Tento návod je určený pre rôzne objektívy.
Tento objektív je určený pre fotoaparáty
Sony.
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Prostredníctvom tohto objektívu sa nepozerajte priamo
do slnka.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zraku alebo
dokonca k oslepnutiu.
Objektív uskladňujte mimo dosah detí.
Hrozí riziko úrazu.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je
potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta
na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
2
Page 3
Informácia pre spotrebiteľov
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC.
Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok:
(1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a
(2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie,
vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú
prevádzku.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek manipuláciou
so zariadením, ktorá nie je výslovne uvedená v tomto
návode, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu
zariadenia.
Poznámka:
Správa federálnej komisie pre komunikácie
(FCC-Federal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje
požiadavkám stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B,
v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Tieto predpisy boli
zavedené z dôvodu zabezpečenia dostatočnej a primeranej
ochrany proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných
oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže
vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií, a ak nie
je inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže
spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie.
Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifi ckých
prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii.
Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového
a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím
a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť
rušenie pomocou nasledujúcich opatrení:
– Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény.
– Zväčšiť vzdialenosť medzi týmto zariadením a prijímačom.
– Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom obvode,
než je zapojený prijímač.
– Konzultovať problém s najbližším predajcom Sony, prípadne
so skúseným rádio/TV technikom.
Poznámky k používaniu
• Objektív neumiestňujte na priame slnečné žiarenie. Ak bude
slnečné žiarenie sústredené na blízky objekt, môže vzniknúť
požiar. Ak je nutné objektív umiestniť na priame slnečné
žiarenie, musíte naň nasadiť kryt.
• Pri nasadzovaní objektívu ho nevystavujte mechanickým
otrasom.
• Počas skladovania musia byť na objektíve nasadené kryty.
• Objektív neskladujte príliš dlho na vlhkých miestach,
predídete tak vzniku plesní.
• Po nasadení objektívu nedržte fotoaparát za objektív.
• Nedotýkajte sa kontaktov objektívu. Ak sa kontakty objektívu
znečistia, môžu rušiť alebo brániť prenosu signálov medzi
objektívom a fotoaparátom, čo môže zapríčiniť funkčnú
poruchu pri prevádzke.
Upozornenie pri používaní blesku
Pri určitých kombináciách objektív/blesk môže objektív
čiastočne zacloniť svetlo z blesku, čo môže spôsobiť tiene
v spodnej časti záberu. Ak používate vstavaný blesk,
zložte slnečné tienidlo objektívu a snímajte zo vzdialenosti
minimálne 1 m od objektu.
Vignetácia
Ak používate objektív, okraje záberu budú tmavšie než
jeho stred. Aby sa tento jav (označovaný ako vignetácia)
redukoval, privrite clonu o 1 až 2 clonové čísla.
Kondenzácia vlhkosti
Po prenesení objektívu priamo z chladného prostredia
do teplého môže na objektíve skondenzovať vlhkosť.
Ak chcete zabrániť kondenzácii vlhkosti, vložte objektív
do plastovej tašky a pod. Po vyrovnaní teploty vo vnútri
tašky s teplotou okolitého prostredia objektív vyberte.
Čistenie objektívu
• Nedotýkajte sa priamo povrchu šošoviek objektívu.
• Ak je objektív znečistený, vyčistite prach dúchadlom na
objektívy a utrite ho jemnou čistou handričkou (odporúčame
použiť čistiacu handričku KK-CA (voliteľná)).
• Na čistenie objektívu alebo hrdla fotoaparátu nepoužívajte
organické rozpúšťadlá ako riedidlo alebo benzín.
3
Page 4
Makro 100 mm F2.8:
(Makro 50 mm F2.8)
1
Popis častí
1… Zaostrovací prstenec
2… Ukazovateľ vzdialenosti
3… Kontakty objektívu
2
4… Stupnica hĺbky ostrosti
5… Stupnica vzdialenosti
6… Tlačidlo aretácie zaostrenia
7… Obmedzovač zaostrovacej vzdialenosti*
8… Ukazovateľ montážnej polohy
Len objektívy Makro 50 mm F2.8, Makro 100 mm F2.8
*
35 mm F1.4 G:
45
6
1
45
6
3
7
8
2
3
8
4
Page 5
Nasadenie/zloženie objektívu
–1
(1)(2)
–2
Nasadenie objektívu
(Pozri obrázok -.)
Zložte predný a zadný kryt objektívu a kryt
1
tela fotoaparátu.
• Predný a zadný kryt objektívu môžete založiť/zložiť
dvomi spôsobmi, (1) a (2). Ak skladáte/zakladáte kryt
objektívu s nasadeným slnečným tienidlom objektívu,
použite spôsob (2).
