SONY PCG-F250, PCG-F270, PCG-F290 User Manual

Manuel d’utilisation
de l’ordinateur portable Sony
Avis aux utilisateurs
ATT E N T I O N
© 1999 Sony Corporation. To us dr oi t s réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.
ONY CORPORATION N’OFFRE AUCUNE GARANTIE
S
QUANT AU PRÉSENT MANUEL, AUX LOGICIELS OU AUX INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DE COMMERCIABILITÉ OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULI ER DÉCOULANT DE CE MANUEL, DES LOGICIELS OU D’INFORMATIONS DE MÊME NATURE NE SERA TENUE RESPONSABLE DE PRÉJUDICES FORTUITS, INDUITS OU SPÉCIAUX, QU’ILS SOIENT D’ORIGINE DÉLICTUELLE OU CONTRACTUELLE OU QU’ILS DÉCOULENT DIRECTEMENT OU INDI RECTEMENT DU PRÉSENT MANUEL, DES LOGICIELS OU DES INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT OU AUXQUELLES ILS FONT ALLUSION
AUCUN CAS SONY CORPORATION
. EN
.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Sony, i.LINK, DVgate, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows 98 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel, MMX et Pentium sont des marques commerciales d’Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
,
,
-
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. Numéro de modèle :
PCG-F250 / PCG-F270 / PCG-F290 Numéro de série
:________________________
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électri­que, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de l’ordinateur. Ne confier son entretien qu’à une personne qualifiée.
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préserver cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Ne jamais procéder à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
Ne jamais installer de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement conçues à cet effet.
Ne jamais toucher des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau.
Toujours installer ou modifier une ligne téléphonique avec précaution.
Éviter d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signaler une fuite de gaz, ne pas utiliser le modem ou le téléphone à proximité de la fuite.
N’utiliser l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement votre ordina­teur portable de l’alimentation secteur, débrancher l’adaptateur secteur.
Veiller à garantir un accès aisé à la prise secteur.
3
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réglementations ÉLIMINATION DES
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE 89/336/CEE, 92/31/CEE
Compatibilité électromagnétique)
( 93/68/CEE
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres.
Variable en fonction du modèle :
Le lecteur de CD-ROM / DVD-ROM est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme aux normes de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
(Basse tension)
(Marquage CE)
BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION
! Ne jamais manipuler une batterie
lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite.
! L’installation d’une batterie
inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant.
! Une batterie endommagée peut
provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne pas démonter, chauffer au-dessus de 100 °C ou incinérer. Éliminer rapidement les batteries usagées. Conserver les batteries hors de portée des enfants.
APPAREIL À LASER
DE CLASSE 1
CONFORME EN 60825-1
En tant que partenaire d’E
TAR
, Sony atteste que son produit
S répond aux recommandations
NERGY STAR
d’E d’économie d’énergie. Energy Star est une marque déposée aux États­Unis.
en matière
4
NERGY
! Votre ordinateur est équipé d’une
mémoire interne de secours. Pour en changer la batterie, veuillez contacter VAIO-Link.
Dans certains pays, il est interdit de
jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les pou­belles de bureau. Si tel est votre cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage. Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour élimi­ner les batteries usagées.

Table des matières

Bienvenue
Présentation des manuels......................................................................8
Déballage de votre ordinateur portable.............................................. 9
Ergonomie ............................................................................................. 10
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs .........................................13
Branchement d’une source d’alimentation.......................................17
Démarrage de l’ordinateur .................................................................21
Mise hors tension de l’ordinateur......................................................22
Inscription de Windows
Inscription en ligne de votre ordinateur...........................................24
Utilisation du clavier............................................................................25
Utilisation du pavé tactile...................................................................31
Utilisation du lecteur de disquettes...................................................32
Utilisation du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM............................34
Utilisation de cartes PC Card..............................................................36
Utilisation des touches programmables............................................39
Utilisation de Smart Connect..............................................................40
Utilisation de périphériques à communication infrarouge............41
Utilisation des modes d’économie d’énergie...................................43
Utilisation d’une batterie supplémentaire........................................45
Utilisation du cache de la baie d’extension ......................................47
®
98...............................................................23
5
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
Modem PC Card ...................................................................................50
Activation de la fonctionnalité LAN de votre modem PC Card....52
Réplicateur de ports..............................................................................54
Imprimante ............................................................................................57
Moniteur externe...................................................................................58
Appareil photo numérique ou autre périphérique série.................61
Utilisation d'un Memory Stick............................................................63
Caméscope numérique.........................................................................64
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player............................65
Souris ou clavier externe......................................................................67
Haut-parleurs externes.........................................................................68
Microphone externe..............................................................................69
Périphérique USB (Universal Serial Bus) ..........................................70
Assistance
Formules d’assistance Sony.................................................................71
Dépannage .............................................................................................72
Utilisation des CD-ROM de réinstallation........................................81
Consignes d’utilisation ...................................................... 85
Fiche technique..................................................................91
Index...................................................................................93
6

Bienvenue

Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre
disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie. Voici un aperçu des caractésristiques de votre ordinateur portable Sony (pour plus d’informations, consultez le Guide des logiciels).
Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution 1vous
Fonctionnalités multimédia – Utilisez les haut-parleurs stéréo
Windows
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue,
Assistance clientèle hors pair : VAIO-Link – En cas de problème,
®
Intel
, un lecteur CD-ROM ou un lecteur DVD-ROM (selon modèle)
et d’un modem PC Card (selon modèle).
d’autonomie , sans alimentation secteur.
permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
pour écouter vos CD audio et vidéo.
®
98 – Votre ordinateur intègre le dernier système
d’exploitation de Microsoft.
envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet et utilisez les fonctions de composition et de télécopie.
vous pouvez contacter VAIO-Link par téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de téléphone et adresses, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
7
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Présentation des manuels

Ce manuel d’utilisation constitue une source d’informations rapide sur votre ordinateur portable Sony.
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit
l’utilisation des composants standard de votre système.
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment
ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous
explique comment remédier aux problèmes courants.
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils
relatifs à l’utilisation de votre ordinateur portable.
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques
de l’ordinateur, des lecteurs et accessoires.
Le Guide des logiciels décrit les différents logiciels et applications Sony disponibles sur votre ordinateur :
Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les
différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable
vous explique comment configurer le système et la gestion de l’alimentation au moyen des applications Sony Notebook Setup, PPK Setup, PowerPanel, BatteryScope... Vous apprendrez également comment définir l’affichage avec NeoMagic d’affichage double .
Les manuels d’utilisation en ligne sont fournis avec votre ordinateur sous forme de documents électroniques.
®
et profiter de l’option
8

Déballage de votre ordinateur portable

Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
Bienvenue
Unité principale
Lecteur DVD-ROM / CD-ROM
(installé)
Adaptateur secteur
Modem PC Card*
Batterie rechargeable
de réinstallation
Cordon d’alimentation
Adaptateur*
Lecteur de disquettes (installé en usine) d’extension
Manuels d’utilisationCD-ROM
Cache de la baie
Cordon téléphonique*
* Sur certains ordinateurs portables Sony, le modem PC Card COM One et autres
accessoires sont disponibles en option. Or, ces périphériques sont nécessaires à l’utilisation de certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel d’utilisation.
9
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Ergonomie

Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements.
Ordinateur placé droit devant vous
Bras au niveau du bureau
Poignets détendus et posés à plat
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit
devant vous pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizon­tale et vos poignets dans une position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni
d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce
que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orien-
10
Bienvenue
tation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler la luminosité.
Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage
ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaill­erez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Pieds inclinables – Déplacez les pieds inclinables jusqu’à ce que le
clavier vous offre un angle de frappe confortable.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être
placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
11

Utilisation de votre ordinateur portable

Cette section décrit la préparation de l’ordinateur avant la première utilisation, ainsi que le mode de fonctionnement des périphériques internes tels que pavé tactile, lecteur de disquettes etc.

Situation des témoins et des connecteurs

Vue frontale

1
Écran LCD (pages 29, 85) Témoins de batteries 1 et 2 (page 28)
2
Haut-parleurs (page 68) Témoin de disque dur (page 28)
3
Clavier (page 25) Témoin de verrouillage du pavé numérique (page 28)
4
Pavé tactile (page 31) Témoin de verrouillage des majuscules (page 28)
5
Boutons gauche/droit (page 31) Témoin de verrouillage du défilement (page 28)
6
Témoin d’alimentation (pages 21, 28)
7
8
9
10
11
13
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Vue latérale gauche

1 5
Interrupteur marche/arrêt (page 21)
Port infrarouge (page 41) Emplacements PC Card (page 36)
2 6
3
Prise microphone (page 69)
4
Prise écouteurs
7
S200 port i.LINK™ (page 64)
Logement de la batterie (page 18)
Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950.
Tous les autres ports de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
14
Utilisation de votre ordinateur portable
42536

Vue latérale droite

Touches programmables (page 39) Baie d’extension modulaire (pages 32, 34)
1 3
Lecteur de CD-ROM / DVD-ROM
2 4
(page 34)
Microphone interne

Vue arrière

Vol et
1
/ Port souris/clavier (page 67)
Port série (page 61)
Imprimante (page 57)
Port Moniteur (page 58)
Port USB (page 70)
Prise d’alimentation secteur (page 17)
15
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Vue de dessous

Volet du connecteur du réplicateur de ports Pieds inclinables
1
Glissière de déverrouillage
2
Une fente d’aération se trouve juste à côté du port USB. Il est important de ne pas l’obturer
3
lorsque votre ordinateur est en service.
16
Utilisation de votre ordinateur portable

Branchement d’une source d’alimentation

Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable.

