Sony RMV-202-WMSK Owners manual

Remote Commander
ENT
RM-V202
Operating Instructions Manual de instrucciones (parte posterior)
© 2003 Sony Corporation Printed in China
English
For the customers in the U.S.A. WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Setting Up the Remote Commander
About Presetting the Commander
The Commander is preset at the factory to operate Sony brand components. If you’re using the Commander with a Sony component, you won’t need to preset the Commander before you start using it. To set up the Commander to use with other (non-Sony) manufacturers’ components, or to use with a component that is not preset at the factory, you’ll need to follow the instructions in this manual to preset the Commander with the correct code number for your components. (See the supplied “Component Code Numbers” also).
Component that can be preset
TV VCR Analog cable box/Digital cable box/
Digital satellite receiver/DVD/TV/ VCR/Digital video recorder/DAV
Notes
•The Commander can be set up to operate only one component per button – unless their code numbers happen to be the same. For example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV and a Panasonic TV simultaneously (because they use different code numbers).
•You may not be able to operate even a Sony brand component with the factory presetting. In such a case, follow the procedure in “Setting the Code.”
Button
TV
VCR
CBL/SAT
DVD
Factory setting
Sony TV Sony VHS VCR — Sony DVD player
3-252-842-13(1)
Installing the Batteries
Before replacing the batteries, have new ones ready beforehand.
Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6) batteries (not supplied). Be sure to line up the + and – on the batteries with the + and – on the battery compartment.
12
When to replace the batteries
Notes
•Replace both batteries with new ones.
•Do not take more than 3 minutes to replace the batteries; otherwise, your setting of the code numbers will be erased.
Notes on Batteries
•Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together.
•If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the contaminated area of the battery compartment with a cloth and replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte from leaking, remove the batteries when you plan not to use the Commander for a long period of time.
Setting the Code
Follow the steps 1 and 2 below for each component you plan to use with the Commander.
Step 1: Entering the Code Number
1 See the supplied “Component Code numbers”, and find the three-
digit code number for the desired component. If more than one code number is listed, use the number that’s listed first to complete the steps below. For example, if you’re setting up a Philips’ VCR, you would use the code number 035. If your component isn’t listed, see “Searching for the Correct Code.”
2 While pressing the SET button,
press the POWER button.
3 Press the button of the
component that you want to set up.
Note
On the CBL/SAT and DVD buttons, “cable box”, and “DVD player” are assigned respectively at the factory. But you can also assign other components on these buttons. For details, see “Changing the Component Type on the CBL/SAT and DVD buttons.”
SET
VCRTV CBL / SAT DVD
POWER
4 Enter the component’s code number. For
example, if you’re entering the code for a Philips VCR, you would press -35.
035
Your Code Number
5 Press and release the ENT button to store
the code number in the
ENT
Commander’s memory.
6 Go to “Step 2: Checking if the Code Number Works” to finish
setting up.
If you press a wrong button in step 4
Press the POWER button while pressing the SET button and then go back to step 2.
Step 2: Checking if the Code Number Works
1 Power on the component you want to set up. 2 Aim the Remote Commander at the component and press a button
to check if that button works. For example, press the POWER button to see if it works on your component .
3 Check that the other buttons of the Commander is operating the
corresponding functions of the component.
You can write down the code number on the label inside the battery compartment lid.
If the Commander Doesn’t Seem to Be Working...
•First, try repeating these setup procedures using the other codes listed for your component (see the supplied “Component Code Numbers”).
•If – after trying all the codes listed for your component – you still cannot get the Commander to work properly, try the search method described in “Searching for the Correct Code.”
Searching for the Correct Code
If you’ve tried all the code numbers listed for your component and you still cannot get the Commander to work (or if your component is not listed in the “Component Code Numbers” tables), try these steps.
1 Power on the component you want to set up. Insert a tape or disc
if necessary.
2 While pressing the SET button, press the POWER button. 3 Press the button of the component on the Commander that you
want to set up.
4 Press and release the CH+ button. Then press and release the
POWER button.
5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each time you press the CH+ button and then the POWER button, a new code number will be transmitted. Keep trying until your component operates by receiving the transmitted signal from the Commander (e.g., the power turns off, the CH+ function works, playback starts, etc). Be patient as you do this; it may take about 70 tries until the correct code number is located.
6 When the correct code is found, press the ENT button to store the
code number in the Commander’s memory.
7 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corresponding buttons on the Commander. If they seem to be working properly, you’re done setting up the Commander.
If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 6 and search for another code.
If you still cannot get the Commander to work properly, see “Troubleshooting.”
Changing the Component Type on the CBL/ SAT and DVD buttons
At the factory, “cable box” is assigned on the CBL/SAT button and “DVD player” on the DVD button. By completing the following procedure, you can change this setting so that you can set up any component on these buttons.
