Перед использованием устройства ознакомьтесь с
информацией в данном руководстве и на упаковке
продукта. Также прочтите документацию к системе
PlayStation®4. Сохраните документацию для дальнейшего
использования.
Более подробные инструкции по использованию данного
продукта можно найти на веб-сайте: eu.playstation.com/
support
Безопасность
ˎ
Соблюдайте правила безопасности, следуйте
предупреждениям ипридерживайтесь всех инструкций.
ˎ
ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ – мелкие детали. Не давать
маленьким детям.
ˎ
Если при использовании продукта вы чувствуете
усталость, дискомфорт или головную боль, немедленно
прекратите использование системы. Если это состояние
не проходит, обратитесь к врачу.
ˎ
Избегайте продолжительного непрерывного
использования продукта. Делайте перерывы примерно
через каждые 15минут.
ˎ
Использование гарнитуры при высоком уровне
громкости может привести кнеобратимому нарушению
слуха. Используйте при безопасном уровне громкости.
Со временем звук повышенной громкости может
показаться нормальным, но будет повреждать органы
слуха. Если у вас появится звон вушах или звуки речи
покажутся вам приглушенными, прекратите
использование гарнитуры и проверьте слух. Чем выше
громкость, тем быстрее может быть поврежден слух.
Чтобы избежать нарушения слуха:
ˋ
не увеличивайте громкость гарнитуры на длительное
время;
ˋ
старайтесь не увеличивать громкость для заглушения
внешних шумов;
ˋ
уменьшайте громкость, если вы не слышите речи
людей, находящихся рядом.
ˎ
Если гарнитура вызывает у вас раздражение кожи,
немедленно прекратите использование гарнитуры.
Использование и обслуживание
ˎ
Не допускайте попадания внутрь продукта жидкости или
мелких предметов.
ˎ
Не касайтесь продукта мокрыми руками.
ˎ
Не бросайте и не роняйте продукт и не подвергайте его
другим сильным механическим воздействиям.
2
Page 3
ˎ
Не ставьте на продукт тяжелые предметы.
ˎ
Не прикасайтесь к внутренним частям разъема и не
вставляйте в них посторонние предметы.
ˎ
Никогда не разбирайте и не модифицируйте продукт.
ˎ
Устройство производит, использует и может испускать
радиоволны, а при несоблюдении инструкций по
установке и использованию может вызывать помехи в
работе радиосвязи. Тем не менее отсутствие
нежелательных радиопомех не гарантируется. Если
устройство вызывает помехи в работе телевизора или
радиоприемника, что можно определить, включая и
отключая устройство, попробуйте скорректировать
возникновение помех в соответствии с приведенными
ниже рекомендациями:
ˋ
повернуть или переместить принимающую антенну;
ˋ
увеличить расстояние между устройствами;
ˋ
подключить устройство к другой розетке – не к той, к
которой подключен радиоприемник или телевизор;
ˋ
проконсультироваться у продавца или опытного
специалиста по обслуживанию радиоприемников и
телевизоров.
ˎ
Беспроводная гарнитура для системы PlayStation®4 –
превосходное устройство, созданное для ваших
развлечений. Обратите внимание: на работу
беспроводных устройств может влиять наличие
неподалеку других беспроводных устройств. Если ваша
гарнитура работает неправильно, свяжитесь с нами
перед тем, как возвращать продукт по месту покупки.
Более подробную информацию см. на сайте
eu.playstation.com/support.
Защита от внешних повреждений
Чтобы не допустить внешних повреждений или
обесцвечивания продукта, выполняйте следующие
инструкции.
ˎ
Не оставляйте на продолжительное время изделия из
резины или винила на поверхности продукта.
ˎ
Протирайте продукт мягкой и сухой тканью. Не
пользуйтесь растворителями и другими химикатами. Не
протирайте продукт тканью, пропитанной химикатами.
RU
Условия хранения
ˎ
Не подвергайте гарнитуру воздействию высокой
температуры, высокой влажности или прямых
солнечных лучей.
ˎ
Не подвергайте продукт воздействию пыли, дыма и
пара.
