SONY PCG-F150 User Manual

Manuel d'utilisation de l'ordinateur
portable Sony
PCG-F150
Avis aux utilisateurs
ATTENTI ON
© 1999 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.
ONY CORPORATION N’OFFRE AUCUNE GARANTIE
S
QUANT AU PRÉSENT MANUEL, AUX LOGICIELS OU AUX INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DE COMMERCIABILITÉ OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULI ER DÉCOULANT DE CE MANUEL, DES LOGICIELS OU D’INFORMATIONS DE MÊME NATURE NE SERA TENUE RESPONSABLE DE PRÉJUDICES FORTUITS, INDUITS OU SPÉCIAUX, QU’ILS SOIENT D’ORIGINE DÉLICTUELLE OU CONTRACTUELLE OU QU’ILS DÉCOULENT DIRECTEMENT OU INDI RECTEMENT DU PRÉSENT MANUEL, DES LOGICIELS OU DES INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT OU AUXQUELLES ILS FONT ALLUSION
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Sony, DVgate, i.LINK, Mavica, PictureGear, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows 98 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel, MMX et Pentium sont des marques commerciales d’Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
AUCUN CAS SONY CORPORATION
. EN
.
,
,
-
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO Link. Numéro de modèle : PCG-F150
Numéro de série :________________________
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en
soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électri-
que, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de l’ordinateur. Ne confier son entretien qu’à une personne qualifiée.
L’installation de l’ordinateur à proximité
d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, préserver cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Ne jamais procéder à l’installation d’un
modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
Ne jamais installer de prises téléphoniques
dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement conçues à cet effet.
Ne jamais toucher des câbles téléphoniques
ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau.
Toujours installer ou modifier une ligne
téléphonique avec précaution.
Éviter d’utiliser le modem pendant un
orage.
Pour signaler une fuite de gaz, ne pas
utiliser le modem ou le téléphone à proximité de la fuite.
N’utiliser l’ordinateur portable qu’avec
l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement votre ordina­teur portable de l’alimentation secteur, débrancher l’adaptateur secteur.
Veiller à garantir un accès aisé à la prise
secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE 89/336/CEE, 92/31/CEE (
électromagnétique)
93/68/CEE Cet appareil est conforme aux normes
EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limi­tant l’emploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré con­forme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres.
Variable en fonction du modèle : Le lecteur de CD-ROM / DVD-ROM est
un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme aux normes de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des tech­niciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
(Basse tension)
Compatibilité
(Marquage CE)
APPAREIL À LASER
DE CLASSE 1
CONFORME EN 60 82 5 -1
ÉLIMINATION DES BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION
! Ne jamais manipuler une batterie
lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite.
! L’installation d’une batterie inadaptée
dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant.
! Une batterie endommagée peut
provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne pas démonter, chauffer au-dessus de 100 °C ou incinérer. Éliminer rapidement les batteries usagées. Conserver les batteries hors de portée des enfants.
! Votre ordinateur est équipé d’une
mémoire interne de secours. Pour en changer la batterie, veuillez contacter VAIO Link.
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Si tel est votre cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage. Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
En tant que partenaire d’E Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’E en matière d’économie d’énergie. Energy Star est une marque déposée aux États-Unis.
NERGY STAR
NERGY STAR
4
,

Table des matières

Bienvenue
Présentation des manuels...............................................................8
Déballage de votre ordinateur portable .......................................9
Ergonomie.......................................................................................10
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs...................................13
Branchement d’une source d’alimentation................................ 17
Démarrage de l’ordinateur...........................................................21
Mise hors tension de l’ordinateur ...............................................22
Inscription de Windows
Inscription en ligne de votre ordinateur ....................................24
Utilisation du clavier.....................................................................25
Utilisation du pavé tactile.............................................................30
Utilisation du lecteur de disquettes ............................................31
Utilisation du lecteur de CD-ROM.............................................. 33
Utilisation de cartes PC Card.......................................................35
Utilisation des touches programmables.....................................38
Utilisation de périphériques à communication infrarouge..... 39
Utilisation des modes d’économie d’énergie.............................41
Utilisation d’une batterie supplémentaire ................................. 43
Utilisation du cache de la baie d’extension................................45
®
98........................................................23
5
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
Modem PC Card.............................................................................48
Réplicateur de ports.......................................................................50
Imprimante......................................................................................53
Moniteur externe ............................................................................54
Appareil photo numérique ou autre périphérique série..........57
Caméscope numérique..................................................................59
Lecteur-enregistreur MiniDisc avec MD Editor ........................60
Souris ou clavier externe ...............................................................62
Haut-parleurs externes..................................................................63
Microphone externe .......................................................................64
Périphérique USB (Universal Serial Bus)....................................65
Assistance
Formules d’assistance Sony..........................................................67
Dépannage.......................................................................................68
Utilisation du CD-ROM de réinstallation...................................76
Consignes d’utilisation ...................................................... 79
Fiche technique..................................................................85
Index...................................................................................87
6

