Sony SAL18250 Instructions for use [no]

4-424-144-01(1) (DK-FI-NO)
Udskifteligt objektiv/ Vaihdettava objektiivi/
Utskiftbare objektiv
Betjeningsinstruktioner/Käyttöohjeet/Bruksanvisning
DT 18-250mm F3.5-6.3
SAL18250
©2012 Sony Corporation
A-mount
1
795610 8
–1
(1) (2)
–2
Dansk
2
3
Du  nder oplysninger om brug af de enkelte objektiver i denne vejledning. Forholdsregler, der er fælles for alle objektiver,  ndes i "Forberedelser førbrug" på et separat ark. Sørg for at læse begge dokumenter før brug afobjektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys α mount-kameraer (modeller, der er udstyret med billedsensor i APS-C-størrelse). Du kan ikke bruge det på kameraer i 35 mm-format.
Bemærkninger om brug
Når dette objektiv anvendes med et E-mount-kamera, skal du montere en
4
monteringsadapter, som købes særskilt. Monter ikke objektivet direkte på E-mount-kameraet. Dette kan beskadige dem begge.
Når du transporterer kameraet med objektivet monteret, skal du sørge for
atstøtte både kameraet og objektivet. Hold ikke på nogen fremstikkende del af objektivet, når du zoomer eller
fokuserer.
Forholdsregler for brug af  ash
Med visse kombinationer af objektiv og  ash kan objektivet blokere for lyset fra  ashen, hvilket resulterer i en skygge nederst på billedet. Når du bruger en indbygget kamera ash, skal du sørge for at tage modlysblænden af og fotografere på mindst 1 meters afstand af motivet.
Vignettering
Når du bruger objektiv, bliver hjørnerne af skærmen mørkede end det midterste område. Du mindsker dette fænomen (som kaldes vignettering) ved at sætte blænden ned med 1 til 2 trin.
Navne på delene
1···Zoomring 2···Brændviddemærke 3···Objektivkontakter 4···Monteringsmærke 5···Brændviddeskala 6···Zoomlåsekontakt 7···Afstandsindeks 8···Afstandsskala 9···Fokusring 10···Modlysblændemærke
Montering/afmontering af objektivet
Montering af modlysblænde
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at reducere re ekser og sikre maksimal billedkvalitet.
Juster den røde streg på modlysblænden med den røde streg på objektivet (modlysblændemærke). Drej modlysblænden med uret, indtil den røde streg på objektivet passer med den røde prik på modlysblænden, indtil den klikker på plads.
Når du bruger den indbyggede kamera ash, skal du sørge for at  erne
modlysblænden for at undgå at blokere for  ashlyset. Monter modlysblænden korrekt. Ellers kan modlysblænden forstyrre den
ønskede e ekt, eller den kan ses på billeder. Ved opbevaring skal du vende modlysblænden om og placere den omvendt
påobjektivet.
Zoom
Drej zoomringen til den ønskede brændvidde.
Zoomlås
Dette forhindrer objektivtromlen i at udvide sig på grund af objektivets vægt under transport.
Skub zoomlåsekontakten til låseposition. Hvis du vil låse op, skal du skubbe zoomlåsekontakten tilbage.
Fokusering
Når du bruger autofokus, fokuserer kameraet automatisk objektivet.
Berør ikke den drejelige fokusring, når den drejer, mens kameraet fokuserer
automatisk. Drej kun fokusringen manuelt, når kameraet er indstillet til direkte manuel fokus, eller kan der forekomme en fejlfunktion.
Når du fokuserer manuelt, skal du indstille kameraet til Manuel fokus og drejefokusringen, mens du ser gennem søgeren. Fokussignalet i søgeren angiver den aktuelle status for fokus.
Fokusringen kan drejes lidt forbi uendeligt for at angive nøjagtig fokusering
under forskellige dri stemperaturer. Drej ikke fokusringen helt ud eller ind, nårdu fokuserer manuelt, heller ikke ved uendelig afstand. Se gennem søgeren og indstil fokus nøjagtigt.
For objektivmodel DT 18-250 mm F3.5-6.3 drejer fokusringen den modsatte
vejend A-mount-standardobjektiver.
Sådan monteres objektivet (se illustration -).
Fjern bag- og frontobjektivdækslet og dækslet på kamerahuset.
1
Du kan montere/afmontere frontobjektivdækslet på to måder (1) og(2).
Nårdu monterer/afmonterer objektivdækslet med modlysblænden monteret, skal du bruge metode (2).
Juster det orange mærke på objektivtromlen med det orange mærke
2
på kameraet (monteringsmærke), og sæt derefter objektivet ind ikamerafatningen, og drej det med uret, indtil det låser.
Tryk ikke på udløserknappen til objektivet på kameraet, når objektivet
monteres. Monter ikke objektivet skråt.