1 While pressing the SET button, press the POWER button. 2 Press the CBL/SAT or DVD button. 3 Press and release the x (stop) button. 4 Press and release one of the following buttons;
1 to assign a VCR 2 to assign a DAV 3 to assign a digital satellite receiver, a digital cable box or a
digital video recorder
8 to assign a TV 9 to assign an analog cable box
- to assign a DVD
5 Press and release the ENT button. 6 Enter the component’s code number by following steps 2 to 6 of
“Entering the Code Number”, or steps 1 to 7 of “Searching for the Correct Code.”
Operating a Component
1 Press the button of the desired component on the Commander.
VCRTV CBL / SAT DVD
2 Point the Commander directly at the component. 3 Press the button for the function you want to use.
See “Remote Button Descriptions” for complete descriptions of the buttons on the Commander.
Notes on Using the Remote Commander
Basically, use this Commander in the same way as the Commanders supplied with your components.
•Using this Commander will not increase the functions of your components. The functions of the Commander are limited to the functions of the components themselves. For example, if your TV does not have a MUTING function, the MUTING button on this Commander will not function with your TV.
•Some functions of the component may not work with this Commander.
•If your cable box can control volume, be sure to set its volume switch to a medium position. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV’s volume with the Commander.
Remote Button Descriptions
SET
POWER
CBL / SAT DVD
VCRTV
1
23
6
45
9
78
PIP ENT
0
CHVOL
TV / VIDEO
DISPLAY
SLEEP
MUTING RECALL
GUIDEMENU
OK
REC
Operating a TV
3 To operate the Picture-in-
Picture function. Press each button or combination of buttons as described in the table below.
4 To change the input mode. 6 To display the current channel
on TV.
8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU display. qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or press 5 and ENT).
PIP operations
Press To
PIP Turn on/off the “window” picture. GUIDE Turn off the “window” picture.
m or M Change the TV channel in the “window” picture. zREC Change the input mode of the “window” picture. x Move the location of the “window” picture. N Swap the “main” picture and the “window” picture. X Freeze the “window” picture.
Operating a VCR
4 To switch the antenna output. 6 To expose the on-screen
display.
8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU display. q; and ql
N: To play. x: To stop. m: To rewind. M: To fast-forward. zREC: To record, press N
while pressing zREC.
General
1 To set up the Commander,
press SET while pressing POWER.
2 Component select buttons.
To switch to the operations of each component, press the button on which that component is assigned.
5 Volume up: +
Volume down: –
7 To mute the volume on TV. qa To turn on and off the
power of the selected component.
qf Channel up: +
Channel down: –
qg To operate SLEEP function on
the TV. (Works only for a TV with the SLEEP function
qh To operate JUMP, FLASHBACK
or CHANNEL RETURN function on the TV depending on the setting of the TV’s manufacturer.
urn off the “window” picture
qj To t
or select a drive.
qk To enter the selection.
qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or press 5 and ENT).
qf Channel up: +
Channel down: –
qg To change the input mode. qj To select a drive. qk To enter the selection.
).
Operating a DVR (Digital video recorder)
3 (*1LIST)
To call up the title of the recorded program.
4 To switch the output of the SAT
receiver to the TV. (When connecting a TV cable or antenna to the receiver, the output switches between a TV and SAT program).
1
THUMBS+)
(* To select the desired recorded program. (It is necessary to have recorded the desired program
6 To turn on the display.
1
THUMBS–)
(* To select the desired recorded program. (It is necessary to have recorded the desired program).
8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU display.
1
EPG)
(* To access to all aspects of the service.
0 and ql
N: To play. m: To rewind. M: To fast-forward.
1
This key corresponds to Tivo service or the replay service. Refer to its
*
instruction manual for details.
zREC: To record, press N
while pressing zREC. First release N, then release zREC. To stop recording, perform the same procedure.
x: To stop. X: To pause.
qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT).
).
qf CH+: Channel up.
1
PAGE+) Page up.
(*
CH–: Channel down.
(*1PAGE–) Page down.
qg To clear the setting.
To exit the setting menu.
1
REPLAY)
qh (*
To replay. Or to go into REC/REVIEW mode during play. (After about 5-second rewind, replay
).
begins
qj To bring up Master Guide.
1
Live TV)
(* To bring up Master Guide.
qk To bring up the Station Index
when a program guide is not displayed. To select the channel that is highlighted.
Operating an analog cable box
qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or press 5 and ENT).
qf Channel up: +
Channel down: –
Notes
• There may be cases you may turn on/off the cable box by pressing the CH+ or CH– buttons on the Commander.
• If your cable box can control volume, be sure to set its volume control to a medium position. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV’s volume with the Commander.
qh To operate JUMP, FLASHBACK
or CHANNEL RETURN function on the TV depending on the setting of the TV’s manufacturer.
Operating a digital cable box
3 To use the “FAVORITE” function 4 To switch the output of the SAT
receiver to the TV. (When connecting a TV cable or antenna to the receiver, the output switches between a TV and SAT program).