3
Page 4
Название компонентов и функций
A
b
c
d
E
F
J
G
H
I
Головная дужка (складная)
A
Маркировка L
b
Кнопка SOUND/CHAT Регулируйте громкость голосовых
c
сообщений в чате относительно звука в игре.
Индикатор статуса
d
Переключатель питания/режима аудио Устанавливает
E
режим звука или выключает гарнитуру.
Варианты положения:
OFF — отключение питания гарнитуры
1 — стандартный режим
2 — режим усиления басов
Оба аудиорежима можно дополнительно настроить;
вместо них также можно использовать другие режимы,
доступные через Вспомогательное приложение для
гарнитуры.
4
K
Page 5
Кнопка MUTE / Самопрослушивание
F
Коротко нажмите, чтобы выключить и включить звук
микрофона*
Долго нажмите, чтобы выбрать уровень громкости
самопрослушивания**
– Однократный сигнал — низкая громкость
– Два коротких сигнала — высокая громкость
– Один низкий сигнал — самопрослушивание отключено
* Если звук микрофона отключен, функция
самопрослушивания выключена.
*** Функция самопрослушивания позволяет слышать
собственный голос через гарнитуру. Громкость
самопрослушивания регулируется на гарнитуре, а не на
системе PlayStation®4 или других устройствах.
аудиокабеля 3,5 мм к гарнитуре для использования с
мобильными устройствами функция беспроводной
работы отключается.
Переключатель VSS/3D AUDIO Включает виртуальный
J
объемный звук или 3D-звук в зависимости от контента.
Варианты положения:
OFF — стереорежим
ON — улучшенный звук VSS для стереосигнала/5.1-
канального/7.1-канального аудиосигнала; 3D-звук для
аудиосигнала с поддержкой 3D-звука
Технология 3D-звука превосходит возможности
7.1-канального виртуального объемного звука и
обеспечивает максимально широкое звучание сцены с
детальным распределением звуковых каналов для игр с
поддержкой такой технологии.
Если игра не поддерживает 3D-звук, можно включить
улучшенный виртуальный объемный звук.
Микрофоны (2) (встроенные) Не оставляйте гарнитуру
K
рядом с динамиками, когда микрофон включен, так как
это может вызвать помехи (акустический шум).
Беспроводной адаптер
RU
Кнопка перезагрузки
Индикатор статуса
5
Page 6
Первоначальная настройка
1
Чтобы зарядить гарнитуру, подключите ее к разъему
USB с помощью кабеля Micro USB (идет в комплекте
поставки). При нулевом заряде аккумулятора полная
зарядка гарнитуры может занять до 3,5 часов.
2 Вставьте беспроводной адаптер в разъем USB на
системе PS4™ или ПК/Mac.
3 Сдвиньте переключатель питания/режима аудио на
гарнитуре в положение «1» или «2».
Использование гарнитуры с системой
PS4™
Гарнитура совместима с системным программным
обеспечением PS4™ версии 4.00 и более поздней.
С системой PS4™ можно использовать несколько
гарнитур.
Индикация состояния
Если гарнитура подключена к системе PS4™, при
изменении настроек в левом верхнем углу экрана
отображается информация о состоянии.
6
Page 7
Отображается, когда для параметра [Выход
на наушники] выбирается вариант
[Включить]*
Отображается, когда включается
виртуальный объемный звук или 3D-звук
Индикация уровня громкости
Отображается, когда микрофон выключается
Индикация уровня заряда батареи
* [Выход на наушники] является системной настройкой, которая
управляет выходным аудиосигналом на беспроводную
гарнитуру. Доступно только если в систему PS4™ вставлен
беспроводной адаптер.
Выбор аудиовыхода
С помощью беспроводной гарнитуры можно слушать
музыку, смотреть видео и играть в игры на системе
PlayStation®4. В зависимости от формата
воспроизводимого контента поддерживаются следующие
варианты звука: стереозвучание, виртуальный объемный
звук или 3D-звук.
