Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga el
reproductor a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra el sistema. En caso de avería,
solicite sólo los servicios de personal
especializado.
PRECAUCION
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumenta el riesgo de daños
oculares.
ADVERTENCIA
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
PRECAUCIÓN
Sólo es posible utilizar este
reproductor con fuente de
alimentación de ca. No es posible
alimentarlo con pilas.
Cuando utilice este reproductor por
primera vez, o si no lo ha utilizado
durante mucho tiempo, déjelo
conectado a la fuente de alimentación
de ca durante una hora
aproximadamente para que se cargue
la pila incorporada de reserva
destinada al reloj, temporizador,
emisoras de radio memorizadas, etc.
Es posible emplear el reproductor
durante la carga. El reproductor
cargará la pila automáticamente
mientras esté conectado a la fuente
de alimentación.
Cuando desconecte el cable de
alimentación de ca después de la
carga, asegúrese de desactivar
primero la alimentación. Una vez
cargada por completo, la duración de
la pila de reserva será de unos 30
minutos cuando la unidad no se
encuentre conectada a ninguna
fuente de alimentación.
Si los datos almacenados se borran,
vuelva a introducirlos cuando utilice
el reproductor de nuevo.
Introducción2
Índice
Operaciones básicas
4Reproducción de CD
6Recepción de la radio
8Reproducción de cintas
10Grabación en cintas
Reproductor de CD
12 Uso del visor
13 Localización de una pista
específica
14 Reproducción de pistas de forma
repetida
(Reproducción repetida)
16 Reproducción de pistas en orden
aleatorio
(Reproducción aleatoria)
17 Creación de su propio programa
(Reproducción de programa)
Radio
19 Memorización de emisoras de
radio
20 Sintonización de emisoras
memorizadas
Énfasis de sonido
21 Selección del énfasis de sonido
(SOUND/MEGA BASS)
23 Visualización del analizador de
espectros
Operaciones básicas
Temporizador
24 Ajuste del reloj
25 Activación automática del
sistema
27 Grabación de programas de
radio con el temporizador
30 Desactivación automática del
sistema
Instalación
31 Conexión del sistema
35 Ahorro de energía
36 Conexión de componentes
Con respecto a las instrucciones de conexión, consulte las
páginas 31 - 34.
1,3
24
1Pulse Z CD OPEN/CLOSE
Z
CD OPEN/CLOSE
2Pulse DISC CHANGE para que
3Pulse Z CD OPEN/CLOSE para
Operaciones básicas4
DISC CHANGE
Z
CD OPEN/CLOSE
(activación directa) y coloque el
CD en la bandeja de CD.
Asegúrese de alinear el centro del
CD con el centro de la bandeja de
CD.
Nota
Coloque sólo un CD en la
bandeja de CD. Si coloca un
CD sobre otro y cierra la
bandeja, no podrá sacar ésta.
gire la bandeja de CD, y coloque
el segundo y tercer CD en ésta.
cerrar la bandeja de CD.
Con el lado de la
etiqueta hacia arriba
13
4Pulse CD u .
CD
El reproductor reproducirá una
vez todas las pistas de todos los
discos compactos de la bandeja
de CD.
Utilice estos botones para realizar operaciones
adicionales
Visor
Número
de CD
Número
de pista
POWER
Z CD OPEN/CLOSE
DISC CHANGE
VOLUME
MULTI JOG
Operaciones básicas
Tiempo de
reproducción
Sugerencias
• Es posible cambiar un
CD mientras se
reproduce otro. Pulse Z
CD OPEN/CLOSE para
abrir la bandeja de CD y
cambie el CD. Pulse Z
CD OPEN/CLOSE de
nuevo para cerrar la
bandeja de CD.
• La próxima vez que
desee escuchar un CD,
bastará con pulsar CD
u. El reproductor se
encenderá
automáticamente y
comenzará a
reproducirlo.
Notas
• No abra la bandeja de
CD con la mano, ya que
pueden producirse
problemas o mal
funcionamiento.