Utilisation de l’adaptateur secteur

1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation
secteur de l’ordinateur.
2 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
3 Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise
secteur.
Ordinateur portable
1
Adaptateur secteur (fourni)
Prise secteur
Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
2
3
Cordon d’alimentation (fourni)
Tension dangereuse conformément à la norme EN 60950.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à garantir un accès aisé à la prise secteur.
17
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisation de la batterie

Vous pouvez employer une ou deux batteries. La deuxième batterie s’insère dans la baie d’extension modulaire située sur le flanc droit de l’ordinateur. (Voir “Utilisation d’une batterie supplémentaire” à la page 45) Des batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. La procédure d’insertion et de chargement de la batterie est décrite ci­dessous.
Pour insérer la batterie
1 Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2 Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet sur le côté
gauche de l’ordinateur.
Batterie (fournie)
Étiquette tournée vers le bas
3 Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un
déclic.
18
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour charger la batterie
1 Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur. 2 Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement pendant toute la durée du chargement). Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Cette opération prend environ deux heures. Une heure supplémentaire est nécessaire pour charger la batterie complètement.
L’autonomie d’une batterie entièrement chargée varie de deux à trois heu­res, suivant la configuration de votre système. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage d’informations sur les batteries” pour de plus amples informations sur le contrôle de la longévité de la batterie.
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries :
Témoins de batteries
Batterie auxiliaire (non fournie)
Batterie (fournie)
Témoin de batterie Signification
1
2
État des témoins de batteries Signification
Allumé L’ordinateur est alimenté par la batterie. Simple clignotement La batterie est presque déchargée. Double clignotement Le chargement de la batterie est en cours. Éteint L’ordinateur est alimenté par le secteur.
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur.
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire, à droite de l’ordinateur.
19
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Il se peut qu’avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur ne bascule pas en mode hibernation lorsque la batterie est presque déchargée. Pour éviter la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder vos données régulièrement et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation (suspension ou hibernation, par exemple).
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage d’informations sur les batteries”.
Voir “Utilisation d’une batterie supplémentaire” à la page 45 pour en savoir plus sur l’installation et le chargement d’une batterie dans la baie d’extension modulaire.
Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant que vous utilisez votre ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de l’alimentation”.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Le fait de recharger une batterie partiellement déchargée ne raccourcit aucunement sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez la batterie comme source d’alimentation, le témoin lumineux est allumé. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Pour extraire la batterie
1 Dégagez le volet du compartiment. 2 Retirez la batterie.
3 Refermez le volet.
! Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à
l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode suspension peut entraîner la perte de données.
20
Utilisation de votre ordinateur portable

Démarrage de l’ordinateur

1 Déplacez la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens
indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
2 À gauche de l’ordinateur se trouve l’interrupteur marche/arrêt.
Faites-le glisser vers vous. Le témoin d’alimentation vert s’allume.
Interrupteur marche/arrêt
Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Témoin d’alimentation
3 Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur
Fn+F5. Pour accroître la luminosité, utilisez les touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, utilisez les touches de navigation bas ou gauche.
21
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Mise hors tension de l’ordinateur

! Afin d’éviter toute perte de données accidentelle, respectez la procédure de
mise hors tension décrite ci-dessous.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de
Windows
®
98.
2 Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte
de dialogue Arrêt de Windows.
3 Sélectionnez Arrêter. 4 Cliquez sur OK.
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
d’alimentation vert s’éteint.
6 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite ci­dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete pour le redémarrer. Si l’ordinateur ne s’éteint toujours pas, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et attendez quatre secondes. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode suspension système. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de l’alimentation”.
22
Utilisation de votre ordinateur portable

Inscription de Windows® 98

La première fois que vous utilisez votre ordinateur, vous devez inscrire et configurer le logiciel Windows
Avant de pouvoir utiliser votre ordinateur, vous devez inscrire votre version de Windows
®
98.
®
98 pré-installé sur votre ordinateur.
Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident tout au long de la procédure d’inscription et de configuration. Les principales étapes sont décrites ci-dessous.
1 Collecte d’informations :
Entrez votre nom. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence. Entrez le numéro du certificat d’authenticité inscrit sur la
couverture du manuel Mise en route de Windows
2 Configuration de Windows
Cliquez sur le bouton Terminer dans la fenêtre de l’Assistant
d’installation de Windows
®
98 :
®
98.
®
98.
3 Définition des paramètres de l’ordinateur :
Au besoin, modifiez le fuseau horaire, la date et l’heure dans la
fenêtre Propriétés pour Date/Heure.
4 Apprentissage de Windows
®
98 :
Si vous le souhaitez, vous pouvez suivre la visite guidée de
Windo ws
®
98.
23
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Inscription en ligne de votre ordinateur

En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par téléphone,
télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de téléphone, consultez le Guide service client).
Garantie – Protégez votre investissement. Lisez la carte de garantie
pour plus de détails. Consultez le Guide service client pour connaître les conditions liées à la garantie.
Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de l’ordinateur portable Sony.
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Voir “Branchement à une ligne téléphonique” à la page 50.
1 Complétez le premier formulaire d’inscription en ligne. 2 Cliquez sur le bouton Inscrivez-vous maintenant et complétez le
formulaire.
Cliquez sur le bouton Envoyer directement pour inscrire votre ordinateur par modem. L’ordinateur transfère automatiquement vos données d’inscription à un numéro de téléphone prédéfini au moyen du modem PC Card.
Cliquez sur Envoyer via Internet si vous préférez envoyer vos données par le World Wide Web.
24
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du clavier

Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Par ailleurs, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
Touche d’échappement (Esc) Touches de fonction Touche d’impression écran (Prt Sc)
Touches de correction
Touche Majuscule
Touche Ctrl
Touc he F n
Touche Windows
Touche Alt
®
Touche Description
Zone du pavé numérique
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en appuyant sur la tou­che de verrouillage correspondante. (Le témoin s’allume.)
Tou c he s de
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
navigation Tou c he s de
correction Tou c he s de
fonction
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete) vous permettent de corriger vos documents.
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
Touches de navigation
Touche Applications
98
Zone du pavé numérique
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Touche Description
To uc h e d’échappement
To uc h e d’impression écran (Prt Sc)
Touches opérateur Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison
To u ch e Win do ws
Touche Fn La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches,
To uc h e Applications
®
98
La touche d’échappement (Esc) sert à annuler une commande.
La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un instantané électronique de l’écran affiché et le copie dans le Presse­papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de l’imprimer.
avec d’autres touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la com­mande Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des lettres capitales; la touche Alt Gr, des sym­boles spéciaux tels que @, # ou }.
La touche arborant le logo Windows donne accès au menu Démarrer de Windows®98; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Voir “Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98” à la page 27.
sert à exécuter des commandes. Voir “Combinaisons et fonctions de la touche Fn” à la page 29.
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
26
Utilisation de votre ordinateur portable
®
Combinaisons et fonctions de la touche Windows
Combinaison Fonction
+ F1 Affiche l’aide de Windows. + Tabulation Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches. + E Affiche l’Explorateur de Windows. + F Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers; cette
fenêtre vous permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
+ Ctrl + F Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur; cette fenêtre
vous permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Ordinateur, dans le menu Démarrer.
+ M Minimise toutes les fenêtres affichées.
Majuscule + + M Ramène les fenêtres minimisées à leur taille initiale.
+ R Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de
touches a le même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.
Fn + + Insert Affiche la fenêtre Propriétés. Cette combinaison de
touches a le même effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration.
98
27
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Témoin

Témoin Fonction
Alimentation
!
Batterie 1 Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment
1
Batterie 2 Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension
2
Disque dur S’allume pendant la lecture ou l’écriture de données sur le
Témoin Allumé Éteint
Verrouillage du pavé numérique
Verrouillage des majuscules
Verrouillage du défilement
Sous tension : le témoin est allumé (vert). Mode veille : le témoin est allumé (orange). Mode suspension système : le témoin clignote (orange).
gauche de l’ordinateur.
modulaire, à droite de l’ordinateur.
disque dur. Il importe de ne pas activer le mode suspension et de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le témoin est allumé.
S’allume lorsque les touches numériques du clavier sont activées.
Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous tapez s’inscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche
S’éteint lorsque les touches alphanumériques du clavier sont activées.
Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous tapez s’inscrivent en minuscules (à moins que vous n’enfonciez la touche Majuscule).
Majuscule. Lorsqu’il est allumé, l’écran
défile différemment. (Le mode de défilement varie en
Lorsqu’il est éteint, les informations défilent à
l’écran normalement. fonction de l’application. Cette touche est sans effet dans la plupart des applications.)
28
Utilisation de votre ordinateur portable

Combinaisons et fonctions de la touche Fn

Combinaisons/ Fonctionnalité
Fn+ (Esc) Suspension système
Fn+ t (F2) État de l’alimentation
Fonction
Fait basculer le système en mode suspension pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Affiche l’état de l’alimentation, comme illustré par l’exemple ci-dessous :
Utilisation du secteur
Chargement de la batterie
Fn+ % (F3)
Active/désactive le haut-parleur intégré.
Commutateur des haut­parleurs
Fn+ 2 (F4) Réglage du volume du haut-parleur
Permet de régler le volume des haut-parleurs intégrés. Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4, puis sur ou ➜.
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4, puis
sur ou .
Fn+ 8 (F5) Réglage de la luminosité
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5, puis sur ou ➜. Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5,
puis sur ou .
Fn+ 6 (F6) Réglage du contraste
En fonction sur les modèles équipés d’un écran HPA: Pour accroître le contraste, appuyez sur Fn+F6, puis sur ou ➜. Pour diminuer le contraste, appuyez sur Fn+F6,
puis sur ou .
LCD
Fn+ / (F7) Utilisation d’un moniteur externe
LCD
Fn+ / (F8) Non disponible sur ce modèle.
Fn+ (F12) Hibernation
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port Moniteur ) ou les deux.
LCD uniquement
Moniteur uniquement
LCD et moniteur
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette commande, la configuration du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du système.
Fn+S Veille
Fait basculer le système en mode veille pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Fn+D : Veille vidéo Éteint l’écran LCD afin d’économiser de l’énergie.
29
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Combinaisons/ Fonctionnalité
Fn+E Éjection du CD-ROM / DVD-ROM
Fn + F Redimensionnement de l’affichage
Fonction
Éjecte le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
Agrandit ou réduit l’affichage lorsque la résolution de celui-ci est réglée sur 640 x 480.
30
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du pavé tactile

Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
Poi nteu r
Pavé tactile
Action Description
Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur
vers un élément ou un objet. Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche. Double-clic Appuyez deux fois sur le bouton gauche. Clic droit Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
d’applications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé. Glisser-
déplacer Faire défiler Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en enfonçant le bouton
gauche.
défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord
inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. La fonction de
défilement n’est disponible qu’avec les applications prenant en
charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.
Bouton droit
Bouton gauche
Consultez la section Propriétés pour Souris (ALPS) pour obtenir des informations sur les
fonctionnalités du pavé tactile, comme le clic des deux boutons, le réglage de la sensibilité et les fonctions Easy Launcher. Pour accéder aux propriétés ALPS, double-cliquez sur l’icône Souris figurant dans le Panneau de configuration. (Cliquez sur le bouton Options (ALPS) pour accéder aux paramètres avancés).
31
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisation du lecteur de disquettes

