Sony PHC-Z10 User Manual

Personal Component System
3-048-920-51 (1)
Mode d’emploi page 2 Bedienungsanleitung Seite 2
FR
DE
FR
DE
PHC-Z10
Avertissement
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer le lecteur à la pluie ou à l’humidité.
Afin de prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à des techniciens qualifiés.
Information Pour les clients en Europe
Ce lecteur de disques compacts est considéré comme un produit laser de CLASSE 1.
L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située à l’arrière du lecteur.
Avertissement
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
ATTENTION
Ce lecteur fonctionne uniquement à l’aide d’une source d’alimentation en courant alternatif (CA). Vous ne pouvez pas le faire fonctionner avec des piles. Lorsque vous utilisez ce lecteur pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé depuis longtemps, branchez-le à une source d’alimentation CA pendant environ une heure afin de recharger la pile de secours intégrée servant pour les stations de radio présélectionnées, etc. Vous pouvez faire fonctionner le lecteur pendant cette opération. A partir du moment où il est branché à une source d’alimentation, le lecteur recharge la batterie automatiquement. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation CA après la charge, assurez-vous d’abord de mettre l’appareil hors tension. Lorsqu’elle est entièrement rechargée, la pile de secours dispose d’une autonomie de 30 minutes sans que l’appareil soit branché à aucune source d’alimentation. Si les données stockées ont été effacées, entrez-les de nouveau lorsque vous réutilisez le lecteur.
FR
Introduction2

Table des matières

Opérations de base
4 Lecture d’un CD 6 Ecoute de la radio 8 Lecture d’une cassette
10 Enregistrement sur une cassette
Lecteur CD
12 Utilisation de l’affichage 13 Sélection d’une piste spécifique 14 Lecture répétée de pistes
(Lecture répétée)
16 Lecture des pistes selon un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire)
17 Création de votre propre
programme (Lecture programmée)
Radio
19 Présélection des stations de radio 20 Ecoute des stations radio
présélectionnées
Accentuation audio
21 Sélection de l’accentuation audio
(SOUND/MEGA BASS)
23 Affichage de l’analyseur de
spectre
Programmateur
24 Réglage de l’horloge 25 Réveil en musique 27 Programmation de
l’enregistrement d’émissions radio
30 S’endormir en musique
Installation
31 Raccordement du système 35 Economie d’énergie 36 Raccordement de composants en
option
Informations complémentaires
37 Précautions 39 Dépannage 41 Entretien 42 Spécifications 43 Index
Opérations de base
FR
Introduction
FR
3
Opérations de base

Lecture dun CD

Pour obtenir des instructions concernant les connexions, reportez-vous aux pages 31 - 34.
1,3
24
1 Appuyez sur Z CD OPEN/
Z
CD OPEN/CLOSE
2 Appuyez sur DISC CHANGE
3 Appuyez sur Z CD OPEN/
FR

