Sony RSX-GS9 Instructions for use [da]

4-577-101-21(1) (DA)
Digital Media Player
Betjeningsvejledning
DA
Oplysninger om tilslutning/installation finder du i side 30.
RSX-GS9
Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at installere denne enhed i instrumentbrættet i bilen, da toppen af enheden bliver varm under brug. Se "Tilslutning/installation" (side 30) for at få flere oplysninger.
Driftsspændingen osv. er angivet på navnepladen i bunden af kabinettet.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Gå til følgende websted for at få yderligere oplysninger: http://www.compliance.sony.de/
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU-produktoverensstemmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Bortskaffelse af opbrugte batterier og elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses­eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter.
For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Bemærkning om litiumbatteri
Udsæt ikke batteriet for kraftig varme, f.eks. direkte solskin, ild eller lignende.
Ansvarsfraskrivelse for tjenester, der tilbydes af tredjeparter
Tjenester, der tilbydes af tredjeparter kan blive ændret, suspenderet eller ophævet uden forudgående varsel. Sony påtager sig intet ansvar i denne slags situationer.
2DA
Vigtig bemærkning
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TAB AF INDTJENING, TAB AF DATA, MANGLENDE ANVENDELSE AF PRODUKTET ELLER NOGET TILKNYTTET UDSTYR, NEDETID OG KØBERS TID MED RELATION TIL ELLER SOM FØLGE AF BRUGEN AF DETTE PRODUKT, DETS HARDWARE OG/ELLER DETS SOFTWARE.
Dette produkt indeholder en radiosender. I henhold til UNECE regulativ nr. 10 kan en producent af motorkøretøjer stille særlige krav om installation af radiosendere i motorkøretøjer. Se i vejledningen til motorkøretøjet, eller kontakt producenten af dit køretøj eller dennes forhandler, før du installerer dette produkt i dit køretøj.
Nødopkald
Denne håndfri BLUETOOTH-enhed til bilen og den elektroniske enhed, der er tilsluttet den håndfri enhed, fungerer via radiosignaler, mobilnetværk og faste linjer samt en brugerprogrammeret funktion, der kan derfor ikke garanteres for tilslutning under alle forhold. Lad derfor være med udelukkende at forlade dig på elektroniske enheder til vigtig kommunikation (f.eks. medicinske nødssituationer).
Om BLUETOOTH-kommunikation
Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-
enhed, kan påvirke funktionaliteten af medicinske enheder. Sluk for denne enhed og andre BLUETOOTH-enheder på følgende steder, da de kan forårsage en ulykke. på alle steder, hvor der kan være åben ild,
på hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner,
der overholder BLUETOOTH-standarden for at levere en sikker trådløs tilslutning, når der anvendes trådløs BLUETOOTH-teknologi, men sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig for situationen. Vær forsigtig, når du kommunikerer ved brug af trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af
oplysninger under BLUETOOTH-kommunikation.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med enheden, som ikke er omtalt i denne vejledning.
3DA
Indholdsfortegnelse
Vejledning i dele og knapper. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vejledning til tilslutning af lydenhed . . . . . . . . . . . 7
Introduktion
Nulstilling af enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indstilling af uret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Forberedelse af en BLUETOOTH -enhed . . . . . . . . . 9
Tilslutning af en USB-enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tilslutning af en USB-lydenhed, der understøtter
høj opløsning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tilslutning af en anden bærbar lydenhed . . . . . . 11
Lytte til radioen
Lytte til radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af radiodatasystemet (RDS). . . . . . . . . . . . . . 12
Afspilning
Afspilning af en USB-enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afspilning af en USB-enhed, der understøtter
lyd med høj opløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afspilning fra en BLUETOOTH-enhed . . . . . . . . . . 15
Søgning og afspilning af numre . . . . . . . . . . . . . . 15
Håndfri opkald (kun via BLUETOOTH)
Modtagelse af et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Foretage et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tilgængelig betjening under opkald. . . . . . . . . . . 16
Tilslutning/installation
Forsigtig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liste over dele til installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hvis du ønsker oplysninger om den software, der bruges af denne enhed, kan du se "Vigtige oplysninger om software" på siderne i i slutningen af denne betjeningsvejledning.
Nyttige funktioner
SongPal med iPhone/Android-smartphone. . . . . 17
Indstillinger
Grundlæggende indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
General opsætning (General). . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lydopsætning (Sound). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-opsætning (BT Setting). . . . . . . . . . . 20
Yderligere oplysninger
Opdatering af firmwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4DA