L’ordinateur est livré avec le lecteur de disquettes installé dans la baie d’extension modulaire.
Pour insérer une disquette
1 Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut. 2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un
déclic se produise.
Disquette
Lecteur de disquettes
Pour extraire une disquette
Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux
s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.
Touche d’éjection
Témoin lumineux
Si vous avez des difficultés à extraire la disquette du lecteur, retirez le lecteur de disquettes de la baie d’extension.
32
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour extraire le lecteur de disquettes
1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Le panneau inférieur de l’ordinateur est pourvu d’une glissière de
déverrouillage. Déplacez-la dans le sens indiqué par la flèche.
Glissière de déverrouillage
3 Retirez le lecteur de la baie d’extension. 4 Mettez le cache en place. Voir “Utilisation du cache de la baie
d’extension” à la page 47.
Pour insérer le lecteur de disquettes
1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre
périphérique, retirez-le. See “Pour extraire la batterie auxiliaire” on page 46.
3 Insérez le lecteur de disquettes dans la baie d’extension modulaire
avec la plaque métallique tournée vers le haut. Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la glissière de déverrouillage soit bien enclenchée.
Baie d’extension modulaire
Lecteur de disquettes
33
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisation du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM

Selon le modèle, votre ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD-ROM ou de CD-ROM.
Le lecteur de DVD-ROM peut lire à la fois les DVD-ROM et les CD-ROM.
Pour insérer un disque
1 Allumez l’ordinateur.
Vous ne pourrez pas insérer de disque si votre ordinateur est en mode suspension ou
h
ibernation. Voir “Mode suspension système” à la page 44 pour plus d’informations
sur ces deux modes.
2 Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de CD-ROM/
DVD-ROM. Le plateau du lecteur s’ouvre.
Touche d’éjection
3 Déposez le CD-ROM / DVD-ROM sur le plateau avec l’étiquette
tournée vers le haut. Pour les DVD-ROM, dont les deux faces peuvent être gravées, la face lue sera celle orientée vers le haut. Poussez le disque autour du moyeu de manière à ce qu’il reste bien en place.
Étiquette tournée vers le haut
34
Utilisation de votre ordinateur portable
4 Refermez le plateau en le poussant doucement.
Veillez à bien fixer le CD-ROM / DVD-ROM autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection.
Vous ne pourrez pas enlever de disque si votre ordinateur est en mode suspension ou hibernation. Voir “Mode suspension système” à la page 44 pour plus d’informations sur ces deux modes.
Si le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, mettez l’ordinateur hors tension et insérez un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique.
Pour lire des DVD-ROM
Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des conditions optimales.
Veillez à ce que votre ordinateur ne soit pas connecté au réplicateur
de port lors de la lecture de films DVD ou de l’utilisation d’applications DVD.
Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM. Lorsque vous visionnez un film sur DVD-ROM, le lecteur DVD ajuste
automatiquement les paramètres d’affichage. Pour obtenir plus d’informations, consultez le fichier d’aide de votre logiciel.
Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de gestion de l’alimentation sur Performances maximales. Avec les autres profils, la lecture est irrégulière.
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD, un code de région apparaît : il se peut que le disque DVD que vous tentez de jouer est incompatible avec le lecteur installé sur votre ordinateur.
Généralement, une étiquette sur l’emballage de votre disque DVD indique le code de région que votre lecteur devrait accepter : seuls les codes “2” et “ALL” sont compatibles avec votre ordinateur.
35
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisation de cartes PC Card

Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card. Vous pouvez y brancher des périphériques externes amovibles, tel qu’un disque dur supplémentaire, ou vous en servir pour connecter l’ordinateur à un réseau.
Les emplacements PC Card peuvent accueillir (en même temps) deux cartes PC Card de Type I, deux cartes de Type II, ou une carte de Type III. Ces emplacements sont compatibles avec les cartes de type CardBus.
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphéri­ques non utilisés. Pour ce faire, utilisez l’utilitaire Sony Notebook Setup. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Sony Notebook Setup” pour de plus amples informations.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole “!” s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis réinstallez-le.
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions de la carte PC Card avec cet ordinateur.
Pour insérer une carte PC Card
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans l’emplacement inférieur.
! Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez
sans cesse des modes suspension système ou hibernation au mode normal. L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Pour insérer un modem PC Card, veuillez vous reporter à la section “Modem PC Card” à la page 50.
1 Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-
le à l’intérieur de l’ordinateur.
36
Utilisation de votre ordinateur portable
2 Retirez la plaquette de protection de l’emplacement.
Pour une carte PC Card de Type III, vous devez extraire les deux plaquettes de protection.
3 Insérez la carte PC Card dans l’emplacement prévu à cet effet,
l’étiquette tournée vers le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit fixée au connecteur. Lorsque le bouton de déverrouillage ressort, repliez-le.
Carte PC Card
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode suspension ou hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour extraire la carte PC Card
1 Fermez toutes les applications utilisant la carte PC Card. 2 Cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la
carte.
3 Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-
le à l’intérieur de l’ordinateur.
4 Saisissez la carte délicatement et retirez-la. 5 Replacez la plaquette de protection dans l’emplacement vide.
Avant d’extraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte.
Fermez les applications utilisant la carte PC Card avant de retirer la carte. Si vous ne procédez pas de la sorte, vous pourriez perdre des données.
38
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation des touches programmables

Les touches programmables, en haut de votre clavier, vous permettent de lancer votre logiciel favori sans devoir activer les raccourcis du Bureau.
Touches programmables

Configuration par défaut des touches programmables

Vous pouvez utiliser une touche programmable seule ou en combinaison avec d’autres touches du clavier (Majuscule, Ctrl ou Alt). Lorsque votre ordinateur est éteint, appuyez sur P1 ou P2 pour démarrer le système et l’application correspondante. Par défaut, les touches sont réglées comme suit :
Touche ou combinaison Pour ouvrir ou accéder à...
P1 Site Web du Club VAIO P2 Courrier électronique (Outlook Express) P3 Mode suspension système Alt + P1 Site Web de VAIO-Link Maj + P1 Site Web VAIO général Ctrl + P1 Internet Explorer Ctrl + P3 Programme Autodemo

Utilisation des touches programmables en combinaison avec d’autres logiciels

Vous pouvez également lancer des applications en appuyant sur les touches programmables et les touches Alt, Ctrl ou Majuscule. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Démarrage de vos logiciels préférés à l’aide de l’utilitaire PPK Setup” pour de plus amples informations.
39
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Lancement d’applications à l’aide du minuteur

Le minuteur vous permet de démarrer des applications à un moment précis ou de faire fonctionner des applications pendant que vous n’utilisez pas votre ordinateur. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Utilisation du minuteur interne” pour plus d’informations.

Utilisation de Smart Connect

Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony connecté à votre portable via le câble i.LINK™ (pour autant que Smart Connect soit installé sur les deux ordinateurs).
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation en ligne de Smart Connect.
40
Cordon i.LINK
TM
(en option)
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de périphériques à communication infrarouge

Votre ordinateur est équipé d’un port infrarouge, situé sur sa face latérale gauche. Vous pouvez utiliser ce port pour communiquer avec d’autres périphériques dotés de la technologie infrarouge, à condition que leurs protocoles soient compatibles. C’est le cas, notamment, des appareils photo numériques ou de certains ordinateurs.
Pour transférer des données à l’aide d’un logiciel utilisant la technologie infrarouge, vous
devez activer le protocole IrDA dans le Panneau de configuration de Windows. Procédez comme suit :
1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur l’icône Infrarouge pour
afficher la fenêtre Moniteur infrarouge. Sélectionnez l’onglet Options.
2. Activez la case à cocher Activer la communication infrarouge et cliquez sur
OK.
3. Dès que le transfert est terminé, désactivez les communications
infrarouges dans le Panneau de configuration, afin de réduire la consommation d’énergie.
Pour établir une communication infrarouge avec un appareil photo numérique
Positionnez l’ordinateur et l’appareil photo numérique de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
Por t
infrarouge
Pour établir une communication infrarouge avec un autre ordinateur
Positionnez les deux ordinateurs de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
41
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vérifiez que le périphérique infrarouge a été détecté en cliquant sur l’icône Moniteur
infrarouge dans le Panneau de configuration.
Si les deux périphériques sont trop éloignés ou trop rapprochés l’un de l’autre, le transfert des données peut s’interrompre ou un bruit parasite peut se manifester pendant la transmission.
Veillez à ne pas masquer les ports infrarouges avec votre main ou tout autre objet.
Tenez les ports infrarouges à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout éclairage fluorescent ou incandescent clignotant.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre appareil photo numérique ou de tout autre périphérique à communication infrarouge, consultez le manuel accompagnant ces produits.
La portée de la transmission infrarouge est d’environ 1m dans un rayon de 15 degrés.
42
15°
m
1
Port infrarouge
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation des modes d’économie d’énergie

Vous pouvez faire appel aux paramètres de gestion de l’alimentation pour prolonger la durée de vie de la batterie qui alimente votre ordinateur. Outre le mode normal d’exploitation, qui vous permet de mettre des périphériques spécifiques hors tension, votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : veille, suspension système et hibernation. Si vous utilisez la batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode hibernation lorsque le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 7 %, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de l’alimentation” pour plus d’informations.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.

Mode normal

Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation vert est allumé. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre un périphérique spécifique hors tension, par exemple, l’écran LCD ou le disque dur.

Mode veille

Ce mode est particulièrement utile lorsque vous ne devez pas utiliser votre ordinateur pendant une brève période. Le disque dur et l’écran vidéo basculent en mode de faible alimentation; l’horloge du processeur et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin d’alimentation (orange) est allumé.
Pour activer le mode veille
Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode veille à partir de l’utilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sortir du mode veille en cliquant avec la souris ou le pavé tactile.
43
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Mode suspension système

L’ordinateur enregistre la configuration courante du système en mémoire RAM et met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote.
Pour activer le mode suspension
Appuyez sur Fn+Esc, ou faites glisser l’interrupteur marche/arrêt rapidement vers vous. Vous pouvez également activer le mode suspension à partir de l’utilitaire PowerPanel.
Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt vers vous pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint automatiquement.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.

