Sony SAL20TC User Manual [hr]

Sony SAL20TC User Manual

Objektiv za DSLR fotoaparat

Upute za uporabu

1.4X telekonverter

2X telekonverter

http://www.sony.net/

UPOZORENJE

Za smanjenja opasnosti od požara ili elektri čnog udara, nemojte izlagati ureñaj utjecaju kiše ili vlage.

Nemojte gledati izravno u sunce kroz ovaj objektiv.

Time možete ozlijediti oči ili oslijepiti.

Držite objektiv izvan dosega male djece.

Opasnost od nezgode ili ozljede.

Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem

starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

1.4X telekonverter (SAL14TC)/2X telekonverter (SAL20TC) služi za povećanje

3 Poravnajte oznaku za spajanje s fotoaparatom na telekonverteru

žarišne duljine učvrš ćenog objektiva za faktor 1.4X (SAL14TC)/2X (SAL20TC)

ako se ugradi izmeñu fotoaparata i objektiva.

s narančastom oznakom na fotoaparatu. Umetnite telekonverter

Ovaj telekonverter je predviñen za Sony fotoaparate.

u fotoaparat i zakrenite u smjeru kazaljki na satu dok ne klikne

na mjesto.

 

Napomene o uporabi

Nemojte ostaviti telekonverter izložen izravnom utjecaju sunca. Ako se sun čeva svjetlost fokusira na obližnje predmete, može uzrokovati požar. Ako je u odre ñenim okolnostima nužno ostaviti telekonverter na suncu, obavezno stavite pokrov na njega.

Pripazite da mehanički ne opteretite telekonverter dok ga učvrš ćujete.

Kod pohranjivanja uvijek stavite pokrove na telekonverter.

Nemojte čuvati telekonverter na vrlo vlažnim mjestima dulje vrijeme kako biste spriječili pojavu plijesni.

Pridržavajte fotoaparat i objektiv kad prenosite fotoaparat s u čvrš ćenim objektivom.

Nemojte dodirivati kontakte objektiva. Ako se kontakti zaprljaju, to može poremetiti ili spriječiti slanje i prijem signala izmeñu objektiva i fotoaparata i time uzrokovati nepravilnosti u radu.

Kondenzacija

Ako izravno unesete objektiv iz hladnog prostora u zagrijani, na objektivu može doći do kondenzacije. Kako biste to izbjegli, stavite telekonverter u plastičnu vrećicu ili sl. Kad se zrak u vrećici zagrije na temperaturu okoline, izvadite telekonverter.

Čišćenje telekonvertera

Nemojte izravno dodirivati površinu le ća telekonvertera.

Ako se leće zaprljaju, očistite ih od prašine puhaljkom i obrišite mekom, čistom krpicom (Preporučuje se uporaba krpice za čiš ćenje KK-CA (opcija)).

Nemojte upotrebljavati organska otapala poput razrjeñivača ili benzina za čiš ćenje telekonvertera.

Kompatibilni objektivi i funkcije

Ovaj telekonverter je konstruiran samo za uporabu uz objektive navedene dolje. Nemojte ga spajati s ostalim objektivima jer bi se telekonverter ili objektiv mogli oštetiti.

Kako čitati tablicu

AF: Automatsko izoštravanje

MF: Ručno izoštravanje. Indikator izoštravanja u tražilu svijetli kad je objekt izoštren.

 

 

1.4X

 

2X

 

telekonverter

telekonverter

 

 

 

 

 

70-200 mm F2.8 G

AF

MF

AF

MF

(SAL70200G)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300 mm F2.8 G

AF

MF

AF

MF

(SAL300F28G)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

135 mm F2.8 [T4.5] STF

 

MF*

 

MF*

(SAL135F28)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Indikator u tražilu na radi. Izoštrite ru čno, gledajući u objekt.

Nazivi dijelova

1···Kontakti objektiva* 2···Oznaka za učvrš ćivanje objektiva 3···Tipka za otpuštanje 4···Oznaka za učvrš ćivanje na fotoaparat 5···α učvrsni prsten

* Nemojte dodirivati kontakte na prednjoj i stražnjoj strani.

Učvršćivanje i skidanje

Učvršćivanje telekonvertera

1Skinite pokrov na fotoaparatu, sa stražnje strane objektiva i prednje i stražnje strane telekonvertera.

Za skidanje pokrova telekonvertera, zakrenite prednji i stražnji pokrov u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.

