This symbol is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA
ONLY.
If used in USA, use the UL LISTED power cord
specified below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug Cap Parallel Blade with ground pin
(NEMA 5-15P Configuration)
CordType SJT, three 16 or 18 AWG
wires
LengthLess than 2.5m(8 ft 3 in)
RatingMinimum 10 A, 125 V
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with both the
EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive
(73/23/EEC) issued by the Commission of the European
Community.
Compliance with these directives implies conformity to the
following European standards:
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment: E4 (Controlled EMC
environment, ex. TV studio).
Using this unit at a voltage other than 120V
may require the use of a different line cord or
attachment plug, or both. To reduce the risk of
fire or electric shock, refer servicing to
qualified service personnel.
For the customers in U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own
expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
The shield interface cable recommended in this manual must
be used with this equipment in order to comply with the limits
for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
The PFV-HD50A Digital Interface Unit is an
apparatus for interfacing various kinds of equipment to
process analog and digital video and audio signals.
The unit is composed of a power block, a main board
and four slots to accommodate optional boards.
When an optional board is installed in one of the slots,
the power is supplied from the PFV-HD50A to the
board, and the functions of the board are activated.
Select the appropriate optional boards and install them
into the PFV-HD50A, allowing the unit to execute
various signal processing functions.
Installing an optional backup power supply unit will
allow power supply from two different sources, to
assure reliable operation.
Features
Various kinds of signal processing with
optional boards
With the appropriate optional boards installed, various
functions regarding serial digital video signals can be
processed in a single PFV-HD50A unit.
Up to four boards can be installed in combination in
the PFV-HD50A.
For the optional boards, see the next section.
Reliable operation assured by two AC lines
and optional backup power supply unit
Attaching the optional BKPF-PS50A Backup Power
Supply Unit enables the PFV-HD50A to be supplied
with power from two separate lines. If one of the
power blocks stops supplying power, the other block
will supply full power. Thus, highly reliable operation
is maintained.
Rack mounting
The unit can be mounted in a standard 19-inch rack.
Optional Boards
Select boards with the required functions, and install
them in slots of the PFV-HD50A.
HKPF-101 HD A/D Converter Board
(Excluding Europe)
This board converts a HD analog component signal
into a HD SDI signal.
HKPF-102 HD D/A Converter Board
(Excluding Europe)
This board converts a HD SDI signal into a HD analog
component signal.
HKPF-103M HD Digital Video Distribution
Board
This board distributes a HD SDI signal through six
outputs.
HKPF-105M HD A/V Multiplexer Board
This board multiplexes two audio signals into a HD
SDI signal.
HKPF-106M HD A/V Demultiplexer Board
This board demultiplexes two audio signals from a HD
SDI signal.
HKPF-525 HD525 Down Converter Board
(Excluding Europe)
This board converts a HD SDI signal into a 525
component SDI(4;2;2 or 4;4;4) signal.
HKPF-E270 HDCAM
(Excluding Europe)
This board converts a HD SDI signal into a
SDTI(HDCAM) signal.
1)
Encoder Board
HKPF-D270 HDCAM Decoder Board
(Excluding Europe)
This board converts a SDTI (HDCAM) signal into a
HD SDI signal.
HKPF-1125 525-HD Up Converter Board
(Excluding Europe)
This board converts a SD (D1 SDI/D2 SDI/analog
composite) signal into a HD SDI signal.
Lights in green when power unit A is turned on.
Flashes in red in the following cases:
• The temperature inside power unit A has risen to a
specified level.
• The ventilation fans have stopped rotating.
• Trouble occurs with the output voltage of power unit
A.
• When both power units A and B (BKPF-PS50A
Backup Power Supply Unit, optional) are installed
and only power unit B is turned on.
• A voltage overload has occurred.
4 (GB)
2 Indicator B
Lights in green when power unit B is turned on.
Flashes in red in the following cases:
•The temperature inside power unit B has risen to a
specified level.
