Oplysninger om tilslutning/installation finder du i side 30.
RSX-GS9
Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at
installere denne enhed i instrumentbrættet
i bilen, da toppen af enheden bliver varm
under brug.
Se "Tilslutning/installation" (side 30) for at få
flere oplysninger.
Fremstillet i Thailand
Driftsspændingen osv. er angivet på navnepladen
i bunden af kabinettet.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige
krav og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EF.
Gå til følgende websted for at få yderligere
oplysninger:
http://www.compliance.sony.de/
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger
gælder kun for udstyr, der er solgt i lande,
der er underlagt EU-direktiver.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU-produktoverensstemmelse:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland
Bortskaffelse af opbrugte batterier
og elektriske og elektroniske
produkter (gælder i EU og andre
europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis
brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet,
hvis batteriet indeholder mere end
0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø,
som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering.
Genindvinding af materialerne vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelseseller dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget batteri,
må det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvalificeret tekniker.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og
elektriske og elektroniske produkter må disse
produkter kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering
af elektriske og elektroniske produkter.
For alle andre batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på en
sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet blev købt.
Bemærkning om litiumbatteri
Udsæt ikke batteriet for kraftig varme, f.eks. direkte
solskin, ild eller lignende.
Ansvarsfraskrivelse for tjenester, der
tilbydes af tredjeparter
Tjenester, der tilbydes af tredjeparter kan blive
ændret, suspenderet eller ophævet uden
forudgående varsel. Sony påtager sig intet
ansvar i denne slags situationer.
2DA
Vigtig bemærkning
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE,
FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER, HERUNDER
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TAB AF INDTJENING,
TAB AF DATA, MANGLENDE ANVENDELSE AF
PRODUKTET ELLER NOGET TILKNYTTET UDSTYR,
NEDETID OG KØBERS TID MED RELATION TIL ELLER
SOM FØLGE AF BRUGEN AF DETTE PRODUKT, DETS
HARDWARE OG/ELLER DETS SOFTWARE.
Dette produkt indeholder en radiosender.
I henhold til UNECE regulativ nr. 10 kan en
producent af motorkøretøjer stille særlige krav
om installation af radiosendere i motorkøretøjer.
Se i vejledningen til motorkøretøjet, eller kontakt
producenten af dit køretøj eller dennes forhandler,
før du installerer dette produkt i dit køretøj.
Nødopkald
Denne håndfri BLUETOOTH-enhed til bilen og den
elektroniske enhed, der er tilsluttet den håndfri
enhed, fungerer via radiosignaler, mobilnetværk og
faste linjer samt en brugerprogrammeret funktion,
der kan derfor ikke garanteres for tilslutning under
alle forhold.
Lad derfor være med udelukkende at forlade dig
på elektroniske enheder til vigtig kommunikation
(f.eks. medicinske nødssituationer).
Om BLUETOOTH-kommunikation
Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-
enhed, kan påvirke funktionaliteten af medicinske
enheder. Sluk for denne enhed og andre
BLUETOOTH-enheder på følgende steder, da de
kan forårsage en ulykke.
på alle steder, hvor der kan være åben ild,
på hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på
benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner,
der overholder BLUETOOTH-standarden for at
levere en sikker trådløs tilslutning, når der
anvendes trådløs BLUETOOTH-teknologi, men
sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig for
situationen. Vær forsigtig, når du kommunikerer
ved brug af trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af
oplysninger under BLUETOOTH-kommunikation.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål eller problemer i forbindelse med
enheden, som ikke er omtalt i denne vejledning.
3DA
Indholdsfortegnelse
Vejledning i dele og knapper. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vejledning til tilslutning af lydenhed . . . . . . . . . . . 7
Hvis du ønsker oplysninger om den software,
der bruges af denne enhed, kan du se
"Vigtige oplysninger om software" på siderne
i i slutningen af denne betjeningsvejledning.
hovedsageligt for fjernbetjeningen,
medmindre andet er angivet.
De tilgængelige knapper lyser, afhængigt
af den valgte kilde.
Modtager for fjernbetjening
Skærmvinduet
Lydst yrkeknap
Drej for at regulere lydstyrken.
N-Mark
Berør dette med en NFC-kompatibel
smartphone for at oprette en Bluetooth®tilslutning.
SRC (kilde)
Tænd for strømmen.
Skift kilde.
