Sony SAL1635Z, SAL2470Z User Manual [hu]

4-115-113-01(1)
Lencse digitális tükörrefl exes fényképezőgéphez
Kezelési útmutató
Vario-Sonnar T 16–35 mm F2.8 ZA SSM Vario-Sonnar T
SAL1635Z, SAL2470Z
© 2008 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Ez a kezelési útmutató több különböző lencsére vonatkozik.
A lencsét Sony fényképezőgépekhez tervezték.
A lencsét a Carl Zeiss és a Sony Corporation együtt fejlesztette Sony fényképezőgépekhez. A lencse gyártása a Carl Zeiss szigorú szabványainak és minőségbiztosítási rendszerének megfelelően történt.
FIGYELEM!
24–70 mm F2.8 ZA SSM
Megjegyzések a használatról
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napsütésnek. Ha a napfényt a lencse egy közeli tárgyra vetíti, tüzet okozhat. Ha a körülmények miatt mégis közvetlen napsütésben kell hagynia a lencsét, szerelje fel a lencsevédőt.
• Ügyeljen rá, hogy a lencse felszereléskor ne ütődjön semminek.
• Tároláskor mindig helyezze fel a lencsevédőt a lencsére.
• A penészesedés elkerülése érdekében ne tárolja hosszú ideig párás helyen a lencsét.
• Ha a fényképezőgépet felszerelt lencsével mozgatja, tartsa a fényképezőgépet és a lencsét egyaránt.
• Ne tartsa a lencsét élességállításkor a kinyúló alkatrészeknél fogva (
Sonnar T
• Ne érintse meg a lencsét. Ha szennyeződés stb. kerül a lencsére, az befolyásolhatja vagy lehetetlenné teheti a lencse és a fényképezőgép közötti jeltovábbítást, ami működési rendellenességet okozhat.
Óvintézkedések vaku használata esetén
Egyes lencse-vaku kombinációk esetén elképzelhető, hogy a lencse eltakarja a vaku fényét, ezért a kép alján árnyék jelenik meg. Beépített fényképezőgép vaku használatakor vegye le a lencse árnyékolót, és legalább 1 méterről fényképezze a tárgyakat.
Képsarkok sötétedése
A lencse használatakor a kép sarkai sötétebbek lehetnek a közepénél. Ezen (képsarok-sötétedésnek nevezett) jelenség csökkentése érdekében zárja a rekesznyílást
Páralecsapódás
Ha hideg helyről meleg helyre viszi a lencsét, páralecsapódás következhet be a lencsén. Ennek elkerüléséhez helyezze műanyag tasakba vagy hasonlóba a lencsét. Csak akkor vegye ki a lencsét, ha a belső levegő hőmérséklete elérte a környezeti hőmérsékletet.
A lencse tisztítása
• Ne érintse meg közvetlenül a lencse felületét.
• Ha a lencse beszennyeződik, sűrített levegős lencsetisztító szerrel tisztítsa és törölje le tiszta, puha ruhával (javasoljuk a (külön megvásárolható) KK-CA tisztítókendő használatát).
• Ne használjon szerves oldószert, például hígítót vagy benzint a teleobjektív tisztításához.
24–70 mm F2.8 ZA SSM lencse esetében).
jópár értékkel.
A Vario-
• MF módban forgassa az élességállító gyűrűt az élesség beállításához, miközben
a keresőbe néz (lásd az - ábrát). A keresőben az élességjel jelzi az élesség pillanatnyi beállítását.
AF/MF vezérlőgombbal rendelkező fényképezőgép használata
• Az AF-MF átkapcsoláshoz nyomja meg az AF/MF vezérlőgombot, amikor a fényképezőgép és a lencse egyaránt AF módba van állítva.
• Az MF-AF átkapcsoláshoz nyomja meg az AF/MF vezérlőgombot, amikor a fényképezőgép MF, a lencse pedig AF módba van állítva.