•The ventilation fans have stopped rotating.
•Trouble occurs with the output voltage of power unit
B.
•When both power units A and B are installed and
only power unit A is turned on.
•A voltage overload has occurred.
3 POWER A switch
Turns on and off power unit A.
4 POWER B switch
Turns on and off power unit B.
5 Cover plates
Remove the corresponding plates to install the optional
boards.
6 y (signal ground) terminal
For signal ground. Connect to a ground wire as
required.
7 STATUS OUT connector (25-pin)
Outputs the following error statuses of the PFVHD50A.
•The inserted optional board does not function
correctly.
•The temperature inside the unit has risen to a
specified level.
•Trouble occurs with the output voltage of power unit
A or B.
•The ventilation fans have stopped rotating.
•The power is turned off.
•A voltage overload has occurred.
8 ~AC IN B connector
To supply power to power unit B, connect to an AC
power supply using one of the following power cords:
Model available in North America:
DK-2401 AC Power Cord
Model available in the United Kingdom:
Part No. 1-590-910-11
9 ~AC IN A connector
To supply power to power unit A, connect to an AC
power supply using one of the following power cords:
Model available in North America:
DK-2401 AC Power Cord
Model available in the United Kingdom:
Part No. 1-590-910-11
!º ROUTING SWITCHER connectors (BNC type)
Unused
5 (GB)
Specifications
Power requirements100 to 240 V AC, 50/60 Hz
Peak inrush current
(1) Power ON, current probe method: 30 A (240 V),
10 A (100V)
(2) Hot switching inrush current, measured in
accordance with European
standard EN55103-1: 20 A
(230V)
Current drain1.8 to 0.9A
Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Storage temperature–20°C to +60°C (–4°F to
+140°F)
Operating humidity10% to 90%
Dimensions424 × 132 × 428 mm (w/h/d)
MassApprox. 8 kg (17 lb 10 oz)
Status outputSTATUS OUT: D-sub 25-pin
Supplied accessoriesOperation Manual (1)
Optional accessoryBKPF-PS50A Backup Power
3
(16
/4× 5 1/4× 16 7/8 inches)
(not including the optional
boards)
Installation Manual (1)
Supply Unit
Design and specifications are subject to change
without notice.
6 (GB)
Français
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tour risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÉTRE RELIÉ Á LA
TERRE.
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la
Directive sur la compatibilitéélectromagnétique (EMC) (89/
336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/
CEE) émises par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à ces directives implique la conformité aux
normes européennes suivantes:
Cartes en option.................................................................................... 3
2 (FR)
Aperçu
L’unité d’interface numérique PFV-HD50A est
destinée à l’interfaçage de différents types
d’équipement pour traiter des signaux vidéo et audio
analogiques et numériques. Elle comprend une unité
d’alimentation, une carte principale et quatre
logements pour loger des cartes en option. Quand une
carte optionnelle est installée dans l’un des logements,
elle est alimentée à partir du PFV-HD50A et ses
fonctions sont activées. Sélectionnez les cartes
optionnelles appropriées et installez-les dans le PFVHD50A pour permettre à l’unité d’exécuter diverses
fonctions de traitement des signaux.
L’installation d’un alimentation de secours en option
permettra l’alimentation à partir de deux sources, ce
qui rendra le fonctionnement plus fiable.
Caractéristiques
Différents types de traitement des signaux
avec les cartes en option
L’installation des cartes optionnelles appropriées
permet le traitement de différentes fonctions
concernant les signaux vidéo numérique série avec une
seule unité PFV-HD50A.
4 cartes maximum peuvent être combinées dans le
PFV-HD50A.
Voir la section suivante pour les cartes en option.
Fonctionnement fiable assuré par deux lignes
d’alimentation secteur et l’alimentation de
secours en option
L’installation de l’alimentation de secours BKPFPS50A permet l’alimentation du PFV-HD50A à partir
de deux lignes séparées. Si l’un des blocs
d’alimentation s’arrête de fournir de l’énergie, l’autre
assurera toute l’énergie requise, ce qui permet de
maintenir un fonctionnement très fiable.
