SONY SAL500F80 User Manual [fr]

L’objectif 500mm F8 Refl ex est un super téléobjectif léger et compact doté d’un système optique refl ex.
Cet objectif est conçu pour les appareils photo
Sony.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Ceci peut causer des lésions visuelles ou entraîner la perte de la vue.
Gardez l’objectif hors de portée des enfants en bas âge.
Il peut présenter des risques d’accident ou de blessure.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fi n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarques sur l’utilisation
• Ne laissez pas l’objectif en plein soleil. Si la lumière du soleil est réfl échie sur
un objet situé à proximité, ceci risque de provoquer un incendie. Si toutefois vous ne pouvez pas faire autrement, veillez à fi xer le capuchon sur l’objectif.
• Veillez à ne pas soumettre l’objectif à un choc mécanique lorsque vous le fi xez.
• Placez toujours le capuchon sur l’objectif avant de le ranger.
• Ne laissez pas l’objectif dans un endroit très humide pendant une période
prolongée afi n d’éviter la formation de moisissure.
• Ne tenez pas l’appareil photo par la partie de l’objectif déployée pour la mise au
point, etc.
• Ne touchez pas les contacts de l’objectif. Si de la saleté, etc., se trouve sur
les contacts de l’objectif, cela risque de poser un problème ou d’empêcher la réception et l’envoi de signaux entre l’objectif et l’appareil photo, provoquant ainsi un dysfonctionnement.
Condensation
Si votre objectif est déplacé directement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation risque de se former sur l’objectif. Pour éviter ce phénomène, placez l’objectif dans un sac plastique ou autre. Sortez l’objectif du sac lorsque la température de l’air à l’intérieur du sac a atteint la température ambiante.
Nettoyage de l’objectif
• Ne touchez pas directement la surface de l’objectif.
• Si l’objectif est sale, éliminez la poussière avec une souffl ette et essuyez-le
avec un chiffon doux et propre (le chiffon de nettoyage KK-CA (en option) est recommandé).
• N’utilisez aucun solvant organique, tel qu’un diluant ou de l’essence, pour
nettoyer l’objectif ou le cône de l’appareil photo.
©2006 Sony Corporation Imprimé au Japon
SAL500F80
Objectif pour appareil photo numérique refl ex à objectifs interchangeables
Mode d’emploi
500mm F8 Refl ex
2-685-148-21(1)
1···Bague de mise au point 2···Echelle de mise au point 3···Index de distance 4···Contacts de l’objectif 5···Filtre plug-in 6···Repère de montage de l’objectif 7···Taquet de verrouillage du fi ltre plug-in 8···Bouton de désactivation de la mise au point 9···Pare-soleil
Noms des pièces
Fixation/retrait de l’objectif
Fixation de l’objectif
1 Retirez les capuchons d’objectif avant et arrière, ainsi que le capuchon de
l’appareil photo.
2 Alignez le repère orange situé sur la monture de l’objectif sur le repère
orange de l’appareil photo (repère de montage), puis insérez l’objectif dans la monture de l’appareil photo et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se bloque.
• N’appuyez pas sur la touche de déblocage de l’objectif de l’appareil photo lorsque vous fi xez l’objectif.
• Ne fi xez pas l’objectif de travers.
Retrait de l’objectif
Tout en maintenant la touche de déblocage de l’objectif sur l’appareil photo enfoncée, tournez l’objectif dans le sens anti-horaire jusqu’à la butée, puis détachez l’objectif.
Pour fi xer le capuchon d’objectif avant
Fixez toujours le capuchon d’objectif avant avec le pare-soleil en place.
Mise au point
AF (mise au point automatique)
Lorsque vous utilisez la fonction AF, l’appareil photo effectue la mise au point automatique de l’objectif.
Lorsque vous utilisez des appareils photo avec un grand cadre de mise au point, utilisez un cadre de mise au point localisé central ou un cadre de mise au point spot. Il est impossible d’utiliser d’autres cadres de mise au point localisés.
• Ne gênez pas la rotation de la bague de mise au point.
Utilisation d’une touche de désactivation de la mise au point
En mode AF, appuyez sur la touche de désactivation de la mise au point pour annuler la fonction AF. La mise au point est fi xée et vous pouvez relâcher le déclencheur à la mise au point défi nie. Relâchez la touche de désactivation de la mise au point tout en enfonçant le déclencheur à mi-course pour activer à nouveau le mode AF.