Opérations de base4

DISC CHANGE
Z
CD OPEN/CLOSE
CLOSE (mise sous tension directe), puis placez le CD dans le tiroir CD. Assurez-vous daligner le centre du CD avec le centre du tiroir CD.
Remarque
Placez un seul CD dans chaque emplacement du tiroir CD. Si vous placez deux CD lun sur lautre et que vous fermez le tiroir CD, vous ne pourrez plus ouvrir ce dernier.
pour faire pivoter le tiroir CD, puis placez le second et le troisième CD dans le tiroir.
CLOSE pour fermer le tiroir CD.
Avec la face de l’étiquette vers le haut
13
4 Appuyez sur CD u.
CD
Conseils
Vous pouvez changer un CD pendant que vous en écoutez un autre. Appuyez sur Z CD OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir et changer le CD. Appuyez de nouveau sur Z CD OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir CD.
La prochaine fois que vous souhaitez écouter un CD, appuyez simplement sur CD u. Le lecteur se met en marche automatiquement et commence la lecture du CD.
Remarques
Nessayez pas de tirer manuellement le plateau CD vers lextérieur. Ceci pourrait être à lorigine dun mauvais fonctionnement ou dendommager lappareil.
Si le tiroir CD ne tourne pas lorsque vous appuyez sur DISC CHANGE, appuyez sur Z CD OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir, puis appuyez de nouveau sur DISC CHANGE.
Le lecteur lit une fois toutes les pistes de tous les CD placés dans le tiroir.
Les boutons suivants vous permettent deffectuer des opérations supplémentaires
Pour Effectuez l’opération suivante
régler le volume Tournez le bouton de VOLUME
arrêter la lecture Appuyez sur x dans la partie CD. suspendre la Appuyez sur CD u (X sur la
lecture télécommande). Appuyez de nouveau
passer à la piste Tournez le bouton MULTI JOG vers suivante la droite (appuyez sur > sur la
revenir à la piste Tournez le bouton MULTI JOG vers précédente la gauche (appuyez sur . sur la
retirer le CD Appuyez sur Z CD OPEN/CLOSE. mettre le lecteur Appuyez sur OPERATE.
sous tension/hors tension
lire un seul CD Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
Affichage
Numéro du CD
(appuyez sur VOL +, – sur la télécommande).
sur ce bouton pour reprendre la lecture.
télécommande).
télécommande).
ALL DISCS disparaisse, appuyez sur DISC CHANGE pour sélectionner le CD de votre choix, puis appuyez sur CD u (DISC 1, DISC 2 ou DISC 3 sur la télécommande).
Numéro de la piste
OPERATE Z CD OPEN/CLOSE
DISC CHANGE VOLUME
MULTI JOG
x
CD u
Durée de lecture
Opérations de base
Opérations de base
FR
5

Ecoute de la radio

1
2
Pour obtenir des instructions concernant les connexions, reportez-vous aux pages 31 - 34.
1 Appuyez sur RADIO BAND
RADIO
AUTO PRESET
BAND
AUTO PRESET jusqu’à ce que la bande de votre choix apparaisse dans la fenêtre daffichage (mise sous tension directe).
A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la bande change comme suit: “FM1” t “FM2” t “AM”.
Affichage
2 Maintenez les boutons + TUNE
CD
m
U
TUNE
TAPE
M
.
D
C
T
E
S
E
R
P
mM
M+CD
I
T
J
L
O
G
>
TUNE
C
D
+
P
R
E
S
E
T
ou TUNE – enfoncés jusqu’à ce que les chiffres indiquant la fréquence commencent à changer dans la fenêtre daffichage.
TAPE
Le lecteur effectue un balayage automatique des fréquences radio et sarrête lorsquil capte correctement une station.
Si vous ne parvenez pas à capter une station, appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour changer la fréquence petit à petit.
FR
Opérations de base6
Indique une émission en FM stéréo.
Les boutons suivants vous permettent deffectuer des opérations supplémentaires
OPERATE
VOLUME
MODE
Opérations de base
Conseils
Les bandes FM1 etFM2 disposent des
mêmes fonctions. Vous pouvez mémoriser les stations de votre choix séparément dans FM1 et FM2 (reportez-vous
à la page 19).
Si l’émission FM est
parasitée, appuyez sur MODE jusqu’à ce que MONO apparaisse dans la fenêtre daffichage afin que la sortie radio seffectue en monophonie.
La prochaine fois que vous souhaitez écouter la radio, appuyez simplement sur RADIO BANDAUTO PRESET. Le lecteur se met en marche automatiquement et sélectionne la station précédemment définie.
Pour Effectuez l’opération suivante
régler le volume Tournez le bouton de VOLUME
(appuyez sur VOL +, – sur la télécommande).
mettre la radio sous Appuyez sur OPERATE. tension/hors tension
Pour améliorer la réception des émissions FM:
Positionnez le fil de lantenne FM aussi
horizontalement que possible et réorientez-le.
Si la réception FM est toujours parasitée, débranchez lantenne filaire FM et branchez lantenne FM extérieure (non fournie) (reportez-vous à la page 33).
AM:
Positionnez lantenne AM aussi loin que possible du lecteur et réorientez-la.
Opérations de base
FR
7