Közvetlen kézi élességállítás (DMF)
Forgassa az élességállító gyűrűt a megfelelő DMF beállításhoz, amikor az élesség AF-A (önműködő élességállítás) vagy AF-S (egyképes önműködő élességállítás) módban rögzítve van.
• A DMF az alábbi esetekben nem használható:
- ha a kép életlen,
- az AF-C (folyamatos önműködő élességállítás) kiválasztásakor,
- ha az élesség AF-A módban folyamatos felvétel közben elfogadott a második
képhez.
Fényképezés MF módban végtelen beállítással
Az élességbeállító gyűrű kissé túlforgatható a végtelenen a pontos élességbeállítás érdekében bármilyen környezeti hőmérsékleten. A keresőbe nézve mindig pontosan állítsa be az élességet, különösen ha a lencse élességét a végtelen közelében állítja be.
Élesség-rögzítő gomb (lásd az ábrát)
Az élesség-rögzítő gomb megnyomásakor az önműködő élességállítás nem működik és az élesség állandó lesz a fényképezés során.
• Az élesség-rögzítő gomb működése az egyéni funkcióbeállítási lehetőséggel rendelkező fényképezőgépeken eltérő lehet. A részleteket lásd a fényképezőgép kezelési útmutatójában.
Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
Ne nézzen a napba a lencsén keresztül, mert az károsíthatja a szemét vagy vakságot okozhat.
A lencsét kisgyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja. Baleset vagy sérülésveszély.
FIGYELEM!
Felhívjuk a fi gyelmét, hogy a készüléknek az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy átalakítása után a készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.
MEGJEGYZÉS:
Jelen készülék bevizsgálása során megállapítást nyert, hogy a készülék az FCC 15. fejezetében foglalt, a „B” osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeket elégíti ki. A határértékeket úgy állapították meg, hogy a zavaró hatásokkal szemben jelentős védelmet biztosítsanak, a készülék lakásban történő alkalmazása esetén. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ fel és sugározhat ki, ennélfogva – a gyártó által előírtaktól eltérő felszerelése illetve használata esetén – zavarhatja a rádióvételt.
Nincs azonban semmilyen garancia arra nézve, hogy egy konkrét telepítés esetén nem jelentkezik zavaróhatás. Amennyiben jelen készülék okozza a rádió, illetve tv-vételben fellépő zavaróhatást (ezt a készülék ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani), akkor javasoljuk a felhasználónak, hogy az alábbi, esetleges megoldások alkalmazásával tegyen kísérletet a zavaróhatások kiküszöbölésére:
– az antenna másik irányba való átállítása vagy áthelyezése, – a készülék és a vevőberendezés közötti távolság növelése, – a készülék egy másik hálózati csatlakozóaljzatba való csatlakoztatása, amely
nem abban a leágazásban található, amelyre ez a készülék csatlakozik,
– szükség esetén kérje ki az eladó vagy egy tv- vagy rádiószerelő véleményét.
Az európai vásárlók számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfi nger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez
.
forduljon
Az alkatrészek elnevezése
1···Élességállító gyűrű 2···Távolság jelzés 3···Zoom gyűrű 4···A lencse kapcsolódó felülete 5···Felszerelési jelzés 6···Távolság skála 7···Élesség rögzítő gomb 8···Élességállítási mód kapcsoló
A lencse fel- és leszerelése
A lencse felszerelése (lásd a ábrát)
1 Vegye le a hátsó és első lencsevédőt, valamint a fényképezőgép
védőburkolatát.
• Az első lencsevédőt kétféle módon szerelheti le és fel, (1) és (2). Ha a lencsevédőre fel van szerelve a lencse árnyékoló, használja a (2) eljárást.
2 Illessze a lencse házán található narancssárga jelzést a
fényképezőgép narancssárga jelzéséhez (felszerelési jelzés), majd a lencse felszereléséhez forgassa el kattanásig az óramutató járásának irányába.
• A lencse felhelyezésekor ne nyomja meg a lencse kioldót a fényképezőgépen.
• A lencsét egyenesen illessze a helyére.