OFF
Tryk på og hold knappen inde i 1 sekund for at
slukke for strømmen og få vist uret.
Tryk på og hold knappen inde i 2 sekunder for
at slukke for strømmen og skærmen.
Hvis enheden er slukket og skærmen forsvinder,
er betjening med fjernbetjeningen ikke
tilgængelig.
/ (forrige/næste)
USB1/USB2: Spring numre over.
Tuner: Modtag lagrede radiostationer.
/ (album -/+)
USB1/USB2: Tryk på knappen inde for at springe
over album.
Tuner: Tryk på og hold knappen inde for at
indstille en radiostation automatisk.
(afspil/pause)
USB1/USB2: Start/sæt afspilning på pause.
Når afspilning er sat på pause, blinker lyset
på enheden.
Tuner: Skift bånd.
PAIRING (side 10)
Tryk på og hold knappen inde i 2 sekunder for
at skifte til standbytilstand for BLUETOOTHtilknytning.
BLUETOOTH-indikator
Nulstillingsknap (side 9)
AUX-indgangsstik
USB mikro-B-port (til USB-DAC)
USB type-A-port (til USB1)
Opladning af den tilsluttede enhed (USB Highcharge) er også understøttet.
5DA
RM-X262-fjernbetjening
Knappen VOL (lydstyrke) + er en
blindfingermarkeringsknap.
(tilbage)
Skift til forrige skærm.
AF (alternative frekvenser)
Aktiver/deaktiver AF-funktionen.
TA (traffikmeddelelser)
Aktiver/deaktiver TA-funktionen.
ATT (dæmp)
Dæmp lyden. Tryk igen for at annullere
dæmpningen.
MODE (side 12)
SOUND*
DSPL (skærm)
1*2
Åbn lydmenuen direkte.
Tryk på knappen og hold den inde for at åbne
opsætningsmenuen.
*1 Ikke tilgængelig, når der er valgt BT-telefon.
*2 Ikke tilgængelig, når den optiske udgang er
Skift skærmelementer.
1
MENU*
aktiveret, eller kilden er slukket, og uret vises.
///
Vælg et opsætningselement osv.
ENTER
Åbn det valgte element.
/ (forrige/næste)
USB1/USB2: Spring numre over.
Tuner: Stil automatisk ind på radiostationen.
Tryk på knappen, og hold den inde for manuel
indstilling.
+/– (album +/-)
USB1/USB2: Spring over album.
Tuner: Modtag lagrede radiostationer.
Nummerknapper (1 til 6)
Modtag lagrede radiostationer.
Tryk på og hold knappen inde for at gemme
stationer.
REP (gentag)
SHUF (vilkårlig)
PAU SE
Fjern isoleringsfilmen før brug.
6DA
Vejledning til tilslutning af lydenhed
Lydenhed*1 (f.eks. WALKMAN®,
digital medieafspiller, smartphone)
stereoministik (medfølger ikke) til tilslutning.
Brug ikke en type stik, der er i vejen for bilens
instrumentbræt.
*2 Kun en smartphone i MSC-tilstand er tilgængelig.
Ved tilslutning af en smartphone kræves der et
passende USB-kabel (medfølger ikke).
*3 Ved tilslutning af en iPod/iPhone, kræves der
et USB-tilslutningskabel til iPod/iPhone
(medfølger ikke).
*4 Brug USB-forlængerkablet (medfølger).
*5 Brug et passende USB-kabel (USB-A-stik til
USB-mikro B-stik) (medfølger ikke).
*6 Når du afspiller lydfiler med høj opløsning, anbefales
det at bruge lysafspilningssoftwaren "Hi-Res Audio
Player" eller "Media Go".
Når der bruges "Hi-Res Audio Player":
På Windows er det påkrævet at installere den
dedikerede driver på din computer. På Mac OS
kræves der ingen driver.
Når der bruges "Media Go":
På Windows er det påkrævet at installere den
dedikerede driver på din computer. På Mac OS
understøttes "Media Go" ikke.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du
besøge supportwebstedet på bagsiden.
*7 Ved tilslutning af en Android-smartphone kræves
der et USB OTG-kabel (medfølger ikke). Afhængigt
af smartphonen kræves der download af den
dedikerede app for at afspille lydfiler med høj
opløsning.