Lecture dune cassette

1
Pour obtenir des instructions concernant les connexions, reportez-vous aux pages 31 - 34.
2
1 Appuyez sur Z PUSH OPEN/
Z
PUSH OPEN/CLOSE
CLOSE pour ouvrir le compartiment cassette, puis insérez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normal).
1
B
2 Appuyez sur TAPE N.
TAPE
FR
Opérations de base8
Le lecteur se met en marche (mise sous tension directe) et commence la lecture.
Avec la face à écouter vers vous
Affichage
Les boutons suivants vous permettent d’effectuer des opérations supplémentaires
Conseils
• Appuyez sur COUNTER RESET pour remettre le compteur à “000”.
• La prochaine fois que vous souhaitez écouter une cassette, appuyez simplement sur TAPE N. Le lecteur se met en marche automatiquement et commence la lecture de la cassette.
OPERATE COUNTER RESET DECK A/B VOLUME
x
M TAPE, TAPE m Z PUSH OPEN/CLOSE
Pour Effectuez l’opération suivante
régler le volume Tournez le bouton de VOLUME
(appuyez sur VOL +, – sur la
télécommande). arrêter la lecture Appuyez sur x. effectuer une avance Appuyez sur M TAPE ou
ou un retour rapide TAPE m. sélectionner la platine Appuyez sur DECK A/B. ejecter la cassette Appuyez sur Z PUSH OPEN/
CLOSE. mettre le lecteur sous Appuyez sur OPERATE.
tension/hors tension
Opérations de base
Opérations de base
FR
9

Enregistrement sur une cassette

3
222
Pour obtenir des instructions concernant les connexions, reportez-vous aux pages 31 - 34.
1
1 Appuyez sur Z PUSH OPEN/
Z
PUSH OPEN/CLOSE
CLOSE sur la platine B pour ouvrir le compartiment cassette, puis insérez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normal).
B
2 Sélectionnez la source
denregistrement.
CD
AUTO PRESET
RADIO
BAND
TAPE
FR
Opérations de base10
Pour enregistrer à partir du lecteur CD, insérez un CD (reportez-vous à la page 4), puis appuyez sur x dans la partie CD.
Pour enregistrer la radio, captez la station de votre choix (reportez-vous à la page 6).
Pour enregistrer à partir dune cassette, insérez une cassette enregistrée dans la platine A, puis appuyez sur x dans la partie TAPE.
Avec la face à enregistrer vers vous
Affichage
3 Commencez lenregistrement.
DUBBING
Pour enregistrer à partir du lecteur CD ou cassette, appuyez sur DUBBING.
Affichage Depuis le lecteur CD
Opérations de base
Depuis la platine cassette
z/X
TAPE
Conseils
Le réglage du volume ou de laccentuation audio (reportez-vous à la page 21) est sans effet sur le niveau denregistrement.
Si, après avoir appuyé sur z/X à l’étape 3, le programme AM est parasité par un sifflement, appuyez sur MODE pour sélectionner la position permettant de réduire ce bruit le plus possible.
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir de deux ou trois CD, le lecteur suspend lenregistrement lors du changement de CD et insère un blanc entre les pistes. Lorsque le changement de CD est terminé, lenregistrement reprend automatiquement.
Pour enregistrer la radio,
Depuis la radio
appuyez sur z/X, puis sur TAPE N.
Les boutons suivants vous permettent deffectuer
des opérations supplémentaires
OPERATE
DECK A/B
z/X
x
Pour Appuyez sur
arrêter lenregistrement x dans la partie TAPE suspendre lenregistrement z/X
(uniquement lorsque vous Appuyez de nouveau sur le avez commencé bouton pour reprendre lenregistrement avec le lenregistrement. bouton z/X)
mettre le lecteur sous OPERATE tension/hors tension
Pour effacer un enregistrement, procédez de la façon
suivante: 1 Insérez la cassette que vous souhaitez effacer dans la
platine B, puis appuyez sur x dans la partie cassette.
2 Appuyez sur z/X, puis sur TAPE N.
Opérations de base
11
FR