Zarovnajte oranžový ukazovateľ na telese
2
objektívu s oranžovým ukazovateľom
na fotoaparáte (ukazovateľ montážnej
polohy), potom nasuňte objektív do
montážnej časti na fotoaparáte a otáčajte
ho doprava, kým nezacvakne.
• Pri nasadzovaní objektívu nedržte zatlačené tlačidlo
uvoľnenia objektívu na fotoaparáte.
• Objektív nenasadzujte nakrivo.
Zloženie objektívu
(Pozri obrázok -.)
Držte zatlačené tlačidlo uvoľnenia objektívu
na fotoaparáte a otáčajte objektívom doľava,
kým sa nezastaví, potom objektív vytiahnite.
5
Page 6
Makro 100 mm F2.8:
35 mm F1.4 G:
Nasadenie slnečného tienidla
objektívu
Za účelom redukcie preexponovania a zabezpečenia
maximálnej kvality záberov odporúčame používať slnečné
tienidlo objektívu.
Objektív Makro 50 mm F2.8 neobsahuje externé slnečné
*
tienidlo objektívu. Valcové teleso objektívu tvarovo plní
funkciu slnečného tienidla.
Makro 100 mm F2.8:
Nasaďte slnečné tienidlo do montážnej časti
na konci telesa objektívu a otáčajte slnečným
tienidlom doprava, kým nezacvakne.
35 mm F1.4 G:
Zarovnajte červenú čiarku na slnečnom tienidle
s červenou bodkou na objektíve. Otáčajte
slnečné tienidlo doprava, aby sa červená bodka
na slnečnom tienidle zarovnala s červenou
bodkou na objektíve a aby slnečné tienidlo
zacvaklo.
• Keď používate vstavaný blesk, zložte slnečné tienidlo
objektívu, aby sa nezaclonilo svetlo z blesku.
• Slnečné tienidlo objektívu nasaďte správne podľa vyznačených
značiek (červená čiarka, červená bodka atď.). Inak môže
slnečné tienidlo znemožniť dosiahnutie želaného efektu, alebo
sa v zábere môže vyskytovať tieň.
• Pri skladovaní prevráťte slnečné tienidlo a umiestnite ho
na objektív naopak.
Zaostrovanie
Ak používate automatické zaostrovanie, fotoaparát zaostruje
automaticky.
Ak používate manuálne zaostrovanie, nastavte fotoaparát
do režimu manuálneho zaostrovania, sledujte obraz v hľadáčiku
a otáčaním zaostrovacieho prstenca zaostrite. Zaostrovací
indikátor v hľadáčiku indikuje aktuálny stupeň zaostrenia.
• Zaostrovací prstenec je možné otočiť mierne za značku
nekonečna, vďaka čomu sa poskytne presné zaostrenie pri
rôznych prevádzkových teplotách. Zaostrovací prstenec pri
manuálnom zaostrovaní neotáčajte úplne do krajnej polohy,
ani keď zaostrujete na nekonečno. Sledujte obraz v hľadáčiku
a presne zaostrite.
Tlačidlo aretácie zaostrenia –(2)
Po zatlačení tlačidla aretácie zaostrenia sa pozastaví funkcia
automatického zaostrovania a pre snímanie sa aretuje
aktuálne zaostrenie.
• Funkciu tlačidla aretácie zaostrenia môžete zmeniť
na fotoaparátoch vybavených užívateľskými funkciami.
Podrobnosti pozri v návode na použitie fotoaparátu.
6
Page 7
(1)
(2)
(3)
Obmedzovač zaostrovacej vzdialenosti
–(3)
Pre rýchle zaostrenie je možné zaostrovaciu vzdialenosť
v závislosti od vzdialenosti objektu obmedziť na kratšiu
alebo vzdialenejšiu.
Kratšie
zaostrovacie
vzdialenosti
Makro 50 mm F2.820 - 27 cm30 cm -
Makro 100 mm F2.8
Ak chcete zaostrovať na bližšie objekty (pozri tabuľku
vyššie), zaostrite na niečo v blízkosti daného objektu
a nastavte obmedzovač zaostrovacej vzdialenosti na LIMIT.
Zaostrovacia vzdialenosť sa obmedzí na kratšie zaostrovacie
vzdialenosti. Obdobne, ak snímate vzdialenejšie objekty,
zaostrite na niečo v blízkosti daného objektu a nastavte
obmedzovač zaostrovacej vzdialenosti na LIMIT.
Zaostrovacia vzdialenosť sa obmedzí na vzdialenejšie
zaostrovacie vzdialenosti. Pri nastavení obmedzovača
zaostrovacej vzdialenosti na FULL sa sprístupní celá
zaostrovacia vzdialenosť.
• Obmedzovač zaostrovacej vzdialenosti nastavte na FULL,
ak snímate objekt umiestnený medzi kratšími a vzdialenejšími
zaostrovacími vzdialenosťami.