2Poravnajte oznaku na objektivu s narančastom oznakom za učvršćivanje objektiva na telekonverteru. Umetnite objektiv u telekonverter i zakrenite u smjeru kazaljki na satu dok ne klikne na mjesto.

Nemojte pritiskivati tipku za otpuštanje na telekonverteru kod u čvrš ćivanja objektiva jer se objektiv neće spojiti pravilno.

Nemojte umetati objektiv ukoso.

Nemojte pritiskivati tipku za otpuštanje na fotoaparatu kod u čvrš ćivanja telekonvertera jer se telekonverter neće spojiti pravilno.

Nemojte umetati telekonverter ukoso.

Uvijek prvo učvrstite objektiv na telekonverter prije učvršćivanja telekonvertera na fotoaparat. Učvršćivanje obrnutim redom može uzrokovati nepravilno mjerenje.

Nemojte upotrebljavati više od jednog telekonvertera istodobno jer može doći do oštećenja.

Skidanje telekonvertera

1Držite pritisnutom tipku za otpuštanje na fotoaparatu i zakrenite telekonverter s objektivom u smjeru suprotnom od kazaljki na satu do kraja. Pažljivo izvadite telekonverter iz utora na fotoaparatu.

2Držite pritisnutom tipku za otpuštanje na telekonverteru i zakrenite objektiv u smjeru suprotnom od kazaljki na satu do kraja. Pažljivo izvadite objektiv iz utora na telekonverteru.

Napomene o snimanju

Dok telekonverter povećava žarišnu duljinu učvrš ćenog objektiva, istovremeno smanjuje efektivni otvor blende učvrš ćenog objektiva.* TTL sustav mjerenja u fotoaparatu automatski kompenzira efektivni otvor blende.

Telekonverter ne utječe na skalu udaljenosti na objektivu, koja se može upotrebljavati na normalan način. Dubinska oštrina objektiva je manja kod uporabe telekonvertera.*

* Dodatne informacije potražite u tehni čkim podacima u nastavku.

Zbog povećanja žarišne duljine i smanjivanja efektivnog otvora blende, upotrebljavajte stativ kako bi se smanjio utjecaj pomicanja fotoaparata.

U uvjetima smanjenog osvjetljenja, kao što je kod uporabe fluorescentnog svjetla, fotoaparat možda ne će moći izoštravati. Upotrijebite blokadu izoštravanja na objektu s visokim kontrastom ili ručno izoštravanje.

Tehnički podaci

1.4X telekonverter (SAL14TC)

Efektivna žarišna duljina

1,4X veća od učvrš ćenog objektiva

 

 

f-korak*1

1 f-korak više od u čvrš ćenog objektiva

Broj grupa/elemenata

5 elemenata u 4 grupe

 

 

Minimalno izoštravanje *2

Jednako kao učvrš ćeni objektiv

Maksimalno povećanje

1,4X veće od učvrš ćenog objektiva

 

 

Dubinska oštrina

Približno 1/1,4 u čvrš ćenog objektiva

 

 

Dimenzije

Približno 64 T20 mm

(maksimalni promjer T visina)

 

 

 

Masa

Približno 170 g

 

 

2X telekonverter (SAL20TC)

 

Efektivna žarišna duljina

2X veća od učvrš ćenog objektiva

 

 

 

 

f-korak*1

2 f-korak više od u čvrš ćenog objektiva

 

Broj grupa/elemenata

6 elemenata u 5 grupe

 

 

 

 

Minimalno izoštravanje *2

Jednako kao učvrš ćeni objektiv

 

Maksimalno povećanje

2X veće od učvrš ćenog objektiva

 

 

 

 

Dubinska oštrina

Približno 1/2 u čvrš ćenog objektiva

 

 

 

 

Dimenzije

Približno 64 T43,5 mm

 

(maksimalni promjer T visina)

 

 

 

 

 

 

Masa

Približno 200 g

 

 

 

*1

Kad je učvrš ćen objektiv 135 mm F2.8 [T4.5] STF (SAL135F28), T broj (T No.) se

 

povećava za 1 ili 2 koraka.

 

*2

Minimalno izoštravanje je najkra ća udaljenost od senzora slike do objekta.

Priloženi pribor: Telekonverter (1), prednji pokrov (1), stražnji pokrov (1), kutija objektiva (1), komplet tiskanog materijala

Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez najave.

Proizvoñač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.

je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.

Loading...