6 To turn on the display. 8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU display. 0 and ql
2
N: To play.
*
2
m: To rewind.
*
2
*
M: To fast-forward.
2
zREC: To record, press N
*
while pressing zREC. First release N, then release zREC. To stop recording, perform the same procedure.
*2The operation of the built-in DVR or the video on demand.
2
x: To stop.
*
2
X: To pause.
*
qs and qd
To change the channel. (for example, to change to channel 5, press 0 and 5, or press 5 and ENT).
qf CH+: Channel up.
CH–: Channel down.
qg To exit the setting menu. qh To turn on the display of a
shortcut menu.
qj To call up the title bar and
toggle the title bar on/off in CABLE mode.
qk To bring up the Station Index
when a program guide is not displayed. To select the channel that is highlighted.
Operating a digital satellite receiver
3 To use the “FAVORITE”
function.
4 To switch the output of the
digital satellite receiver to the TV. (When you connect a TV cable or antenna to the receiver, the output switches between a TV and SAT program
8 To scroll through the Master
).
Guide.
9 To call up the MENU display. qs and qd
To change the channel. For example, to change to channel 5, press 0 and 5 (or press 5 and ENT).
qf Channel up: +
Channel down: – To page through the guide when a program guide is displayed.
qg To bring up the Station Index. qh To tune to the last tuned
station.
qj To bring up the Master Guide. qk To select the channel that’s
highlighted. To bring up the Station Index when a program guide is not displayed.
ql N: To exit the mode.
Operating a DVD
3 To select numbers 10 and
above. For example, to select track 15, press PIP and then press 5.
4 To change the sound. 6 To show the current play status
on the screen.
8 To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the right.
9 To display the DVD menu. 0 To record, press N while
pressing zREC. First release N, then release zREC.
qs Number buttons : To set items
selected from the screen.
qd To enter the setting. To set
items selected from the screen.
qf CH+: To proceed to the next
location or song. Channel up.
CH–: To proceed to the
previous location or song. Channel down.
qg To switch the subtitle. qh To display the title menu. qj To clear the selected characters
from the screen or select a drive.
qk To execute items selected from
the screen.
ql N: To play.
m: To rewind. M: To fast-forward. x: To stop. X: To pause.
Operating a DAV (DVD/Receiver combo)
3 To select numbers 10 and above.
To change the input mode.
4 5 VOLUME +: Volume up (DAV).
VOLUME –: Volume down
To show the current play status
6
on the screen To mute the volume. Press again
7
to turn muting off.
8 To move the cursor upward,
(DAV)
.
.
downward, to the left, or to the right.
To call up the MENU.
9
To turn the power on/off.
qa qs Number buttons: To set items
selected on the screen.
qd To enter the setting.
qf CHANNEL +: Presetting or
CHANNEL –: Presetting or
qg To switch the subtitle.
To display the Top Menu.
qh
To change the sound.
qj qk
To enter the selection of the MENU display
ql N: To play.
m: To rewind.
turning frequency to a higher: +
turning frequency to a lower: –.
.
M: To fast-forward. x: To stop. X: To pause.
.
Specifications
Operable distance Approx. 7 m (23 ft) (varies depending of the
Power requirements Two size AA (R6) batteries (not supplied) Battery life Approx. 6 months (varies depending on frequency of
Dimensions Approx. 55 × 200 × 32 mm (w/h/d)
Mass Approx. 95 g (3.4 oz). (not including batteries)
Design and specifications are subject to change without notice.
The CE mark on the unit is valid only for products marketed in the European Union.
component of each manufacturer)
use)
1
/4 × 7 7/8 × 1 5/16 in).
(2
Troubleshooting
If you have problems setting up or using the Commander:
• When setting up the Commander, carefully go through the procedures described in “Setting the Code.” If the code that’s listed first for your component doesn’t work, try all the codes for your component - in the order in which they’re listed. If all the codes fail to work (or if your component is not listed in this manual), try using the procedures in “Searching for the Correct Code.”
• Check that you’re aiming the Commander directly at the component, and that there are no obstructions between the Commander and the component.
• Make sure the batteries you’re using are not worn out, and that they’re inserted correctly.
• Check that the button of the TV, VCR, CBL/SAT, or DVD is pressed to choose your desired component.
• Check that the component has infrared remote capability. For example, if your component didn’t come with a remote commander, it probably isn’t capable of being controlled by a remote commander.
• Should any problem persist, reset the Commander to the factory setting by pressing the POWER, TV/VIDEO and VOL– buttons simultaneously.
For the customers in the U.S.A.
Customer Support Information
If – after you’ve read through this manual – you still cannot get the Remote Commander to work properly, call the Sony Customer Support Helpline at 1-800-822-2217.
Component code numbers / Números de código de componentes
English
TV/VCR/COMBO*
The left row of the table shows the brand, the center row shows the component (TV, VCR or COMBO) and the right row shows the code No.
* COMBO stands for the unit combined with TV and VCR.