35 - 54 cm59 cm -
Vzdialenejšie
zaostrovacie
vzdialenosti
∞
∞
Stupnica hĺbky ostrosti
Pri zaostrení na objekt v danej vzdialenosti sa javí ostrý
nielen tento objekt, ale ostré bude tiež všetko v určitom
rozmedzí pred a za týmto objektom. Toto sa nazýva hĺbka
ostrosti. Hĺbka ostrosti závisí od vzdialenosti objektu
a clony, ktorá je zvolená. Hĺbka ostrosti je následne
indikovaná ukazovateľmi na stupnici hĺbky ostrosti
zodpovedajúcej clony.
Hĺbka ostrosti pri Makro objektívoch
(Makro 50 mm F2.8, Makro 100 mm F2.8)
Podrobnosti o hĺbke ostrosti pozri v tabuľke hĺbok ostrosti .
• Stupnica a tabuľka hĺbok ostrosti zodpovedajú
fotoaparátom s 35 mm formátom. Hĺbky ostrosti sú plytšie,
ak používate digitálne zrkadlovky vybavené snímacím prvkom
formátu APS-C.
7
Page 8
Makro 50 mm F2.8:
1:5
1:3
Makro snímanie
(Makro 50 mm F2.8, Makro 100 mm F2.8)
Miery zväčšenia
Stupnica zväčšenia je umiestnená na prečnievajúcej časti
valcového telesa objektívu.
Čiarka na stupnici zväčšenia, ktorú prekrýva vonkajší
okraj valcového telesa objektívu, indikuje aktuálnu mieru
zväčšenia (na obrázku 1:1 ).
• S rastúcim zväčšením je fotoaparát citlivejší na otrasy.
Pri snímaní fotoaparát stabilizujte pomocou statívu.
Makro 100 mm F2.8:
1:7
1:5
Kompenzácia expozície (pri snímaní
s ručným expozimetrom atď.)
S rastúcim zväčšením klesá množstvo svetla dopadajúceho
na snímací prvok. Vo všetkých režimoch automatickej
expozície alebo v režime manuálnej expozície sa tento jav
automaticky kompenzuje, ak sa expozícia nastaví podľa
meracieho indexu fotoaparátu. Ak je fotoaparát v režime
manuálnej expozície a používate ručný expozimeter,
prípadne ak je fotoaparát v režime manuálnej expozície
a používate funkciu manuálneho nastavenia blesku
dostupnú na niektorých externých bleskoch, pozri tabuľku
kompenzácie expozície a expozíciu vhodne upravte.
Tabuľka kompenzácie expozície
Korekcia expozície
a
Miery zväčšenia
b
Vzdialenosť
c
(Napr. pri nastavovaní podľa clony, +2 znamená otvorenie
štrbiny o ďalšie 2 stupne.)
8
Page 9
Makro 50 mm F2.8:
m F2.845.6811 1622 32
∞
2
0,4
0,27
0,23
0,21
0,203
0,200
∞
28,0
2,14
1,88
0,404
0,396
0,271
0,269
0,231
0,229
0,211
0,209
0,204
0,202
0,201
0,200
Makro 100 mm F2.8:
m F2.845.6811 1622 32
∞
3
1
0,6
0,45
0,4
0,37
0,352
∞
107
3,07
2,93
1,00
0,993
0,602
0,598
0,451
0,449
0,400
0,400
0,370
0,370
0,352
0,352
∞
20,1
2,20
1,83
0,405
0,395
0,272
0,268
0,231
0,229
0,211
0,209
0,204
0,202
0,201
0,200
∞
75,8
3,11
2,90
1,00
0,991
0,602
0,598
0,451
0,449
0,400
0,400
0,370
0,370
0,352
0,352
∞
14,3
2,29
1,77
0,407
0,393
0,273
0,268
0,232
0,228
0,211
0,209
0,204
0,202
0,201
0,200
∞
53,6
3,16
2,86
1,01
0,987
0,603
0,597
0,451
0,449
0,401
0,399
0,370
0,370
0,352
0,352
∞
10,1
2,45
1,69
0,410
0,390
0,274
0,266
0,232
0,228
0,212
0,208
0,205
0,202
0,201
0,200
∞
38,0
3,23
2,80
1,01
0,982
0,605
0,595
0,452