Mode hibernation

L’état du système est enregistré sur le disque dur et l’ordinateur est mis hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode hibernation
Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également activer ce mode à partir de l’utilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Mettez l’ordinateur sous tension en faisant glisser l’interrupteur marche/ arrêt vers vous. L’ordinateur revient à son état d’origine.
Après avoir quitté le mode hibernation, vous pouvez effacer l’état du système enregistré sur le disque dur et démarrer l’ordinateur normalement en faisant glisser l’interrupteur marche/ arrêt vers vous et en le maintenant dans cette position pendant plus de quatre secondes.
Procédure de retour au mode normal :
Hibernation ➜ Suspension ➜ Veille Le retour au mode normal est plus rapide depuis le mode suspension
que depuis le mode hibernation.
Consommation d’énergie
Veille ➜ Suspension ➜ Hibernation Le mode veille consomme davantage d’énergie que le mode
hibernation.
44
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation d’une batterie supplémentaire

Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable dans votre ordinateur. Vous pouvez ainsi prolonger l’autonomie de votre ordinateur. En cas d’utilisation de deux batteries, c’est celle qui a été installée en premier lieu qui est chargée la première. La batterie que vous insérez en second lieu se charge dès que la première est chargée à 85 %. Le témoin de batterie vous indique quelle batterie est en cours de chargement.
Pour insérer la batterie supplémentaire
1 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre
périphérique, retirez-le. Voir “Pour extraire le lecteur de disquettes” à la page 33 ou “Pour extraire le cache” à la page 47.
2 Insérez la batterie dans la baie d’extension.
Le témoin de la batterie auxiliaire (2) s’allume.
Baie d’extension modulaire
Batterie
Étiquette tournée vers le bas
3 Insérez le cache dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie. Faites
glisser vers vous la glissière de déverrouillage située sous le cache. Voir “Utilisation du cache de la baie d’extension” à la page 47.
Batterie
Cache de la baie d’extension
45
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour charger la batterie auxiliaire
Laissez la batterie dans l’ordinateur branché sur le secteur. Le témoin de batterie clignote pendant le chargement de la batterie. Voir “Pour charger la batterie” à la page 19 pour plus d’informations.
Témoins de batteries
Batterie auxiliaire (non fournie)
Batterie
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage d’informations détaillées sur les batteries”.
Pour extraire la batterie auxiliaire
1 Sous le cache de la baie d’extension se trouve une glissière de
déverrouillage. Pour extraire la batterie, faites coulisser cette glissière dans la direction de la flèche 1, puis faites coulisser la glissière de déverrouillage (sur le panneau inférieur de l’ordinateur) dans la direction de la flèche 2.
2
Glissière de déverrouillage
1
2 Retirez le cache de la baie d’extension, puis ôtez la batterie. 3 Mettez le cache en place. Voir “Utilisation du cache de la baie
d’extension” à la page 47.
46
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du cache de la baie d’extension

Le cache protège la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée.
Pour fixer le cache
1 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphé-
rique, retirez-le. Voir “Pour extraire le lecteur de disquettes” à la page 33 ou “Pour extraire la batterie auxiliaire” à la page 46.
2 Dépliez le guide du cache de la baie d’extension et faites glisser
ce dernier dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Cache (fourni)
Pour extraire le cache
Pour extraire le cache, faites coulisser sa glissière dans la direction de la flèche 1, puis faites coulisser la glissière de déverrouillage (sur le panneau inférieur de l’ordinateur) dans la direction de la flèche 2.
1
Glissière de déverrouillage
2
47

Branchement de périphériques

Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels décrits dans le “Guide des logiciels” :
Modem PC Card (page 50) Réplicateur de ports (page 54) Imprimante (page 57) Moniteur externe (page 58) Appareil photo numérique ou autre périphérique série (page 61) Digital Mavica (page 62) Memory Stick (page 63) Lecteur-enregistreur MiniDisc avec MD Player (page 65) Caméscope numérique (page 64) Souris ou clavier externe (page 67) Haut-parleurs externes (page 68) Microphone externe (page 69) Périphérique USB (page 70)
Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.
49
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Modem PC Card

Le modem PC Card vous permet de vous connecter à une ligne télépho­nique et d’accéder au World Wide Web.

Branchement à une ligne téléphonique

Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, ainsi que pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels.
1 Utilisez un des deux emplacements PC Card de votre ordinateur
portable. Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte et enfoncez-le à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez la plaquette de protection. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de cartes PC Card”, page 36.
2 Insérez la carte modem (fournie) dans l’emplacement de l’ordinateur
(étiquette vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à ce que le bouton de déverrouillage ressorte complètement. Faites pivoter le bouton à l’intérieur de l’ordinateur.
Lorsque vous installez le modem PC Card fourni, le système charge automatiquement le pilote LAN Ethernet, ce qui a pour effet de désactiver la souris pendant une trentaine de secondes (le pointeur continue malgré tout de bouger).
3 Branchez la fiche pour ligne téléphonique sur le connecteur gauche
de la carte PC Card.
50
Branchement de périphériques
4 Branchez l’autre extrémité dans une prise murale (utilisez
éventuellement un adaptateur).
Fiche pour ligne téléphonique
Adaptateur (fourni) (spécifique à chaque pays)
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.
Utilisez le logiciel de communication fourni. Celui-ci vous offre de nombreuses fonctionnalités : télécopie, transfert de données, annuaire téléphonique. Reportez-vous au “Guide des logiciels” pour plus d’informations.
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour inscrire votre ordinateur portable Sony et vos logiciels en ligne, et recourir aux services de VAIO-Link.
Cordon téléphonique (fourni)

Autres branchements

Ce modem PC Card peut être connecté aux réseaux GSM, RNIS et LAN (Ethernet).
Connexion à un GSM
Votre modem PC Card peut être directement branché au téléphone mobile Sony CMD-Z1 (cordon non fourni). Branchez le cordon sur le connecteur droit de la carte PC Card et insérez l’autre extrémité dans le téléphone mobile.
Modèles de GSM Programmation de la carte
Sony CMD-Z1 et Z1 Plus
Sony CM-DX1000 et CMD-X2000
Autres téléphones mobiles
Déjà effectuée
Prête à être reprogrammée (programme fourni sur le disque dur et le CD-ROM de réinstallation).
Adressez-vous à votre revendeur.
51
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion à une ligne RNIS
Votre modem PC Card peut être directement connecté au réseau RNIS (réseau numérique permettant la transmission de la voix, de données et de télécopies). Adressez-vous à votre revendeur pour plus d’informa­tions, notamment sur les accessoires nécessaires.
Connexion à un réseau local (Ethernet)
Votre modem PC Card peut être directement connecté à un réseau local (adaptateur non fourni). Adressez-vous à votre revendeur pour plus d’informations, notamment sur les accessoires nécessaires.

Activation de la fonctionnalité LAN de votre modem PC Card

Votre modem PC Card peut être directement connecté à un réseau local (adaptateur non fourni) sans pour autant que la fonction de connexion au réseau local par défaut de la carte COMOne Platinium Card soit activée. Suivez la procédure ci-dessous pour activer cette fonction :
1 Appuyez simultanément sur les touches Windows + Fn + Pause
pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés système. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques pour afficher l’écran suivant :
52
Branchement de périphériques
2 Sous l’onglet Gestionnaire de périphériques, sélectionnez Cartes
réseau, puis double-cliquez sur l’option COMOne Platinium 56k + Ethernet Companion (NIC) précédée d’une croix rouge.
3 L’écran suivant s’affiche :
4 Dans la rubrique Utilisation du périphérique sous l’onglet Général,
désélectionnez l’option Désactiver dans ce profil matériel (la souris sera inactive durant 20 à 30 secondes).
5 Sous l’option Cartes réseau du Gestionnaire de périphériques, la
croix rouge qui précède la carte COMOne Platinium 56k + Ethernet Companion (NIC) disparaît.
6 Cliquez sur OK, puis sur Fermer. 7 Grâce à cette nouvelle configuration, vous pouvez désormais utiliser
la fonction de connexion au réseau local.
53
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Réplicateur de ports

Votre ordinateur portable peut accueillir un réplicateur de ports optionnel, destiné à la connexion de périphériques supplémentaires.
1
Réseau (Ethernet)
2
Moniteur (page 58) Imprimante (page 57)
3
4
Port série (page 61)
/ Souris/clavier (page 67)
Le réplicateur de ports ne peut être alimenté qu’à l’aide d’un adaptateur secteur. Évitez
5
6
7
USB (page 70)
Prise d’alimentation secteur (page 17)
d’enlever l’adaptateur secteur du réplicateur de ports ou de la prise secteur durant l’utilisation du réplicateur; cela pourrait endommager vos données ou entraîner un dysfonctionnement du matériel.
La première fois que vous utilisez le réplicateur de ports, le pilote réseau est automatiquement installé. A la fin de l'installation, un message vous demande si vous souhaitez relancer votre ordinateur. Cliquez sur
Oui
.
La disquette fournie avec votre réplicateur de ports n'est pas nécessaire.
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Pour connecter le réplicateur de ports à votre ordinateur
Pour alimenter votre ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de ports, vous devez brancher l’adaptateur secteur directement sur le réplicateur.
1 Mettez votre ordinateur hors tension et déconnectez tous les
périphériques.
54
Branchement de périphériques
2 Ouvrez le volet protégeant le connecteur du réplicateur de ports,
situé sur le panneau inférieur de votre ordinateur.
Connecteur du réplicateur de ports
3 Fixez le réplicateur de ports sous votre ordinateur (vous devez
entendre un déclic).
Ordinateur portable
Réplicateur de ports
4 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation
secteur du réplicateur de ports. Insérez une extrémité du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et l’autre dans une prise secteur.
Cordon d’alimentation
Adaptateur secteur
SELV conformément à la norme EN 60950
(tension dangereuse conformément à la norme EN 60950)
55
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
5 Le témoin d’alimentation s’allume (vert).
Glissières
Alimentation
Connecteur du réplicateur de ports
6 Allumez l’ordinateur.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur ou l’adaptateur optionnel PCGA-AC71 de Sony.
Pour déconnecter complètement votre réplicateur de ports de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la batterie pendant que vous fixez le réplicateur de ports à votre ordinateur. Le fait de soulever ou de retourner l’ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de ports peut provoquer une brève coupure de l’alimentation.
Veillez à garantir un accès aisé à la prise secteur.
56
Branchement de périphériques