• Le fonctionnement de la touche de désactivation de la mise au point peut être modifi é sur les appareils photos dotés de la fonction de personnalisation. Pour plus d’informations, consultez les modes d’emploi de l’appareil photo.
MF (mise au point manuelle)
Pour effectuer une mise au point manuelle, réglez votre appareil sur MF et tournez la bague de mise au point tout en regardant dans le viseur, jusqu’à ce que le sujet soit net. Le signal de mise au point dans le viseur indique les conditions actuelles de mise au point.
• La bague de mise au point peut être tournée légèrement au-delà de l’infi ni afi n d’obtenir une mise au point précise à diverses températures de fonctionnement. Ne tournez pas la bague de mise au point au maximum lorsque vous effectuez une mise au point manuelle, même sur l’infi ni. Regardez dans le viseur et réglez la mise au point avec précision.
Sélection des modes de prise de vue
L’ouverture de l’objectif est fi xée à f/8. Utilisez le mode P, A ou M (lors de l’utilisation du mode A ou M, vous pouvez uniquement régler l’ouverture sur f/8).
• Lors de l’utilisation du mode S, l’exposition risque de ne pas être correcte, selon la vitesse d’obturation réglée.
12
3
50
100
9
4
5
6
78
100
50
50
100
Changement des fi ltres plug-in
L’objectif lui-même ne comporte aucun réglage de l’ouverture.
Pour régler la quantité de lumière, installez le fi ltre normal fourni ou un fi ltre ND4X.
Les fi ltres plug-in font partie du système optique. Assurez-vous de fi xer le fi ltre normal ou le fi ltre ND4X lorsque vous prenez des photos.
En règle générale, utilisez le fi ltre normal. Lorsque vous effectuez une prise de vue d’un sujet brillant ou si vous souhaitez ralentir la vitesse d’obturation, installez le fi ltre ND4X (la quantité de lumière est réduite de 2 diaphragmes, ce qui équivaut à f/16).
• La profondeur de champ n’est pas modifi ée avec le fi ltre ND4X.
Changement du fi ltre plug-in
1 Baissez le taquet de verrouillage du fi ltre plug-in et faites-le pivoter de 90° dans le sens anti-horaire,
jusqu’à ce que le repère blanc soit aligné sur le fi ltre plug-in, puis soulevez le fi ltre plug-in.
2 Alignez le repère du taquet de verrouillage du fi ltre plug-in sur celui-ci, du côté portant l’indication NORMAL ou ND4X sur le boîtier de
l’appareil photo, puis insérez le fi ltre plug-in dans la monture de l’objectif.
3 Baissez le taquet de verrouillage du fi ltre plug-in et faites-le pivoter de 90° dans le sens horaire pour le
verrouiller.
• Le repère du taquet de verrouillage du fi ltre plug-in est perpendiculaire au fi ltre.
A propos du fi ltre ND4X
• Un fi ltre ND4X est fourni et installé dans le capuchon d’objectif avant.
• Vous pouvez transporter le fi ltre ND4X lorsqu’il est installé dans le capuchon d’objectif avant.
Spécifi cations
Nom
(désignation du
modèle)
Longueur
focale
équivalente
au format
35 mm*
1
(mm)
Eléments -
groupes
d’objectifs*
2
Angle de
vue 1*
3
Angle de
vue 2*
3
Mise au
point
minimale*
4
(m (pieds))
Grossissement
maximal (×)
Valeur f :
chiffre
minimale
Diamètre du
fi ltre (mm)
Dimensions
(diamètre
maximum x hauteur) (mm (po))
Poids
(g (on.))
500mm F8
Refl ex
(SAL500F80)
750 5-7 3°10' 4,0 (13) 0,13 f/8 (fi xe)
42
(usage
exclusif)
Environ 89×118
(3 5/8×4 3/4)
Environ 665
(23 7/16)
*
1
Les valeurs pour une longueur focale équivalente au format 35 mm sont basées sur des appareils photos numériques refl ex à objectifs interchangeables équipés d’un capteur
d’image au format APS-C.
*
2
Les valeurs pour les éléments et groupes d’objectifs comprennent le fi ltre normal et le fi ltre ND4X.
*
3
La valeur pour un angle de vue 1 est basée sur des appareils photos au format 35 mm et celle de l’angle de vue 2 est basée sur des appareils photos numériques refl ex à
objectifs interchangeables équipés d’un capteur d’image au format APS-C.
*4 La mise au point minimale est la distance la plus courte entre le capteur d’image et le sujet.
Articles inclus : Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Pare-soleil (1), Filtre normal (1), Filtre ND4X (1), Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Loading...