Lecteur CD

Utilisation de laffichage

A laide de laffichage, vous pouvez vérifiez les informations concernant le CD.
DISPLAY
Conseil
Lorsque vous avez placé deux ou trois CD dans le lecteur, sélectionnez le CD dont vous souhaitez vérifier les informations en appuyant sur DISC CHANGE (DISC 1, DISC 2 ou DISC 3 sur la télécommande).
Vérification du nombre total de pistes et de la durée de lecture du CD actuel
En mode darrêt, appuyez sur DISPLAY.
Numéro du CD actuel
Nombre total de pistes
Durée totale de lecture
Vérification du temps restant
Pendant la lecture dun CD, appuyez sur DISPLAY.
Pour afficher Appuyez sur DISPLAY
le numéro de la piste actuelle et une fois le temps restant pour celle-ci*
le nombre de pistes restantes et deux fois le temps restant sur le CD
le numéro de la piste actuelle et trois fois le temps de lecture
* Pour une piste dont le numéro est supérieur à 20, le temps
restant apparaît de cette façon : - -:- -”.
FR
Lecteur CD12

Sélection dune piste spécifique

Vous pouvez rapidement sélectionner nimporte quelle piste à laide des touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également rechercher un point spécifique dune piste pendant la lecture dun CD.
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner de piste spécifique lorsque SHUF ou PGM est allumé dans la fenêtre daffichage. Faites disparaître les indications en appuyant sur x dans la partie CD.
Conseil
Lorsque vous souhaitez sélectionner une piste dont le numéro est supérieur à 10, appuyez dabord sur >10, puis sur les touches numériques correspondantes.
Exemple: Pour écouter la piste
numéro 23, appuyez dabord sur >10, puis sur 2 et 3.
Pour sélectionner Effectuez cette opération
une piste spécifique 1 Appuyez sur DISC 1, DISC 2 directement ou DISC 3.
un point spécifique de la Appuyez sur > (avance) ou piste pendant la lecture . (retour) pendant la lecture
un point spécifique Appuyez sur > (avance) ou pendant que vous . (retour) en mode pause et observez laffichage maintenez la touche enfoncée
CD OPEN/
CLOSE
DISC 1
DISPLAY
SOUND
CD
REPEAT
BAND
TAPE
DECK
A/B
LINE
OPERATE
SLEEP
DISC 3DISC 2
CD/RADIO
DISC 1 – 3
Touches numériques
VOL
SURROUND
TUNERADIO
COUNTER
RESET
SPCANL
., >
2 Appuyez sur la touche
numérique correspondant à la piste.
et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez le point recherché (sur le lecteur, utilisez M CD ou CD m).
jusqu’à ce que vous trouviez le point recherché (sur le lecteur, utilisez M CD ou CD m).
Lecteur CD
Lecteur CD 13
FR
Lecture répétée de pistes
(Lecture répétée)
Vous pouvez répéter la lecture des pistes en mode normal, aléatoire ou lecture programmée (reportez-vous aux pages 17 - 18).
Sur la télécommande
Lecture répétée dune seule piste
1 Appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce que REPEAT 1 apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur DISC 1,
DISC 2 ou DISC 3 pour sélectionner le CD à écouter. Le lecteur commence la lecture du CD selectioné.
3 Utilisez la touche
numérotée pour sélectionner la piste.
Lecture multiple dun seul CD
1 Appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce que REPEAT apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur DISC 1,
DISC 2 ou DISC 3 pour sélectionner le CD à écouter.
Lecture multiple de deux ou trois CD
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que ALL DISCS apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce que REPEAT apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur CD N.
FR
Lecteur CD14
DISC CHANGE
MULTI JOG
MODE REPEAT CD u
Lecture répétée dune seule piste
1 Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT 1
apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur DISC CHANGE pour sélectionner le
CD à écouter.
3 Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner
la piste.
4 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
répétée.
Lecture répétée dun seul CD
1 Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT
apparaisse dans la fenêtre daffichage. Si la mention ALL DISCS” s’affiche, appuyez sur
MODE pour la faire disparaître.
2 Appuyez sur DISC CHANGE pour sélectionner le
CD à écouter.
3 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
répétée.
Lecture répétée de deux ou trois CD
1 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que ALL DISCS
apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT
apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
répétée.
Sur la télécommande
Lecture répétée des pistes dun seul CD selon un ordre aléatoire
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que SHUF apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce que REPEAT apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur DISC 1,
DISC 2 ou DISC 3 pour sélectionner le CD à écouter.
Lecture répétée des pistes de deux ou trois CD selon un ordre aléatoire
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que ALL DISCS SHUF apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce que REPEAT apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur CD N