Analog cable box, SAT (digital satellite receiver), digital cable box, DVR (digital video recorder), DVD and DAV
The left row of the table shows the brand and the right row shows the code No.
Español
TV/VCR/COMBO*
La fila izquierda de la tabla muestra la marca, la central el componente (televisor (TV), videograbadora (VCR) o COMBO), y la derecha el número de código.
* COMBO significa que la unidad está combinada con un televisor y una
videograbadora.
CBL (adaptador para cable analógico), SAT (sintonizador de recepción vía satélite digital), decodificador digital, DVR (Videograbadora digital), DVD (reproductor de discos DVD) y DAV
La fila izquierda de la tabla muestra la marca y la derecha muestra el número de código.
To set a Component Code (see the instruction manual for details) Para introducir un código de componente (consulte los detalles en
el manual de instrucciones)
While pressing the SET button, press
SET
POWER
c
VCRTV CBL / SAT DVD
DVR (Digital Video Recorder)/ DVR (Videograbadora digital)
Tivo
Brand
Sony Philips
ReplayTV
Brand
Panasonic ReplayTV
Dish Network
Brand
JVC
DirecTV
Brand
DirecTV
DAV (DVD/Amplifier) DAV (DVD/amplificador)
Brand
Sony Bose Insignia JVC LG Onkyo Panasonic Samsung Sharp Yamaha Zenith
the POWER button. Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el botón POWER.
Code No.
cc
Code No.
017, 018, 019 020
Code No.
021 022
Code No.
035, 036
Code No.
037
Code No.
001, 002, 003, 004, 005 012 015 007 014, 016 009 006 008 010 011 013
Analog cable box/ Adaptador para cable analógico
Brand
ABC Hamlin/Regal Jerrold/G.I
Oak Panasonic Pioneer Scientific Atlanta Tocom Zenith
Code No.
002, 003, 009, 032, 046 022, 023, 024, 025, 026 031, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,
008, 018, 022, 032 027, 028, 029 019, 020, 021 014, 015 009, 010, 011 031, 016, 017, 045 012, 013
Digital cable box/Decodificador digital
Brand
Sony Adelphia Americast Cablevision Jerrold/G.I. Motorola Panasonic Philips Pioneer Scientific Atlanta Zenith
Code No.
013 044 046 044 015 015 021 016 044 014, 045 047
SAT
Brand
DirecTV Sony
DirecTV Hitachi Hughes Panasonic RCA/Proscan Toshiba
Dish Network JVC
Code No.
001 025, 041, 042 005 004 003 002, 007 006 010
DVD
Brand
Sony
Aiwa Cyber Home Daewoo Denon Emerson Harman/Kardon Hitachi ILO Insignia JVC KLH Magnabox Onkyo Orion Panasonic
Philips Pioneer RCA Samsung Sanyo Sharp Shinco Symphonic Sylvania Terapin Thomson Toshiba Yamaha Zenith
Continued on reverse side / Continúa en el reverso
Code No.
001, 023, 024, 025, 030, 031, 032, 040, 050
015 054, 055, 067 029 006, 017 051, 060, 069 018 008 068, 071 072, 073 007, 037 010 059, 066 016 052, 058 002, 006, 027, 028, 034, 035, 036, 042,
045, 053 012, 062 004, 019, 021, 033, 063, 064 005 014, 041, 070 057 011, 048 022 060, 061 020, 044, 049 056 013 003, 038, 039, 046, 065 006 009, 047
TV/VCR/COMBO
Brand
Sony
Abex Admiral
Advent Adventura Aiwa
Akai
AOC Apex Audinac Audio Dynamic Bell&Howell
Broksonic
Candle Canon Citizen
Craig
Croslex Crown Curtis Mathis
Daewoo
Daytron DBX Dimensia Durabrand Emerson
ESA Fisher
Funai
General Electric
GoldStar/LG
GO VIDEO Haier Hitachi
HQ ILO Insignia
Instant Replay JC Penny
Jensen JVC
Kenwood Konka KTV LXI(Sears)
Component
VCR (VTR1:Betamax) VCR (VTR2:8mm) VCR (VTR3:VHS) VCR (VTR4:DV) VCR (VTR5:DV) VCR (VTR6:DV) TV TV VCR TV TV TV VCR TV VCR TV TV TV TV VCR VCR TV VCR TV TV VCR VCR TV VCR TV TV TV VCR TV VCR TV TV/VCR COMBO TV VCR VCR TV VCR
TV
TV/VCR COMBO
TV VCR TV VCR TV VCR TV TV/VCR COMBO VCR TV
TV/VCR COMBO VCR TV VCR TV VCR TV VCR TV VCR VCR TV TV VCR TV VCR TV TV VCR TV
Code No.