A lencse eltávolítása (lásd a ábrát)
Tartsa nyomva a fényképezőgépen lévő kioldót és fordítsa el ütközésig a lencsét az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le a lencsét a fényképezőgépről.
A lencse árnyékoló felszerelése
A vibráló fények lecsökkentése és a legjobb képminőség elérése érdekében ajánlott a lencse árnyékoló alkalmazása.
Illessze a lencse árnyékolón lévő piros vonalat a lencsén lévő piros vonalhoz (lencse árnyékoló jelzés). Forgassa az árnyékolót az óramutató járásának irányába, amíg az árnyékolón lévő piros pont találkozik a lencsén lévő piros ponttal, és a helyére kattan.
• A fényképezőgép beépített vakujának használatakor vegye le a lencse árnyékolót, hogy ne takarja el a vaku fényét.
• Vegye fi gyelembe az illesztésnél az esetlegesen erre szolgáló jelzéseket (piros vonal, piros pont stb.), különben a lencse árnyékoló befolyásolhatja a kívánt hatást vagy látható lehet a képeken.
• Tároláskor fordítsa meg a lencse árnyékolót és fordítva helyezze rá a lencsére.
A zoom használata
Forgassa a zoom gyűrűt a kívánt élesség távolságra.
Élességállítás
Az AF/MF (önműködő vagy kézi élességállítás) beállítása
A lencsén kiválasztható az AF vagy MF élességállítási mód. Az AF módban történő fényképezéshez állítsa be az AF élességállítás módot
a fényképezőgépen és a lencsén egyaránt. MF módban fényképezhet, ha a fényképezőgép, a lencse vagy mindkettő MF módba van állítva.
Az élesség mód beállítása a lencsén (lásd az - ábrát)
Állítsa a megfelelő (AF vagy MF) módba az élesség-mód kapcsolót.
231
4
6
5
–1
(1) (2)
7
8
–2
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a SAL1635Z, SAL2470Z típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek.
Megegyező
Megnevezés
(Típusnév)
Vario-Sonnar T
16–35 mm
F2.8 ZA SSM
(SAL1635Z)
Vario-Sonnar T
24–70 mm
F2.8 ZA SSM
(SAL2470Z)
1
A megegyező 35 mm-es formátum fókusztávolság érték APS-C méretű képérzékelővel rendelkező digitális tükörrefl exes fényképezőgépre vonatkozik.
*
2
*
Az 1. nézőszög érték 35 mm-es formátumú fényképezőgépre, a 2. nézőszög érték pedig APS-C méretű képérzékelővel rendelkező digitális tükörrefl exes fényképezőgépre vonatkozik.
*3 A legkisebb fókusz a képérzékelő és a tárgy legkisebb távolsága.
• A lencse távolság kódolóval rendelkezik. A távolság kódoló pontosabb (ADI) mérést tesz lehetővé ADI vaku használatakor.
A lencse működtetésétől függően a fókusztávolság a fényképezési távolságtól függően változhat. A fókusztávolság feltételezi, hogy a lencse fókusztávolság beállítása végtelen
Mellékelt tartozékok: lencse (1 db), első lencsevédő (1 db), hátsó lencsevédő (1 db), lencse árnyékoló (1 db), lencse tartó (1 db), nyomtatott dokumentáció A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Az a Sony Corporation védjegye.
A cég- és terméknevek a cégek védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
35 mm-es
fókusz-
távolság*
(mm)
24–52,5 13–17 107°–63° 83°–44° 0,28 0.24 f/22 77 kb. 83 × 114 kb. 860
36–105 13–17 84°–34° 61°–23° 0,34 0.25 f/22 77 kb. 83 × 111 kb. 955
.
csoport-elem
1
Lencse
1. néző­szög*
2
2. néző­szög*
2
Legkisebb
fókusz*
(m)
Legnagyobb
3
nagyítás (×)
Legkisebb
f-szám
Szűrő
átmérő
(mm)
Méretek
(legnagyobb
átmérő ×
magasság)
(mm)
Tömeg
(g)
Loading...