pour commencer la lecture répétée.
Lecture répétée de pistes programmées
1 Programmez les
pistes (reportez-vous à la rubrique Sur la télécommande, page 17).
2 Appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce que REPEAT apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur CD N
pour commencer la lecture répétée.
Lecture répétée des pistes dun seul CD selon un ordre aléatoire
1 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que SHUF
apparaisse dans la fenêtre daffichage. Si la mention ALL DISCS” s’affiche, appuyez sur
MODE pour la faire disparaître.
2 Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT
apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur DISC CHANGE pour sélectionner le
CD à écouter.
4 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
répétée.
Lecture répétée des pistes de deux ou trois CD selon un ordre aléatoire
1 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que ALL DISCS
SHUF apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT
apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
répétée.
Lecture répétée de pistes programmées
1 Programmez les pistes (reportez-vous aux étapes
1 - 3, page 17).
2 Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT
apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
répétée.
Pour annuler une lecture répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT disparaisse de la fenêtre daffichage.
Lecteur CD
Lecteur CD 15
FR
Lecture des pistes selon un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire)
Vous pouvez écouter les pistes selon un ordre aléatoire.
Sur la télécommande
Lecture des pistes dun seul CD selon un ordre aléatoire
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que SHUF apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur DISC 1,
DISC 2 ou DISC 3 pour sélectionner le CD à écouter.
Lecture des pistes de deux ou trois CD selon un ordre aléatoire
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que ALL DISCS SHUF apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur N
dans la partie CD pour commencer la lecture aléatoire.
Lecture des pistes dun seul CD selon un ordre aléatoire
1 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que SHUF
2 Appuyez sur DISC CHANGE pour sélectionner le 3 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
Lecture des pistes de deux ou trois CD selon un ordre aléatoire
1 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que ALL DISCS 2 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
Pour annuler une lecture aléatoire
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que SHUF disparaisse de la fenêtre daffichage.
DISC CHANGE
MODE
CD u
apparaisse dans la fenêtre daffichage. Si la mention ALL DISCS” s’affiche, appuyez sur
MODE pour la faire disparaître.
CD à écouter.
aléatoire.
SHUF apparaisse dans la fenêtre daffichage.
aléatoire.
FR
Lecteur CD16
Création de votre propre programme
(Lecture programmée)
A partir de tous les CD insérés dans le tiroir, vous pouvez créer un programme contenant jusqu’à 20 pistes classées dans lordre de votre choix.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que ALL DISCS PGM apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur DISC 1,
DISC 2 ou DISC 3 pour sélectionner le CD.
3 Appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner les pistes à programmer dans lordre de votre choix.
Pour programmer des pistes supplémentaires à partir dun autre CD, répétez les étapes 2 et
3.
4 Appuyez sur N
dans la partie CD.
1 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que ALL DISCS 2 Appuyez sur DISC CHANGE pour sélectionner le 3 Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner
4 Appuyez sur CD u pour commencer la lecture
DISC CHANGE
Lecteur CD
MODE ENTER
MEM
MULTI JOG CD u
PGM apparaisse dans la fenêtre daffichage.
CD.
la piste que vous souhaitez programmer, puis appuyez sur ENTER MEM.
Numéro du CD
Numéro de la piste
Ordre de lecture
Pour programmer des pistes supplémentaires à partir dun autre CD
Répétez les étapes 2 et 3.
programmée.
suite
Lecteur CD 17
FR
Création de votre propre programme (Lecture programmée)
(suite)
Conseils
Il est possible de réécouter le même programme, celui-ci restant enregistré jusqu’à ce que vous ouvriez le tiroir CD.
Vous pouvez enregistrer votre propre programme
1Après avoir créé un
programme, insérez une cassette vierge dans la platine B.
2 Appuyez sur
DUBBING pour commencer lenregistrement.
Pour annuler une lecture programmée
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que la mention PGM disparaisse de la fenêtre daffichage.
Pour vérifier lordre des pistes avant la lecture
Appuyez sur ENTER MEM. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
numéro de la piste apparaît dans lordre programmé.
Pour modifier le programme actuel
Appuyez une fois sur x dans la partie CD si le CD est arrêté et deux fois sil est en cours de lecture. Le programme actuel est effacé. Vous pouvez alors créer un nouveau programme en suivant la procédure de programmation.
FR
Lecteur CD18