Montage dans un rack
Cette unité peut se monter dans un rack standard de 19
pouces.
Cartes en option
Sélectionnez les cartes avec les fonctions requises, et
installez-les dans les logements du PFV-HD50A.
Série HKPF
Carte de convertisseur a-n HKPF-101
(Europe exclue)
Convertit un signal analogique à composants HD en
signal SDI HD.
Carte de convertisseur n-a HKPF-102
(Europe exclue)
Convertit un signal SDI HD en signal analogique à
composants HD.
Carte de distribution vidéo numérique HD
HKPF-103M
Cette carte distribue le signal SDI HD à six sorties.
Carte de multiplexeur A/V HD HKPF-105M
Cette carte multiplexe deux signaux audio en un signal
SDI HD.
Carte de démultiplexeur A/V HD HKPF-106M
Cette carte démultiplexe deux signaux audio à partir
d’un signal SDI HD.
Carte de convertisseur abaisseur HD525
HKPF-525 (Europe exclue)
Convertit un signal SDI HD en signal SDI (4:2:2 ou
4:4:4) à composantes 525.
Carte de codeur HDCAM
exclue)
Convertit un signal SDI HD en signal SDTI
(HDCAM).
Carte de décodeur HDCAM HKPF-D270
(Europe exclue)
Convertit un signal SDTI (HDCAM) en signal SDI
HD.
1)
HKPF-E270 (Europe
Carte de convertisseur élévateur 525-HD
HKPF-1125 (Europe exclue)
Convertit un signal SD (SDI/D2/SDI D2/composite
analogique) en signal SDI HD.
S’allume en vert à l’activation de l’unité
d’alimentation A. Clignote en rouge dans les cas
suivants:
• La température à l’intérieur de l’unité d’alimentation
A a dépassé le niveau spécifié.
• Les ventilateurs se sont arrêtés de tourner.
• Un problème de tension de sortie est apparu sur le
alimentation A.
• Quand les deux unités d’alimentations A et B
(alimentation de secours BKPF-PS50A, en option)
sont installées et que seule l’unité d’alimentation B
est activée.
• Une surtension est survenue.
4 (FR)
2 Indicateur B
S’allume en vert à l’activation de l’unité
d’alimentation B. Clignote en rouge dans les cas
suivants.
•La température à l’intérieur de l’unité d’alimentation
B a dépassé le niveau spécifié.
•Les ventilateurs se sont arrêtés de tourner.
•Un problème de tension de sortie est apparu sur le
alimentation B.
•Quand deux unités d’alimentation A et B sont
installés et que seule d’unité d’alimentation A est
activée.
•Une surtension est survenue.
3 Interrupteur d’alimentation A (POWER A)
Active/désactive l’unité d’alimentation A.
4 Interrupteur d’alimentation B (POWER B)
Active/désactive l’unité d’alimentation B.
5 Plaques couvercle
Retirez les plaques correspondantes pour installer les
cartes en option.
6 Borne y (mise à la terre du signal)
Pour la mise à la terre du signal. Raccordez un fil de
mise à la terre comme requis.
7 Connecteur de sortie d’état (STATUS OUT)
(25 broches)
Fournit les états d’erreur suivants du PFV-HD50A.
•La carte en option insérée ne fonctionne pas
correctement.
•La température dans l’unité a dépassé le niveau
spécifié.
•Un problème de tension de sortie est apparu sur le
alimentation A ou B.
•Les ventilateurs se sont arrêtés de tourner.
•L’alimentation électrique est coupée.
•Un problème de surcharge de tension est apparu.