Sådan afmonteres objektivet (se illustration -).
Mens du trykker på og holder udløserknappen til objektivet på kameraet inde, skal du dreje objektivet med uret, indtil det stopper, og derefter tage objektivet af.
Speci kationer
Navn
(modelnavn)
DT 18-250 mm F3.5-6.3
(SAL18250)
1
Værdierne for brændvidden, der svarer til 35 mm-formatet, og synsvinklen er baseret på digitale spejlre ekskameraer med udski elige objektiver, der er udstyret med en
*
billedsensor i APS-C-størrelse.
2
Mindste fokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet.
*
Dette objektiv er udstyret med en afstandskoder. Afstandskoderen giver mulighed for mere nøjagtig måling (ADI) ved at benytte en  ash til ADI.
A ængig af objektivmekanismen, kan brændvidden ændres med ændring af optagelsesafstanden. Ved måling af brændvidden antages det, at objektivet er fokuseret
påuendeligt.
Inkluderede elementer: Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1), bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1), sæt med trykt dokumentation Design og speci kationer kan ændres uden varsel.
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Brændvidde, der svarer til 35mm-
1
format*
27-375 13-16 76°-6°30’ 0,45 0,29 f/22-40 62 Ca. 75×86 Ca. 440
(mm)
Objektivgruppe-
elementer
Synsvinkel*
1
Mindste
fokus*
(m)
Maksimal
2
forstørrelse (X)
Mindste
f-indstilling
Filterdiameter
(mm)
Mål (maksimal
diameter × højde)
(mm)
Vælg
(gram)
1
795610 8
–1
(1) (2)
–2
Suomi
2
Tässä oppaassa on objektiivien käyttöön liittyviä tietoja. Objektiiveja koskevat yleiset varotoimet, kuten niiden käyttöön liittyvät varoitukset, löydät erillisestä Varotoimet ennen käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat asiakirjat ennen objektiivin käyttöä.
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan mahdollisen kuvanlaadun varmistamiseksi.
Kohdista vastavalosuojassa oleva punainen viiva objektiivissa olevaan punaiseen viivaan (vastavalosuojan merkkiin). Kierrä vastavalosuojaa myötäpäivään, kunnes objektiivissa oleva punainen viiva on
3
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn α-bajonetilla varustettuihin kameroihin (malleihin, joissa on APS-C-koon kuvakenno). Sitä ei voi käyttää 35 mm:n kameroissa.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Kun käytät tätä objektiivia E-bajonetilla varustetun kameran kanssa, kiinnitä
4
siihen erikseen myytävä bajonettisovitin. Älä kiinnitä objektiivia suoraan E-bajonetilla varustettuun kameraan, sillä molemmat voivat vahingoittua.
Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele sekä kameraa että
objektiiviavakaasti. Älä pidä kiinni objektiivin liikkuvista osista zoomauksen tai tarkennuksen
aikana.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä käytettäessä objektiivi voi osittain estää salamavalon kulun ja aiheuttaa varjon kuvan alaosassa. Kun käytät sisäänrakennettua kameran salamaa, irrota vastavalosuoja ja kuvaa vähintään 1metrin etäisyydeltä kohteesta.
Vinjetointi
Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat sen keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tätä vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä aukkoa yhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
Osien nimitykset
1···Zoom-rengas 2···Polttovälin merkki 3···Objektiivin liitännät 4···Kiinnitysmerkki 5···Polttoväliasteikko 6···Zoomauksen lukituskytkin 7···Etäisyysmerkki 8···Etäisyysasteikko 9···Tarkennusrengas 10···Vastavalosuojan merkki
Objektiivin kiinnittäminen ja irrottaminen
vastavalosuojassa olevan punaisen pisteen kohdalla ja se napsahtaa paikalleen.
Kun käytät sisäänrakennettua kameran salamaa, poista vastavalosuoja, jotta se ei
estä salamavalon kulkua. Kiinnitä vastavalosuoja oikein. Muussa tapauksessa vastavalosuoja ei ehkä toimi
toivotulla tavalla tai näkyy kuvissa. Käännä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi ympäri ja kiinnitä se objektiiviin
nurinpäin.
Zoomaus
Kierrä zoom-rengas halutun polttovälin kohdalle.
Zoomauksen lukitus
Tämä estää objektiivin runkoa työntymästä kuljetuksen aikana ulos objektiivin painosta johtuen.
Työnnä zoomauksen lukituskytkin lukitusasentoon. Voit poistaa lukituksen työntämällä zoomauksen lukituskytkintä vastakkaiseen suuntaan.
Tarkennus
Automaattitarkennusta käytettäessä kamera tarkentaa objektiivin automaattisesti.