Radio

Présélection des stations de radio

Vous pouvez mémoriser des stations de radio dans la mémoire du lecteur. Vous pouvez présélectionner jusqu’à 30 stations de radio, 10 pour chaque bande dans nimporte quel ordre.
RADIO BAND AUTO PRESET
TUNE – + TUNE ENTER
MEM MULTI JOG
Radio
Conseil
Si vous présélectionnez automatiquement les bandes FM1 ou FM2, 10 stations de radio sont mémorisées sur la bande “FM1” et 10 stations supplémentaires le sont sur la bande “FM2”.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur BAND
pour sélectionner la bande.
2 Appuyez sur TUNE
+ ou – pour définir la fréquence de la station de votre choix.
3 Appuyez sur la
touche numérique de votre choix pendant deux secondes pour présélectionner la nouvelle station.
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET pour
sélectionner la bande.
2 Maintenez le bouton RADIO BAND•AUTO
PRESET enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que la mention AUTO clignote dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez sur ENTER MEM.
Les stations sont stockées en mémoire, des fréquences les plus basses aux fréquences les plus hautes.
Si vous ne pouvez pas présélectionner une station automatiquement
Vous devez présélectionner manuellement une station lorsque son signal est faible.
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET
jusqu’à ce que la bande de votre choix apparaisse dans la fenêtre daffichage.
2 Appuyez sur + TUNE ou TUNE – pour définir la
fréquence de la station de votre choix.
3 Appuyez sur le bouton ENTER MEM et maintenez-
le enfoncé pendant 2 secondes.
4 Faites tourner le bouton MULTI JOG jusqu’à ce que
le numéro prédéfini (1 à 10) que vous avez choisi pour la station apparaisse dans la fenêtre daffichage.
5 Appuyez de nouveau sur ENTER MEM.
Radio
19
FR

Ecoute des stations radio présélectionnées

Une fois que vous avez présélectionné les stations, utilisez le bouton MULTI JOG du lecteur ou les touches numériques de la télécommande pour écouter vos stations préférées.
RADIO BAND AUTO PRESET
MULTI JOG
Sur la télécommande
1 Appuyez sur BAND
pour sélectionner la bande.
2 Appuyez sur une
touche numérique pour écouter la station mémorisée correspondante.
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET pour
sélectionner la bande.
2 Tournez le bouton MULTI JOG pour écouter les
stations mémorisées.
FR
Radio20