Imprimante

Vous pouvez brancher une imprimante compatible Windows à votre ordinateur pour imprimer des documents.
Pour brancher une imprimante
Identifiez le port Imprimante représenté par le symbole . Connectez-y le câble de l’imprimante (fourni avec l’imprimante).
Cordon d’alimentation
vers Imprimante
Imprimante
Câble d’imprimante (optionnel ou fourni avec l’imprimante)
Pour brancher une imprimante au port USB
Vous avez la possibilité de relier une imprimante USB compatible Windows® 98 à votre ordinateur.
Servez-vous du symbole pour repérer le port USB de votre
ordinateur et votre imprimante.
Branchez un câble d'imprimante USB optionnel au port USB.
Cordon d’alimentation
vers Imprimante
Câble USB d’imprimante (optionnel ou fourni avec l’imprimante)
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre imprimante, consultez-en le manuel.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Reportez-vous au Guide des logiciels, Sony Notebook Setup.
57
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Moniteur externe

Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Ainsi, vous pouvez utiliser votre ordinateur avec un :
moniteur (page 58) moniteur multimédia (page 59) projecteur (page 60)
Utilisez votre moniteur externe comme un deuxième écran ou créez un bureau virtuel (Reportez-vous au Guide des logiciels, “Utilisation de la fonction Affichage double”).
Pour connecter un moniteur
À l’arrière de l’ordinateur, identifiez le port Moniteur représenté par le symbole . Branchez le câble du moniteur sur ce port.
Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
Moniteur
Cordon d’alimentation
vers
Moniteur
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre moniteur, consultez-en le manuel.
Câble du moniteur
58
Branchement de périphériques
Pour connecter un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter l’ordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrés et d’un microphone.
1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole . Branchez le
câble du moniteur sur ce port.
2 Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole . Branchez-
y le câble des haut-parleurs.
3 Identifiez la prise microphone représentée par le symbole .
Branchez-y le câble du microphone.
vers
vers
vers Moniteur
Moniteur multimédia
Câble du moniteur
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre moniteur multimédia, consultez-en le manuel.
Cordon d’alimentation
59
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour brancher un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de Sony, comme moniteur externe.
Projecteur
vers Moniteur
Adaptateur RVB (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Cordon d’alimentation
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre projecteur, consultez-en le
manuel.
En fonction du modèle de moniteur ou de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données à l’écran LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe.
Pour sélectionner l’unité d’affichage
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à la fois.
Appuyez sur vous au Guide des logiciels, “Sélection du mode d’affichage” pour plus d’informations.
Pour Appuyez sur Résultat
Utiliser un moniteur externe
Fn+F7
pour sélectionner une unité d’affichage. Reportez-
Fn+F7 Permet de choisir entre l’écran LCD, un
moniteur externe (branché sur le port Moniteur) ou les deux à la fois.
LCD uniquement
Moniteur uniquement
LCD et moniteur
60
Branchement de périphériques

Appareil photo numérique ou autre périphérique série

Vous avez la possibilité de connecter d’autres périphériques série, tel qu’un appareil photo numérique Sony, au port série de votre ordinateur.
Pour brancher un appareil photo numérique
Identifiez le port série représenté par le symbole . Branchez-y le câble de connexion et reliez l’autre extrémité au port d’entrée/sortie numérique de l’appareil photo.
vers l’E/S numérique
Câble de connexion (non fourni)
vers port série lOlOl
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre appareil photo numérique ou de tout autre périphérique série, consultez leur manuel.
Si vous utilisez un appareil photo numérique doté d’un système de communication infrarouge ou tout autre dispositif de communication infrarouge, consultez “Utilisation de périphériques à communication infrarouge” à la page 41.
Appareil photo numérique
61
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisation de l’appareil photo Digital Mavica

Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite copier et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear. Reportez-vous au Guide des logiciels, “PictureGear”.
Ordinateur portable
Disquette 3,5 pouces
Pour transférer les images depuis votre Digital Mavica, suivez la procédure ci-dessous :
Digital Mavica
1 Insérez la disquette du Mavica dans le lecteur de disquettes de votre
ordinateur et copiez les photos dans un répertoire spécifique.
2 Lancez l’application et ouvrez l’image à éditer ou faites-la glisser vers
le raccourci de l’application. Effectuez les adaptations souhaitées.
3 Sauvegardez la photo sous un nom et un format différents si
nécessaire.
62
Branchement de périphériques

Utilisation d'un Memory Stick

Vous pouvez étendre la mémoire de votre caméra numérique ou autre périphérique numérique en utilisant des Memory Sticks d'une capacité de 4, 8 ou 16 Mo. Pour transférer vos données vers votre portable, insérez le Memory Stick dans l'emplacement PC Card.
1 Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique,
insérez le Memory Stick dans l'adaptateur PC Card.
2 Insérez la carte PC Card dans l'emplacement de votre ordinateur
(étiquette vers le haut), poussez-la doucement jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage ressorte complètement. Faites pivoter le bouton à l'intérieur de l'ordinateur.
3 Votre système détecte automatiquement le Memory Stick et l'insère
dans le Poste de travail comme périphérique local sous une lettre correspondante (sur base de la configuration de votre ordinateur).
Emplacement PC Card de l’ordinateur
Memory Stick
Adaptateur PC Card
63
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Caméscope numérique

Vous pouvez connecter un caméscope numérique au port S200 i.LINK™ (IEEE-1394) et éditer vos séquences à l’aide du logiciel DVgate Motion (logiciel fourni selon modèle).
Pour brancher un caméscope numérique
1 Branchez une extrémité du câble i.LINK™ sur le port i.LINK™ situé
sur le côté gauche de l’ordinateur et reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV du caméscope numérique.
Caméscope
numérique
vers i.LINK™
vers la sortie DV
Câble i.LINK™
2 Lancez l’application DVgate Motion. Reportez-vous au Guide des
logiciels, “DVgate Motion”.
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony DCR-PC1; la procédure à suivre pour brancher votre caméscope numérique est peut-être différente. Référez-vous au manuel de votre caméscope pour les instructions d’installation et d’utilisation
Les connecteurs “DV Out” (sortie DV), “DV In/Out” (entrée/sortie DV) ou “i.LINK™” des camé­scopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK™. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le manuel.
Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne reconnaissent pas les connexions multiples.
Le port i.LINK™ n’alimente pas les périphériques externes généralement alimentés par les ports i.LINK™.
Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 200.000 bauds; toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus d’informations sur vos logiciels, consultez-en la documentation.
64
Branchement de périphériques

Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player

L’interconnectivité et les protocoles communs des équipements audio Sony et de votre ordinateur VAIO vous permettent de bénéficier d’une qualité exceptionnelle de lecture et d’enregistrement sonores par le biais du transfert optique de données.
Si vous connectez un lecteur-enregistreur MD de Sony muni d’un connect­eur CONTROL A1 à un lecteur de CD Sony (pourvu d’un connecteur de sortie optique et d’une prise CONTROL A1 ou Control A1II), vous pourrez enregistrer et éditer vos MiniDiscs vous au Guide des logiciels, “Media Bar, MD Player” pour une description du logiciel
.
Consultez les manuels de votre lecteur-enregistreur MD et de votre lecteur de CD afin de vérifier leurs caractéristiques techniques.
Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez des doutes à propos des possibilités de connexion de vos appareils.
Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux prises CONTROL A1 et d’un câble optique, lesquels peuvent être vendus séparément. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur.
®
à partir de votre ordinateur. Reportez-
Fonctionnalités de MD Player
Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de MD Player, vous devez relier votre ordinateur à la prise Control A1 ou Control A1II de votre enregistreur MiniDisc
®
.
Connectez votre lecteur-enregistreur MD au lecteur de CD à l’aide du câble optique et du câble CONTROL A1. Vous pourrez ensuite :
exploiter de nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la
modification de l’ordre des plages sur votre MD;
utiliser le pavé tactile ou la souris pour lire et éditer vos MD, ainsi
que le clavier pour introduire le nom du CD et le titre des plages à afficher sur votre lecteur-enregistreur MD durant la lecture;
gérer vos entrées/sorties numériques sans bruit ni perte de données; exploiter les fonctions telles que “glisser-déplacer”, “copier-coller”,
etc : votre ordinateur vous servira d’interface visuelle pour piloter l’enregistreur MiniDisc
®
.
65
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour connecter l’enregistreur MD à votre ordinateur
1 Insérez la broche CONTROL A1 dans le connecteur Control A1 ou
Control A1II du lecteur-enregistreur MD, et l’autre extrémité dans le port série de votre ordinateur.
Lecteur-enregistreur MD avec connecteur Control A1
vers le connecteur Control A1
Contrôleur A1 (optionnel)
Ordinateur portable
vers le port série
2 Branchez le câble optique à la prise E/S optique de votre lecteur-
enregistreur MD.
3 Allumez tous les appareils. 4 Lancez MD Player pour éditer les plages de votre MiniDisc
®
.
La fonction Control A1 n’est active qu’avec les appareils Sony. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Sony.
66
Branchement de périphériques

Souris ou clavier externe

Vous avez la possibilité de brancher une souris ou un clavier à votre ordinateur. Pour brancher à la fois une souris et un clavier, utilisez le réplicateur de ports (voir “Réplicateur de ports” à la page 54). Le port souris/clavier requiert une fiche de type PS/2
Pour brancher une souris ou un clavier
Servez-vous du symbole / pour repérer le port souris/clavier. Branchez le câble du clavier ou de la souris sur le port, de sorte que le symbole soit tourné vers le haut.
®
ou un adaptateur.
Souris
ou
Souris/clavier
vers
Voir “Utilisation du clavier” à la page 25 pour plus d’informations sur l’utilisation du clavier.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de la souris ou du clavier, consultez leur manuel respectif.
Avant de brancher ou de débrancher la souris ou le clavier, mettez l’ordinateur hors tension.
Avant de brancher une souris sur le port série, assurez-vous que la souris est compatible avec ce port.
/
Clavier
67

Haut-parleurs externes

Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données.
Pour brancher des haut-parleurs externes
Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole . Branchez­y le câble des haut-parleurs.
Haut-parleurs
vers Écouteurs
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation des haut-parleurs, consultez-en le manuel.
Câble haut-parleur (fourni avec les haut-parleurs)
68
Branchement de périphériques

Microphone externe

Vous pouvez améliorer la qualité sonore d’enregistrement en utilisant un microphone externe.
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
Pour brancher un microphone externe
Identifiez la prise microphone représentée par le symbole . Branchez-y le câble du microphone.
Microphone
vers Prise microphone
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation du microphone, consultez-en le manuel.
69
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Périphérique USB (Universal Serial Bus)

Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur.
Pour brancher un périphérique USB
Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du câble USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.
Périphérique USB
vers port USB
Votre ordinateur est équipé de ports USB afin de vous faire profiter des technologies de pointe. Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique USB, consultez-en le manuel.
Câble de connexion USB
70

Assistance

Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.

