Sony RSX-GS9 Instructions for use [no]

4-577-101-21(1) (NO)
Digital mediespiller
Bruksanvisning
NO
Hvis du vil ha informasjon om tilkobling/installasjon, kan du se side 30.
RSX-GS9
Installer av sikkerhetshensyn denne enheten i bilens dashboard fordi toppen av enheten kan bli varm ved bruk. Se "Tilkobling/installasjon" (side 30) for å få mer informasjon.
Driftsspenning og annet er angitt på navneplaten under chassiset.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne nettadressen: http://www.compliance.sony.de/
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land som bruker EU-direktiver.
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Spørsmål om produktoverensstemmelse i EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, er det også merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på en riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialene bidrar til å bevare naturressursene. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses­eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier.
Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette produktet og batteriene.
Merknad om litiumbatteriet
Ikke utsett batteriet for ekstrem varme, for eksempel direkte sollys, ild eller lignende.
Ansvarsfraskrivelse i forhold til tjenester som tilbys av tredjeparter
Tjenester som tilbys av tredjeparter kan endres, deaktiveres midlertidig eller avsluttes uten forhåndsvarsel. Sony er ikke ansvarlig i slike situasjoner.
2NO
Viktig merknad
Forsiktig
SONY SKAL UNDER INGEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJEN EST E, TA P AV INNTEKT, TAP AV DATA, MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER RELATERT UTSTYR, NEDETID OG KJØPERENS TID PÅ GRUNN AV ELLER SOM FØLGE AV BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, MASKINVAREN OG/ELLER PROGRAMVAREN.
Dette produktet inneholder en radiosender. I henhold til UNECE-forskrift nr. 10 har produsenter av kjøretøy rett til å innføre visse krav til installasjon av radiosendere i kjøretøy. Les bruksanvisningen for bilen eller kontakt bilprodusenten eller bilforhandleren før du installerer dette produktet i kjøretøyet ditt.
Nødsamtaler
Denne BLUETOOTH-håndfrienheten for bil og den elektroniske enheten som er koblet til håndfrienheten, drives via radiosignaler, mobilnettverk og telefonnettverk samt funksjoner som programmeres av brukeren. Tilkobling er ikke garantert under alle forhold. Unngå derfor å være avhengig utelukkende av elektroniske enheter for viktig kommunikasjon (for eksempel medisinske nødssituasjoner).
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter kan påvirke
betjeningen av elektroniske medisinske enheter. Slå av denne enheten og andre BLUETOOTH­enheter på følgende steder fordi de kan forårsake en ulykke. på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus, tog, fly eller bensinstasjoner
i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som
er i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen for sikker tilkobling under kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig avhengig av innstillingen. Vær forsiktig når du utfører kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon som
fanges opp under BLUETOOTH-kommunikasjon.
Hvis du har spørsmål om eller problemer med enheten som ikke er beskrevet i denne håndboken, kontakter du den nærmeste Sony-forhandleren.
3NO
Innhold
Oversikt deler og kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veiledning til tilkobling av lydenhet . . . . . . . . . . . . 7
Komme i gang
Tilbakestille enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stille inn klokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Forberede en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Koble til en enhet med høy oppløsning
og støtte for USB-lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Koble til en annen bærbar lydenhet . . . . . . . . . . . 11
Lytte til radio
Lytte til radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruke RDS-systemet (Radio Data System) . . . . . . 12
Avspilling
Avspilling fra en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spille av på en enhet med høy oppløsning
og støtte for USB-lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . 14
Søke etter og spille av spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ringe med håndfri (bare via BLUETOOTH)
Motta et anrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Foreta et anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilgjengelige funksjoner under anrop . . . . . . . . . . 16
Tilkobling/installasjon
Obs! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Komponentliste for installasjon . . . . . . . . . . . . . . 30
Tilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren som brukes av denne enheten, kan du se Viktig informasjon om programvare på sidene på slutten av denne bruksanvisningen.
Nyttige funksjoner
SongPal med iPhone/Android-smarttelefon . . . . 16
Innstillinger
Grunnleggende innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Generelt oppsett (General). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lydoppsett (Sound). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BLUETOOTH-oppsett (BT Setting) . . . . . . . . . . . . . 20
Ytterligere informasjon
Oppdatere fastvaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forsiktighetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Feilsøking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4NO