*8 Ved tilslutning af en iPhone/iPod kræves der et
særligt kabel (medfølger ikke). Dette kabel er
muligvis ikke tilgængeligt i dit land eller område.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Sikkerhed
Hvis du vil forhindre en trafikulykke, skal du sørge
for, at de tilsluttede kabler ikke kommer i vejen for
airbagsystemet eller forstyrrer kørslen.
7DA
Lydfilformater med høj opløsning, der kan afspilles
Filformater, der kan afspilles, samplingfrekvenser og bitdybder er forskellige, afhængigt af om det er USB
type-A-porten eller USB mikro-B-porten, der bruges.
Før du betjener enheden første gang, efter du har
udskiftet bilbatteriet eller ændret tilslutninger, skal
du nulstille enheden.
Bemærk
Hvis du trykker på nulstillingsknappen, slettes
urindstillingen og noget lagret indhold.
Indstilling af uret
Brug fjernbetjeningen til at udføre følgende.
1 Tryk på og hold MENU nede, tryk
på eller for at vælge [General],
og tryk derefter på ENTER.
2 Try k på eller for at vælge
[Clock Adjust], og tryk derefter på ENTER.
Timeindikatoren blinker.
3 Try k på eller for at indstille time
og minutter.
Hvis du vil flytte den digitale indikator,
skal du trykke på eller .
4 Tryk på ENTER efter indstilling af
minutter.
Opsætningen er udført, og uret starter.
Vise uret
Tryk på DS PL.
Forberedelse af en BLUETOOTH
-enhed
Du kan lytte til musik eller udføre håndfri opkald
afhængigt af den BLUETOOTH-kompatible enhed,
f.eks. en smartphone, mobiltelefon eller en
lydenhed (herefter kaldet "BLUETOOTH-enhed",
hvis ikke andet er angivet). Hvis du ønsker flere
oplysninger om tilslutning, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
Der er to måder til at tilslutte BLUETOOTH-enheden:
One-touch-tilslutning for den NFC-kompatible
BLUETOOTH-enhed.
Manuel tilslutning.
Før du tilslutter enheden, skal du skrue ned for
lydstyrken på enheden. Eller høres der en høj lyd.
Tilslutning af en smartphone med one
touch (NFC)
Når trykker på N-Mark på enheden med en NFC*kompatibel smartphone, tilknyttes enheden og
tilsluttes automatisk til smartphonen.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi,
der aktiverer kortrækkende, trådløs kommunikation
mellem digitale forskellige enheder, f.eks.
mobiltelefoner og IC-tags. Takket være NFCfunktionen kan der nemt opnås datakommunikation
ved blot at berøre det relevante symbol eller
berøringspunktet på NFC-kompatible enheder.
Hvis du har en smartphone med Android™ OS 4.0
eller tidligere installeret, skal du downloade appen
"NFC Easy Connect" på Google Play™. Appen kan
muligvis ikke downloades i alle lande/områder.
1 Aktiver NFC-funktionen på smartphonen.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se
den betjeningsvejledning, der fulgte med
smartphonen.
2 Lad N-Mark på smartphonen berøre
N-Mark-delen på enheden.
Kontroller, at BLUETOOTH-indikatoren på
enheden lyser.
Afbryde med One touch
Lad N-Mark på smartphonen berøre N-Mark-delen
på enheden igen.
Bemærkninger
Når du opretter tilslutningen, skal du være lidt
forsigtig, så du ikke ridser smartphonen.
One touch-tilslutning er ikke mulig, hvis enheden
allerede er tilsluttet en anden NFC-kompatibel enhed.
I denne situation skal du frakoble den anden enhed
og oprette tilslutning til smartphonen igen.
Tilknytning og tilslutning til en
BLUETOOTH-enhed
Når du første gang tilslutter en BLUETOOTH-enhed,
kræves der gensidig registrering (kaldes
"tilslutning"). Tilknytning sætter denne enhed og
andre enheder i stand til at genkende hinanden.
9DA
1 Placer BLUETOOTH-enheden inden for
[0000]
Indtast adgangskoden
1 meter fra enheden.
2 Tryk på og hold nede på enheden
i mindst 2 sekunder.
Alternativt skal du trykke på og holde MENU
på fjenbetjeningen nede, vælge [BT Setting]
[Pairing] og derefter trykke på ENTER.
BLUETOOTH-indikatoren på enheden blinker
(når enheden er i tilknytningsstandbytilstand).
3 Udfør tilknytning på BLUETOOTH-
enheden, så den registrerer denne
enhed.