Formules d’assistance Sony

Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous avez des questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré­installés, consultez les sources d’informations suivantes :
Ce manuel vous explique comment utiliser votre ordinateur,
brancher des périphériques, exploiter les utilitaires et exécuter les fonctions de base de l’ordinateur.
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés
contiennent des instructions d’utilisation.
Le Guide des logiciels décrit les logiciels pré-installés sur votre
ordinateur. Il comprend également la liste des éléments matériels et des spécifications techniques relatives à votre ordinateur portable. Il est également fourni avec votre ordinateur, sous forme de document électronique.
Le Guide service client décrit en détail les différentes manières de
contacter le centre d’assistance VAIO-Link.
VAIO-Link : En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link
par téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les adresses et numéros d’appel, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
Le service d’assistance par e-mail répond à vos questions par
courrier électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour recevoir la réponse de l’un de nos analystes. Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans le Guide service client.
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem PC Card et la ligne téléphonique.
71
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Dépannage

Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des solutions simples; nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ici avant d’appeler le service VAIO-Link.

Sommaire

Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 73 Problèmes liés à l’affichage, voir page 76 Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 76 Problèmes liés au son, voir page 78 Problèmes liés au modem, voir page 78 Problèmes liés aux périphériques, voir page 80 Utilisation des CD-ROM de réinstallation, voir page 81
Lorsque vous rebranchez des périphériques, assurez-vous de mettre l’ordinateur hors tension comme décrit dans la rubrique “Mise hors tension de l’ordinateur” à la page 22. Si vous ne respectez pas la procédure, vous risquez de perdre des données.
72
Assistance

Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels

L’ordinateur refuse de démarrer
Vérifiez que l’ordinateur est branché à une source d’alimentation et
qu’il est allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont
chargées.
Assurez-vous qu’une disquette n’est pas insérée dans le lecteur de
disquettes.
Vérifiez que le cordon d’alimentation et les câbles sont correctement
branchés, conformément aux indications du chapitre “Branchement de périphériques” à la page 49.
Si l’ordinateur est branché à une alimentation de secours (UPS),
vérifiez que le dispositif est allumé et qu’il fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une
source d’alimentation et qu’il est allumé. Contrôlez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre moniteur.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une
heure avant de mettre l’ordinateur sous tension.
La batterie auxiliaire de l’ordinateur est presque déchargée. Avant de
remplacer la batterie auxiliaire située sous l’ordinateur, contactez VA I O - L i n k .
Lorsque j'allume mon ordinateur, l'écran affiche le message “Système d'exploitation introuvable” et Windows refuse de démarrer
Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non
amorçable.
Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la
disquette puis appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Windows démarre normalement. Si Windows ne démarre toujours pas, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin
d’initialiser le BIOS :
1 Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur. 2 Éteignez puis rallumez l’ordinateur.
73
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3 Allumez l’ordinateur et appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran
affiche le logo de Sony. L’écran affiche alors le menu de configuration du BIOS.
4 Sélectionnez le menu Quitter. 5 Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches
fléchées puis appuyez sur la touche Enter. L'écran affiche le message “Charger la configuration par défaut ?”.
6 Sélectionnez et appuyez sur la touche Enter. 7 Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des
touches fléchées puis appuyez sur Enter.
L'écran affiche le message “Enregistrer les modifications de la configuration et quitter ?”.
8 Sélectionnez et appuyez sur la touche Enter. L’ordinateur redémarre. 9 Si votre ordinateur affiche toujours le message “Système d'exploita-
tion introuvable” et que Windows ne démarre pas, contactez VAIO­Link.
L’ordinateur refuse de s’éteindre
Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de Windows méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-dessous :
®
98. Si vous employez d’autres
Redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur
Ctrl+Alt+Delete.
Si cette procédure s’avère infructueuse, faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie
de votre ordinateur.
74
Assistance
L’ordinateur se “bloque”
Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de
Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Arrêter, puis Redémarrer.
Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué
ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete deux fois de suite (ou appuyez une fois sur Ctrl+Alt+Delete et cliquez sur Arrêter dans le Gestionnaire des tâches de Windows).
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, faites glisser
l’interrupteur marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM / DVD­ROM, arrêtez le disque et redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois sur Ctrl+Alt+Delete.
Attention, l’activation des touches Ctrl+Alt+Delete peut entraîner la perte des données dans les fichiers ouverts.
Une application logicielle se “bloque”
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique. Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, consultez le Guide service client.
La souris ne fonctionne pas
Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris. Voir “Souris ou clavier externe” à la page 67 pour plus d’informations.
Si vous branchez une souris alors que l’ordinateur est déjà allumé,
vous devez le redémarrer.
Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony,
assurez-vous qu’elle est correctement branchée au port USB. Consultez le chapitre “Périphérique USB (Universal Serial Bus)” à la page 70 pour plus d’informations.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.
75
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le ventilateur de l’ordinateur est trop bruyant
Rendez le ventilateur silencieux à partir de l’utilitaire PowerPanel. Consultez l’aide en ligne de l’application pour plus d’informations.

Problèmes liés à l’affichage

Rien ne s’affiche sur l’écran LCD
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont
chargées.
Réglez la luminosité de l’écran LCD (voir “Fn+ 8 (F5) Réglage de la
luminosité” à la page 29).
Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de veille vidéo.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’affichage.
Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
L’image affichée sur l’écran LCD est trop sombre
Si un moniteur externe est branché sur le port Moniteur, débranchez-le.

Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes

Le plateau du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM ne s’ouvre pas
Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM / DVD-
ROM.
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été
correctement installé.
76
Assistance
Vérifiez le volume des haut-parleurs. Nettoyez la surface du CD-ROM. Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur
allumé pendant au moins une heure sans y toucher.
Le lecteur ne parvient pas à lire un DVD-ROM
Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur de DVD-ROM, il se peut que votre DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque.
Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences
vidéo, il se peut que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par le Panneau de configuration de Windows/Affichage/Paramètres.
Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio,
effectuez les contrôles suivants :
1 Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée. 2 Vérifiez le niveau du volume principal dans le mixer audio. Si vous
avez connecté des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre les haut-parleurs et l’ordinateur.
3 Vérifiez si les pilotes sont installés correctement en passant par le
Panneau de configuration de Windows/Système/Gestionnaire de périphériques.
Un disque sale ou endommagé peut entraîner un “blocage” de
votre ordinateur pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l’ordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il n’est pas sale ou endommagé. Pour de plus amples informations sur le nettoyage, consultez la rubrique “Nettoyage des CD-ROM et DVD-ROM” à la page 88
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM” s’affiche et le logiciel ne démarre pas
Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM / DVD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers
le haut.
77
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de
protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture.
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur
de disquettes.

Problèmes liés au son

Les haut-parleurs n’émettent aucun son
Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer.
Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur
Fn+F4, puis sur ou ➜ pour augmenter le volume.
Si votre ordinateur est alimenté par batteries, vérifiez qu’elles sont
insérées convenablement et chargées.
Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de
volume, vérifiez-en le réglage.
Vérifiez les commandes de volume dans Windows
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont insérées convenablement et chargées.
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
®
98.
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise microphone. Voir “Microphone externe” à la page 69 pour plus d’informations.

Problèmes liés au modem

Le modem (PC Card) ne fonctionne pas
Vérifiez que la carte PC Card est insérée convenablement dans l’ordinateur (étiquette tournée vers le haut).
Vérifiez que votre modem PC Card a été détecté par le système. See
“Modem PC Card” on page 50.
Vérifiez que la carte PC Card est branchée sur la ligne téléphonique.
Voir “Modem PC Card” à la page 50.
78
Assistance
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire,
branchez un téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est
correct.
Si vous branchez un GSM, assurez-vous que la programmation de la
carte PC Card fournie est compatible avec ce téléphone : utilisez le logiciel Platinium Card Loader (fourni) pour la reprogrammer (reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte).
Vérifiez que le logiciel utilisé est compatible avec la carte PC Card
fournie (consultez le manuel d’utilisation du logiciel).
Assurez-vous que le pilote sélectionné dans votre logiciel de
communication est adapté à la programmation de votre carte PC Card (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre logiciel de communication).
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, le bruit de ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si
votre ligne téléphonique n’est pas perturbée par des bruits de ligne.
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le
télécopieur appelé fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur
d’accès Internet, demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques.
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de
brancher votre modem à cette ligne.
Ma carte PC Card est détectée comme 'Standard PCMCIA card'
1 Désinstallez le programme Platinium Card Loader. 2 Retirez la carte PC du logement de carte PC.
79
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3 Ré-installez le programme Platinium Card Loader à partir du CD-
ROM de réinstallation en cochant 'GSM Upgrade Kit' et 'LAN Upgrade Kit' et laissant les autres cases telles quelles.
4 Ré-insérez la carte PC: elle sera détectée à nouveau comme 'COMOne
Platinium Card 56K Caller ID'.