ˋ
Можно одновременно слышать звуки игры и общаться
в чате. С помощью кнопки SOUND/CHAT настройте
соотношение уровня громкости звука в игре и звука в
чате.
ˋ
Можно изменить устройство вывода аудио на
гарнитуру, тогда будет слышен только звук чата.
ˋ
С помощью переключателя VSS/3D AUDIO можно
изменить формат выходного аудиосигнала.
Чтобы изменить вывод аудиосигнала на системе PS4™,
включить или отключить переключатель VSS/3D AUDIO и
кнопку SOUND/CHAT, выберите
(Устройства) [Аудиоустройства] [Выход на
наушники].
(Настройки)
RU
7
Page 8
Вывод
аудиосигнала
Переключатель
VSS/3D AUDIO
Кнопка SOUND/
CHAT
на гарнитуру
Все звукиВключенВключен
Только звук
чата
ОтключенОтключен
Можно слушать звук в различных аудиоформатах,
переключая режимы с помощью переключателя VSS/3D
AUDIO. Вывод аудиосигнала зависит от формата, который
используется в игровом контенте***.
Игровой
контент
Стерео/5.1-
Вывод
аудиосигнала,
если режим
VSS/3D AUDIO
выключен
Вывод
аудиосигнала,
если режим
VSS/3D AUDIO
включен
СтереоVSS
канальный/7.1канальный
3D-звукСтерео3D-звук
*** В случае с играми без поддержки режима VR должна
быть встроена технология 3D-звука, чтобы гарнитура
могла выводить аудиосигнал в формате 3D-звука; это
необходимо, даже если 3D-звук поддерживается для
PSVR.
Использование гарнитуры с ПК
Гарнитуру можно подключать к ПК (на платформах
Windows® или Mac OS) через разъем USB. Вставьте
беспроводной адаптер в разъем USB на компьютере,
затем включите гарнитуру.
Советы
ˎ
Гарнитура может не работать с некоторыми
компьютерами.
ˎ
Переключатель VSS/3D AUDIO и кнопка SOUND/CHAT
могут использоваться, только если гарнитура
подключена к системе PS4™.
8
Page 9
Использование гарнитуры с PlayStation®VR
Для подключения гарнитуры к разъему наушников на
PlayStation®VR используйте аудиокабель. В этом случае
обработанный аудиосигнал будет выводиться через
PlayStation®VR.
Советы
ˎ
Чтобы слушать 3D-звук на PlayStation®VR, необходимо
использовать аудиокабель, а гарнитура не должна быть
подключена беспроводным способом к PS4™. Если
гарнитура подключена беспроводным способом к PS4™,
звук будет выводиться в стереорежиме или в режиме
7.1-канального объемного звука, даже если контент VR
поддерживает 3D-звук. Переключатель VSS/3D AUDIO
также будет отключен.
ˎ
Чтобы слушать 3D-звук при работе с контентом без
поддержки VR, отключите PlayStation®VR от PS4™ и
подключите гарнитуру к PS4™ беспроводным способом.
Использование гарнитуры с портативным
устройством
Для подключения гарнитуры к разъему наушников
совместимых устройств используйте аудиокабель.
ˎ
На системах PlayStation®Vita поддерживается только
стереозвук. Можно использовать микрофон для игровых
чатов.
ˎ
На мобильных устройствах поддерживается только
стереозвук. Можно использовать микрофон для обмена
голосовыми сообщениями.
RU
9
Page 10
Советы
ˎ
При подключении комплектного аудиокабеля к
гарнитуре, переключатель VSS/3D AUDIO и кнопка
SOUND/CHAT не могут быть использованы.
ˎ
Выходная громкость зависит от подключенного
портативного устройства. Отрегулируйте громкость
соответственно.
ˎ
Вы можете использовать приложенный в комплекте
аудиокабель для подключения гарнитуры к мобильному
устройству, чтобы слушать аудиоконтент и говорить по
телефону.
ˋ
Если при подключении гарнитуры к мобильному
устройству с помощью кабеля вы не слышите аудио,
рекомендуем вам выключить питание гарнитуры.