Vejledning i dele og knapper

Hovedenhed
I denne vejledning forklares procedurerne
hovedsageligt for fjernbetjeningen, medmindre andet er angivet.
De tilgængelige knapper lyser, afhængigt
af den valgte kilde.
Modtager for fjernbetjeningSkærmvinduetLydst yrkeknap
Drej for at regulere lydstyrken.
N-Mark
Berør dette med en NFC-kompatibel smartphone for at oprette en Bluetooth®­tilslutning.
SRC (kilde)
Tænd for strømmen. Skift kilde.
OFF
Tryk på og hold knappen inde i 1 sekund for at slukke for strømmen og få vist uret. Tryk på og hold knappen inde i 2 sekunder for at slukke for strømmen og skærmen. Hvis enheden er slukket og skærmen forsvinder, er betjening med fjernbetjeningen ikke tilgængelig.
/ (forrige/næste)
USB1/USB2: Spring numre over. Tuner: Modtag lagrede radiostationer.
/ (album -/+)
USB1/USB2: Tryk på knappen inde for at springe over album. Tuner: Tryk på og hold knappen inde for at indstille en radiostation automatisk.
 (afspil/pause)
USB1/USB2: Start/sæt afspilning på pause. Når afspilning er sat på pause, blinker lyset på enheden. Tuner: Skift bånd.
PAIRING (side 10)
Tryk på og hold knappen inde i 2 sekunder for at skifte til standbytilstand for BLUETOOTH­tilknytning.
BLUETOOTH-indikatorNulstillingsknap (side 9)AUX-indgangsstikUSB mikro-B-port (til USB-DAC)USB type-A-port (til USB1)
Opladning af den tilsluttede enhed (USB High­charge) er også understøttet.
5DA
RM-X262-fjernbetjening
Knappen VOL (lydstyrke) + er en blindfingermarkeringsknap.
(tilbage)
Skift til forrige skærm.
AF (alternative frekvenser)
Aktiver/deaktiver AF-funktionen.
TA (traffikmeddelelser)
Aktiver/deaktiver TA-funktionen.
ATT (dæmp)
Dæmp lyden. Tryk igen for at annullere
dæmpningen.
MODE (side 12)SOUND*
DSPL (skærm)
1*2
Åbn lydmenuen direkte.
Tryk på knappen og hold den inde for at åbne
opsætningsmenuen.
*1 Ikke tilgængelig, når der er valgt BT-telefon.
*2 Ikke tilgængelig, når den optiske udgang er
Skift skærmelementer.
1
MENU*
aktiveret, eller kilden er slukket, og uret vises.
///
Vælg et opsætningselement osv.
ENTER
Åbn det valgte element.
/ (forrige/næste)
USB1/USB2: Spring numre over. Tuner: Stil automatisk ind på radiostationen. Tryk på knappen, og hold den inde for manuel indstilling.
+/– (album +/-)
USB1/USB2: Spring over album. Tuner: Modtag lagrede radiostationer.
Nummerknapper (1 til 6)
Modtag lagrede radiostationer. Tryk på og hold knappen inde for at gemme stationer.
REP (gentag) SHUF (vilkårlig) PAU SE
Fjern isoleringsfilmen før brug.
6DA