Bienvenue

Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie. Voici un aperçu des caractésristiques de votre ordinateur portable Sony (pour plus d’informations, consultez le Guide des logiciels).
Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure une autonomie de
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran XGA HPA de 13 pouces vous
Fonctionnalités multimédia – Utilisez les haut-parleurs stéréo
Windows
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue,
Assistance clientèle hors pair : VAIO Link – En cas de problème,
* Selon le modèle, cet accessoire peut être disponible en option
®
Intel
Pentium® II, d’un lecteur CD-ROM 24x (performances maxi-
mum) et d’un modem PC Card à 56 Kbits/s*.
deux à quatre heures, sans alimentation secteur.
permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
pour écouter vos CD audio et vidéo.
®
98 – Votre ordinateur intègre le dernier système
d’exploitation de Microsoft.
envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet et utilisez les fonctions de composition et de télécopie.
vous pouvez contacter VAIO Link par téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de téléphone, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
7
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Présentation des manuels

Ce manuel d’utilisation constitue une source d’informations rapide sur votre ordinateur portable Sony.
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit
l’utilisation des composants standard de votre système.
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment
ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous
explique comment remédier aux problèmes courants.
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils
relatifs à l’utilisation de votre ordinateur portable.
Le Guide des logiciels décrit les différents logiciels et applications Sony disponibles sur votre ordinateur :
Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les
différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable
vous explique comment configurer le système et la gestion de l’alimentation au moyen des applications Sony Notebook Setup, PPK Setup, PowerPanel, BatteryScope... Vous apprendrez également comment définir l’affichage avec NeoMagic d’affichage double.
Le chapitre Utilisation de Media Bar vous décrit l’interface
conviviale de Sony pour l’audio et la vidéo.
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques
de l’ordinateur, des lecteurs et accessoires.
Les manuels d’utilisation en ligne sont fournis avec votre ordinateur sous forme de documents électroniques.
®
et profiter de l’option
8

Déballage de votre ordinateur portable

Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
Bienvenue
Unité principale
Lecteur DVD-ROM / CD-ROM
(installé)
Adaptateur secteur
Modem PC Card*
Batterie rechargeable
de réinstallation
Cordon d’alimentation
Adaptateur*
Lecteur de disquettes (installé en usine) d’extension
Manuels d’utilisationCD-ROM
Cache de la baie
Cordon téléphonique*
* Sur certains ordinateurs portables Sony, le modem PC Card COM One et autres accessoires sont disponibles en option. Or, ces périphériques sont nécessaires à l’utilisation de certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel d’utilisation.
9
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Ergonomie

Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements.
Ordinateur placé droit devant vous
Bras au niveau du bureau
Poignets détendus et posés à plat
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit
devant vous pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizon­tale et vos poignets dans une position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni
d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce
que vous trouviez la position qui vous convient le mieux.
10
Bienvenue
Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et mus­culaire. N’oubliez pas de régler la luminosité.
Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage
ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaille­rez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Pieds inclinables – Déplacez les pieds inclinables jusqu’à ce que le
clavier vous offre un angle de frappe confortable.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être
placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
11

Utilisation de votre ordinateur portable

Cette section décrit la préparation de l’ordinateur avant la première utilisation, ainsi que le mode de fonctionnement des périphériques internes tels que pavé tactile, lecteur de disquettes et lecteur de CD-ROM.

Situation des témoins et des connecteurs

Vue frontale
1
Écran LCD (pages 29, 79) Témoins de batteries 1 et 2 (page 28)
2
Haut-parleurs (page 63) Témoin de disque dur (page 28)
3
Clavier (page 25) Témoin de verrouillage du pavé numérique (page 28)
4
Pavé tactile (page 30) Témoin de verrouillage des majuscules (page 28)
5
Boutons gauche/droit (page 30) Témoin de verrouillage du défilement (page 28)
6
Témoin d’alimentation (pages 21, 28)
7
8
9
10
11
13
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vue latérale gauche
1 5
Interrupteur marche/arrêt (page 21)
Port infrarouge (page 39) Emplacements PC Card (page 35)
2 6
3
Prise microphone (page 64)
4
Prise écouteurs
Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent
7
S200 port i.LINK
Logement de la batterie (page 18)
TM
(page 59)
aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950. Tous les autres ports de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité
extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
14
Utilisation de votre ordinateur portable
42536
Vue latérale droite
Touches programmables (page 38) Baie d’extension modulaire (pages 31, 33)
1 3
Lecteur de CD-ROM (page 33) Microphone interne
2 4
Vue arrière
Vol et
1
/ Port souris/clavier (page 62)
Port série (page 57)
Imprimante (page 53)
Port Moniteur (page 54)
Port USB (page 65)
Prise d’alimentation secteur (page 17)
15
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vue de dessous
Volet du connecteur du réplicateur de ports Pieds inclinables
1
Glissière de déverrouillage
2
Une fente d’aération se trouve juste à côté du port USB. Il est important de ne pas l’obturer
3
lorsque votre ordinateur est en service.
16
Utilisation de votre ordinateur portable