• Si la bandeja de CD no
gira al pulsar DISC
CHANGE, pulse Z CD
OPEN/CLOSE para
cerrarla y, a
continuación, pulse
DISC CHANGE de
nuevo.
x
CD u
ParaRealice lo siguiente
ajustar el volumen Gire VOLUME (pulse VOL +, – en
el mando a distancia).
detener laPulse x en la sección de CD.
reproducción
introducir pausas Pulse CD u (X en el mando a
durante ladistancia). Vuelva a pulsar el botón
reproducciónpara reanudar la reproducción tras la
pausa.
pasar a la pistaGire MULTI JOG en el sentido de las
siguienteagujas del reloj (pulse > en el mando
a distancia).
retroceder a laGire MULTI JOG en el sentido contrario
pista anteriora las agujas del reloj (pulse . en el
mando a distancia).
extraer el CDPulse Z CD OPEN/CLOSE.
encender/apagar Pulse POWER.
el reproductor
reproducir sóloPulse MODE hasta que “ALL DISCS”
un CDdesaparezca, pulse DISC CHANGE para
seleccionar el CD deseado y después
pulse CD u (DISC 1, DISC 2 o DISC 3
en el mando a distancia).
Operaciones básicas
5
Recepción de la radio
1
2
Con respecto a las instrucciones de conexión, consulte las
páginas 31 - 34.
1Pulse RADIO BAND•AUTO
RADIO
AUTO PRESET
BAND
PRESET hasta que el visor
muestre la banda que desee
(activación directa).
2Mantenga pulsado + TUNE o
CD
m
U
TUNE
TAPE
M
–
.
D
C
–
T
E
S
E
R
P
mM
M+CD
I
T
J
L
O
G
>
TUNE
C
D
+
P
R
E
S
E
T
TUNE – hasta que los dígitos de
frecuencia comiencen a cambiar
en el visor.
TAPE
El reproductor explorará las
frecuencias de radio y se detendrá
automáticamente cuando
encuentre una emisora de señal
nítida.
Si no puede sintonizar alguna
emisora, pulse el botón varias
veces para que la frecuencia
cambie intervalo a intervalo.
Visor
Indica emisiones
de FM en estéreo.
Operaciones básicas6
Utilice estos botones para realizar operaciones
adicionales
POWER
VOLUME
MODE
Operaciones básicas
Sugerencias
• Las bandas “FM1” y
“FM2” tienen las
mismas funciones.
Puede almacenar las
emisoras que desee por
separado en “FM1” y
“FM2”.
• Si la emisión de FM se
oye con ruido, pulse
MODE hasta que
“MONO” aparezca en el
visor. La radio se oirá en
monofónico.
• La próxima vez que
desee escuchar la radio,
bastará con pulsar
RADIO BAND•AUTO
PRESET. El reproductor
se encenderá
automáticamente y
sintonizará la emisora
anterior.
ParaRealice lo siguiente
ajustar el volumenGire VOLUME (pulse VOL +, –
en el mando a distancia).
encender/apagar la radio Pulse POWER.
Para mejorar la recepción de la emisión
FM:
Mantenga la antena de cable de FM lo más horizontal
posible y reoriéntela.
Si la emisión de FM se sigue recibiendo con ruido,
desconecte la antena de cable de FM y conecte la
antena exterior de FM (no suministrada) (página 33).
AM:
Mantenga la antena cerrada de AM lo más alejada
posible del reproductor y reoriéntela.
Operaciones básicas
7
Reproducción de cintas
1
Con respecto a las instrucciones de conexión, consulte las
páginas 31 - 34.
2
1Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE
Z
PUSH OPEN/CLOSE
para abrir el compartimiento de
cintas e inserte una cinta grabada.
Utilice solamente cintas TYPE I
(normales).
1
B
Con la cara que desee
reproducir orientada
hacia fuera
2Pulse TAPE N.
TAPE
Operaciones básicas8
El reproductor se encenderá
(activación directa) e iniciará la
reproducción.
Visor
Utilice estos botones para realizar operaciones
adicionales
Sugerencias
• Pulse COUNTER RESET
para reajustar el
contador a “000”.