ˋ
Возможно, ваше устройство поддерживает
подключение только через стандартный аудиокабель
для воспроизведения стереосигнала (продается
отдельно). Просим обратить внимание, что с помощью
стандартного аудиокабеля невозможна передача
голосовых данных.
ˋ
Этот продукт совместим не со всеми мобильными
устройствами. При подключении к некоторым
мобильным устройствам отдельные функции могут
быть недоступны.
Зарядка гарнитуры
При низком уровне заряда батареи индикатор статуса
мигает красным цветом и раздается звуковой сигнал.
Зарядите батарею, подключив гарнитуру к
поддерживаемому устройству USB, например, ПК. Во
время зарядки батареи индикатор статуса светится
красным цветом. Когда батарея полностью заряжена,
индикатор статуса выключается.
Советы
ˎ
Посмотреть оставшийся заряд батареи можно на экране
системы PS4™. Он отображается на экране индикации
состояния при изменении параметров гарнитуры.
ˎ
Если USB-устройство или USB-концентратор не
обеспечивает достаточного питания, зарядка батареи
может не осуществляться. Попробуйте подключить
гарнитуру к другому USB-устройству или к другому
разъему USB на устройстве.
10
Page 11
ˎ
Процесс зарядки занимает приблизительно 3,5часа при
условии, что батарея полностью разряжена.
ˎ
При низком заряде батареи гарнитура издает звуковой
сигнал, если она подключена и осуществляет прием
аудиосигнала.
ˎ
Если вы не планируете использовать гарнитуру на
протяжении длительного времени, для поддержания
функциональных возможностей рекомендуется
полностью заряжать батарею не менее одного раза в год.
Батарея
Меры предосторожности при использовании
встроенной батареи:
ˋ
Этот продукт оснащен литий-ионной перезаряжаемой
батареей.
ˋ
Перед использованием данного продукта ознакомьтесь
со всеми инструкциями по работе и зарядке батареи и
точно соблюдайте их.
ˋ
Обращайтесь с данной батареей с особой
осторожностью. Ненадлежащее использование может
привести к возгоранию и ожогам.
ˋ
Запрещается разбирать, ломать, нагревать и сжигать
батарею.
ˋ
Не оставляйте батарею подключенной к зарядному
устройству на протяжении длительного времени, если
продукт не используется.
ˋ
Всегда утилизируйте использованные батареи в
соответствии с местным законодательством и
требованиями.
ˋ
Не используйте поврежденную или протекающую
батарею.
ˋ
Если электролит протечет из батареи, немедленно
прекратите использование продукта и свяжитесь со
службой технической поддержки. Если электролит
попал на одежду, кожу или в глаза, немедленно
промойте чистой водой и обратитесь к врачу.
Содержащийся в батарее электролит может привести к
слепоте.
Срок службы и продолжительность работы
батареи
ˎ
Срок службы батареи ограничен. Время работы от
батареи будет постепенно сокращаться с увеличением
срока использования и службы. Срок работы батареи
также зависит от условий и способа хранения продукта,
частоты его использования, условий эксплуатации и
прочих факторов.
RU
11
Page 12
ˎ
Выполняйте зарядку при диапазоне температур от 10°C
до 30°C. При других условиях зарядка может
выполняться неэффективно.
ˎ
Продолжительность работы батареи может изменяться
в зависимости от условий использования и факторов
окружающей среды.
С помощью Вспомогательного приложения для
гарнитуры можно выбрать дополнительный звуковой
режим для гарнитуры. Можно выбирать из
предварительно заданных режимов, которые специально
разработаны для конкретных игр и определенных
жанров, или создавать собственные аудиопрофилии с
помощью инструмента пользовательской настройки.
Чтобы установить один из этих звуковых режимов,
загрузите Вспомогательное приложение для гарнитуры в
PlayStation®Store и следуйте инструкциям, указанным на
экране.
Когда процесс установки будет завершен, вы сможете
применить выбранный режим для гарнитуры, сдвинув
переключатель питания/режима аудио в положение «1»
или «2».