Branchement d’une source d’alimentation

Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de l’adaptateur secteur
1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation
secteur de l’ordinateur.
2 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
3 Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise
secteur.
Ordinateur portable
1
Adaptateur secteur (fourni)
Prise secteur
Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
2
Cordon d’alimentation (fourni)
Tension dangereuse conformément à la norme EN 60950.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à garantir un accès aisé à la prise secteur.
3
17
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batteries. La deuxième batterie s’insère dans la baie d’extension modulaire située sur le flanc droit de l’ordinateur. Voir “Utilisation d’une batterie supplémentaire” à la page 43. Des batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. La procédure d’insertion et de chargement de la batterie est décrite ci­dessous.
Pour insérer la batterie
1 Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2 Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet sur le côté
gauche de l’ordinateur.
Batterie (fournie)
Étiquette tournée vers le bas
3 Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un
déclic.
18
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour charger la batterie
1 Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur. 2 Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement pendant toute la durée du chargement). Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Cette opération prend environ deux heures. Une heure supplémentaire est nécessaire pour charger la batterie complètement.
L’autonomie d’une batterie entièrement chargée varie de deux heures à quatre heures, suivant la configuration de votre système. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage d’informations sur les batteries” pour de plus amples informations sur le contrôle de la longévité de la batterie.
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries :
Témoins de batteries
Batterie auxiliaire (non fournie)
Batterie (fournie)
Témoin de batterie Signification
1
2
État des témoins de batteries Signification
Allumé L’ordinateur est alimenté par la batterie. Simple clignotement La batterie est presque déchargée. Double clignotement Le chargement de la batterie est en cours. Éteint L’ordinateur est alimenté par le secteur.
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur.
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire, à droite de l’ordinateur.
19
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Il se peut qu’avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur ne bascule pas en mode hibernation lorsque la batterie est presque déchargée. Pour éviter la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder vos données régulièrement et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation (suspension ou hibernation, par exemple).
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Pour déterminer l’autonomie de la batterie, reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage d’informations sur les batteries”.
Voir “Utilisation d’une batterie supplémentaire“ à la page 43 pour en savoir plus sur l’installation et le chargement d’une batterie dans la baie d’extension modulaire.
Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant que vous utilisez votre ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de l’alimentation”.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Le fait de recharger une batterie partiellement déchargée ne raccourcit aucunement sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez la batterie comme source d’alimentation, le témoin lumineux est allumé. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Pour extraire la batterie
1 Dégagez le volet du compartiment. 2 Retirez la batterie.
3 Refermez le volet.
! Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à
l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode suspension peut entraîner la perte de données.
20
Utilisation de votre ordinateur portable

Démarrage de l’ordinateur

1 Déplacez la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens
indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
2 À gauche de l’ordinateur se trouve l’interrupteur marche/arrêt.
Faites-le glisser vers vous. Le témoin d’alimentation vert s’allume.
Interrupteur marche/arrêt
Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Témoin d’alimentation
3 Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur
Fn+F5. Pour accroître la luminosité, utilisez les touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, utilisez les touches de navigation bas ou gauche.
21
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Mise hors tension de l’ordinateur

! Afin d’éviter toute perte de données accidentelle, respectez la procédure de
mise hors tension décrite ci-dessous.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de
Windows
®
98.
2 Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte
de dialogue Arrêt de Windows
®
.
3 Sélectionnez Arrêter. 4 Cliquez sur OK.
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
d’alimentation vert s’éteint.
6 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete pour le redémarrer. Si l’ordinateur ne s’éteint toujours pas, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et attendez quatre secondes. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode suspension système. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de l’alimentation”.
22
Utilisation de votre ordinateur portable