Vejledning til tilslutning af lydenhed

Lydenhed*1 (f.eks. WALKMAN®, digital medieafspiller, smartphone)
Smartphone*2, iPod/iPhone*3, WALKMAN®, USB-lagerenhed
Smartphone*7 (f.eks. Android­smartphone, iPhone*8)
Computer *6 (f.eks. med Windows, med Mac OS)
*
5
*2*
3
*
1
*
5
*7*
8
*
4
*1 Lydenhed med et stereoministik. Der kræves et
stereoministik (medfølger ikke) til tilslutning. Brug ikke en type stik, der er i vejen for bilens instrumentbræt.
*2 Kun en smartphone i MSC-tilstand er tilgængelig.
Ved tilslutning af en smartphone kræves der et passende USB-kabel (medfølger ikke).
*3 Ved tilslutning af en iPod/iPhone, kræves der
et USB-tilslutningskabel til iPod/iPhone
(medfølger ikke). *4 Brug USB-forlængerkablet (medfølger). *5 Brug et passende USB-kabel (USB-A-stik til
USB-mikro B-stik) (medfølger ikke). *6 Når du afspiller lydfiler med høj opløsning, anbefales
det at bruge lysafspilningssoftwaren "Hi-Res Audio
Player" eller "Media Go".
Når der bruges "Hi-Res Audio Player":
På Windows er det påkrævet at installere den
dedikerede driver på din computer. På Mac OS
kræves der ingen driver.
Når der bruges "Media Go":
På Windows er det påkrævet at installere den
dedikerede driver på din computer. På Mac OS
understøttes "Media Go" ikke.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du
besøge supportwebstedet på bagsiden. *7 Ved tilslutning af en Android-smartphone kræves
der et USB OTG-kabel (medfølger ikke). Afhængigt
af smartphonen kræves der download af den
dedikerede app for at afspille lydfiler med høj
opløsning. *8 Ved tilslutning af en iPhone/iPod kræves der et
særligt kabel (medfølger ikke). Dette kabel er
muligvis ikke tilgængeligt i dit land eller område.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Sikkerhed
Hvis du vil forhindre en trafikulykke, skal du sørge for, at de tilsluttede kabler ikke kommer i vejen for airbagsystemet eller forstyrrer kørslen.
7DA
Lydfilformater med høj opløsning, der kan afspilles
Filformater, der kan afspilles, samplingfrekvenser og bitdybder er forskellige, afhængigt af om det er USB type-A-porten eller USB mikro-B-porten, der bruges.
USB-DAC (USB mikro-B-port) USB1 (USB type-A-port, foran) USB2 (USB type-A-port, bagpå)
Intern ASIO: 2,8 MHz/1 bit,
DSD
PCM Maks. 192 kHz/24 bit
DSF
DSDIFF
WAV
AIFF
FLAC
ALAC
5,6 MHz/1 bit DoP: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
2,8 MHz/1 bit (PCM-konvertering)
2,8 MHz/1 bit (PCM-konvertering)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
––
2,8 MHz/1 bit (PCM-konvertering)
2,8 MHz/1 bit (PCM-konvertering)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz (24 bit), 192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
8DA

Introduktion

Nulstilling af enheden

Før du betjener enheden første gang, efter du har udskiftet bilbatteriet eller ændret tilslutninger, skal du nulstille enheden.
Bemærk
Hvis du trykker på nulstillingsknappen, slettes urindstillingen og noget lagret indhold.