Oversikt deler og kontroller

Hovedenhet
I denne bruksanvisningen er prosedyrer forklart
hovedsaklig for fjernkontrollen med mindre annet er angitt.
Tilgjengelige knapper lyser, avhengig av den
valgte kilden.
Mottaker for fjernkontrollenSkjermVolu mbryter
Drei for å justere volumet.
N-Mark
Berør med en NFC-kompatibel smarttelefonen for å opprette en Bluetooth®-tilkobling.
SRC (kilde)
Slå på strømmen. Bytt kilde.
OFF
Hold inne i ett sekund for å slå av kilden og vise klokken. Hold inne i minst to sekunder for å slå av strømmen og displayet. Hvis enheten og displayet er slått av, kan du ikke bruke fjernkontrollen.
/ (forrige/neste)
USB1/USB2: Hopp over spor. Tuner: Motta lagrede radiostasjoner.
/ (album –/+)
USB1/USB2: Hold inne for å hoppe over album. Tuner: Hold inne for å stille inn radiostasjon automatisk.
 (spille av/stoppe midlertidig)
USB1/USB2: Starte avspilling/stoppe avspilling midlertidig. Når avspilling er stoppet midlertidig, blinker lampen på enheten. Tuner: Bytt bånd.
PAIRING (side 10)
Hold inne i 2 sekunder for å gå til standbymodusen BLUETOOTH-gruppering.
BLUETOOTH-lampeTilbakestillingsknapp (side 9)AUX-inngangskontaktUSB-port av typen mikro-B (for USB-DAC)USB-port av typen A (for USB1)
Lading av den tilkoblede enheten (USB High-lading) støttes også.
5NO
RM-X262-fjernkontroll
VOL +-knappen (volum) har en forhøyning.
(tilbake)
Gå tilbake til forrige skjerm.
AF (alternative frekvenser)
Slå FA-funksjonen på/av.
TA (trafikkmelding)
Slå TA-funksjonen på/av.
ATT (demping)
Demp lyden. Trykk på nytt for å avbryte
dempingen.
MODE (side 12)SOUND*
DSPL (display)
1*2
Gå direkte til lydmenyen.
Hold inne for å åpne innstillingsmenyen.
*1 Ikke tilgjengelig når BT-telefonen er valgt.
*2 Ikke tilgjengelig når den optiske utgangen
Endre displayelementer.
1
MENU*
er aktivert, eller kilden er deaktivert av og klokken vises.
///
Velg et oppsettelement osv.
ENTER
Angi det valgte elementet.
/ (forrige/neste)
USB1/USB2: Hopp over spor. Tuner: Still inn radiostasjonen automatisk. Hold inne for å stille inn manuelt.
+/– (album +/–)
USB1/USB2: Hopp over album. Tuner: Motta lagrede radiostasjoner.
Tallknapper (1 til 6)
Motta lagrede radiostasjoner. Hold inne for å lagre stasjoner.
REP (gjenta) SHUF (tilfeldig rekkefølge) PAU SE
Fjern beskyttelsesfilmen før bruk.
6NO