001 002 003 004 005 006 001 101 030 002, 014, 009, 099, 116 118 104 041, 050, 035 110 052, 053, 054 003 012 112 034 017, 040 033, 046 014, 009, 038 020, 022, 017, 066 003, 012, 072 105 012, 011 035 104 018, 035 022, 034, 020, 021 011 034 007, 041, 012 003, 019, 034 044, 015, 012, 064 035, 036, 003, 041, 029, 114 TV036&VCR044 013 017, 039, 040 007 077, 078, 088 044, 022, 023, 019, 020, 021, 041, 058,
070, 071 022, 013, 020, 021, 003, 015, 042, 034,
081, 113, 117 TV021&VCR023, TV021&VCR022,
TV020&VCR058, TV081&VCR070, TV083&VCR071
080, 093 033, 037, 038, 036 025 041 080 032, 007, 012, 062 002, 018, 003, 007, 045, 049, 102, 103 TV027&VCR024, TV027&VCR025 035 003, 013, 012, 030, 046, 050, 051, 049,
099 TV code&VCR035 051, 042, 043 109 011, 007, 008 031, 013, 003, 032, 103, 107, 108 015 098 078 096, 097 012, 011 012, 008, 007, 033, 017, 039, 040 003, 002, 030, 007 079 017, 047, 048, 049, 039, 040 028 017, 039, 035, 040 111 033, 013, 003, 034 041, 035, 008, 036, 037, 033, 038, 052 002, 003, 011, 025, 019, 012, 052
Brand
Magnavox
Marantz
Marta Memorex Minolta Mitsubishi/MGA
Multitech NEC
Olympic Optimus Orion
Panasonic
Pentax Philco
Philips
Pioneer
Polaroid Portland Proton Quasar
Radio Shack RCA/PROSCAN
Realistic Samsung
Sansui Sanyo
Scott
Sharp
Shintom Signature 2000
Singer Sylvania
Symphonic
Syntax Tashiro Tatung Teac Technics Toshiba
Vide ch View sonic War ds
Westinghouse Yamaha Zenith
Component
VCR TV TV/VCR COMBO
VCR TV VCR VCR VCR VCR TV VCR VCR TV VCR VCR VCR TV TV/VCR COMBO VCR TV TV/VCR COMBO VCR VCR TV VCR TV VCR TV TV TV TV VCR TV TV/VCR COMBO TV VCR TV
TV/VCR COMBO VCR VCR TV TV/VCR COMBO VCR VCR TV VCR TV VCR TV VCR VCR TV VCR VCR TV VCR TV TV/VCR COMBO TV VCR VCR VCR VCR VCR TV TV TV VCR TV TV VCR VCR TV
Code No.
013, 011, 012, 010, 063, 073 011, 012, 013, 003, 043, 047, 083, 084, 085 TV011, 018, 047&VCR012, 013,
TV083&VCR073 017, 039, 040 024 035 012, 038, 077 008, 007 026, 027, 028, 029, 056, 057, 065, 059 024, 003, 012, 066 028, 041, 024 017, 039, 040 003, 012 012, 011 027 055, 072 082, 087 TV087&VCR072 009, 010, 011, 012, 060, 068 018, 016, 007, 049, 067, 074, 076 TV018&VCR011, TV018&VCR012 008, 007 011, 012, 044, 020, 064 011, 013, 003, 068, 035, 031 035, 013, 011, 012, 063 011, 056, 043, 017, 105 011 037, 018, 019, 101 094 003, 008 071, 099, 100 011, 012, 009, 010, 006 018, 007, 048 TV018, 048&VCR012, 009, 010 002, 012, 024, 034, 015 007, 008, 011, 012, 013, 014, 015, 016, 063 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 044,
045, 046, 053, 086 TV018&VCR011 012, 033, 031, 038, 027, 041 025, 016, 024 026, 012, 013, 003, 055, 027 TV034, 027&VCR024, 025, 029 017 033, 038, 046, 044, 035, 064, 074 025, 054, 034, 115 015, 016, 024, 038, 026, 027, 028, 029 034, 012 030, 031 014, 013, 015, 070, 106, 116 018 041, 030 014, 009 018 013, 011, 012, 041, 063, 067 011, 012, 003, 073 041, 075, 076 023, 039, 040, 034 TV034&VCR041 092 035 017, 039, 040 017, 039, 041, 040 012, 011 015, 014, 052, 069 060, 019, 014, 052, 059, 075 031, 003, 012 089, 090, 091 030, 031, 038, 034, 035 013, 003, 015, 012 095 033, 017, 039, 040 034, 077 009, 010
Español
Para los clientes de EE. UU. ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
•Reorientación o reubicación de la antena receptora.
•Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
•Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por el receptor.
•Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.
Preparación del telemando
Sobre el preajuste del telemando
El telemando ha sido preajustado en fábrica para gobernar componentes de marca Sony. Si va a utilizar el telemando con componentes Sony, no necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo. Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones de este manual para preajustar el telemando con los números de código correctos para sus componentes. (Consulte también los “Números de código de componentes” suministrados).