Inscription de Windows® 98

La première fois que vous utilisez votre ordinateur, vous devez inscrire et configurer le logiciel Windows
Avant de pouvoir utiliser votre ordinateur, vous devez inscrire votre version de Windows®98.
Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident tout au long de la procédure d’inscription et de configuration. Les principales étapes sont décrites ci-dessous.
®
98 pré-installé sur votre ordinateur.
1 Collecte d’informations :
Entrez votre nom. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence. Entrez le numéro du certificat d’authenticité inscrit sur la
couverture du manuel Mise en route de Windows
2 Configuration de Windows
Cliquez sur le bouton Terminer dans la fenêtre de l’Assistant
d’installation de Windows
®
98 :
®
98.
®
98.
3 Définition des paramètres de l’ordinateur :
Au besoin, modifiez le fuseau horaire, la date et l’heure dans la
fenêtre Propriétés pour Date/Heure.
4 Apprentissage de Windows
®
98 :
Si vous le souhaitez, vous pouvez suivre la visite guidée de
Windows
®
98.
23
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Inscription en ligne de votre ordinateur

En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
VAIO Link – Vous pouvez contacter VAIO Link par téléphone,
télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de téléphone, consultez le Guide service client).
Garantie – Protégez votre investissement. Lisez la carte de garantie
pour connaître les conditions liées à la garantie. Consultez le Guide service client pour plus de détails .
Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de l’ordinateur portable Sony.
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Voir “Branchement à une ligne téléphonique“ à la page 48.
1 Complétez le premier formulaire d’inscription en ligne. 2 Cliquez sur le bouton Inscrivez-vous maintenant et complétez le
formulaire.
Cliquez sur le bouton Envoyer directement pour inscrire votre ordinateur par modem. L’ordinateur transfère automatiquement vos données d’inscription à un numéro de téléphone prédéfini au moyen du modem PC Card.
Cliquez sur Envoyer via Internet si vous préférez envoyer vos données par le World Wide Web.
24
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du clavier

Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Par ailleurs, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
Touche d’échappement (Esc) Touches de fonction Touche d’impression écran (Prt Sc)
Touches de correction
Touche Majuscule
Touche Ctrl
Touc he F n
Touche Windows
Touche Alt
®
Touche Description
Zone du pavé numérique
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des soustractions. Le pavé numé­rique doit d’abord être activé en appuyant sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin s’allume.)
Tou che s d e
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
navigation Tou che s d e
correction Tou che s d e
fonction
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete) vous permettent de corriger vos documents.
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
To u c h e d’échappement
La touche d’échappement (Esc) sert à annuler une commande.
98
Touche Applications
Zone du pavé numérique
Touches de navigation
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Touche Description
To uc h e d’impression écran (Prt Sc)
La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un instantané électronique de l’écran affiché et le copie dans le Presse­papiers de Windows®. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de l’imprimer.
Touches opérateur Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison
avec d’autres touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (repré­sentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des lettres capitales; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }.
To u ch e Win do ws
®
98
La touche arborant le logo Windows Démarrer de Windows
®
98; utiliser cette touche équivaut à
®
donne accès au menu
cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Voir “Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98“ à la page 27.
Touche Fn La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches,
sert à exécuter des commandes. Voir “Combinaisons et fonctions de la touche Fn“ à la page 29.
To uc h e Applications
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
26
Clavier suisse
Utilisation de votre ordinateur portable
®
Combinaisons et fonctions de la touche Windows
Combinaison Fonction
+ F1 Affiche l’aide de Windows + Tabulation Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches. + E Affiche l’Explorateur de Windows + F Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers; cette
fenêtre vous permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
+ Ctrl + F Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur; cette fenêtre
vous permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Ordinateur, dans le menu Démarrer.
+ M Minimise toutes les fenêtres affichées.
Majuscule + + M Ramène les fenêtres minimisées à leur taille initiale.
+ R Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de
touches a le même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.
Fn + + Insert Affiche la fenêtre Propriétés. Cette combinaison de
touches a le même effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration.
®
.
98
®
.
27
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Témoin
Témoin Fonction
Alimentation
!
Batterie 1 Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment
1
Batterie 2 Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension
2
Disque dur S’allume pendant la lecture ou l’écriture de données sur le
Témoin Allumé Éteint
Verrouillage du pavé numérique
Verrouillage des majuscules
Verrouillage du défilement
Sous tension : le témoin est allumé (vert). Mode veille : le témoin est allumé (rouge). Mode suspension système : le témoin clignote (rouge).
gauche de l’ordinateur.
modulaire, à droite de l’ordinateur.
disque dur. Il importe de ne pas activer le mode suspension et de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le témoin est allumé.
S’allume lorsque les touches numériques du clavier sont activées.
Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous tapez s’inscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche
S’éteint lorsque les touches alphanumériques du clavier sont activées.
Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous tapez s’inscrivent en minuscules (à moins que vous n’enfonciez la touche Majuscule).
Majuscule. Lorsqu’il est allumé, l’écran
défile différemment. (Le mode de défilement varie en
Lorsqu’il est éteint, les informations défilent à
l’écran normalement. fonction de l’application. Cette touche est sans effet dans la plupart des applications.)
28
Utilisation de votre ordinateur portable
➜➜➜
Combinaisons et fonctions de la touche Fn
Combinaisons/ Fonctionnalité
Fn+ (Esc) Suspension système
Fn+ t (F2) État de l’alimentation
Fonction
Fait basculer le système en mode suspension pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Affiche l’état de l’alimentation, comme illustré par l’exemple ci-dessous :
Utilisation du secteur
Chargement de la batterie
Fn+ % (F3)
Active/désactive le haut-parleur intégré.
Réglage des haut-parleurs
Fn+ 2 (F4) Réglage du volume du haut-parleur
Fn+ 8 (F5) Réglage de la luminosité
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4, puis sur ou ➜.
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4, puis
sur ou . Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5, puis sur ou ➜. Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5,
puis sur ou .
Fn+ 6 (F6) Réglage du contraste
Permet de régler le contraste de l’écran LCD. Pour accroître le contraste, appuyez sur Fn+F6, puis sur ou . Pour diminuer le contraste, appuyez sur Fn+F6, puis sur ou ➜ .
LCD
Fn+ / (F7) Utilisation d’un
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port Moniteur ) ou les deux.
moniteur externe
LCD
Fn+ / (F8) Non disponible sur ce modèle.
Fn+ (F12) Hibernation
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette commande, la configuration du sys­tème et des périphériques est copiée sur le disque dur avant
LCD uniquement
LCD et moniteur
Moniteur uniquement
la mise hors tension du système.
Fn+S Veille
Fait basculer le système en mode veille pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe
quelle touche. Fn+D : Veille vidéo Éteint l’écran LCD afin d’économiser de l’énergie. Fn+E
Éjecte le plateau du lecteur de CD-ROM. Éjection du CD-ROM
Fn + F
Agrandit ou réduit l’affichage en basse résolution. Redimensionnement de l’affichage
29
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisation du pavé tactile

Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
Poi nteu r
Pavé tactile
Action Description
Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur
vers un élément ou un objet. Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche. Double-clic Appuyez deux fois sur le bouton gauche. Clic droit Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
d’applications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé. Glisser-
déplacer Faire défiler Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire
Consultez les Propriétés de la Souris (ALPS) pour obtenir des informations sur les fonctionnalités du pavé tactile, comme le clic des deux boutons, le réglage de la sensibilité et la fonction Easy Launcher. Pour accéder aux propriétés ALPS, double-cliquez sur l’icône Souris figurant dans le Panneau de configuration. (Cliquez sur le bouton Options (ALPS) pour accéder aux paramètres avancés).
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en enfonçant le bouton
gauche.
défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord
inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. La fonction de
défilement n’est disponible qu’avec les applications prenant en
charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.
Bouton droit
Bouton gauche
30
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du lecteur de disquettes

L’ordinateur est livré avec le lecteur de disquettes installé dans la baie d’extension modulaire.
Pour insérer une disquette
1 Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut. 2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un
déclic se produise.
Disquette
Lecteur de disquettes
Pour extraire une disquette
Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux
s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.
Touche d’éjection
Témoin lumineux
Si vous avez des difficultés à extraire la disquette du lecteur, retirez le lecteur de disquettes de la baie d’extension.
31
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour extraire le lecteur de disquettes
1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Le panneau inférieur de l’ordinateur est pourvu d’une glissière de
déverrouillage. Déplacez-la dans le sens indiqué par la flèche.
1
Glissière de déverrouillage
2
3 Retirez le lecteur de la baie d’extension. 4 Mettez le cache en place. Voir “Utilisation du cache de la baie
d’extension“ à la page 45.
Pour insérer le lecteur de disquettes
1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre
périphérique, retirez-le. Voir “Pour extraire la batterie auxiliaire” à la page 44.
3 Insérez le lecteur de disquettes dans la baie d’extension modulaire
avec la plaque métallique tournée vers le haut. Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la glissière de déverrouillage soit bien enclenchée.
Baie d’extension modulaire
Lecteur de disquettes
32
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du lecteur de CD-ROM

Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de CD-ROM.
Pour insérer un disque
1 Allumez l’ordinateur.
Vous ne pourrez pas insérer de disque si votre ordinateur est en mode suspension ou
h
ibernation. Voir “Mode suspension système” à la page 42 pour plus d’informations sur
ces deux modes.
2 Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de CD-ROM.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
Touche d’éjection
3 Déposez le CD-ROM sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le
haut. Poussez le disque autour du moyeu de manière à ce qu’il reste bien en place.
Étiquette tournée vers le haut
4 Refermez le plateau en le poussant doucement.
Veillez à bien fixer le CD-ROM autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection.
33
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous ne pourrez pas enlever de disque si votre ordinateur est en mode suspension ou hibernation. Voir “Mode suspension système” à la page 42 pour plus d’informations sur ces deux modes.
Si le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, mettez l’ordinateur hors tension et insérez un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique.
34
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de cartes PC Card

Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card. Vous pouvez y brancher des périphériques externes amovibles, tel qu’un disque dur supplémentaire, ou vous en servir pour connecter l’ordinateur à un réseau.
Les emplacements PC Card peuvent accueillir (en même temps) deux cartes PC Card de Type I, deux cartes de Type II, ou une carte de Type III. Ces emplacements sont compatibles avec les cartes de type CardBus.
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphéri­ques non utilisés. Pour ce faire, utilisez l’utilitaire Sony Notebook Setup. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Sony Notebook Setup” pour de plus amples informations.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card. Si le symbole “!” s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de
dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis réinstallez-le. Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions
de la carte PC Card avec cet ordinateur.
Pour insérer une carte PC Card
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans l’emplacement inférieur.
! Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez
sans cesse des modes suspension système ou hibernation au mode normal. L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card. Pour insérer un modem PC Card, veuillez vous reporter à la section “Modem PC Card“ à la
page 48.
1 Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-
le à l’intérieur de l’ordinateur.
35
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
2 Retirez la plaquette de protection de l’emplacement.
Pour une carte PC Card de Type III, vous devez extraire les deux plaquettes de protection.
3 Insérez la carte PC Card dans l’emplacement prévu à cet effet,
l’étiquette tournée vers le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit fixée au connecteur. Lorsque le bouton de déverrouillage ressort, repliez-le.
Carte PC Card
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode suspension ou hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
36
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour extraire la carte PC Card
1 Fermez toutes les applications utilisant la carte PC Card. 2 Cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la
carte.
3 Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-
le à l’intérieur de l’ordinateur.
4 Saisissez la carte délicatement et retirez-la. 5 Replacez la plaquette de protection dans l’emplacement vide.
Avant d’extraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte.
Fermez les applications utilisant la carte PC Card avant de retirer la carte. Si vous ne procédez pas de la sorte, vous pourriez perdre des données.
37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisation des touches programmables

Les touches programmables, en haut de votre clavier, vous permettent de lancer votre logiciel favori sans devoir activer les raccourcis du Bureau.
Touches programmables
Configuration par défaut des touches programmables
Vous pouvez utiliser les touches programmables seules ou en combinaison avec d’autres touches du clavier (Majuscule, Ctrl ou Alt). Lorsque votre ordinateur est éteint, appuyez sur P1 ou P2 pour démarrer le système et l’application correspondante. Par défaut, les touches sont réglées comme suit :
Touche ou combinaison Pour ouvrir ou accéder à...
P1 Site Web du Club VAIO P2 Courrier électronique (Outlook Express) P3 Mode suspension système Alt + P1 Site Web VAIO général Maj + P1 Site Web de VAIO Link Ctrl + P3 Programme Autodemo (description des
fonctionnalités du VAIO)
Utilisation des touches programmables en combinaison avec d’autres logiciels
Vous pouvez également lancer des applications en appuyant sur les touches programmables et les touches Alt, Ctrl ou Majuscule. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Démarrage de vos logiciels préférés à l’aide de l’utilitaire PPK Setup” pour de plus amples informations.
Lancement d’applications à l’aide du minuteur
Le minuteur vous permet de démarrer des applications à un moment précis ou de faire fonctionner des applications pendant que vous n’utilisez pas votre ordinateur. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Utilisation du minuteur interne” pour plus d’informations.
38
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de périphériques à communication infrarouge

Votre ordinateur est équipé d’un port infrarouge, situé sur sa face latérale gauche. Vous pouvez utiliser ce port pour communiquer avec d’autres périphériques dotés de la technologie infrarouge, à condition que leurs protocoles soient compatibles. C’est le cas, notamment, des appareils photo numériques ou de certains ordinateurs.
Pour transférer des données à l’aide d’un logiciel utilisant la technologie infrarouge, vous devez activer le protocole IrDA dans le Panneau de configuration de Windows suit :
1.
Dans le Panneau de configuration, cliquez sur l’icône Infrarouge pour afficher la fenêtre Moniteur infrarouge. Sélectionnez l’onglet Options.
2.
Activez la case à cocher Activer la communication infrarouge et cliquez sur OK.
3.
Dès que le transfert est terminé, désactivez les communications infrarouges dans le Panneau de configuration, afin de réduire la consommation d’énergie.
Pour établir une communication infrarouge avec un appareil photo numérique
Positionnez l’ordinateur et l’appareil photo numérique de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
®
. Procédez comme
Por t
infrarouge
Pour établir une communication infrarouge avec un autre ordinateur
Positionnez les deux ordinateurs de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
39
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vérifiez que le périphérique infrarouge a été détecté en cliquant sur l’icône Moniteur infrarouge dans le Panneau de configuration.
Si les deux périphériques sont trop éloignés ou trop rapprochés l’un de l’autre, le transfert des données peut s’interrompre ou un bruit parasite peut se manifester pendant la transmission.
Veillez à ne pas masquer les ports infrarouges avec votre main ou tout autre objet.
Tenez les ports infrarouges à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout éclairage fluorescent ou incandescent clignotant.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre appareil photo numérique ou de tout autre périphérique à communication infrarouge, consultez le manuel accompagnant ces produits.
La portée de la transmission infrarouge est d’environ 1m dans un rayon de 15 degrés.
40
15°
m
1
Port infrarouge
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation des modes d’économie d’énergie