Veiledning til tilkobling av lydenhet

Lydenhet*1 (f.eks. WALKMAN®, digital mediespiller, smarttelefon)
Smarttelefon*
2
, iPod/ iPhone*3, WALKMAN®, USB-lagringsenhet
Smarttelefon*7 (f.eks. Android­smarttelefon, iPhone*8)
Datamaskin*6 (f.eks. med Windows, med Mac OS)
*
5
*2*
3
*
1
*
5
*7*
8
*
4
*1 Lydenhet med en stereominikontakt. Når du kobler
til, kreves det en stereominikontakt (medfølger ikke). Ikke bruk en hvilken som helst type kontakt, som eventuelt kan forstyrre dashbordet i bilen.
*2 Bare en smarttelefon i MSC-modus er tilgjengelig.
Når du kobler til en smarttelefon, kreves det en riktig USB-kabel (medfølger ikke).
*3 Når du kobler til en iPod/iPhone, kreves det en
USB-kabel for iPod/iPhone (medfølger ikke). *4 Bruk USB-kabelen (medfølger). *5 Bruk en riktig USB-kabel (USB-støpsel av type A til
USB-støpsel av type mikro-B) (medfølger ikke). *6 Hvis du vil spille av lydfiler med høy oppløsning,
bruker du lydavspillingsprogrammet Hi-Res Audio
Player eller Media Go.
Når du bruker Hi-Res Audio Player:
For Windows kreves det at du installerer riktig
driver på datamaskinen. For Mac OS kreves det
ingen driver.
Når du bruker Media Go:
For Windows kreves det at du installerer riktig driver
på datamaskinen. Media Go støttes ikke for Mac OS.
Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
kundestøtteområdet som er oppført på
baksiden av denne bruksanvisningen. *7 Når du kobler til en Android-smarttelefon, kreves
det en USB OTG-kabel (medfølger ikke). Nedlasting
av en riktig app for avspilling av lydfiler med høy
oppløsning kreves, avhengig av smarttelefonen. *8 Når du kobler til en iPhone/iPod, kreves det en
spesialkabel (medfølger ikke). Denne kabelen er
kanskje ikke tilgjengelig i ditt land eller område.
Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere varsel.
For din egen sikkerhet
Hvis du vil hindre en trafikkulykke, må du sørge for at de tilkoblede kablene ikke forstyrrer kollisjonsputesystemet eller kjøringen.
7NO
Formater som lydfiler med høy oppløsning kan spilles av i
Avspillbare filformater, samplingsfrekvenser og bitdybder varierer avhengig av om USB-port av type A eller USB-port av type mikro-B brukes.
USB-DAC (USB-port av typen mikro-B)
ASIO-opprinnelig:
DSD
PCM Maks. 192 kHz/24 bit
DSF 2,8 MHz/1 bit (PCM-konvertert) 2,8 MHz/1 bit (PCM-konvertert)
DSDIFF 2,8 MHz/1 bit (PCM-konvertert) 2,8 MHz/1 bit (PCM-konvertert)
WAV
AIFF
FLAC
ALAC
2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit DoP: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
USB1 (USB-port av typen A, forside)
––
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
USB2 (USB-port av typen A, bakside)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
8NO

Komme i gang

Tilbakestille enheten

Før du bruker enheten for første gang, etter du har byttet bilbatteri eller endret på tilkoblinger, må du tilbakestille enheten.
Merk
Hvis du trykker på tilbakestillingsknappen, slettes klokkeinnstillingen og deler av det lagrede innholdet.

Stille inn klokken

Bruk fjernkontrollen til å gjøre følgende.
1 Hold inne MENU, trykk på eller for
å velge [General], og trykk deretter på ENTER.
2 Try kk på  eller for å velge [Clock
Adjust], og trykk deretter på ENTER.
Tidsangivelsen blinker.
3 Try kk på  eller for å angi time
og minutt.
Trykk på eller for å flytte den digitale indikatoren.
4 Trykk på ENTER etter at du har angitt
minuttet.
Innstillingen er fullført, og klokken starter.
Slik viser du klokken
Trykk på DSPL.