8 Connecteur d’entrée d’alimentation secteur B
(~AC IN B)
Pour alimenter le alimentation B en énergie,
raccordez-le à une alimentation secteur avec les
cordons d’alimentation suivants:
Modèle disponible en Amérique du Nord:
Cordon d’alimentation secteur DK-2401
Modèle disponible au Royaume-Uni:
Pièce n˚ 1-590-910-11
9 Connecteur d’entrée d’alimentation secteur A
(~AC IN A)
Pour alimenter le alimentation A en énergie,
raccordez-le à une alimentation secteur avec les
cordons d’alimentation suivants:
Modèle disponible en Amérique du Nord:
Cordon d’alimentation secteur DK-2401
Modèle disponible au Royaume-Uni:
Pièce n˚ 1-590-910-11
!º Connecteurs de commutateur d’acheminement
(ROUTING SWITCHER)(type BNC)
Inutilisés
5 (FR)
Spécifications
AlimentationSecteur de 100 à 240 V,
50/60 Hz
Appel de courant de crête
(1) Alimentation, méthode de sondage de courant:
30 A (240 V), 10 A (100 V)
(2) Appel de courant de commutation sous tension,
mesuré conformément à la norme
européenne: EN55103-1: 20 A
(230 V)
Consommation1,8 à 0,9 A
Température de fonctionnement
5 à 40˚C
Température de stockage
–20 à +60˚C
Humidité de fonctionnement
10 à 90%
Dimensions (l/h/p)424 × 132 × 428 mm
PoidsEnv. 8 kg (cartes optionnelles
non incluses)
Sortie d'étatSTATUS OUT: D-sub 25
broches
Accessoires fournisMode d’emploi (1)
Manuel d’installation (1)
Accessoires en option Alimentation de secours
BKPF-PS50A
Conception et spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
6 (FR)
Deutsch
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt
sowohl die EMV-Direktive (89/336/EEC) als auch die
Directive Niederspannung (73/23/EEC) der EG-Kommission.
Die Erfüllung dieser Direktiven bedeutet Konformität für die
folgenden Europäischen Normen:
(Immunität)
Dieses Produkt ist für den Einsatz unter die folgende
elektromagnetische Bedingung ausgelegt: E4 (kontrollierter
EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Bei der PFV-HD50A handelt es sich um eine DigitalSchnittstelleneinheit für den Zusammenschluss
verschiedenartiger Geräte zur Verarbeitung von
analogen und digitalen Video- und Audiosignalen. Das
Gerät besteht aus einem Netzteil, einer Hauptplatine
und vier Steckplätzen für Sonderzubehör-Karten. Nach
Einbau einer Sonderzubehör-Karte in einem Steckplatz
wird diese über die PFV-HD50A mit Spannung
gespeist, und die Funktion der Karte wird aktiviert.
Nach Auswahl der für den jeweiligen
Anwendungszweck geeigneten Sonderzubehör-Karten
und Installation in der PFV-HD50A ist das Gerät zur
Ausführung verschiedener SignalverarbeitungsFunktionen in der Lage.
Die Installation des optionalen Reserve-Netzteils
ermöglicht eine Speisung über zwei verschiedene
Stromquellen, so dass ein zuverlässiger Betrieb
gewährleistet ist.
Merkmale
Verschiedene Arten von Signalverarbeitung
über Sonderzubehör-Karten
Wenn die geeigneten Sonderzubehör-Karten installiert
werden, stehen eine Reihe von Funktionen im
Zusammenhang mit der Verarbeitung serieller digitaler
Videosignale in einer einzigen PFV-HD50A zur
Verfügung.
Bis zu vier Karten können in der PFV-HD50A
installiert werden.
Einzelheiten zu den Sonderzubehör-Karten finden Sie im
folgenden Abschnitt.
Zuverlässiger Betrieb mit zwei Netzleitungen
und dem optionalen Reserve-Netzteil
Nach Einbau des optionalen Reserve-Netzteils BKPFPS50A kann die PFV-HD50A über zwei separate
Netzleitungen mit Strom versorgt werden. Falls ein
Stromversorgungsblock ausfällt, liefert das zweite
Netzteil die volle Leistung. Auf diese Weise ist stets
ein absolut zuverlässiger Betrieb gewährleistet.