Componente que puede preajustarse
Televisor Videograbadora Adaptador para cable analógico/
Decodificador digital/ Sintonizador de recepción vía satélite digital/DVD/Televisor/ Videograbadora/DVR (Videograbadora digital)/DAV
Notas
•El telemando solamente podrá programarse para controlar a la vez un componente por tecla, a menos que sus números de código sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el telemando para controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).
•Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de fábrica. En tal caso, realice el procedimiento de “Programación del código.”
Tecla
TV
VCR
CBL/SAT
DVD
Ajuste de fábrica
Televisor Sony Videograbadora VHS Sony — Reproductor de discos
DVD Sony
Colocación de las pilas
Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas). Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento de las mismas.
12
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta 6 meses. Si el telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo contrario su ajuste de números de código se borrará.
Notas sobre las pilas
• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
• Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee utilizar con el telemando.
Paso 1: Introducción del número de código
1 Consulte los “Números de código de componentes”
suministrados, y busque el número de código de tres cifras para el componente deseado. Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero de ellos para completar los pasos siguientes. Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número de código 035. Si su componente no está en la lista, consulte “Búsqueda del código correcto.”
2 Al tiempo que mantiene
presionado el botón SET, presione el botón POWER.
3 Presione la tecla del
componente que desee ajustar.
Nota
En las teclas CBL/SAT y DVD se han asignado respectivamente en la fábrica “adaptador para cablevisión” y “reproductor de discos DVD”. Pero usted también podrá asignar otros componentes a estas teclas. Con respecto a los detalles, consulte “Cambio del tipo de componentes de las teclas CBL/SAT y DVD”.
4 Introduzca el número de código del
componente. Por ejemplo, para introducir el código para una videograbadora Philips, presione -
35.
5 Presione la tecla ENT para almacenar el
número de código en la memoria del telemando.
6 Para finalizar la programación, vaya al “Paso 2: Comprobación
del funcionamiento de un número de código.”
Si ha presionado una tecla errónea en el paso 4
Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el botón POWER, y después vaya al paso 2.
SET
VCRTV CBL / SAT DVD
POWER
035
Su número de código
ENT
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un número de código
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. 2 Apunte con el telemando hacia el componente y presione una
tecla para comprobar si trabaja. Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su componente.
3 Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
funciones correspondientes del componente.
Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del interior de la tapa del compartimiento de la batería.
Si el telemando parece que no trabaja...
•En primer lugar, repita estos procedimientos de programación utilizando los otros códigos de la lista para su componente (consulte las tablas de “Números de código de componentes”).
•Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte el método de búsqueda descrito en “Búsqueda del código correcto.”
Búsqueda del código correcto
Si ha intentado todos los números de código de la lista para su componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes no están indicados en las tablas de “Números de código de componentes”), pruebe estos puntos.
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. Si es
necesario, inserte un cassette o un disco.
2 Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el
botón POWER.
3 Presione la tecla del componente que desee ajustar. 4 Presione y suelte la tecla CH+. Después presione y suelte la tecla
POWER.
5 Repita el paso 4 hasta que encuentre el número de código correcto.
Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se transmitirá un nuevo número de código. Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se desconecta la alimentación, la función de CH+ trabaja, se inicia la reproducción, etc.). Tenga paciencia cuando realice esto, porque es posible que tenga que realizar 70 intentos hasta encontrar el número de código correcto.
6 Cuando encuentre el código correcto, presione la tecla ENT para
almacenar el número de código en la memoria del telemando.
7 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho telemando. Si parece trabajar correctamente, habrá finalizado el preajuste del telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 6 y busque otro código.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte “Solución de problemas.”
Cambio del tipo de componente de las teclas CBL/SAT y DVD
En la fábrica “adaptador para cablevisión” se ha asignado a la tecla CBL/SAT y el “reproductor de discos DVD ” en la tecla DVD. Al realizar el procedimiento siguiente es posible cambiar este ajuste de forma que pueda ajustar cualquier componente con estos botones.
1 Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el
botón POWER.
2 Presione la tecla CBL/SAT o DVD. 3 Presione y suelte la tecla x (parada). 4 Presione y suelte una de las teclas siguientes;
1 para asignar una videograbadora 2 para asignar una unidad DAV 3 para para asignar un sintonizador de recepción vía satélite
digital, adaptador para cable digital, o una videocámara digital
8 para asignar un televisor 9 para asignar un adaptador para cable analógico
- para asignar un DVD
5 Presione y suelte la tecla ENT. 6 Introduzca el número de código del componente siguiendo los
pasos 2 a 6 de “Introducción del número de código”, o los pasos 1 a 7 de “Búsqueda del código correcto.”
Control de un componente
1 Presione la tecla correspondiente al componente deseado del
telemando.
VCRTV CBL / SAT DVD
2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente. 3 Presione la tecla correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las teclas del telemando, consulte “Descripción de las teclas del telemando.”