Indstilling af uret

Brug fjernbetjeningen til at udføre følgende.
1 Tryk på og hold MENU nede, tryk
eller  for at vælge [General], og tryk derefter på ENTER.
2 Try k på  eller for at vælge
[Clock Adjust], og tryk derefter på ENTER.
Timeindikatoren blinker.
3 Try k på  eller for at indstille time
og minutter.
Hvis du vil flytte den digitale indikator, skal du trykke på eller .
4 Tryk på ENTER efter indstilling af
minutter.
Opsætningen er udført, og uret starter.
Vise uret
Tryk på DS PL.
Forberedelse af en BLUETOOTH
-enhed
Du kan lytte til musik eller udføre håndfri opkald afhængigt af den BLUETOOTH-kompatible enhed, f.eks. en smartphone, mobiltelefon eller en lydenhed (herefter kaldet "BLUETOOTH-enhed", hvis ikke andet er angivet). Hvis du ønsker flere oplysninger om tilslutning, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden. Der er to måder til at tilslutte BLUETOOTH-enheden:
One-touch-tilslutning for den NFC-kompatible
BLUETOOTH-enhed.
Manuel tilslutning.
Før du tilslutter enheden, skal du skrue ned for lydstyrken på enheden. Eller høres der en høj lyd.
Tilslutning af en smartphone med one touch (NFC)
Når trykker på N-Mark på enheden med en NFC*­kompatibel smartphone, tilknyttes enheden og tilsluttes automatisk til smartphonen.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi,
der aktiverer kortrækkende, trådløs kommunikation mellem digitale forskellige enheder, f.eks. mobiltelefoner og IC-tags. Takket være NFC­funktionen kan der nemt opnås datakommunikation ved blot at berøre det relevante symbol eller berøringspunktet på NFC-kompatible enheder.
Hvis du har en smartphone med Android™ OS 4.0 eller tidligere installeret, skal du downloade appen "NFC Easy Connect" på Google Play™. Appen kan muligvis ikke downloades i alle lande/områder.
1 Aktiver NFC-funktionen på smartphonen.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med smartphonen.
2 Lad N-Mark på smartphonen berøre
N-Mark-delen på enheden.
Kontroller, at BLUETOOTH-indikatoren på enheden lyser.
Afbryde med One touch
Lad N-Mark på smartphonen berøre N-Mark-delen på enheden igen.
Bemærkninger
Når du opretter tilslutningen, skal du være lidt
forsigtig, så du ikke ridser smartphonen.
One touch-tilslutning er ikke mulig, hvis enheden
allerede er tilsluttet en anden NFC-kompatibel enhed. I denne situation skal du frakoble den anden enhed og oprette tilslutning til smartphonen igen.
Tilknytning og tilslutning til en BLUETOOTH-enhed
Når du første gang tilslutter en BLUETOOTH-enhed, kræves der gensidig registrering (kaldes "tilslutning"). Tilknytning sætter denne enhed og andre enheder i stand til at genkende hinanden.
9DA
1 Placer BLUETOOTH-enheden inden for
[0000]
Indtast adgangskoden
1 meter fra enheden.
2 Tryk på og hold  nede på enheden
i mindst 2 sekunder.
Alternativt skal du trykke på og holde MENU på fjenbetjeningen nede, vælge [BT Setting] [Pairing] og derefter trykke på ENTER.
BLUETOOTH-indikatoren på enheden blinker (når enheden er i tilknytningsstandbytilstand).
3 Udfør tilknytning på BLUETOOTH-
enheden, så den registrerer denne enhed.
4 Vælg [RSX-GS9], som vises på skærmen
på BLUETOOTH-enheden.
Hvis navnet på din model ikke vises, skal du gentage fra trin 2.
5 Hvis der kræves en adgangskode* på
BLUETOOTH-enheden, skal du indtaste [0000].
* Adgangskoden kan afhængigt af enhed være
betegnet som "Passkode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord" osv.
Når tilknytningen er gennemført, forbliver BLUETOOTH-indikatoren på enheden tændt.
6 Vælg denne enhed på BLUETOOTH-
enheden for at oprette BLUETOOTH­tilslutningen.
Bemærk
Denne enhed kan ikke registreres fra andre enheder, når den tilsluttes en BLUETOOTH-enhed. Hvis du vil aktivere registrering, skal du skifte til tilknytningstilstand og søge efter denne enhed fra en anden enhed.
Starte afspilning
Se "Afspilning fra en BLUETOOTH-enhed" (side 15) for at få flere oplysninger.
Annullere tilknytning
Udfør trin 2 for at annullere tilknytningstilstand, efter denne enhed og BLUETOOTH-enheden er tilknyttet.
10DA
Tilslutning til en tilknyttet BLUETOOTH­enhed
Hvis du vil bruge en tilknyttet enhed, kræves der tilslutning til denne enhed. Nogle tilknyttede enheder tilsluttes automatisk.
1 Tryk på og hold MENU på
fjenbetjeningen nede, vælg [BT Setting] [BT Signal], og tryk derefter på ENTER.
Kontroller, at BLUETOOTH-indikatoren på enheden lyser.
2 Aktiver BLUETOOTH-funktionen
i BLUETOOTH-enheden.
3 Tilslut BLUETOOTH-enheden til denne
enhed.
Tilslutte den sidst tilsluttede enhed fra denne enhed
Aktiver BLUETOOTH-funktionen i BLUETOOTH­enheden. Tryk på SOURCE (SRC), og vælg derefter [BT Phone]* eller [BT Audio]. Tryk på ENTER for at oprette tilslutning med mobiltelefonen eller på PAUSE for at oprette tilslutning med lydenheden.
* Kun tilgængelig, når der er oprettet en "SongPal"-
tilslutning.
Bemærk
Under streaming af BLUETOOTH-lyd kan du ikke oprette tilslutning fra denne enhed til mobiltelefonen. Opret i stedet for tilslutning fra mobiltelefonen til denne enhed.
Tip
Med BLUETOOTH-signal aktiveret: Når tændingen aktiveres igen, genopretter denne enhed automatisk tilslutning til den sidst tilsluttede mobiltelefon.
Installere mikrofonen
Se "Installere mikrofonen" (side 34) for at få flere oplysninger.