Gestellmontage
Das Gerät kann in ein 19-Zoll-EIA-Gestell eingebaut
werden.
Sonderzubehör-Karten
Wählen Sie die Karten mit den jeweils benötigten
Funktionen aus und installieren Sie diese in den
Steckplätzen der PFV-HD50A.
HKPF-Serie
HKPF-101 HD A/D Converter Board
(nur außerhalb Europas lieferbar)
Diese Karte wandelt ein analoges HDKomponentensignal in ein HD SDI-Signal um.
HKPF-102 HD D/A Converter Board
(nur außerhalb Europas lieferbar)
Diese Karte wandelt ein HD SDI-Signal in ein
analoges HD-Komponentensignal um.
HKPF-103M HD Digital Video Distribution
Board
Diese Karte verteilt ein HD SDI-Signal auf sechs
Ausgänge.
HKPF-105M HD A/V Multiplexer Board
Diese Karte multiplexes zwei Audiosignale in ein HD
SDI-Signal.
HKPF-106M HD A/V Demultiplexer Board
Diese Karte demultiplexes zwei Audiosignale aus
einem HD SDI-Signal.
HKPF-525 HD525 Down Converter Board
(nur außerhalb Europas lieferbar)
Diese Karte wandelt ein HD SDI-Signal in ein 525er
Komponenten-SDI-Signal (4:2:2 oder 4:4:4) um.
HKPF-E270 HDCAM
(nur außerhalb Europas lieferbar)
Diese Karte wandelt ein HD SDI-Signal in ein SDTI
(HDCAM)-Signal um.
HKPF-D270 HDCAM Decoder Board
(nur außerhalb Europas lieferbar)
Diese Karte wandelt ein SDTI (HDCAM)-Signal in ein
HD SDI-Signal um.
1)
Encoder Board
HKPF-1125 525-HD Up Converter Board
(nur außerhalb Europas lieferbar)
Diese Karte wandelt ein SD (D1 SDI/D2 SDI/analoges
FBAS)-Signal in ein HD SDI-Signal um.
1) bei „HDCAM“ handelt es sich um ein Warenzeichen von
Sony Corporation.
3 (DE)
Lage und Funktion der Bedienungselemente und
Teile
1Betriebsanzeige A
2Betriebsanzeige B
Frontplatte
Rückwand
5
Steckplatzabdeckungen
S
AB
6Signalmasseklemme y
7STATUS OUT-Schnittstelle
POWER
I
O
POWER
I
O
3 POWER A-Schalter
4 POWER B-Schalter
4
(ISR)
3
2
y
1
DIGITAL INTERFACE UNIT PFV-HD50A
STATUS OUT
REF INREMOTE
ROUTING SWITCHER
⁄AC IN
A
B
8Netzeingang ~AC IN B
9Netzeingang ~AC IN A
0ROUTING SWITCHER-Buchsen
1 Betriebsanzeige A
Wenn Netzteil A eingeschaltet ist, leuchtet diese
Anzeige grün. In den folgenden Situationen blinkt die
Anzeige rot:
• Die Temperatur im Inneren von Netzteil A ist auf
einen bestimmten Grenzwert angestiegen.
• Die Lüfter haben den Betrieb eingestellt.
• Eine Störung der Ausgangsspannung von Netzteil A
liegt vor.
• Beide Netzteile, A und B (optionale BKPF-PS50A
Backup Power Supply Unit), sind installiert, aber nur
Netzteil B ist eingeschaltet.
• Eine Spannungsüberlast ist eingetreten.
4 (DE)
2 Betriebsanzeige B
Wenn Netzteil B eingeschaltet ist, leuchtet diese
Anzeige grün. In den folgenden Situationen blinkt die
Anzeige rot:
•Die Temperatur im Inneren von Netzteil B ist auf
einen bestimmten Grenzwert angestiegen.
•Die Lüfter haben den Betrieb eingestellt.