Notas sobre la utilización del telemando
Básicamente, utilice este telemando de la misma forma que el suministrado con sus componentes.
• La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus componentes. Las funciones del telemando estarán limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este telemando no trabajará con su televisor.
• Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
Descripción de las teclas del telemando
SET
POWER
VCRTV
CBL / SAT DVD
1
23
45
6
9
78
PIP ENT
0
CHVOL
TV / VIDEO
DISPLAY
SLEEP
MUTING RECALL
GUIDEMENU
OK
REC
Control de un televisor (TV)
3 Para utilizar la función de imagen
en imagen. Presione cada tecla, o combinación de teclas, como se describe en la tabla siguiente.
4 Cambio del modo de entrada. 6 Para hacer que se visualice el
canal actual en el televisor.
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Para invocar la visualización de
MENU.
qs y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENT).
Operaciones de PIP
Presione Para
PIP activar/desactivar la imagen de la “ventanilla”. GUIDE desactivar la imagen de la “ventanilla”.
m o M cambiar el canal de televisión de la imagen de la
zREC cambiar el modo de entrada de la imagen de la
x cambiar la ubicación de la imagen de la “ventanilla”. N intercambiar la imagen ”principal” por la de la
X congelar la imagen de la “ventanilla”.
“ventanilla”.
“ventanilla”.
“ventanilla”.
General
1 Para configurar telemond, pulse
SET manteniendo presionado POWER.
2 Teclas selectoras de
componentes. Para cambiar a las operaciones de cada componente, presione la tecla a la que haya asignado el componente.
5 Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: –
7 Para silenciar el volumen del
televisor.
qa Para conectar y desconectar la
alimentación del componente seleccionado.
qf Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores: –
qg Para controlar la función de
SLEEP (cronodesconexión) del televisor. (Solamente trabajará si el televisor posee tal función).
qh Para controlar la función de
cambio entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL RETURN) del televisor,
dependiendo del ajuste del fabricante de dicho televisor.
qj Para desactivar la imagen de la
“ventanilla” o bien seleccionar una unidad.
qk Para introducir la selección.
Control de un videograbadora (VCR)
4 Para cambiar la salida de antena. 6 Para hacer que se visualicen las
indicaciones en pantalla.
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Para invocar la visualización de
MENU.
q; y ql
VCR (Videograbadora):
N: Para reproducir. x: Para parar. m: Para retroceder. M: Para avanzar
rápidamente.
zREC: Para grabar, presione N
manteniendo presionada zREC.
qs y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENT).
qf Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores: –
qg Cambio del modo de entrada. qj Para seleccionar una unidad. qk Para introducir la selección.
Control de un DVR (Videograbadora digital)
3 (*1LIST)
Para mostrar el título del programa grabado.
4 Para cambiar la salida del receptor
SAT al televisor. (Al conectar un cable de TV o una antena al receptor, la salida alterna entre los programas de televisión y de satélite).
1
THUMBS+)
(* Para seleccionar el programa grabado que se desea. (Es necesario haber grabado el programa deseado).
6 Para activar la pantalla.
1
THUMBS–)
(* Para seleccionar el programa grabado que se desea. (Es necesario haber grabado el programa deseado).
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Para activar la pantalla de Menú.
1
EPG)
(* Para acceder a todos los aspectos del servicio.
0 y ql
N: Para reproducir. m: Para rebobinar. M: Para avanzar
rápidamente.
1
Esta tecla corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte su
*
manual de instrucciones para obtener información detallada.
zREC: Para grabar, presione N
al mismo tiempo que zREC. Primero suelte N y después zREC. Para detener la grabación, realice el mismo procedimiento.
x: Para detener. X: Para hacer una pausa.
qs y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENT).
qf CH+: Canal siguiente.
qg Borrar el ajuste.
qh (*
qj Para mostrar la Guía maestra.
qk Para activar el Índice de la
1
PAGE+)Avance de
(* página.
CH–: Canal anterior.
1
(*
PAGE–) Retroceso de
página.
Para seleccionar el canal resaltado.
1
REPLAY) Para repetir la reproducción. O para entrar al modo de grabación o revisión durante la reproducción (la repetición comienza después de rebobinar durante unos 5 segundos).
1
Live TV)
(* Para mostrar la Guía maestra.
estación si no se está mostrando una guía de programas. Para salir del menú de ajustes.
Control de un adaptador para cable analógico
qs y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENT).
qf CH+: Canal siguiente.
CH–: Canal anterior.
Notas
• Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la alimentación del adaptador para cablevisión presionando la tecla CH+ o CH– del telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
qh Para controlar la función de
cambio entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL RETURN) del televisor,
dependiendo del ajuste del fabricante de dicho televisor.
Control de un decodificador digital
3 Utilizar la función “FAVORITE”. 4 Cambiar la salida del receptor
SAT al televisor (al conectar un cable de televisor o una antena al receptor, la salida alterna entre los programas de TV y los de SAT).