Tilslutning af en USB-enhed

1 Skru ned for lydstyrken på enheden. 2 Tilslut USB-enheden til USB type-A-
porten.
Hvis du vil tilslutte en iPod/iPhone, skal du bruge USB-tilslutningskablet til iPod/iPhone (medfølger ikke).

Tilslutning af en anden bærbar lydenhed

1 Skru ned for lydstyrken på enheden. 2 Tilslut den bærbare lydenhed til AUX-
indgangsstikket (stereoministik) på denne enhed med et tilslutningskabel (medfølger ikke*).
* Brug ikke en type stik, der er i vejen for bilens
instrumentbræt.

Tilslutning af en USB-lydenhed, der understøtter høj opløsning

1 Skru ned for lydstyrken på enheden. 2 Tilslut en computer, smartphone eller
digital medieafspiller, der understøtter USB-lyd med høj opløsning, til USB mikro-B-porten.
Se "Vejledning til tilslutning af lydenhed" (side 7) for at få flere oplysninger.
Når der oprettes en højniveauindgangstilslutning henvises du til "AUX2" i "Tilslutning" for at få yderligere oplysninger (side 31).
3 Try k på SRC for at vælg e [AUX1 ].
Alternativt skal du vælge [AUX2] for højniveauindgangstilslutningen.
Matche lydstyrken på den tilsluttede enhed med andre kilder (kun for AUX1)
Start afspilning fra den bærbare lydenhed ved en moderat lydstyrke, og indstil din sædvanlige lyttelydstyrke på enheden. Tryk på og hold MENU nede, vælg derefter [Sound] [AUX Level] (side 20).
11DA

Lytte til radioen

Lytte til radioen

Hvis du vil lytte til radioen, skal du trykke på SOURCE (SRC) for at vælge [Tuner].
Brug fjernbetjeningen til at udføre følgende.
Lagring automatisk (BTM)
1 Tryk på MODE for at skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
Du kan også trykke på på enheden for at skifte bånd.
2 Tryk på og hold MENU nede, tryk
eller for at vælge [General], og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk p å  eller for at vælge [BTM],
og tryk derefter på ENTER.
Enheden lagrer stationer i frekvensrækkefølgen på nummertasterne.
Indstilling
1 Tryk på MODE for at skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
Du kan også trykke på på enheden for at skifte bånd.
2 Udfør indstilling.
Indstille manuelt
Tryk på, og hold eller nede for at finde den omtrentlige frekvens, og tryk derefter på eller flere gange for at finjustere til den ønskede frekvens.
Indstille automatisk
Tryk på eller . (Du kan også trykke på og holde eller på enheden i mindst 1sekund). Scanningen stopper, når enheden finder en station.
Lagring manuelt
1 Når du modtager den station, du vil
lagre, skal du trykke på og holde en nummerknap (1 til 6) inde, indtil der vises [MEM].
Modtagelse af lagrede radiostationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
nummerknap (1 til 6).
Du kan også trykke på eller på enheden.