Forberede en BLUETOOTH-enhet

Du kan lytte til musikk eller ringe med håndfri avhengig av den BLUETOOTH-kompatible enheten, for eksempel en smarttelefon, mobiltelefon eller lydenhet (heretter kalt "BLUETOOTH-enhet" hvis ikke noe annet er angitt. Les bruksanvisningen som fulgte med enheten, hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling.
Det finnes to måter å koble til BLUETOOTH­enheten på:
Ettrykksfunksjon for den NFC-kompatible
BLUETOOTH-enheten. Manuell tilkobling.
Før du kobler til enheten, bør du dempe volumet på denne enheten for å unngå høy lyd.
Tilkobling med en smarttelefon med ettrykksfunksjon (NFC)
Ved å holde N-merket på enheten inntil en *NFC-kompatibel smarttelefon, grupperes enheten automatisk med smarttelefonen, og det opprettes en tilkobling.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi
som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom forskjellige enheter, for eksempel mobiltelefoner og IC-koder. Takket være NFC-funksjonen kan du enkelt opprette datakommunikasjon ved å holde det relevante symbolet eller det merkede stedet på NFC­kompatible enheter mot hverandre.
For en smarttelefon med Android™ OS 4.0 eller tidligere må du laste ned appen NFC Easy Connect fra Google Play™. Appen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land/områder.
1 Aktiver NFC-funksjonen på
smarttelefonen.
Les bruksanvisningen som fulgte med smarttelefonen hvis du vil ha mer informasjon.
2 Hold N-merket på smarttelefonen mot
N-merket på enheten.
Kontroller at BLUETOOTH-lampen på enheten lyser.
Slik kobler du fra med ettrykksfunksjon
Hold N-merket på smarttelefonen mot N-merket på enheten på nytt.
Merknader
Vær forsiktig når du håndter smarttelefonen ved
tilkobling for å unngå riper.
Ettrykkstilkoblingen kan ikke utføres hvis enheten
allerede er koblet til en annen NFC-kompatibel enhet. I så fall må du koble fra den andre enheten og opprette tilkobling til smarttelefonen på nytt.
9NO
Gruppering og tilkobling med
[0000]
Angi tilgangskoden
en BLUETOOTH-enhet
Den første gangen du oppretter tilkobling til en BLUETOOTH-enhet, er det nødvendig med felles registrering (kalt "gruppering"). Gruppering sørger for at denne enheten og den andre enheten gjenkjenner hverandre.
Merk
Denne enheten kan ikke registreres av en annen enhet mens den kobles til en BLUETOOTH-enhet. Hvis du vil aktivere registrering, går du til grupperingsmodusen og søker etter denne enheten fra en annen enhet.
Slik starter du avspilling
Se "Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet" (side 14) for mer informasjon.
Slik avbryter du gruppering
Utfør trinn 2 for å avbryte grupperingsmodusen etter at denne enheten og BLUETOOTH-enheten er gruppert.
1 Plasser BLUETOOTH-enheten innen
én meter fra denne enheten.
2 Hold inne  på enheten i mer enn
2 sekunder.
Alternativt kan du holde inne MENU på fjernkontrollen, velge [BT Setting] [Pairing], og deretter trykke på ENTER.
BLUETOOTH-lampen på enheten blinker (mens enheten er i standbymodusen for gruppering).
3 Utfør gruppering på BLUETOOTH-
enheten slik at den registrerer denne enheten.
4 Velg [RSX-GS9], som vises på displayet
på BLUETOOTH-enheten.
Hvis modellnavnet ikke vises, gjentar du fra trinn 2.
5 Hvis en tilgangskode* må angis på
BLUETOOTH-enheten, angir du [0000].
* Tilgangskoden kalles kanskje "Tilgangsnøkkel",
"PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord", avhengig av enheten.
Når BLUETOOTH-lampen er gruppert, lyser den på enheten.
6 Velg denne enheten på BLUETOOTH-
enheten for å opprette BLUETOOTH­tilkoblingen.
Tilkobling med en gruppert BLUETOOTH-enhet
For at en gruppert enhet skal kunne brukes, må den kobles til denne enheten. Noen grupperte enheter kobles til automatisk.
1 Hold inne MENU på fjernkontrollen,
velg [BT Setting] [BT Signal], og trykk deretter på ENTER.
Kontroller at BLUETOOTH-lampen på enheten lyser.
2 Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Koble BLUETOOTH-enheten til denne
enheten.
Slik kobler du til den sist tilkoblede enheten fra denne enheten
Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten. Trykk på SOURCE (SRC), og velg deretter [BT Phone]* eller [BT Audio]. Trykk på ENTER for å koble til en mobiltelefon eller på PAUSE for å koble til en lydenhet.
* Bare tilgjengelig når SongPal-tilkobling er opprettet.
Merk
Mens du strømmer BLUETOOTH-lyd, kan du ikke opprette en tilkobling med en mobiltelefon fra denne enheten. Opprett tilkobling med denne enheten fra mobiltelefonen i stedet.
Tips
Når BLUETOOTH-signalet er på: Når tenningen er slått på, kobles denne enheten automatisk til den sist tilkoblede mobiltelefonen.
Slik installerer du mikrofonen
Se "Installere mikrofonen" (side 34) for mer informasjon.
10NO

