)* (10 minutos de carga: se puede reproducir durante hasta 90 minutos)*
* El tiempo de carga real puede variar con respecto al
tiempo indicado anteriormente en función de la temperatura ambiente y las condiciones de uso.
Sección de receptor/transmisor inalámbrico
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico versión 4.0
Banda de frecuencia
5 GHz
Método de modulación
OFDM
Otra información
Temperatura de funcionamiento
Entre 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F).
Dimensiones (an./al./pr.) (aprox.)
145 mm × 250 mm × 134 mm (5 3/4 pulgadas × 9 7/8 pulgadas × 5 3/8 pulgadas) (partes salientes no incluidas)
Peso (aprox.)
2,4 kg (5 libras 5 onzas)
Elementos incluidos
• Altavoz trasero derecho (1), altavoz trasero izquierdo (1)
• Adaptador de CA (AC-045RS5E) (2)
• Guía del cable (2)
• Manual de instrucciones (1)
2
3
Información importante acerca del software
Este producto contiene software sujeto a una licencia pública general GNU (“GPL”) o una licencia pública general reducida GNU (“LGPL”). En virtud de estas licencias, los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software, de conformidad con las condiciones de la GPL o la LGPL.
Para obtener información sobre el método de confirmación de las licencias GPL, LGPL y otras licencias de software incluidas en los altavoces traseros, consulte el Manual de instrucciones de un modelo compatible. Si utiliza el modelo compatible HT-A7000, consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Configurar] - [Ajustes avanzados] - [Ajustes del sistema] en el menú Home.
Puede encontrar una copia del código fuente necesario de GPL/LGPL (y otras licencias) en la siguiente URL. Podemos facilitarle el código fuente necesario según la GPL/LGPL en un soporte físico durante un período de tres años después de nuestro último envío de este producto solicitándolo en el formulario de la siguiente URL. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. https://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente.
Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Loading...