Älä kosketa pyörivää tarkennusrengasta automaattitarkennuksen aikana. Kierrä
tarkennusrengasta manuaalisesti vain silloin, kun kamera on asetettu käyttämään suoraa manuaalista tarkennusta. Muussa tapauksessa voi ilmetä toimintahäiriö.
Kun tarkennat manuaalisesti, aseta kamera manuaaliseen tarkennustilaan ja kierrä tarkennusrengasta, kun katsot etsimen läpi. Etsimen tarkennussignaali osoittaa tarkennuksen tilan.
Tarkennusrengas voidaan kiertää hieman äärettömän ohi, mikä mahdollistaa
tarkan tarkennuksen eri käyttöolosuhteissa. Älä kierrä tarkennusrengasta manuaalisesti tarkennettaessa kokonaan loppuun, edes silloin, kun tarkennat äärettömään. Katso etsimen läpi ja aseta tarkennus huolellisesti.
Objektiivimallissa DT 18-250mm F3.5-6.3 tarkennusrengas pyörii vastakkaiseen
suuntaan kuin tavallisissa A-bajonetilla varustetuissa objektiiveissa.
Norsk
Denne bruksanvisningen inneholder informasjon om hvordan du bruker hvert av objektivene. Du  nner forholdsregler som er felles for alle objektiver, som for eksempel merknader om bruk, i "Forholdsregler før bruk" på et eget ark. Sørg for at du leser begge dokumentene før du brukerobjektivet.
Dette objektivet er laget for Sony-kameraer med α-fatning (modeller utstyrt med APS-C-bildesensor). Du kan ikke bruke det på 35 mm-kameraer.
Bruksmerknader
Når du bruker dette objektivet med et kamera med E-fatning, må du bruke en
adapter (selges separat). Ikke fest objektivet direkte på et kamera med E-fatning, da dette kan føre til skade på både objektivet og kameraet.
Når du bærer kameraet med objektivet på, må du alltid ha et fast grep om både
kameraet og objektivet. Ikke hold objektivet i noen av delene som kommer ut når du zoomer eller
fokuserer.
Forholdsregler for bruk av blitz
Ved bruk av visse kombinasjoner av objektiv og blits, kan det hende at objektivet delvis blokkerer blitzlyset og at dette fører til en skygge nederst på bildet. Når du bruker en innebygd kamerablitz, må du passe på å ta av objektivhetten og ta bilder minst én meter unna motivet.
Vignettering
Når du bruker objektivet, blir hjørnene på skjermen mørkere enn midten. Dette kalles vignettering og kan reduseres ved å redusere blenderåpningen med ett til to trinn.
Navn på deler
1···Zoomring 2···Brennviddemarkør 3···Objektivkontakter 4···Fatningsindeks 5···Brennviddeskala 6···Zoomelåsebryter 7···Avstandsindeks 8···Avstandsskala 9···Fokusring 10···Objektivhetteindeks
Sette på og ta av objektivet
Sette på objektivet (Se illustrasjon –.)
Sette på objektivhetten
Det anbefales at du bruker en objektivhette for å redusere uønsket lys og sørgefor best mulig bildekvalitet.
Rett inn den røde streken på objektivhetten med den røde streken på objektivet (objektivhetteindeks). Vri hetten med klokken til den røde streken på objektivet er på linje med den røde prikken på objektivhetten og du hører et klikk.
Når du bruker en innebygd blitz, må du passe på å ta av objektivhetten for
åforhindre at blitzlyset blir blokkert. Vær nøye med å sette objektivhetten ordentlig på. Hvis ikke kan objektivhetten
ødelegge den ønskede e ekten eller vises på bildene. Når du skal oppbevare objektivhetten etter fotografering, setter du den på
baklengs på objektivet.
Zoome
Vri zoomringen til ønsket brennvidde.
Zoomelås
Låsen forhindrer objektivrøret i å forlenge seg som følge av vekten til objektivet, mens det bæres.
Skyv zoomelåsebryteren for å låse den. Skyv zoomelåsebryteren tilbake forålåse opp.
Fokusere
Når du bruker autofokus, fokuserer kameraet objektivet automatisk.
Ikke rør fokusringen når den roterer mens kameraet fokuserer automatisk.
Foråunngå funksjonsfeil, må du bare vri fokusringen manuelt når kameraet erstilt inn på direkte manuelt fokus.
Når du skal fokusere manuelt, setter du kameraet til manuelt fokus og vrir fokusringen mens du ser i søkeren. Fokussignalet i søkeren viser gjeldende tilstand for fokuset.
Fokusringen kan vris litt forbi uendelig for å gi nøyaktig fokusering under
forskjellige temperaturer. Ikke vri fokusringen helt til den stopper når du fokuserer manuelt, selv ikke når du stiller inn for uendelig avstand. Seisøkerenog still fokuset presist.