Vous pouvez faire appel aux paramètres de gestion de l’alimentation pour prolonger la durée de vie de la batterie qui alimente votre ordinateur. Outre le mode normal d’exploitation, qui vous permet de mettre des périphériques spécifiques hors tension, votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : veille, suspension système et hibernation. Si vous utilisez la batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode hibernation lorsque le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 7 %, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de l’alimentation” pour plus d’informations.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation vert est allumé. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre un périphérique spécifique hors tension, par exemple, l’écran LCD ou le disque dur.
Mode veille
Ce mode est particulièrement utile lorsque vous ne devez pas utiliser votre ordinateur pendant une brève période. Le disque dur et l’écran vidéo basculent en mode de faible alimentation; l’horloge du processeur et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin d’alimentation (rouge) est allumé.
Pour activer le mode veille
Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode veille à partir de l’utilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sortir du mode veille en cliquant avec la souris ou le pavé tactile.
41
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mode suspension système
L’ordinateur enregistre la configuration courante du système en mémoire RAM et met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation rouge clignote.
Pour activer le mode suspension
Appuyez sur Fn+Esc, ou faites glisser l’interrupteur marche/arrêt rapidement vers vous. Vous pouvez également activer le mode suspension à partir de l’utilitaire PowerPanel.
Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt vers vous pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint automatiquement.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Mode hibernation
L’état du système est enregistré sur le disque dur et l’ordinateur est mis hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode hibernation
Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également activer ce mode à partir de l’utilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Mettez l’ordinateur sous tension en faisant glisser l’interrupteur marche/ arrêt vers vous. L’ordinateur revient à son état d’origine.
Après avoir quitté le mode hibernation, vous pouvez effacer l’état du système enregistré sur le disque dur et démarrer l’ordinateur normalement en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et en le maintenant dans cette position pendant plus de quatre secondes.
Procédure de retour au mode normal :
Hibernation ➜ Suspension ➜ Veille Le retour au mode normal est plus rapide depuis le mode suspension
que depuis le mode hibernation.
Consommation d’énergie
Veille ➜ Suspension ➜ Hibernation Le mode veille consomme davantage d’énergie que le mode
hibernation.
42
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation d’une batterie supplémentaire

Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable dans votre ordinateur. Vous pouvez ainsi prolonger l’autonomie de votre ordinateur. En cas d’utilisation de deux batteries, c’est celle qui a été installée en premier lieu qui est chargée la première. La batterie que vous insérez en second lieu se charge dès que la première est chargée à 85 %. Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries.
Pour insérer la batterie supplémentaire
1 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre
périphérique, retirez-le. Voir “Pour extraire le lecteur de disquettes“ à la page 32.
2 Insérez la batterie dans la baie d’extension.
Le témoin de la batterie auxiliaire (2) s’allume.
Baie d’extension modulaire
Batterie
Étiquette tournée vers le bas
3 Insérez le cache dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie. Voir
“Utilisation du cache de la baie d’extension“ à la page 45.
Batterie
Cache de la baie d’extension
43
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour charger la batterie auxiliaire
Laissez la batterie dans l’ordinateur branché sur le secteur. Le témoin de batterie clignote pendant le chargement de la batterie. Voir “Pour charger la batterie“ à la page 19 pour plus d’informations.
Témoins de batteries
Batterie auxiliaire (non fournie)
Batterie
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage d’informations détaillées sur les batteries”.
Pour extraire la batterie auxiliaire
1 Sous le cache de la baie d’extension se trouve une glissière de
déverrouillage. Pour extraire la batterie, faites coulisser cette glissière dans la direction de la flèche 1, puis faites coulisser la glissière de déverrouillage (sur le panneau inférieur de l’ordinateur) dans la direction de la flèche 2.
2
Glissière de déverrouillage
1
2 Retirez le cache de la baie d’extension, puis ôtez la batterie. 3 Mettez le cache en place. Voir “Utilisation du cache de la baie
d’extension“ à la page 45.
44
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du cache de la baie d’extension

