Sony SAL20TC User Manual [hr]

bjektiv za DSLR fotoaparat
O
Upute za uporabu
1
.4X telekonverter
2X telekonverter
UPOZORENJE
Za smanjenja opasnosti od požara ili električnog udara, nemojte izlagati ureñaj utjecaju kiše ili vlage.
Nemojte gledati izravno u sunce kroz ovaj objektiv. Time možete ozlijediti oči ili oslijepiti. Držite objektiv izvan dosega male djece. Opasnost od nezgode ili ozljede.
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
http://www.sony.net/
1.4X telekonverter (SAL14TC)/2X telekonverter (SAL20TC) služi za povećanje žarišne duljine učvršćenog objektiva za faktor 1.4X (SAL14TC)/2X (SAL20TC) ako se ugradi izmeñu fotoaparata i objektiva.
Ovaj telekonverter je predviñen za Sony µ fotoaparate.
Napomene o uporabi
Nemojte ostaviti telekonverter izložen izravnom utjecaju sunca. Ako se sunčeva
svjetlost fokusira na obližnje predmete, može uzrokovati požar. Ako je u odreñenim okolnostima nužno ostaviti telekonverter na suncu, obavezno stavite pokrov na njega.
Pripazite da mehanički ne opteretite telekonverter dok ga učvršćujete. Kod pohranjivanja uvijek stavite pokrove na telekonverter. Nemojte čuvati telekonverter na vrlo vlažnim mjestima dulje vrijeme kako biste
spriječili pojavu plijesni.
Pridržavajte fotoaparat i objektiv kad prenosite fotoaparat s učvršćenim objektivom. Nemojte dodirivati kontakte objektiva. Ako se kontakti zaprljaju, to može poremetiti
ili spriječiti slanje i prijem signala izmeñu objektiva i fotoaparata i time uzrokovati nepravilnosti u radu.
Kondenzacija
Ako izravno unesete objektiv iz hladnog prostora u zagrijani, na objektivu može doći do kondenzacije. Kako biste to izbjegli, stavite telekonverter u plastičnu vrećicu ili sl. Kad se zrak u vrećici zagrije na temperaturu okoline, izvadite telekonverter.
Čišćenje telekonvertera
Nemojte izravno dodirivati površinu leća telekonvertera. Ako se leće zaprljaju, očistite ih od prašine puhaljkom i obrišite mekom, čistom
krpicom (Preporučuje se uporaba krpice za čćenje KK-CA (opcija)).
Nemojte upotrebljavati organska otapala poput razrjeñivača ili benzina za čćenje
telekonvertera.
Kompatibilni objektivi i funkcije
Ovaj telekonverter je konstruiran samo za uporabu uz objektive navedene dolje. Nemojte ga spajati s ostalim objektivima jer bi se telekonverter ili objektiv mogli oštetiti.
Kako čitati tablicu
AF: Automatsko izoštravanje MF: Ručno izoštravanje. Indikator izoštravanja u tražilu svijetli kad je objekt
izoštren.
1.4X
70-200 mm F2.8 G
(SAL70200G)
300 mm F2.8 G
(SAL300F28G)
135 mm F2.8 [T4.5] STF
(SAL135F28)
* Indikator u tražilu na radi.
Izoštrite ručno, gledajući u objekt.
telekonverter
AF MF AF MF
AF MF AF MF
MF* MF*
telekonverter
Nazivi dijelova
1···Kontakti objektiva* 2···Oznaka za učvršćivanje objektiva 3···Tipka za otpuštanje 4···Oznaka za učvršćivanje na fotoaparat 5···α učvrsni prsten
2X
3 Poravnajte oznaku za spajanje s fotoaparatom na telekonverteru
s narančastom oznakom na fotoaparatu. Umetnite telekonverter u fotoaparat i zakrenite u smjeru kazaljki na satu dok ne klikne na mjesto.
Nemojte pritiskivati tipku za otpuštanje na fotoaparatu kod učvršćivanja
telekonvertera jer se telekonverter neće spojiti pravilno.
Nemojte umetati telekonverter ukoso.