Brug af radiodatasystemet (RDS)

Brug fjernbetjeningen til at udføre følgende.
Indstilling af alternative frekvenser (AF) og trafikmeddelelser (TA)
AF søger kontinuerligt efter den station med det stærkeste signal i et netværk, og TA viser aktuelle trafikoplysninger eller trafikprogrammer (TP), hvis de modtages.
1 Tryk på AF for at vælge [AF ON] eller
[AF OFF]. Tryk på TA for at vælge [TA ON] eller [TA OFF].
Lagre RDS-stationer med AF- og TA­indstillingen
Du kan forudindstille RDS-stationer sammen med en AF/TA-indstilling. Indstil AF/TA, og gem derefter stationen med BTM eller manuelt. Hvis du forudindstiller manuelt, kan du også forudindstille stationer, der ikke er RDS-stationer.
Modtage nødmeddelelser
Når AF eller TA er aktiveret, vil nødmeddelelser automatisk afbryde den valgte kilde.
Justere lydstyrkeniveauet under en trafikmeddelelse
Lydstyrkeniveauet lagres i hukommelsen til efterfølgende trafikmeddelelser uafhængigt af det normale lydstyrkeniveau.
12DA
Bevare et regionalt program (REGIONAL)
Når AF- og REGIONAL-funktionerne er aktiveret, skiftes der ikke til en anden regional station med en stærkere frekvens. Hvis du forlader dette regionale programs modtagelsesområde, skal du indstille [Regional] til [OFF] i [General] under FM­modtagelse (side 18). Denne funktion fungerer ikke i Storbritannien og i nogle andre områder.
Local Link-funktion (kun Storbritannien)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale stationer i området, selv hvis de ikke er lagret på dine nummerknapper. Tryk under FM-modtagelse på en nummerknap (1 til 6), hvor der er gemt en lokal s tation. Tryk inden for 5 sekunder igen på en nummerknap for den lokale station. Gentag denne procedure, indtil den lokale station modtages.
Vise programtjenestens (PS) navn
Tryk på DS PL.