Koble til en USB-enhet

1 Demp volumet på enheten. 2 Koble USB-enheten til USB-porten av
type A.
Bruk en USB-kabel for iPod/iPhone (medfølger ikke) til å koble til en iPod/iPhone.

Koble til en enhet med høy oppløsning og støtte for USB-lyd

1 Demp volumet på enheten. 2 Koble en datamaskin med høy
oppløsning og støtte for USB-lyd, smarttelefon eller digital mediespiller til USB-porten av typen mikro-B.
Se "Veiledning til tilkobling av lydenhet" (side 7) for mer informasjon.

Koble til en annen bærbar lydenhet

1 Demp volumet på enheten. 2 Koble den bærbare lydenheten til
AUX-inngangen (stereominikontakt) på enheten med en tilkoblingsledning (medfølger ikke)*.
* Ikke bruk en hvilken som helst type kontakt,
som eventuelt kan forstyrre dashbordet i bilen.
Når du oppretter inngangstilkoblingen på høye nivå, refererer du til AUX2 i Tilkobling for mer informasjon (side 31).
3 Trykk på SRC for å velge [AUX1].
Eventuelt kan du velge [AUX2] for inngangstilkoblingen på høyt nivå.
Slik tilpasser du volumnivået på den tilkoblede enheten til andre kilder (bare for AUX1)
Start avspilling på den bærbare lydenheten med et moderat volum, og still inn ditt normale lyttevolum på enheten. Hold inne MENU, og velg deretter [Sound] [AUX Level] (side 19).
11NO

Lytte til radio

Lytte til radio

Hvis du vil lytte til radio, trykker du på SOURCE (SRC) for å velge [Tuner].
Bruk fjernkontrollen til å gjøre følgende.
Lagre automatisk (BTM)
1 Trykk på MODE for å skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
Alternativt kan du trykke på på enheten for å endre båndet.
2 Hold inne MENU, trykk på  eller for
å velge [General], og trykk deretter på ENTER.
3 Trykk på  eller for å velge [BTM],
og trykk deretter på ENTER.
Enheten lagrer stasjoner på tallknappene i rekkefølge etter frekvens.
Stasjonssøk
1 Trykk på MODE for å skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
Alternativt kan du trykke på på enheten for å endre båndet.
2 Utfør stasjonssøk.
Slik søker du manuelt
Hold inne eller  for å finne den omtrentlige frekvensen, og trykk deretter på eller flere ganger for å finjustere den ønskede frekvensen.
Slik søker du automatisk
Trykk på eller . (Alternativt kan du holde inne eller på enheten i mer enn 1sekund.) Søket stopper når enheten stiller inn på en stasjon.
Lagre manuelt
1 Mens den stasjonen du vil lagre, mottas,
holder du inne en tallknapp (1 til 6) til [MEM] vises.
Motta lagrede stasjoner
1 Velg båndet, og trykk deretter på en
tallknapp (1 til 6).
Alternativt kan du trykke på eller på enheten.