4 Vælg [RSX-GS9], som vises på skærmen
på BLUETOOTH-enheden.
Hvis navnet på din model ikke vises, skal du
gentage fra trin 2.
5 Hvis der kræves en adgangskode* på
BLUETOOTH-enheden, skal du indtaste
[0000].
* Adgangskoden kan afhængigt af enhed være
betegnet som "Passkode", "PIN-kode",
"PIN-nummer" eller "Passord" osv.
Når tilknytningen er gennemført, forbliver
BLUETOOTH-indikatoren på enheden tændt.
6 Vælg denne enhed på BLUETOOTH-
enheden for at oprette BLUETOOTHtilslutningen.
Bemærk
Denne enhed kan ikke registreres fra andre enheder,
når den tilsluttes en BLUETOOTH-enhed. Hvis du vil
aktivere registrering, skal du skifte til
tilknytningstilstand og søge efter denne enhed fra
en anden enhed.
Starte afspilning
Se "Afspilning fra en BLUETOOTH-enhed" (side 15)
for at få flere oplysninger.
Annullere tilknytning
Udfør trin 2 for at annullere tilknytningstilstand,
efter denne enhed og BLUETOOTH-enheden er
tilknyttet.
10DA
Tilslutning til en tilknyttet BLUETOOTHenhed
Hvis du vil bruge en tilknyttet enhed, kræves der
tilslutning til denne enhed. Nogle tilknyttede
enheder tilsluttes automatisk.
1 Tryk på og hold MENU på
fjenbetjeningen nede, vælg
[BT Setting] [BT Signal], og tryk
derefter på ENTER.
Kontroller, at BLUETOOTH-indikatoren på
enheden lyser.
2 Aktiver BLUETOOTH-funktionen
i BLUETOOTH-enheden.
3 Tilslut BLUETOOTH-enheden til denne
enhed.
Tilslutte den sidst tilsluttede enhed fra
denne enhed
Aktiver BLUETOOTH-funktionen i BLUETOOTHenheden.
Tryk på SOURCE (SRC), og vælg derefter [BT Phone]*
eller [BT Audio].
Tryk på ENTER for at oprette tilslutning med
mobiltelefonen eller på PAUSE for at oprette
tilslutning med lydenheden.
* Kun tilgængelig, når der er oprettet en "SongPal"-
tilslutning.
Bemærk
Under streaming af BLUETOOTH-lyd kan du ikke
oprette tilslutning fra denne enhed til mobiltelefonen.
Opret i stedet for tilslutning fra mobiltelefonen til
denne enhed.
Tip
Med BLUETOOTH-signal aktiveret: Når tændingen
aktiveres igen, genopretter denne enhed automatisk
tilslutning til den sidst tilsluttede mobiltelefon.
Installere mikrofonen
Se "Installere mikrofonen" (side 34) for at få flere
oplysninger.
Tilslutning af en USB-enhed
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tilslut USB-enheden til USB type-A-
porten.
Hvis du vil tilslutte en iPod/iPhone, skal du
bruge USB-tilslutningskablet til iPod/iPhone
(medfølger ikke).
Tilslutning af en anden bærbar
lydenhed
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tilslut den bærbare lydenhed til AUX-
indgangsstikket (stereoministik) på
denne enhed med et tilslutningskabel
(medfølger ikke*).
* Brug ikke en type stik, der er i vejen for bilens
instrumentbræt.
Tilslutning af en USB-lydenhed,
der understøtter høj opløsning
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tilslut en computer, smartphone eller
digital medieafspiller, der understøtter
USB-lyd med høj opløsning, til USB
mikro-B-porten.
Se "Vejledning til tilslutning af lydenhed" (side 7)
for at få flere oplysninger.
Når der oprettes en
højniveauindgangstilslutning henvises du til
"AUX2" i "Tilslutning" for at få yderligere
oplysninger (side 31).
3 Try k på SRC for at vælg e [AUX1 ].
Alternativt skal du vælge [AUX2] for
højniveauindgangstilslutningen.
Matche lydstyrken på den tilsluttede enhed
med andre kilder (kun for AUX1)
Start afspilning fra den bærbare lydenhed ved
en moderat lydstyrke, og indstil din sædvanlige
lyttelydstyrke på enheden.
Tryk på og hold MENU nede, vælg derefter [Sound]
[AUX Level] (side 20).