Problèmes liés aux périphériques

Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “Le périphérique DV ne répond pas. Vérifiez qu’il est connecté et allumé.” s’affiche à l’écran
Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont
branchés convenablement.
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison
peut provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
La carte PC Card ne fonctionne pas
Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec Windows®98.
Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques
dont vous ne vous servez pas.
L’imprimante ne fonctionne pas
Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que
vous disposez de pilotes récents (Voir “Imprimante” à la page 57 ). Au besoin, contactez votre revendeur.)
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart
des imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option Bidirectionnel. Dans le cas contraire, sélectionnez l’option ECP. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Sony Notebook Setup” pour de plus amples informations sur l’utilisation de Sony Notebook Setup.
80
Assistance

Utilisation des CD-ROM de réinstallation

Le chapitre suivant explique comment utiliser les CD-ROM de réinstallation.
Votre kit de réinstallation s’accompagne de deux CD-ROM de réinstallation :
Le CD-ROM de réinstallation du système (vol. 1) vous permet de
procéder à une réinstallation complète du système;
le CD-ROM de réinstallation des applications (vol. 2) vous permet de
restaurer les logiciels pré-installés et de réinstaller manuellement les pilotes de périphériques.
Selon le modèle, votre ordinateur est accompagné de 1 CD-ROM de réinstallation du système et des applications ou 2 CD-ROM (1 pour la réinstallation du système et 1 pour la réinstallation des applications).
En cas de dysfonctionnement grave du système, vous devrez peut-être rétablir tout le contenu de votre disque dur. La réinstallation du système s’impose. Si vous rencontrez un problème (dû à une mauvaise configuration du système), il suffit parfois de réinstaller un seul pilote de périphérique. Lorsqu’une application ne fonctionne plus correctement, il est préférable de la réinstaller.
81
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Réinstallation du système

Cette solution ne doit être utilisée que si le système est gravement endommagé. Par exemple : lorsque Windows lorsque votre PC ne réagit pas normalement... La réinstallation du système a pour effet de restaurer la configuration d’origine de votre PC.
®
98 ne fonctionne plus ou
! Pendant la réinstallation du système, toutes les données emmagasinées sur le
disque dur sont effacées. Il est donc vivement conseillé de copier les données sur un disque externe avant de procéder à la réinstallation. Si vous n’y parvenez pas sous Windows disque (disquette, zip ou disque dur supplémentaire, etc.) à partir de l’invite DOS.
®
98, essayez d’enregistrer vos données sur un
! ATTENTION : assurez-vous que votre ordinateur est branché sur une prise
secteur (et non sur batteries) avant de tenter une réinstallation du système.
! ATTENTION : une fois la réinstallation terminée, vous devez retirer le CD-ROM
du lecteur avant de redémarrer l’ordinateur. Si le CD-ROM se trouve encore dans le lecteur, la procédure de réinstallation recommence depuis le début.
Les CD-ROM de réinstallation sont conçus pour cet ordinateur portable Sony uniquement; vous ne pouvez pas les utiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre ! Pour procéder à la réinstallation du système, votre ordinateur portable ne doit pas être connecté au réplicateur de ports.
Lors de la réinstallation du système, vous serez invité à inscrire une nouvelle fois votre copie de Windows couverture du manuel “Mise en route de Windows pour mener à bien la procédure de réinstallation.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un lecteur de CD-ROM / DVD-ROM, consultez la rubrique “Utilisation du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM” à la page 34.
®
98. Assurez-vous que le numéro d’identification du produit figure sur la
®
98”. Vous aurez besoin de ce numéro
Procédure de réinstallation du système
1 Munissez-vous du CD-ROM de réinstallation système (vol. 1). 2 Mettez votre ordinateur sous tension (alimentation secteur
uniquement) et insérez le CD-ROM (vol. 1) dans le lecteur de CD­ROM / DVD-ROM.
3 Mettez votre ordinateur hors tension (pour ce faire, faites glisser
l’interrupteur marche/arrêt vers vous et maintenez-le pendant plus de quatre secondes).
4 Patientez une dizaine de secondes et rallumez votre ordinateur.
82
Assistance
5 Cliquez sur “OK” pour confirmer que vous avez bien lu et approuvé
les termes du Contrat de Licence Utilisateur Final de Microsoft.
6 L’écran de réinstallation du système s’affiche. Si vous ne craignez pas
de perdre vos données, cliquez sur “OUI”.
7 Un ultime avertissement apparaît. Si vous sélectionnez “GO”, toutes
les données sont retirées du système et le processus de réinstallation commence.
La procédure de réinstallation prend entre 10 et 20 minutes.
Si votre ordinateur ne démarre pas l’utilitaire de réinstallation du système
Reportez-vous à votre Guide service client pour contacter VAIO-Link par téléphone ou télécopie.

Réinstallation d’une application

L’utilitaire de réinstallation d’applications vous permet de réinstaller chaque application séparément. Lorsqu’une application ne s’exécute plus correctement, la meilleure solution est de la réinstaller.
Vous devez lancer le CD-ROM de réinstallation d’application (vol. 2) depuis Windows L’application ne s’exécute pas à partir de DOS.
®
98.
Procédure de réinstallation d’une application
1 Munissez-vous du CD-ROM de réinstallation d’application (vol. 2). 2 Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de l’ali-
mentation secteur) et attendez le lancement complet de Windo ws
®
98.
3 Insérez le CD-ROM de réinstallation d’application dans le lecteur de
CD-ROM / DVD-ROM. Le Gestionnaire d’installation est chargé automatiquement.
4 Lorsque le menu du Gestionnaire d’installation apparaît, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran et sélectionnez l’application que vous souhaitez réinstaller.
5 Suivez les instructions d’installation du Gestionnaire d’installation.
La réinstallation d’une application n’entraîne aucune perte de données sur votre disque dur.
83

Réinstallation d’un pilote de périphérique

Certaines applications ou certains périphériques nécessitent l’utilisation de pilotes spécifiques, non disponibles dans le répertoire des pilotes de Windows phériques nécessaires au fonctionnement des applications pré-installées, vous pouvez utiliser le CD-ROM de réinstallation.
®
98. Pour vous permettre de trouver ou de restaurer les péri-
1 Vérifiez avant tout si le pilote que vous souhaitez réinstaller est
disponible sur le CD-ROM de réinstallation. Seuls les périphériques non fournis avec Windows des pilotes (G:\Drivers).
®
98 sont disponibles dans le répertoire
2 Passez tous les sous-répertoires en revue jusqu’à ce que vous trouviez
le pilote approprié.
3 Ensuite, lancez l’assistant d’ajout de périphériques (dans le menu
Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration) pour installer le pilote approprié en parcourant les bons dossiers.
84

Consignes d’utilisation

Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter d’endommager votre ordinateur.
Mise à niveau du système
Afin d’éviter l’annulation de la garantie par une mauvaise manipula­tion des composants de haute précision et des connecteurs électron­iques de votre ordinateur portable et des modules de mémoire, Sony Corporation vous recommande de :
contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau
module de mémoire;
ne pas l’installer vous-même;ne pas ouvrir l’unité ou toucher les connecteurs.
En cas de problème, contactez le service VAIO-Link.
Manipulation de l’écran LCD
N’exposez pas l’écran LCD au soleil, cela risquerait de l’endomma-
ger. Faites attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre.
Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez pas de pression. Cela
risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse tempéra-
ture peut entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Ilne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image
reste affichée trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal
etne constitue nullement un signe de dysfonctionnement.
85
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision.
Toutefois, il se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.
Alimentation
Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60 Hz.
Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements
consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur.
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un
onduleur. Ce dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage.
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais
directement sur le cordon.
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque
temps, débranchez-le de la prise murale.
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le
de la prise secteur.
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni.
Manipulation de l’ordinateur
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur.
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez
l’ordinateur et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds
dessus.
86
Installation de l’ordinateur
N’exposez pas votre ordinateur à :
des sources de chaleur, telles que radiateurs ou bouches
d’aération,
la lumière directe du soleil, une poussière excessive, l’humidité ou à la pluie, des vibrations ou des chocs mécaniques, des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés
magnétiquement,
une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à
10 ºC,
une forte humidité.
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre
ordinateur. Le champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement.
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur
excessive. N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu. Laissez un espace d’au moins 20 cm derrière le panneau arrière de votre ordinateur.
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent
brouiller la réception des émissions de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement
périphérique et les câbles d’interface indiqués.
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés. Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces.
Il peut également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX).
Si votre opérateur de télécommunications effectue une intervention
technique à votre domicile ou à votre bureau et identifie votre ordinateur comme étant la cause d’un problème, il pourra vous facturer l’intervention. En outre, si vous ne déconnectez pas votre ordinateur alors qu’il nuit au bon fonctionnement de la ligne téléphonique, votre opérateur est en droit de couper votre connexion au réseau téléphonique jusqu’à ce que le problème soit résolu.
87
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Condensation
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et adressez-vous à votre centre de service Sony.
Manipulation des disquettes
N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
Tenez les disquettes à l’écart des aimants. Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et autres
sources de chaleur.
Manipulation des CD-ROM et DVD-ROM
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Nettoyage des CD-ROM et DVD-ROM
Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent
en perturber la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques.
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un
chiffon doux pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur.
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau,
essorez-le bien, puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Utilisation des batteries
N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple dans une voiture garée au soleil ou sous la lumière directe du soleil.
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement
froid. En effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue.
Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C.
Des températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long.
88
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est
normal et ne doit pas vous inquiéter.
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur. Gardez la batterie au sec. N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou de la démonter. N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques. Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps,
retirez la batterie pour éviter de l’endommager.
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge
reste bas, il est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps,
rechargez-la.
Utilisation des écouteurs
Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même, il est déconseillé aux piétons de régler le volume des écouteurs trop fort, en particulier aux passages cloutés. De manière générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou d’enlever les écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux.
Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des
écouteurs trop fort. Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs.
Entretien
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.
Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager.
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l’écran LCD.
Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux humecté d’une
solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine.
89