Перезагрузка гарнитуры
Если гарнитура не отвечает на ваши действия,
перезагрузите гарнитуру следующим способом.
1 Подключите беспроводной адаптер к системе PS4™
или другому разъему USB с питанием.
Кнопка перезагрузки
2 Вставьте булавку или аналогичный тонкий предмет
в отверстие рядом с кнопкой перезагрузки на
беспроводном адаптере, нажмите и удерживайте не
менее одной секунды.
3 На гарнитуре нажмите и удерживайте кнопку MUTE.
4 Удерживая кнопку MUTE нажатой, сдвиньте
переключатель питания/режима аудио в положение
«1» или «2».
RU
13
Page 14
Маркировочная табличка
В маркировочной табличке приводятся точное название
модели, сведения о производителе и сведения о
соответствии. Она расположена под амбушюром.
Чтобы снять амбушюр и получить доступ к
маркировочной табличке, следует выполнить
следующие действия.
1 Одной рукой удерживайте гарнитуру в
неподвижном состоянии.
2 Другой рукой ухватитесь за рамку амбушюра.
3 Вытяните амбушюр.
Чтобы вернуть амбушюр на место, сопоставьте края
амбушюра с внутренней рамкой. Надавите, пока он не
встанет в рамку со щелчком.
Маркировочная табличка
14
Page 15
Технические характеристики
Источник питания3,7 В пост. тока: встроенная
Емкость батареи760 мАч
Температура
использования
Размеры (ш/в/д)Беспроводная гарнитура:
ВесБеспроводная гарнитура:
Характеристики связи Радиочастота 2,4 ГГц
Предельная дальность
связи
Время использования
после полной зарядки
В комплектеБеспроводная гарнитура (1)
Страна изготовления Китай
*1 На дальность связи влияет наличие препятствий между
гарнитурой ибеспроводным адаптером, магнитные поля от
электрооборудования (например, от печи СВЧ), статическое
электричество, качество работы антенны, используемая
операционная система и программное обеспечение.
Принеблагоприятных условиях использования прием может
быть неустойчивым.
2
*
На время работы устройства влияет уровень заряда батареи и
температура окружающей среды.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Коммерческое использование и аренда данного продукта
запрещены.
литий-ионная перезаряжаемая
батарея
5–35°C
прибл. 168 × 192 × 40 мм
Беспроводной адаптер:
прибл. 21 × 15,71 × 54 мм
Воспроизведение на
протяжении
9 часов на средней громкости*
Беспроводной адаптер (1)
Аудиокабель 3,5 мм (1)
Кабель USB (тип разъема
micro-B, 60,96 см) (1)
Чехол (1)
Печатные материалы (1
комплект)
RU
2
15
Page 16
ГАРАНТИЯ
На данный продукт в течение 12 месяцев с даты покупки
распространяется гарантия производителя. Гарантия
входит в комплект поставки системы PS4™.
Данный продукт произведен для Сони Интерэктив Энтертейнмент
Юроп Лимитед, 10 Грейт-Малборо-Стрит, Лондон, W1F 7LP,
Великобритания.
Импортер на территории стран Таможенного Союза - АО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6.
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам
соответствия требованиям технических регламентов: ООО «Сони
Украина», ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям:
– Технического регламента ограничения использования некоторых
опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
(постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).
Настоящим Сони Интерэктив Энтертайнмент Инк. заявляет, что
радиооборудование, беспроводная стереогарнитура модели
CECHYA-0090, соответствует Техническому регламенту
радиооборудования и телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования. Полный текст декларации о
соответствии доступен в Интернете по адресу: info@sony.ua.
Дата изготовления указана на упаковке или на этикетке изделия
после символов P/D в формате: P/D: MM.YYYY, где MM – месяц, а
YYYY – год изготовления.
16
Page 17
RU
17
Page 18
Знак имеет форму квадратаМинимальная длина сторон 5 мм
"
" and "PlayStation" are registered trademarks or trademarks of
Sony Interactive Entertainment Inc.
"
" is a registered trademark or trademark of Sony Corporation.