11DA
Lytte til radioen
Lytte til radioen
Hvis du vil lytte til radioen, skal du trykke på
SOURCE (SRC) for at vælge [Tuner].
Brug fjernbetjeningen til at udføre følgende.
Lagring automatisk (BTM)
1 Tryk på MODE for at skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
Du kan også trykke på på enheden for at
skifte bånd.
2 Tryk på og hold MENU nede, tryk
på eller for at vælge [General],
og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk p å eller for at vælge [BTM],
og tryk derefter på ENTER.
Enheden lagrer stationer i frekvensrækkefølgen
på nummertasterne.
Indstilling
1 Tryk på MODE for at skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
Du kan også trykke på på enheden for at
skifte bånd.
2 Udfør indstilling.
Indstille manuelt
Tryk på, og hold eller nede for at finde
den omtrentlige frekvens, og tryk derefter
på eller flere gange for at finjustere til
den ønskede frekvens.
Indstille automatisk
Tryk på eller . (Du kan også trykke på
og holde eller på enheden i mindst
1sekund).
Scanningen stopper, når enheden finder en
station.
Lagring manuelt
1 Når du modtager den station, du vil
lagre, skal du trykke på og holde en
nummerknap (1 til 6) inde, indtil der
vises [MEM].
Modtagelse af lagrede radiostationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
nummerknap (1 til 6).
Du kan også trykke på eller på
enheden.
Brug af radiodatasystemet
(RDS)
Brug fjernbetjeningen til at udføre følgende.
Indstilling af alternative frekvenser (AF)
og trafikmeddelelser (TA)
AF søger kontinuerligt efter den station med det
stærkeste signal i et netværk, og TA viser aktuelle
trafikoplysninger eller trafikprogrammer (TP),
hvis de modtages.
1 Tryk på AF for at vælge [AF ON] eller
[AF OFF]. Tryk på TA for at vælge [TA ON]
eller [TA OFF].
Lagre RDS-stationer med AF- og TAindstillingen
Du kan forudindstille RDS-stationer sammen
med en AF/TA-indstilling. Indstil AF/TA, og gem
derefter stationen med BTM eller manuelt. Hvis du
forudindstiller manuelt, kan du også forudindstille
stationer, der ikke er RDS-stationer.
Modtage nødmeddelelser
Når AF eller TA er aktiveret, vil nødmeddelelser
automatisk afbryde den valgte kilde.
Justere lydstyrkeniveauet under en
trafikmeddelelse
Lydstyrkeniveauet lagres i hukommelsen til
efterfølgende trafikmeddelelser uafhængigt
af det normale lydstyrkeniveau.
12DA
Bevare et regionalt program (REGIONAL)
Når AF- og REGIONAL-funktionerne er aktiveret,
skiftes der ikke til en anden regional station med en
stærkere frekvens. Hvis du forlader dette regionale
programs modtagelsesområde, skal du indstille
[Regional] til [OFF] i [General] under FMmodtagelse (side 18).
Denne funktion fungerer ikke i Storbritannien og
i nogle andre områder.
Local Link-funktion (kun Storbritannien)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale
stationer i området, selv hvis de ikke er lagret på
dine nummerknapper.
Tryk under FM-modtagelse på en nummerknap
(1 til 6), hvor der er gemt en lokal s tation. Tryk inden
for 5 sekunder igen på en nummerknap for den
lokale station. Gentag denne procedure, indtil den
lokale station modtages.
Vise programtjenestens (PS) navn
Tryk på DS PL.
Afspilning
Afspilning af en USB-enhed
I denne vejledning bruges "iPod" som en generel
henvisning til iPod-funktioner på en iPod og en
iPhone, medmindre andet er angivet i teksten eller
illustrationerne.
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
iPod under "Om iPod" (side 22), eller du kan besøge
supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
Der kan anvendes USB-enheder af typen MSC
(Mass Storage Class) (f.eks. et USB-flashdrev, digital
medieafspiller, Android-smartphone), der er
kompatibel med USB-standarden.
Afhængig af den digitale medieafspiller eller
Android-smartphone kan det være nødvendigt
at indstille USB-tilslutningstilstanden til MSC.
(En USB-enhed i MTP-tilstand er ikke tilgængelig).
"Music"-mappen og dens placering
(ved tilslutning af USB-enheden)
Sørg for at lagre lydfiler i en mappe med navnet
"Music", og placer mappen direkte under
rodbiblioteket for USB-enheden. Ellers genkender
enheden ikke lydfiler på enheden.