6 Encender la pantalla. 8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Invocar la pantalla de MENU. 0 y ql
2
N: Reproducir.
* *2m: Rebobinar.
2
M: Avanzar.
* *2zREC: Para grabar, presione
Nmientras mantiene presionado zREC. Primero suelte N, luego, zREC.
2
x: Detener.
* *2X: Poner en pausa.
2
La operación de la DVR incorporada o del video según se solicite
*
qs y qd
Cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o bien, presione 5 y ENT).
qf CH+: Canal siguiente.
CH–: Canal anterior.
qg Salir del menú de ajustes. qh Activar la pantalla de un menú
contextual.
qj Invocar la barra de títulos y
activarla o desactivarla en modo CABLE.
qk Para activar el Índice de la
estación si no se está mostrando una guía de programas. Para salir del menú de ajustes.
Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital
3 Para utilizar la función
“FAVORITE”.
4 Para cambiar la salida del
sintonizador de recepción vía satélite digital al televisor. (Cuando haya conectado un sistema de cablevisión o una antena de televisión al receptor de radiodifusión digital, la salida cambiará entre los programas del televisor y los del sistema de SAT digital).
8 Para desplazarse por la Guía
principal.
9 Para invocar la visualización de
MENU.
qs y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENT).
qf Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores: – Para desplazarse por las páginas de la guía cuando se esté visualizando una guía de programas.
qg Para hacer que se visualice el
índice de emisoras.
qh Para sintonizar la última emisora
recibida.
qj Para hacer que aparezca la Guía
principal.
qk Para seleccionar el canal
resaltado. Para hacer que se visualice el índice de emisoras cuando no se visualice una guía de programas.
ql N: Para salir del modo.
Control de un DVD
3 Para seleccionar 10 y números
superiores. Por ejemplo, para seleccionar la canción 15, presione PIP y después 5.
4 Para cambiar el sonido. 6 Para hacer que en la pantalla
aparezca el estado de reproducción actual.
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Para hacer que se visualice el
menú de un disco DVD.
q; Para grabar, presione N al
mismo tiempo que zREC. Primero suelte N y después zREC.
qs Teclas numéricas: Para establecer
los elementos seleccionados de la pantalla.
qd Para introducir un ajuste o para
establecer los elementos seleccionados de la pantalla.
qf CH+: Para pasar al lugar o a la
canción siguiente. Canal siguiente.
Para pasar al lugar o a la
CH–:
canción anterior. Canal anterior.
qg Para cambiar el subtítulo. qh Para hacer que se visualice el
menú de títulos.
qj Para borrar los caracteres
seleccionados de la pantalla o seleccionar una unidad.
qk Para ejecutar los elementos
seleccionados de la pantalla.
ql N: Para reproducir.
m: Para retroceder. M: Para avanzar
rápidamente.
x: Para parar. X: Para realizar una pausa.
Control de un DAV (combinación de DVD/receptor)
3 Para seleccionar el número 10 o
superior.
4 Para cambiar el modo de entrada. 5 VOLUME+: para aumentar el
VOLUME–: para reducir el
6 Para mostrar en la pantalla el
estado de reproducción actual.
7 Para silenciar el volumen. Vuelva
a presionarla para desactivar el modo de silencio.
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
9 Para invocar la pantalla MENU.
qa Para activar/desactivar la
alimentación.
qs Botones numéricos: para ajustar
los elementos seleccionados en la pantalla.
volumen (DAV).
volumen (DAV).
qd Para introducir el ajuste. qf
CHANNEL+:
CHANNEL–: memorización o
qg Para cambiar el subtítulo. qh Para visualizar el menú principal. qj Para cambiar el sonido. qk Para introducir la selección de la
pantalla MENU.
ql N: Para reproducir.
m: Para retroceder. M: Para avanzar
x: Para parar. X: Para realizar una pausa.
memorización o cambio a una frecuencia superior: +.
cambio a una frecuencia inferior: –.
rápidamente.
Especificaciones
Alcance de control Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del
Alimentación Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas) Duración de las pilas Aprox. 6 meses (puede variar dependiendo de la
Dimensiones Aprox. 55 × 200 × 32 mm (an/al/prf) Peso Aprox. 95 g (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
La certificación CE que consta en la unidad tiene validez únicamente para los productos que se comercializan en la Unión Europea.
componente de cada fabricante)
frecuencia de utilización)
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:
• Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los procedimientos descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho componente, en el orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los códigos (o si su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos de “Búsqueda del código correcto.”
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no haya obstáculos entre el telemando y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que estén insertadas correctamente.
• Compruebe si ha presionado la tecla TV, VCR, CBL/SAT, o DVD del telemando correspondiente al componente deseado.
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con telemando, probablemente no podrá controlarse con un telemando.
• Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de fábrica presionando simultáneamente las teclas POWER, TV/VIDEO y VOL–.
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el telemando sigue sin funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline, 1-800-822-2217.
Loading...