Accentuation audio

Sélection de laccentuation audio
(SOUND/MEGA BASS)
Vous pouvez régler laccentuation audio du son que vous écoutez.
Sélection des caractéristiques du son
Appuyez sur SOUND pour sélectionner laccentuation audio de votre choix.
Laffichage change chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.
Sélectionnez Pour obtenir
ROCK des sons puissants et nets dont les
SOUND SURROUND MEGA BASS
Accentuation audio
plages audio hautes et basses sont accentuées.
POP des sons clairs et légers dont les
plages audio moyennes et hautes sont accentuées.
JAZZ des sons percutants dont les basses
audio sont accentuées.
VOCAL la présence des voix dont la plage
audio moyenne est accentuée
Désactivé la plage dynamique complète pour la
musique telle que le classique.
suite
Accentuation audio 21
FR
Sélection de laccentuation audio (SOUND/MEGA BASS) (suite)
Intensification du son des basses
Appuyez sur MEGA BASS. La mention MEGA BASS apparaît dans la fenêtre
daffichage. Pour revenir à un mode sonore normal, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Obtention de leffet surround
Appuyez sur SURROUND. La mention SUR apparaît dans la fenêtre
daffichage. Vous pouvez obtenir leffet surround sans raccorder
de haut-parleurs surround. Pour revenir à un mode sonore normal, appuyez de nouveau sur ce bouton.
FR
22
Accentuation audio

Affichage de lanalyseur de spectre

A laide de la télécommande, vous pouvez afficher trois formats différents du signal que vous écoutez.
Affichage du format de signal audio
Appuyez sur SPCANL pour afficher le format du signal audio que vous écoutez.
Laffichage change chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.
Sélectionnez Pour afficher
Maintien de crête le niveau dentrée de chaque bande et
Normal le niveau d’entrée de chaque bande
CLOSE
DISC 1
SOUND
CD
REPEAT
BAND TAPE
DECK
A/B
LINE
SLEEP
CD/RADIO
SURROUND
TUNERADIO
COUNTER
RESET
OPERATE
DISC 3DISC 2
VOL
SPCANL
SPCANL
CD OPEN/
DISPLAY
simultanément le niveau le plus élevé de chaque bande à un moment donné
Accentuation audio
Crête le niveau le plus élevé de chaque
bande
Accentuation audio 23
FR

Programmateur

Réglage de lhorloge

Tant que vous navez pas réglé lhorloge, linscription - -:- - apparaît dans la fenêtre daffichage.
CLOCK
ENTER MEM
MULTI JOG
Conseil
Laffichage de lheure de ce lecteur fonctionne suivant le système à 24 heures.
Remarque
Si vous déconnectez le cordon dalimentation secteur ou si une coupure d’électricité a lieu, les indicateurs dhorloge de laffichage reviennent à “- -:- -”. Dans ce cas, réglez à nouveau lhorloge.
Effectuez les raccordements du système avant de commencer (reportez-vous aux pages 31 - 34).
1 Appuyez sur CLOCK et maintenez cette touche
enfoncée jusqu’à ce que les chiffres des heures clignotent.
2 Réglez lhorloge.
1 Tournez le bouton
MULTI JOG pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER MEM.
2 Tournez le bouton
MULTI JOG pour régler les minutes.
3 Appuyez sur ENTER MEM.
Lhorloge démarre à partir de 00 secondes.
FR
Programmateur24