Bemærkninger
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
USB-enhed på supportwebstedet, der er nævnt på
bagsiden.
Under USB-afspilning understøttes hurtigt fremad/
hurtigt tilbage ikke.
Enheden starter med at læse filstrukturen på den
tilsluttede enhed, når der afspilles.
Der vises [*] på skærmen, mens enheden læser
filstrukturen på den tilsluttede enhed. Nå der vises [*],
kan der ikke springes over et nummer eller et album
(mappe).
Under USB-afspilning via USB type-A-porten
konverteres en DSD-fil på den tilsluttede enhed til
PCM-format.
Afspilning af følgende filer understøttes ikke.
WMA/AAC:
copyrightbeskyttede filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
Som en tommelfingerregel, kan du gå ud fra, at det
tager ca. 150 sekunder at genkende 2.000 lydfiler
i 200 mapper på USB-enheden.
Det kan tage noget tid for enheden at genkende USB-
enheden, hvis dens filplaceringer er blevet opdateret.
Før tilslutning af USB-enheden skal du sørge for at
vælge USB1 eller USB2. Hvis der tilsluttes en USBenhed med opdateret filstruktur, mens enheden og
skærmen er slukket eller uden at der er valgt USB1
eller USB2, genkender enheden ikke den seneste
filorganisering på USB-enheden.
13DA
1 Tilslut en USB-enhed til USB type-A-
porten (side 11).
Afspilningen starter. (Afhængigt af
filorganiseringen kan det tage nogen tid at
starte afspilning).
2 Juster lydstyrken på denne enhed.
Stoppe afspilningen midlertidigt
Tryk på .
Fjerne enheden
Stop afspilning, og fjern derefter enheden.
Vise samplingfrekvensen og bitdybden for
den lydfil, der afspilles
Tryk på DSPL under afspilningen.
Bemærkninger
Under DSD-afspilning via USB1 eller USB2 vises
samplingfrekevensen og bitdybden før konvertering
til PCM-format.
Når der er en iPod/iPhone tilsluttet til USB1 eller USB2,
vises samplingfrekevensen og bitdybden ikke.
Advarsel for iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, styres opkaldets
lydstyrke af iPhonen, ikke af enheden. Skru ikke
utilsigtet op for lydstyrken på enheden under et
opkald, da en pludselig høj lyd kan resultere i,
at opkaldet afbrydes.
Afspilning af en USB-enhed,
der understøtter lyd med høj
opløsning
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
USB-lydenhed med høj opløsning og de DSDunderstøttede afspilningsprogrammer eller apps
på supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
Sikkerhed
Betjen ikke USB-lydenheden, der understøtter høj
opløsning, når du kører.
Inden du begynder at køre, skal du kontrollere,
at lydstyrken på USB-lydenheden, der
understøtter høj opløsning ikke er for høj
(især under afspilning af intern DSD).
1 Tilslut en USB-lydenhed, der
understøtter høj opløsning til USB mikroB-porten (side 11)
2 Betjen enheden for at starte afspilning.
3 Juster lydstyrken på denne enhed.
Stoppe afspilning
Betjen enheden for at stoppe afspilning.
Kontrollerne på enheden eller fjernbetjeningen
fungerer ikke.
Fjerne enheden
Stop afspilning, og fjern derefter enheden.
Vise samplingfrekvensen og bitdybden for
den lydfil, der afspilles
Tryk på DSPL under afspilningen.
F.eks. vises følgende oplysninger:
[192/24]: 192 kHz/24 bit
[DSD 5,6 MHz]: 5,6 MHz/1 bit
Bemærkninger
Der udføres gapless-afspilning, når
samplingfrekvensen og bitdybden svarer til dem
i næste eller forrige nummer.
Hvis den viste samplingfrekvens og bitdybde ikke
er korrekte, skal du kontrollere indstillingerne på
enheden samt dens tilslutning.
For en DSD-fil på enheden, der er tilsluttet via USB
mikro-B-porten udføres der intern afspilning. Under
afspilning skal du sørge for, at intern DSD-afspilning
på den USB-lydenhed, der understøtter høj
opløsning, udføres korrekt.
Tilsvarende databrugergrænseflade,
samplingfrekvens og bitdybde:
PCM:
Maks. 192 kHz/24 bit
DSD:
Intern ASIO: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
DoP: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
14DA
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.