• La próxima vez que
desee escuchar una
cinta, bastará con pulsar
TAPE N. El
reproductor se
encenderá
automáticamente y
comenzará a
reproducirla.
POWER
COUNTER RESET
DECK A/B
VOLUME
x
M TAPE, TAPE m
Z PUSH OPEN/CLOSE
ParaRealice lo siguiente
ajustar el volumenGire VOLUME (pulse VOL +, –
en el mando a distancia).
detener la reproducciónPulse x.
avanzar rápidamente laPulse M TAPE o TAPE m.
cinta o rebobinarla
seleccionar la platinaPulse DECK A/B.
expulsar la cintaPulse Z PUSH OPEN/CLOSE.
encender/apagar elPulse POWER.
reproductor
Operaciones básicas
Operaciones básicas
9
Grabación en cintas
3
222
Con respecto a las instrucciones de conexión, consulte las
páginas 31 - 34.
1
1Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE en
Z
PUSH OPEN/CLOSE
la platina B para abrir el
compartimiento de cintas e
inserte una cinta virgen. Utilice
solamente cintas TYPE I
(normales).
B
Con la cara en la que desee
grabar orientada hacia fuera
2Seleccione la fuente de programa
que desee grabar.
CD
AUTO PRESET
RADIO
BAND
TAPE
Operaciones básicas10
Para grabar del reproductor de
CD, inserte un CD (consulte la
página 4) y pulse x en la sección
de CD.
Para grabar de la radio, sintonice
la emisora que desee (consulte la
página 6).
Para grabar de una cinta, inserte
una grabada en la platina A y
pulse x en la sección de cintas
(TAPE).
Visor
3Inicie la grabación.
DUBBING
Para grabar del reproductor de
CD o de cintas, pulse DUBBING.
Visor
Del reproductor de CD
Operaciones básicas
Del reproductor de cintas
z/X
TAPE
Sugerencias
• El ajuste del volumen o
del énfasis de sonido
(consulte la página 21)
no afectará al nivel de
grabación.
• Si el programa de AM se
recibe con un sonido
silbante después de
pulsar z/X en el paso
3, pulse MODE para
seleccionar la posición
en la que el ruido
disminuya en mayor
medida.
• Al grabar de dos o tres
discos compactos, el
reproductor introduce
una pausa durante la
grabación y crea un
espacio en blanco entre
las pistas mientras se
cambian los discos.
Cuando termine de
cambiarlos, la grabación
se reanudará
automáticamente.
Para grabar de la radio, pulse
De la radio
z/X y, a continuación,
TAPE N.
Utilice estos botones para realizar operaciones
adicionales
POWER
DECK A/B
z/X
x
ParaPulse
detener la grabaciónx en la sección de TAPE (cintas)
introducir pausasz/X
durante la grabaciónVuelva a pulsar el botón para
(sólo si inició ésta con reanudar la grabación.
el botón z/X)
encender/apagar elPOWER
reproductor
Para borrar grabaciones, realice lo siguiente:
1 Inserte la cinta cuya grabación desee borrar en la platina B
y pulse x en la sección de cintas.
2 Pulse z/X y, a continuación, TAPE N.
Operaciones básicas
11
Reproductor de CD
Uso del visor
Es posible comprobar información
sobre el CD mediante el visor.
DISPLAY
Sugerencia
Si hay dos o tres discos
insertados, pulse DISC
CHANGE (DISC 1,
DISC 2 o DISC 3 en el
mando a distancia)
para seleccionar el CD
cuya información desee
comprobar.
Comprobación del número de pistas y tiempo
de reproducción totales del CD actual
Pulse DISPLAY en el modo de parada.
Número del CD actual
Número total de pistas
Tiempo total de
reproducción
Comprobación del tiempo restante
Pulse DISPLAY mientras se reproduce el CD.
Para visualizarPulse DISPLAY
el número y tiempo restante deuna vez
la pista actual*
el número de pistas restantes ydos veces
tiempo restante del CD
el número de la pista actual ytres veces
tiempo de reproducción
* Para las pistas cuyos números sean superiores a 20, el
tiempo restante aparece como “- -:- -”.