Afspilning

Afspilning af en USB-enhed

I denne vejledning bruges "iPod" som en generel henvisning til iPod-funktioner på en iPod og en iPhone, medmindre andet er angivet i teksten eller illustrationerne.
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din iPod under "Om iPod" (side 22), eller du kan besøge supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
Der kan anvendes USB-enheder af typen MSC (Mass Storage Class) (f.eks. et USB-flashdrev, digital medieafspiller, Android-smartphone), der er kompatibel med USB-standarden. Afhængig af den digitale medieafspiller eller Android-smartphone kan det være nødvendigt at indstille USB-tilslutningstilstanden til MSC. (En USB-enhed i MTP-tilstand er ikke tilgængelig).
"Music"-mappen og dens placering (ved tilslutning af USB-enheden)
Sørg for at lagre lydfiler i en mappe med navnet "Music", og placer mappen direkte under rodbiblioteket for USB-enheden. Ellers genkender enheden ikke lydfiler på enheden.
Bemærkninger
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
USB-enhed på supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
Under USB-afspilning understøttes hurtigt fremad/
hurtigt tilbage ikke.
Enheden starter med at læse filstrukturen på den
tilsluttede enhed, når der afspilles.
Der vises [*] på skærmen, mens enheden læser
filstrukturen på den tilsluttede enhed. Nå der vises [*], kan der ikke springes over et nummer eller et album (mappe).
Under USB-afspilning via USB type-A-porten
konverteres en DSD-fil på den tilsluttede enhed til PCM-format.
Afspilning af følgende filer understøttes ikke.
WMA/AAC:
copyrightbeskyttede filerDRM-filer (Digital Rights Management)
WMA:
lossless-komprimerede filermultikanals lydfiler
Som en tommelfingerregel, kan du gå ud fra, at det
tager ca. 150 sekunder at genkende 2.000 lydfiler i 200 mapper på USB-enheden.
Det kan tage noget tid for enheden at genkende USB-
enheden, hvis dens filplaceringer er blevet opdateret.
Før tilslutning af USB-enheden skal du sørge for at
vælge USB1 eller USB2. Hvis der tilsluttes en USB­enhed med opdateret filstruktur, mens enheden og skærmen er slukket eller uden at der er valgt USB1 eller USB2, genkender enheden ikke den seneste filorganisering på USB-enheden.
13DA
1 Tilslut en USB-enhed til USB type-A-
porten (side 11).
Afspilningen starter. (Afhængigt af filorganiseringen kan det tage nogen tid at starte afspilning).
2 Juster lydstyrken på denne enhed.
Stoppe afspilningen midlertidigt
Tryk på .
Fjerne enheden
Stop afspilning, og fjern derefter enheden.
Vise samplingfrekvensen og bitdybden for den lydfil, der afspilles
Tryk på DSPL under afspilningen.
Bemærkninger
Under DSD-afspilning via USB1 eller USB2 vises
samplingfrekevensen og bitdybden før konvertering til PCM-format.
Når der er en iPod/iPhone tilsluttet til USB1 eller USB2,
vises samplingfrekevensen og bitdybden ikke.
Advarsel for iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, styres opkaldets lydstyrke af iPhonen, ikke af enheden. Skru ikke utilsigtet op for lydstyrken på enheden under et opkald, da en pludselig høj lyd kan resultere i, at opkaldet afbrydes.

Afspilning af en USB-enhed, der understøtter lyd med høj opløsning

Du finder oplysninger om kompatibilitet med din USB-lydenhed med høj opløsning og de DSD­understøttede afspilningsprogrammer eller apps på supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
Sikkerhed
Betjen ikke USB-lydenheden, der understøtter høj
opløsning, når du kører.
Inden du begynder at køre, skal du kontrollere,
at lydstyrken på USB-lydenheden, der understøtter høj opløsning ikke er for høj (især under afspilning af intern DSD).
1 Tilslut en USB-lydenhed, der
understøtter høj opløsning til USB mikro­B-porten (side 11)
2 Betjen enheden for at starte afspilning. 3 Juster lydstyrken på denne enhed.
Stoppe afspilning
Betjen enheden for at stoppe afspilning. Kontrollerne på enheden eller fjernbetjeningen fungerer ikke.
Fjerne enheden
Stop afspilning, og fjern derefter enheden.
Vise samplingfrekvensen og bitdybden for den lydfil, der afspilles
Tryk på DSPL under afspilningen. F.eks. vises følgende oplysninger: [192/24]: 192 kHz/24 bit [DSD 5,6 MHz]: 5,6 MHz/1 bit
Bemærkninger
Der udføres gapless-afspilning, når
samplingfrekvensen og bitdybden svarer til dem i næste eller forrige nummer.
Hvis den viste samplingfrekvens og bitdybde ikke
er korrekte, skal du kontrollere indstillingerne på enheden samt dens tilslutning.
For en DSD-fil på enheden, der er tilsluttet via USB
mikro-B-porten udføres der intern afspilning. Under afspilning skal du sørge for, at intern DSD-afspilning på den USB-lydenhed, der understøtter høj opløsning, udføres korrekt. Tilsvarende databrugergrænseflade, samplingfrekvens og bitdybde: PCM:
Maks. 192 kHz/24 bit DSD:
Intern ASIO: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
DoP: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
14DA
Loading...
+ 30 hidden pages