For objektivmodel DT 18–250 mm F3.5–6.3 vris fokusringen motsatt vei
iforhold til vanlige objektiver med A-fatning.
Objektiivin kiinnittäminen (Katso kuva –.)
Ta av det bakre og fremre objektivdekslet og kamerahusdekselet.
Irrota objektiivin taka- ja etusuojukset sekä kameran runkotulppa.
1
Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin etusuojuksen kahdella tavalla, kuvien
(1) ja (2) mukaisesti. Kun kiinnität tai irrotat objektiivin suojuksen niin, ettävastavalosuoja on kiinnitetty, käytä menetelmää (2).
Kohdista objektiivin rungossa oleva oranssi merkki kamerassa
2
olevaan oranssiin merkkiin (kiinnitysmerkkiin), aseta objektiivi kameran bajonettiin ja kierrä objektiivia myötäpäivään, kunnes selukittuu paikalleen.
Älä paina kamerassa olevaa objektiivin vapautuspainiketta, kun kiinnität
objektiivin. Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
Objektiivin irrottaminen (Katso kuva –.)
Pidä kamerassa olevaa objektiivin vapautuspainiketta painettuna, kierrä objektiivia vastapäivään niin pitkälle kuin se menee ja irrota se.
1
Du kan sette på / ta av det fremre objektivdekslet på to måter, (1) og (2).
Nårdu setter på / tar av objektivdekselet mens objektivhetten er på, bruker du metode (2).
Rett inn det oransje merket på objektivrøret med det oransje merket
2
på kameraet (fatningsindeks). Sett deretter objektivet i kameraet, ogvri det med klokken til det låses.
Ikke trykk på objektivutløserknappen på kameraet når du setter
påobjektivet. Ikke sett objektivet skrått på.
Ta av objektivet (Se illustrasjon –.)
Trykk og hold objektivutløserknappen inne på kameraet mens du vrir objektivet mot klokken til det stopper. Ta det deretter av.
Tekniset tiedot
Nimi
(Mallinimi)
DT 18-250mm
F3.5-6.3
(SAL18250)
1
35 mm:n kameraa vastaavat polttoväli- ja kuvakulma-arvot perustuvat digitaalisiin järjestelmäkameroihin, joissa on APS-C-koon kuvakenno.
*
2
Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan kuvakennon ja kohteen välistä lyhintä etäisyyttä.
*
Tämä objektiivi on varustettu etäisyyskooderilla. Etäisyyskooderi mahdollistaa tarkemman mittauksen (ADI) käyttämällä ADI-tekniikkaa tukevaa salamaa.
Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli voi muuttua kuvausetäisyyden muuttuessa. Polttovälissä on oletettu, että objektiivi on tarkennettu äärettömään.
Sisältyvät osat: objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1), objektiivin takasuojus (1), vastavalosuoja (1), painettu ohjemateriaali Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
on Sony Corporationin tavaramerkki.
35 mm:n
kameraa vastaava
polttoväli*
27-375 13-16 76°-6°30’ 0,45 0,29 f/22–40 62 Noin 75×86 Noin 440
1
(mm)
Linssiryhmät ja
-elementit
Kuvakulma*
Lyhin
1
tarkennusetäisyys*
(m)
Suurin
2
suurennussuhde
(X)
Pienin f-luku
Suotimen
halkaisija (mm)
(enimmäishalkaisija
× korkeus) (mm)
Mitat
Paino
(g)
Spesi kasjoner
Navn
(Modellnavn)
DT 18-250
mm F3.5-6.3
(SAL18250)
1
Verdiene for tilsvarende brennvidde og bildevinkel for 35 mm-format er basert på digitale speilre ekskameraer med APS-C-bildesensor.
*
2
Minste fokusavstand er den korteste avstanden fra bildesensoren til motivet.
*
Dette objektivet er utstyrt med avstandssensor. Avstandssensoren gir mer nøyaktige målinger (ADI) ved å bruke en blitz for ADI.
Avhengig av objektivmekanismen kan brennvidden endres når avstanden for opptak endres. Brennvidden forutsetter at objektivet er fokusert ved uendelig avstand.
Medfølgende artikler: Objektiv (1), Fremre objektivdeksel (1), Bakre objektivdeksel (1), Objektivhette (1), Trykt dokumentasjon Design og spesi kasjoner kan endres uten nærmere varsel.
er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
Tilsvarende
brennvidde for
35mm-format*
27-375 13-16 76°-6°30’ 0,45 0,29 f/22-40 62 Ca. 75 × 86 Ca. 440
1
(mm)
Objektivgruppe-
elementer
Bildevinkel*
Minste
1
fokusavstand*
(m)
Maksimal
2
forstørrelse (X)
Minste f-stopp
Filterdiameter
(mm)
Mål (maksimal
diameter × høyde)
(mm)
Vekt
(g)
Loading...