Reproductor de CD12
Localización de
una pista
específica
Es posible localizar rápidamente
cualquier pista mediante los botones
numéricos del mando a distancia.
También es posible localizar un punto
específico de una pista mientras se
reproduce un CD.
Nota
No será posible
localizar pistas
específicas si “SHUF” o
“PGM” está iluminado
en el visor. Desactive la
indicación pulsando x
en la sección de CD.
Sugerencia
Para localizar una pista
de número superior a
10, pulse >10 primero
y, a continuación, los
botones numéricos
correspondientes.
Ejemplo:
Para reproducir la pista
número 23, pulse >10
primero y, a
continuación, 2 y 3.
Para localizarRealice lo siguiente
una pista específica 1 Pulse DISC 1, DISC 2 o DISC 3.
directamente2 Pulse el botón numérico de la
un punto mientrasPulse > (avance) o . (retroceso)
escucha el sonidodurante la reproducción y manténgalo
un punto mientrasPulse > (avance) o . (retroceso)
observa el visordurante la pausa y manténgalo
CLOSE
DISC 1
SLEEP
CD/RADIO
POWER
DISC 3DISC 2
DISC 1 – 3
CD OPEN/
Botones
numéricos
VOL
SURROUND
DISPLAY
SOUND
CD
REPEAT
BAND
TAPE
DECK
A/B
LINE
TUNERADIO
COUNTER
RESET
SPCANL
., >
pista.
pulsado hasta que encuentre el punto
(en el reproductor, utilice M CD o
CD m).
pulsado hasta que encuentre el punto
(en el reproductor, utilice M CD o
CD m).
Reproductor de CD
Reproductor de CD13
Reproducción de
pistas de forma
repetida
(Reproducción repetida)
Es posible reproducir pistas de forma
repetida en los modos de reproducción
normal, aleatoria o de programa
(consulte las páginas 17 - 18).
En el mando a distancia
Reproducción de una
sola pista de forma
repetida
1 Pulse REPEAT hasta
que “REPEAT 1”
aparezca en el visor.
2 Pulse DISC 1, DISC 2
o DISC 3 para
seleccionar el CD que
desee reproducir.
El reproductor
comenzará a
reproducir el CD
seleccionado.
3 Utilice el botón
numérico para
seleccionar la pista.
Reproducción de un
solo CD de forma
repetida
1 Pulse REPEAT para
que “REPEAT”
aparezca en el visor.
2 Pulse DISC 1, DISC 2
o DISC 3 para
seleccionar el CD que
desee reproducir.
Reproducción de dos
o tres discos
compactos de forma
repetida
1 Pulse MODE hasta
que “ALL DISCS”
aparezca en el visor.
2 Pulse REPEAT hasta
que “REPEAT”
aparezca en el visor.
3 Pulse CD N.
Reproductor de CD14
Reproducción de una sola pista de forma
repetida
1 Pulse REPEAT hasta que “REPEAT 1” aparezca en
el visor.
2 Pulse DISC CHANGE para seleccionar el CD que
desee reproducir.
3 Gire MULTI JOG para seleccionar la pista.
4 Pulse CD u para iniciar la reproducción repetida.
Reproducción de un solo CD de forma
repetida
1 Pulse REPEAT hasta que “REPEAT” aparezca en el
visor.
Si el visor muestra “ALL DISCS”, pulse MODE
para que desaparezca.
2 Pulse DISC CHANGE para seleccionar el CD que
desee reproducir.
3 Pulse CD u para iniciar la reproducción repetida.
Reproducción de dos o tres discos compactos
de forma repetida
1 Pulse MODE hasta que “ALL DISCS” aparezca en
el visor.
2 Pulse REPEAT hasta que “REPEAT” aparezca en el
visor.
3 Pulse CD u para iniciar la reproducción repetida.
DISC
CHANGE
MULTI JOG
MODE
REPEAT
CD u
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.