Bruke RDS-systemet (Radio Data System)

Bruk fjernkontrollen til å gjøre følgende.
Angi alternative frekvenser (AF) og trafikkmeldinger (TA)
AF søker kontinuerlig etter stasjonene med sterkest frekvens. TA sender aktuell trafikkinformasjon eller trafikkprogrammer (TP) hvis de mottas.
1 Trykk på AF for å velge [AF ON] eller
[AF OFF], og trykk på TA for å velge [TA ON] eller [TA OFF].
Slik lagrer du RDS-stasjoner med AF- og TA-innstillingen
Du kan forhåndsinnstille RDS-stasjoner sammen med en AF/TA-innstilling. Angi AF/TA, og lagre deretter stasjonen med BTM eller manuelt. Hvis du forhåndsinnstiller manuelt, kan du også forhåndsinnstille andre stasjoner enn RDS-stasjoner.
Slik mottar du nødmeldinger
Når AF eller TA er aktivert, avbryter nødmeldinger den valgte kilden automatisk.
Slik justerer du volumnivået for trafikkmeldinger
Nivået lagres i minnet for kommende trafikkmeldinger uavhengig av det vanlige volumnivået.
Slik beholder du ett regionalt program (REGIONAL)
Når AF- og REGIONAL-funksjonen er aktivert, byttes det ikke til en sending på en annen regional stasjon med sterkere frekvens. Hvis du forlater det regionale programmets mottaksområde, setter du [Regional] til [Off] i [General] under FM-mottak (side 18). Denne funksjonen fungerer ikke i Storbritannia og enkelte andre steder.
12NO
Local Link-funksjon (bare i Storbritannia)
Med denne funksjonen kan du velge andre lokale stasjoner i området, selv om de ikke er lagret på tallknappene. Under FM-mottak trykker du på en tallknapp (1 til 6) der en lokal stasjon er lagret. Trykk på en tallknapp for den lokale stasjonen innen fem sekunder. Gjenta fremgangsmåten til den lokale stasjonen mottas.
Slik viser du PS-navnet (programtjeneste)
Trykk på DSPL.

Avspilling

Avspilling fra en USB-enhet

I denne bruksanvisningen brukes "iPod" som en generell betegnelse for iPod-funksjonene på en iPod og iPhone, med mindre noe annet er angitt i teksten eller illustrasjonene.
Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten for iPod-enheten din, kan du se "Om iPod" (side 22) eller gå til støttesiden som er angitt på baksiden av denne bruksanvisningen.
USB-enheter av typen MSC (Mass Storage Class) og USB, for eksempel en USB Flash-enhet, digital mediespiller eller Android-smarttelefon, som overholder USB-standarden, kan brukes. Avhengig av den digitale mediespilleren eller Android-smarttelefonen kan det være nødvendig å velge MSC for USB-tilkoblingsmodus. (En USB­enhet i MTP-modus er ikke tilgjengelig.)
Music-mappen (Musikk) og dens plassering (under tilkobling til USB-enheten)
Lagre lydfilene i en mappe kalt Music (Musikk), og plasser mappen direkte under rotmappen til USB-enheten. Ellers gjenkjenner ikke enheten lydfiler.
Merknader
Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten
for USB-enheten din, går du til kundestøtteområdet som er angitt på baksiden av denne bruksanvisningen.
Under USB-avspilling støttes ikke funksjonen for rask
spoling bakover/forover.
Enheten begynner å lese filstrukturen for den
tilkoblede enheten under avspilling.
[*] vises på skjermen mens enheten leser filstrukturen
til den tilkoblede enheten. Når [*] vises, kan du ikke hoppe over et spor eller et album (mappe).
Under USB-avspilling via USB-porten av type A
konverteres en DSD-fil på den tilkoblede enheten til PCM-format.
Avspilling av følgende filer støttes ikke:
WMA/AAC:
opphavsrettsbeskyttede filerDRM-filer (Digital Rights Management)
WMA:
filer med komprimering uten datatapflerkanals lydfiler
Det vil ta omtrent 150 sekunder å gjenkjenne totalt
2 000 lydfiler i 200 mapper på USB-enheten.
Det tar kanskje litt tid før enheten gjenkjenner USB-
enheten hvis enhetens filstruktur har blitt oppdatert.
Før du kobler til USB-enheten, må du velge USB1 eller
USB2. Hvis en USB-enhet med oppdatert filstruktur blir koblet til mens enheten og skjermen er slått av, eller uten å velge USB1 eller USB2, gjenkjenner ikke enheten den siste filstrukturen til enheten.
13NO
1 Koble en USB-enhet til USB-porten av
type A (side 11).
Avspillingen starter. (Det kan ta en stund før avspillingen starter, avhengig av filstrukturen.)
2 Juster volumet på denne enheten.
Slik stopper du avspilling midlertidig
Trykk på .
Slik fjerner du enheten
Stopp avspillingen, og fjern deretter enheten.
Slik viser du samplingsfrekvensen og bitdybden til lydfilen som spilles av
Trykk på DSPL under avspilling.
Merknader
Når DSD-avspilling utføres via USB1 eller USB2,
vises samplingsfrekvensen og bitdybden før filen konverteres til PCM-format.
Når en iPod/iPhone kobles til USB1 eller USB2,
vises ikke samplingsfrekvensen og bitdybden.
Advarsel for iPhone
Når du kobler til en iPhone via USB, styres telefonanropets volum av iPhone-enheten og ikke av denne enheten. Ikke øk volumet på enheten under et anrop, fordi lyden plutselig kan bli veldig høy når anropet avsluttes.