Réveil en musique

Vous pouvez programmer votre réveil à une heure prédéfinie pour qu’il s’effectue au son de la musique ou dun programme radio. Assurez-vous davoir réglé lhorloge (Réglage de lhorloge, page 24).
Remarque
Vous ne pouvez pas prédéfinir le programmateur de réveil et le programmateur denregistrement (page
27) en même temps.
Avant de commencer, assurez-vous que le signe (horloge) nest pas allumé dans la fenêtre daffichage. Sil est allumé, appuyez sur STANDBY.
1 Préparez la source musicale de votre choix.
2 Appuyez sur TIMER pour afficher le signe .
STANDBY
TIMER
ENTER MEM
MULTI JOG
Source Effectuez l’opération suivante
CD Introduisez un CD. RADIO Mettez-vous à l’écoute d’une station. TAPE Introduisez une cassette. LINE Mettez sous tension lappareil connecté
via lentrée audio (LINE IN).
Effectuez les opérations suivantes en vérifiant laffichage.
Programmateur
3 Tournez le bouton MULTI JOG pour faire
apparaître la source musicale de votre choix (CD, TAPE, RADIO ou LINE) dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur ENTER MEM.
suite
Programmateur 25
FR
Réveil en musique (suite)
Conseils
Pour quitter le mode de
veille, appuyez sur STANDBY pour faire disparaître le signe .
Les réglages prédéfinis
subsistent jusqu’à ce que vous les réinitialisiez.
FR
Programmateur26
4 Réglez le programmateur sur lheure à laquelle
vous souhaitez que la musique commence. 1 Tournez le bouton
MULTI JOG pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER MEM.
2 Tournez le bouton MULTI JOG pour régler les
minutes, puis appuyez sur ENTER MEM.
5 Réglez le programmateur sur lheure à laquelle
vous souhaitez que la musique sarrête. (Répétez l’étape 4.)
6 Tournez le bouton
MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche pour régler le volume, puis appuyez sur ENTER MEM.
7 Appuyez sur STANDBY.
Le signe lecteur entre en mode de veille.
A lheure de début prédéfinie, lalimentation est rétablie et la musique commence progressivement. Puis, à lheure darrêt prédéfinie, la musique sarrête progressivement, lalimentation est coupée et le lecteur entre de nouveau en mode de veille.
Pour vérifier/modifier les réglages du programmateur de réveil
Appuyez sur TIMER, puis sur ENTER MEM. Chaque fois que vous appuyez sur ENTER MEM, un réglage enregistré saffiche dans lordre de configuration. Pour modifier un réglage, affichez-le, puis entrez-le de nouveau.
Pour utiliser le lecteur avant quune lecture commence via le programmateur
Si vous mettez le lecteur sous tension, vous pouvez lutiliser comme dhabitude (pour la radio, si vous écoutez une station différente de celle définie à l’étape 1 de la page 25, vous entendrez cette dernière à lheure prédéfinie). Mettez le lecteur hors tension avant lheure prédéfinie.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur OPERATE pour couper lalimentation.
sallume et lalimentation est coupée ; le

Programmation de lenregistrement d’émissions radio

STANDBY
Vous pouvez définir le programmateur pour enregistrer la radio à un moment donné. Vous pouvez également enregistrer le son provenant de lappareil connecté aux prises LINE IN du lecteur. Assurez-vous davoir réglé lhorloge (reportez-vous à la rubrique “Réglage de lhorloge, page 24).
Remarques
Vous ne pouvez pas prédéfinir le programmateur de réveil et le programmateur denregistrement (page
25) en même temps.
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir de lappareil connecté aux prises LINE IN du lecteur, reportez-vous aux instructions de fonctionnement de lappareil en question.
Conseil
Lorsqu’à l’étape 1 vous recevez un programme AM, appuyez sur z/X pour vérifier si des parasites sont audibles. Si cest le cas, appuyez sur MODE pour sélectionner la position permettant de réduire au mieux les parasites.
Avant de commencer, assurez-vous que le signe (horloge) nest pas allumé dans la fenêtre daffichage. Sil est allumé, appuyez sur STANDBY.
1 Mettez-vous à l’écoute de la station de radio, puis
introduisez une cassette vierge dans le compartiment cassette, face à enregistrer vers vous.
2 Appuyez sur TIMER pour afficher le signe .
Effectuez les opérations suivantes en vérifiant la fenêtre daffichage.
3 Tournez le bouton MULTI JOG pour afficher
RADIO et REC, puis appuyez sur ENTER MEM.
Lors dun enregistrement à partir de lappareil connecté aux prises LINE IN du lecteur, tournez le bouton MULTI JOG pour afficher LINE et REC, puis appuyez sur ENTER MEM.
TIMER
ENTER MEM
Programmateur
suite
Programmateur 27
FR
Loading...
+ 61 hidden pages