Fiche technique

64
24x
Numéro de modèle PCG-F250 PCG-F270 PCG-F290
Processeur
Mobile Intel®
Celeron
366 MHz
®
Intel
Pentium
MHz
Mobile
®
II 333
®
Intel
Mobile Pentium®
II 400 MHz
Disque dur
Mémoire vive standard
Mémoire vive maximum
Écran LCD
Mémoire cache secondaire
MPEG
Carte graphique
Audio
Lecteur de disquettes
Lecteur de CD-ROM / DVD-ROM
Modem PC Card
Port infrarouge
xx Go xx Go xx Go
4,3
xx Mo SDRAM xx Mo SDRAM xx Mo SDRAM
32
160 192
xxx Mo Mo
13,0" XGA HPA 14,1” XGA TFT 15,0” XGA TFT
128 256
xxx Ko
(integration UC)
MPEG 1 Digital Video,
affichage plein écran
Accélérateur bits avec RAM vidéo de Mo
Son stéréo de qualité CD 16 bits
CD-ROM
Propriétés de la diode Laser:
Longueur d’onde
Puissance Laser
V.90 56 kbps data V.90 56 kbps data
Support du protocole IrDA standard à 4 Mbps, 1.1 Mbps et 115 kbps
6,4 6,4
xxx Ko (integration UC)
MPEG 2 Digital Video,
128
3,5” 1,44 Mo (amovible)
Propriétés de la diode Laser:
795 nm
:
:
16,5 µW
128
affichage plein écran
2,5
DVD-ROM jusqu’à
Longueur d’onde
780 & 650 nm
Puissance Laser
4,95 µW
4x
:
:
Possibilités d’extension
Éléments intégrés
Touches spéciales
Deux cartes PCMCIA type II ou une carte type III
Support de la norme Cardbus
Micro, haut-parleurs stéréo, pavé tactile
Touches Programmables PPK
91
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Numéro de modèle PCG-F250 PCG-F270 PCG-F290
Fonctions de télécommunication
Possibilités de connexion sur l’ordinateur portable
Possibilités de connexion sur le réplicateur de port
Accessoires fournis
Assistance
Garantie
Alimentation
Gestion de l’alimentation
Batterie
Dimensions Largeur Hauteur Profondeur
Poids
Connectivité au réseau GSM, envoi / réception de télécopies
(pour les accessoires, consultez votre revendeur)
Réplicateur de port, imprimante, moniteur VGA, haut-parleurs
externes ou écouteurs, micro, série, PS/2
& III, Infrarouge, S200 i.LINK™ (IEEE 1394)
LAN (Ethernet), imprimante, moniteur VGA, souris et clavier
(USB ou PS/2
Modem PC Card, lecteur de disquettes, batterie rechargeable,
adaptateur secteur, cordon téléphonique, cache de baie d'extension
1 an d'assistance gratuite par VAIO-Link ‡
1 an (pièces et main d'oeuvre) ‡
65 w maximum (19.5 V DC/AC100-240V)
Conformité Energy Star
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface).
Lithium ion
324 mm 37,9 mm 41,9 mm 265,5 mm
3,1 kg (avec cache et batterie)
3,3 kg (avec lecteur de disquettes et
324 mm 35,8 mm 40,4 mm 265,5 mm
batterie)
®
, USB, PC Cards Type II
®
), Serie, USB
324 mm 38,5 mm 48,3 mm 265,5 mm
3,5 kg (avec lecteur de
disquettes et batterie)
3,3 kg (avec cache et
batterie)
Température de
+5°C à +35°C
fonctionnement
‡ Consultez votre carte d’inscription pour connaître les conditions.
Pour les modèles équipés d’un lecteur DVD :
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD, un code de région apparaît : il se peut que le disque DVD que vous tentez de jouer est incompatible avec le lecteur installé sur votre ordinateur. Généralement, une étiquette sur l’emballage de votre disque DVD indique le code de région que votre lecteur devrait accepter : seuls les codes “2” et “ALL” sont compatibles avec votre ordinateur.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
92
Dernière révision : 5/10/99

Index

A
Adaptateur secteur 13, 17 Aération 87 Affichage
options
Aide
en ligne pavé tactile 31
Ajout
imprimantes matériel 49 périphériques 49
Alimentation 28
cordon 17 interrupteur 14, 21 témoin lumineux 13
touches programmables 39 Alimentation secteur 17 Annulation de commandes 26 Appareil photo numérique 41
branchement 61
Sony 61 Appareils photo
caméscope numérique Assistance clientèle 71
Voir aussi VAIO Link Assistance technique
60
71
57
64
71
B
Baie d’extension 15 Baie d’extension modulaire
47
cache Batterie lithium ion
élimination
mesures de précaution 4 Batteries 13, 18, 88
4
chargement 18, 19, 46 état des témoins lumineux 19 extraction 20, 45, 46 insertion 18 niveau de charge 19 rechargeables 17
témoins lumineux 13, 19, 28, 45 Batteries rechargeables 17, 18 Boîte de dialogue Arrêt de Windows 22 Boutons
Démarrer (Windows 98)
droit 13
gauche 13
Terminer 23 Branchement
appareil photo numérique
caméscope numérique 64
clavier 54, 67
disques durs 36
GSM 51
haut-parleurs externes 68
imprimante 57
LAN 51
ligne téléphonique 50
microphone 69
moniteur 54, 58
moniteur multimédia 59
périphérique série 61
périphérique USB 70
projecteur 60
réplicateur de ports 54
réseau 36
RNIS 51
source d’alimentation 17
souris 54, 67
22
61
93
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
C
Câbles
cordon d’alimentation
17
lecteur de disquettes 13 téléphone 13 vidéo 13
Cache de la baie d’extension 13
extraction 47
fixation 45, 47 Caméscope numérique 64 Carte de garantie 24 Carte PC Card 80
bouton de déverrouillage 36, 50
dépannage 80
emplacements 14, 36
extraction 38
insertion 36
plaquette de protection 37
Type III 36 CD-ROM
dépannage
76
CD-ROM / DVD-ROM
éjection
35
insertion 34
manipulation 88
nettoyage 88 CD-ROM de réinstallation
d’applications et du système Chargement des batteries 19, 46 Choix
source d’alimentation
18
Clavier 26, 54
branchement 67
port 13, 15, 67 Condensation 88 Configuration
Windows 98
23
Contraste
réglage
29
D
Démarrage
ordinateur Dépannage 72
démarrage 22, 72
21
81
Deuxième batterie 18, 45 Dialogue Propriétés pour Souris 31 Disques durs
installation
36
témoin lumineux 13, 28
Disquettes
dépannage
78
éjection 32 insertion dans le lecteur 32 manipulation 88
E
Éclairage 11 Écouteurs 13, 59
précautions 89
Écran
Voir LCD Voir Moniteur
Écran à cristaux liquides
Voir LCD
Éjection
batteries
46
cache de la baie d’extension 47 CD-ROM / DVD-ROM 35
disquettes 32 Entrée/sortie DV 14, 64 Entretien 87, 89 Ergonomie 10, 11 Extraction
batteries
20
disquettes 32
lecteur de disquettes 33
F
Fixation
cache de la baie d’extension
47
G
Garantie 24 Glissière
déverrouillage
LCD 21 GSM 51 Guide des logiciels 71 Guide service client 71
33, 46, 47
94
H
Haut-parleurs 13
dépannage 78 externes 68 intégrés 13 sélection 29 volume 29
Haut-parleurs intégrés 13
Voir Haut-parleurs 29
Lecteurs
disquettes
13
installation d’un disque dur
supplémentaire
36
Liste des éléments matériels 71 Logement de la batterie 14 Logiciels pré-installés 71 Luminosité
réglage
21, 29
I
IEEE-1394 14, 64 Imprimante
branchement
15, 54, 57
port 57
Inscription
ordinateur
24
Windows 98 23
Insertion
batterie
18
CD-ROM / DVD-ROM 34 disquettes dans le lecteur 32
Installation
disques durs
36
matériel 49 périphériques 49
Interférences 87
L
LAN 51 LAN connexion 52 LCD 85
dépannage 76 glissière de verrouillage 21 réduction des reflets 11 sélection de l’unité d’affichage 60
Lecteur de CD-ROM / DVD-ROM
dépannage fermeture du plateau 35 ouverture du plateau 34 utilisation 34
Lecteur de disquettes 13
baie 15 câble 13 déconnexion 33 dépannage 78
76
M
Manipulation
CD audio
88
CD-ROM / DVD-ROM 88 disquettes 88
Microphone 14
branchement 69 dépannage 78 prise 59
Mise sous tension
ordinateur
21
Mode de veille vidéo 29, 30 Mode hibernation 29, 44 Mode suspension système 29, 44 Modem
dépannage
78
Modem PC Card 50 Modes d’économie d’énergie 43
hibernation 29, 44 suspension système 44 veille vidéo 29, 30
Moniteur 15, 54
branchement 58 port 59 sélection 29, 60
Moniteur multimédia 59
N
Nettoyage de l’ordinateur 86
O
Ordinateur
batterie lithium ion condensation 88 configuration 13 démarrage 21
4
95
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
dépannage 72, 75
nettoyage 86 Ordinateur portable 13 Ouverture
plateau du lecteur de CD-ROM /
DVD-ROM 34
P
Pavé tactile 13, 31, 75
accès 31
fonctionnalités 31 Périphériques à communication
infrarouge
autres ordinateurs 41 Périphériques de sortie
ajout Périphériques externes
affichage
clavier 67
écran
haut-parleurs
souris 67 Périphériques série
appareil photo numérique
branchement 61 Plateau du lecteur de CD
dépannage Ports
clavier
i.LINK 14, 64
imprimante 15, 54, 57
infrarouge 14, 41
moniteur 54
série 15, 54, 61
souris 15, 54
USB 15, 54 Position de l’ordinateur 11 Précautions 87 Prise secteur 15, 17, 54 Prises
microphone
secteur 15, 17, 54 Problèmes au démarrage 22 Projecteur 60
41
57
11, 60
Voir Moniteur
29, 68
76
13, 15, 54
14
61
R
Rechargement des batteries 19 Réglage
contraste
29
luminosité 29 Réglementations 4 Réinstallation d’applications 83 Réinstallation d’un pilote de
périphérique
84
Réinstallation du système 82 Remplacement
batteries
45
Réplicateur de ports
branchement
54
Réseau
branchement
36
RNIS 51
S
Sélection
LCD
60
moniteur 29, 60
source d’alimentation 18
unité d’affichage 29, 60 Service d’assistance par e-mail 71 Smart Connect 40 Sources d’alimentation 18, 86
branchement 17 Souris
branchement
67
dépannage 75
port 15 Spécifications techniques 71
T
Téléphone
branchement d’une ligne
câble 13 Téléviseur
interférences
87
Témoins lumineux 28
alimentation 13
batterie 13, 19, 28, 45
disque dur 13, 28
niveau de charge 19
50
96
verrouillage des majuscules 13, 28 verrouillage du défilement 13, 28 verrouillage du pavé numérique
13, 28
Touche Alt 26 Touche Applications 26 Touche Ctrl 26 Touche d’échappement 26 Touche d’éjection 32, 34, 35 Touche d’impression écran (Prt Sc) 26 Touche Fn 26
combinaisons 29 Touche Insert 26 Touche Majuscule 26 Touches de correction 25, 26, 51 Touches de déplacement du curseur 26 Touches de fonction 25, 26 Touches de navigation 25, 26, 51 Touches opérateur 26 Touches programmables 39 Transmission infrarouge
dépannage
42
portée 42
U
Unité d’affichage
sélection USB
branchement
port 15, 54, 70
60
70
bouton Démarrer 22 bouton Terminer 23 certificat d’authenticité 23 combinaisons de touches 27 configuration 23 contrat de licence 23 Explorateur 27 fenêtre de l’Assistant
d’installation
23
fenêtre Rechercher 27 inscription 23 Panneau de configuration 42 touche 26
Z
Zone du pavé numérique 25
V
VAIO Link 71
centre d’assistance 71
logiciel 71 Ventilation 87 Verrouillage des majuscules 13
témoin lumineux 28 Verrouillage du défilement 13
témoin lumineux 28 Verrouillage du pavé numérique 13
témoin lumineux 28
W
Windows 98
27
aide
Barre des tâches 22, 75
Dernière révision : 5/10/99
97
Loading...