0,448
0,401
0,399
0,370
0,370
0,352
0,352
∞
7,16
2,70
1,59
0,415
0,386
0,275
0,265
0,233
0,227
0,212
0,208
0,205
0,201
0,201
0,200
∞
26,9
3,33
2,73
1,02
0,975
0,607
0,593
0,452
0,448
0,401
0,399
0,371
0,369
0,352
0,352
∞
5,08
3,17
1,47
0,422
0,381
0,277
0,263
0,235
0,226
0,213
0,207
0,206
0,200
0,201
0,199
∞
19,0
3,50
2,63
1,03
0,965
0,610
0,593
0,453
0,447
0,402
0,398
0,371
0,369
0,352
0,351
∞
3,61
4,22
1,32
0,431
0,373
0,281
0,260
0,237
0,224
0,215
0,205
0,207
0,199
0,202
0,199
∞
13,5
3,76
2,50
1,05
0,951
0,614
0,587
0,455
0,445
0,403
0,397
0,371
0,369
0,353
0,351
∞
2,57
7,96
1,16
0,446
0,364
0,285
0,257
0,239
0,222
0,217
0,204
0,209
0,198
0,202
0,198
∞
9,55
4,21
2,34
1,08
0,932
0,619
0,582
0,457
0,443
0,404
0,396
0,372
0,368
0,353
0,351
9
Page 10
Makro 50 mm F2.8:
a
ª±
²
®
°
®
ª°
³
±
°
®
ª°
ª°ª°
³
²
®
ª
³
°
®
ª
±
°
®
ª
¯
³
°«¯¯×
b
§°¹°¨
c
¯«±¯¯¯«±¯±¯«±¯¶¯«±°¶¯«±²´¯«±µ¶¯«²±¸¯«³·±°«±¶ì
¯«·¸×
§°¹°«°²¨
Makro 100 mm F2.8:
a
b
c
ª±
°«¯¯×
§°¹°¨
¯«¸²×
§°¹°«¯·¨
¯«²´±¯«²´´¯«²µ²¯«²·´¯«³±¯¯«³·°¯«µ¶·°«³¶³«¯µì
¯«¶³×
§°¹°«²µ¨
²
®
³
¯«·°×
§°¹°«±²¨
ª°
¯«´¸×
§°¹°«µ·¨
°
®
±
¯«µ³×
§°¹°«´µ¨
ª°
¯«³¶×
§°¹±«°´¨
°
®
³
¯«³¸×
§°¹±«¯³¨
ª°ª°
¯«²´×
§°¹±«¸¨
¯«²µ×
§°¹±«¶·¨
²
ª
¯«±³×
§°¹³«±¨
®
³
¯«°¸×
§°¹´«±µ¨
°
®
ª
±
¯«¯¶¶×
§°¹°±«¸¸¨
¯«°³×
§°¹¶«±¨
°
ª
¯«¯³×
§°¹±±«µ¨
®
³
¯«¯±´×
§°¹³¯¨
¯
10
Page 11
Technické údaje
Ekvivalentná ohnisková vzdialenosť
pre 35 mm formát*
1
(mm)
Makro 50 mm F2.8
(SAL50M28)
Makro 100 mm F2.8
(SAL100M28)
7515052,5
35 mm F1.4 G
(SAL35F14G)
Skupiny-šošovky
Zorný uhol 1*
Zorný uhol 2*
Minimálne zaostrenie*
2
2
3
(m)
Maximálne zväčšenie
(x)
Minimálny otvor clony (f-stop)
Priemer fi ltra
(mm)
Rozmery
(maximálny priemer × dĺžka) (mm)
Hmotnosť
(g)
1
Hodnoty pre ekvivalentnú ohniskovú vzdialenosť pri formáte 35 mm platia pre digitálne zrkadlovky vybavené snímacím prvkom
*
formátu APS-C.
2
Hodnoty pre zorný uhol 1 platia pre formát 35 mm a hodnoty pre zorný uhol 2 platia pre digitálne zrkadlovky vybavené snímacím
*
prvkom formátu APS-C.
3
Minimálna zaostrovacia vzdialenosť je najkratšia vzdialenosť od snímacieho prvku k objektu.
*
6-78-88-10
47˚24˚63˚
32˚16˚44˚
0,2
(0,65)
0,35
(1,2)
0,3
(1)
110,2
f/32f/32f/22
555555
Cca 71,5 × 60Cca 75 × 98,5 Cca 69 × 76
Cca 295Cca 505Cca 510
• Tento objektív je vybavený enkodérom vzdialenosti. Enkodér vzdialenosti umožňuje presnejšie meranie (ADI) pomocou blesku
pre systém ADI.
• V závislosti od mechanizmu objektívu sa môže ohnisková vzdialenosť zmeniť bez zmeny snímacej vzdialenosti. Ohnisková
vzdialenosť zodpovedá zaostreniu objektívu na nekonečno.
Objektív Makro 50 mm F2.8 neobsahuje slnečné tienidlo objektívu.
*
2
Objektív Makro 50 mm F2.8 a Makro 100 mm F2.8 neobsahuje puzdro.
*
2
(1),
*
1
(1),
Právo na zmeny vyhradené.
je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
11
Page 12
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.