Spille av på en enhet med høy oppløsning og støtte for USB-lyd

Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten for USB-lydenheten med høy oppløsning og det DSD-støttede lydavspillingsprogrammet eller
-appen, kan du se kundestøtteområdet som er angitt på baksiden av denne bruksanvisningen.
For din egen sikkerhet
Ikke bruk enheten med høy oppløsning og støtte
for USB-lyd mens du kjører.
Før du starter bilen, må du kontrollere at enheten
med høy oppløsning og støtte for USB-lyd ikke spiller med høy lyd under avspilling (spesielt under opprinnelig DSD-avspilling).
1 Koble en enhet med høy oppløsning og
støtte for USB-lyd til USB-porten av typen mikro-B (side 11).
2 Betjen enheten for å starte avspilling. 3 Juster volumet på denne enheten.
Slik stopper du avspillingen
Betjen enheten for å stoppe avspilling. Kontrollene på enheten eller fjernkontrollen fungerer ikke.
Slik fjerner du enheten
Stopp avspillingen, og fjern deretter enheten.
Slik viser du samplingsfrekvensen og bitdybden til lydfilen som spilles av
Trykk på DSPL under avspilling. Informasjonen vises for eksempel på følgende måte: [192/24]: 192 kHz/24 bit [DSD 5,6 MHz]: 5,6 MHz/1 bit
Merknader
Synkronisert avspilling utføres når
samplingsfrekvensen og bitdybden er identisk med verdien for neste eller forrige spor.
Hvis samplingsfrekvensen og bitdybden som vises,
ikke er riktige, kontrollerer du innstillingene for enheten og tilkoblingen.
Opprinnelig DSD-avspilling utføres for en DSD-fil på
enheten som er koblet til via en USB-port av typen mikro-B. Under avspilling må du kontrollere at den opprinnelige DSD-avspillingen på enheten med høy oppløsning og støtte for USB-lyd utføres riktig. Samsvarende datagrensesnitt, samplingsfrekvens og bitdybde: PCM:
Maks. 192 kHz/24 bit DSD:
ASIO-opprinnelig: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
DoP: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit

Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet

Du kan spille av innhold på en tilkoblet enhet som støtter BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Det anbefales å bruke en LDAC-støttet enhet.
1 Opprett BLUETOOTH-tilkobling med
lydenheten (side 9).
2 Trykk på SRC for å velge [BT Audio].
Alternativt kan du trykke på SOURCE på fjernkontrollen.
3 Betjen lydenheten for å starte
avspillingen.
4 Juster volumet på denne enheten.
Merknader
Selv om kilden endres på denne enheten, stopper
ikke avspilling på lydenheten.
[BT Audio] vises ikke på skjermen mens SongPal-
appen kjører via BLUETOOTH-funksjonen.
14NO
Loading...
+ 30 hidden pages