Uvijek prvo učvrstite objektiv na telekonverter prije učvršćivanja
telekonvertera na fotoaparat. Učvršćivanje obrnutim redom može uzrokovati nepravilno mjerenje.
Nemojte upotrebljavati više od jednog telekonvertera istodobno jer
može doći do oštećenja.
Skidanje telekonvertera
1 Držite pritisnutom tipku za otpuštanje na fotoaparatu i zakrenite
telekonverter s objektivom u smjeru suprotnom od kazaljki na satu do kraja. Pažljivo izvadite telekonverter iz utora na fotoaparatu.
2 Držite pritisnutom tipku za otpuštanje na telekonverteru i
zakrenite objektiv u smjeru suprotnom od kazaljki na satu do kraja. Pažljivo izvadite objektiv iz utora na telekonverteru.
* Nemojte dodirivati kontakte na prednjoj i stražnjoj strani.
Učvršćivanje i skidanje
Učvršćivanje telekonvertera
1 Skinite pokrov na fotoaparatu, sa stražnje strane objektiva i
prednje i stražnje strane telekonvertera.
Za skidanje pokrova telekonvertera, zakrenite prednji i stražnji pokrov u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
2 Poravnajte oznaku na objektivu s narančastom oznakom za
učvršćivanje objektiva na telekonverteru. Umetnite objektiv u telekonverter i zakrenite u smjeru kazaljki na satu dok ne klikne na mjesto.
Nemojte pritiskivati tipku za otpuštanje na telekonverteru kod učvršćivanja
objektiva jer se objektiv neće spojiti pravilno.
Nemojte umetati objektiv ukoso.
Napomene o snimanju
Dok telekonverter povećava žarišnu duljinu učvršćenog objektiva, istovremeno smanjuje efektivni otvor blende učvršćenog objektiva.* TTL sustav mjerenja u fotoaparatu automatski kompenzira efektivni otvor blende. Telekonverter ne utječe na skalu udaljenosti na objektivu, koja se može upotrebljavati na normalan način. Dubinska oštrina objektiva je manja kod uporabe telekonvertera.*
* Dodatne informacije potražite u tehničkim podacima u nastavku. Zbog povećanja žarišne duljine i smanjivanja efektivnog otvora blende,
upotrebljavajte stativ kako bi se smanjio utjecaj pomicanja fotoaparata.
U uvjetima smanjenog osvjetljenja, kao što je kod uporabe fluorescentnog svjetla,
fotoaparat možda neće moći izoštravati. Upotrijebite blokadu izoštravanja na objektu s visokim kontrastom ili ručno izoštravanje.
Tehnički podaci
1.4X telekonverter (SAL14TC)
Efektivna žarišna duljina 1,4X veća od učvršćenog objektiva
f-korak*1
Broj grupa/elemenata 5 elemenata u 4 grupe
Minimalno izoštravanje*2
Maksimalno povećanje 1,4X veće od učvršćenog objektiva
Dubinska oštrina Približno 1/1,4 učvršćenog objektiva
Dimenzije
(maksimalni promjer T visina)
Masa Približno 170 g
1 f-korak više od učvršćenog objektiva
Jednako kao učvršćeni objektiv
Približno 64T20 mm
2X telekonverter (SAL20TC)
Efektivna žarišna duljina 2X veća od učvršćenog objektiva
f-korak*1
Broj grupa/elemenata 6 elemenata u 5 grupe
Minimalno izoštravanje*2
Maksimalno povećanje 2X veće od učvršćenog objektiva
Dubinska oštrina Približno 1/2 učvršćenog objektiva
Dimenzije
(maksimalni promjer T visina)
Masa Približno 200 g
*1 Kad je učvršćen objektiv 135 mm F2.8 [T4.5] STF (SAL135F28), T broj (T No.) se
povećava za 1 ili 2 koraka.
*2 Minimalno izoštravanje je najkraća udaljenost od senzora slike do objekta.
Priloženi pribor: Telekonverter (1), prednji pokrov (1), stražnji pokrov (1), kutija objektiva (1), komplet tiskanog materijala
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez najave. Proizvoñač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
2 f-korak više od učvršćenog objektiva
Jednako kao učvršćeni objektiv
Približno 64T43,5 mm
µ je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
Loading...