•Eine Störung der Ausgangsspannung von Netzteil B
liegt vor.
•Beide Netzteile, A und B, sind installiert, aber nur
Netzteil A ist eingeschaltet.
•Eine Spannungsüberlast ist eingetreten.
3 POWER A-Schalter
Dient zum Ein- und Ausschalten von Netzteil A.
4 POWER B-Schalter
Dient zum Ein- und Ausschalten von Netzteil B.
5 Steckplatzabdeckungen
Um eine Sonderzubehör-Karte in einen Steckplatz
einzubauen, entfernen Sie die entsprechende
Abdeckung.
6 Signalmasseklemme y
Zum Anschluss eines Massekabels, sofern erforderlich.
7 STATUS OUT-Schnittstelle (25-pol)
Von dieser Schnittstelle werden Signale über die
folgenden Fehlerzustände der PFV-HD50A
ausgegeben:
•Die installierte Sonderzubehör-Karte arbeitet nicht
einwandfrei.
•Die Temperatur im Inneren des Gerätes ist auf einen
bestimmten Grenzwert angestiegen.
•Eine Störung der Ausgangsspannung von Netzteil A
oder B liegt vor.
•Die Lüfter haben den Betrieb eingestellt.
•Der Strom ist ausgeschaltet.
•Eine Spannungsüberlast ist eingetreten.
8 Netzeingang ~AC IN B
Zur Stromversorgung von Netzteil B verbinden Sie
diesen Netzeingang über eines der folgenden
Netzkabel mit einer Netzsteckdose:
Modell für Nordamerika:
Netzkabel DK-2401
Modell für Großbritannien:
Teile-Nr. 1-590-910-11
9 Netzeingang ~AC IN A
Zur Stromversorgung von Netzteil A verbinden Sie
diesen Netzeingang über eines der folgenden
Netzkabel mit einer Netzsteckdose:
Modell für Nordamerika:
Netzkabel DK-2401
Modell für Großbritannien:
Teile-Nr. 1-590-910-11
!º ROUTING SWITCHER-Buchsen (BNC)
Ohne Funktion
5 (DE)
Technische Daten
Stromversorgung100 V bis 240 V
Wechselspannung, 50/60 Hz
Spitzeneinschaltstrom
(1) EIN, Stromsondenverfahren: 30 A (240 V),
10 A (100 V)
(2) Heißumschaltungs-Einschaltstrom, Messung
gemäß Europäischer Norm
EN55103-1: 20 A (230 V)
Stromentnahme1,8 A bis 0,9 A
Betriebstemperatur5 ˚C bis 40 ˚C
Lagerungstemperatur–20 ˚C bis 60 ˚C
Umgebungsfeuchtigkeit
10 % bis 90 %
Abmessungen424 × 132 × 428 mm (B/H/T)
Masseca. 8 kg
(ausschließlich
Sonderzubehör-Karten)
Statussignal-Ausgang STATUS OUT: D-sub 25-pol
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1)
Installation Manual (1)
SonderzubehörBKPF-PS50A Backup Power
Supply Unit
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
6 (DE)
The material contained in this manual consists of
information that is the property of Sony Corporation and is
intended solely for use by the purchasers of the equipment
described in this manual.
Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any
portion of this manual or the use thereof for any purpose
other than the operation or maintenance of the equipment
described in this manual without the express written
permission of Sony Corporation.
Le matériel contenu dans ce manuel consiste en
informations qui sont la propriété de Sony Corporation et
sont destinées exclusivement à l’usage des acquéreurs de
l’équipement décrit dans ce manuel.
Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque
partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout
autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement
à moins d’une permission écrite de Sony Corporation.
Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus
Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind,
und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in
dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind.
Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die
Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den
Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die
Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung
beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche
Erlaubnis der Sony Corporation.
PFV-HD50A(SYL, , , , )
3-200-478-02(1)
Communication System Solutions Network Company
Sony Corporation
Printed in Japan
2000.04.13
1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.