Le cache protège la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée.
Pour fixer le cache
1 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphé-
rique, retirez-le. Voir “Pour extraire le lecteur de disquettes“ à la page 32 ou “Pour extraire la batterie auxiliaire“ à la page 44.
2 Dépliez le guide du cache de la baie d’extension et faites glisser
ce dernier dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Cache (fourni)
Pour extraire le cache
Pour extraire le cache, faites coulisser sa glissière dans la direction de la flèche 1, puis faites coulisser la glissière de déverrouillage (sur le panneau inférieur de l’ordinateur) dans la direction de la flèche 2.
1
Glissière de déverrouillage
2
45

Branchement de périphériques

Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels décrits dans le “Guide des logiciels” :
Modem PC Card (page 48) Réplicateur de ports (page 50) Imprimante (page 53) Moniteur externe (page 54) Appareil photo numérique ou autre périphérique série (page 57) Digital Mavica (page 58) Lecteur-enregistreur MiniDisc avec MD Editor (page 60) Caméscope numérique (page 59) Souris ou clavier externe (page 62) Haut-parleurs externes (page 63) Microphone externe (page 64) Périphérique USB (page 65)
Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.
47
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Modem PC Card

Le modem PC Card vous permet de vous connecter à une ligne téléphonique et d’accéder au World Wide Web.
Branchement à une ligne téléphonique
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, ainsi que pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels.
1 Utilisez un des deux emplacements PC Card de votre ordinateur
portable. Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte et enfoncez-le à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez la plaquette de protection. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de cartes PC Card”, page 35. Insérez la carte modem (fournie) dans l’emplacement de l’ordinateur (étiquette vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à ce que le bouton de déverrouillage ressorte complètement. Faites pivoter le bouton à l’intérieur de l’ordinateur.
Lorsque vous installez le modem PC Card fourni, le système charge automatiquement le pilote LAN Ethernet, ce qui a pour effet de désactiver la souris pendant une trentaine de secondes (le pointeur continue malgré tout de bouger).
2 Branchez la fiche pour ligne téléphonique sur le connecteur gauche
de la carte PC Card.
3 Branchez l’autre extrémité dans une prise murale (utilisez
éventuellement un adaptateur).
Fiche pour ligne téléphonique
Adaptateur (fourni) (spécifique à chaque pays)
48
Cordon téléphonique (fourni)
Branchement de périphériques
Utilisez le logiciel de communication fourni. Celui-ci vous offre de nombreuses fonctionnalités : télécopie, transfert de données, annuaire téléphonique. Reportez-vous au “Guide des logiciels” pour plus d’informations.
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour inscrire votre ordinateur portable Sony et vos logiciels en ligne, et recourir aux services de VAIO Link.
Autres branchements
Ce modem PC Card peut être connecté aux réseaux GSM, RNIS et LAN (Ethernet).
Connexion à un GSM
Votre modem PC Card peut être directement branché au téléphone mobile Sony CMD-Z1 (cordon non fourni). Branchez le cordon sur le connecteur droit de la carte PC Card et insérez l’autre extrémité dans le téléphone mobile.
Modèles de GSM
Modèles de GSM Programmation de la carte
Modèles de GSMModèles de GSM
Sony CMD-Z1 et Z1 Plus
Sony CM-DX1000 et CMD-X2000
Autres téléphones mobiles
Programmation de la carte
Programmation de la carteProgrammation de la carte
Déjà effectuée
Prête à être reprogrammée (programme fourni sur le disque dur et le CD­ROM de réinstallation).
Adressez-vous à votre revendeur.
Connexion à une ligne RNIS
Votre modem PC Card peut être directement connecté au réseau RNIS (réseau numérique permettant la transmission de la voix, de données et de télécopies). Adressez-vous à votre revendeur pour plus d’informa­tions, notamment sur les accessoires nécessaires.
Connexion à un réseau local (Ethernet)
Votre modem PC Card peut être directement connecté à un réseau local (adaptateur non fourni). Adressez-vous à votre revendeur pour plus d’informations, notamment sur les accessoires nécessaires.
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.
49
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Réplicateur de ports

Votre ordinateur portable peut accueillir un réplicateur de ports optionnel, destiné à la connexion de périphériques supplémentaires.
1
Réseau (Ethernet)
2
Moniteur (page 54) Imprimante (page 53)
3
4
Port série (page 57)
/ Souris/clavier (page 62)
Le réplicateur de ports ne peut être alimenté qu’à l’aide d’un adaptateur secteur. Évitez
5
6
7
USB (page 65)
Prise d’alimentation secteur (page 17)
d’enlever l’adaptateur secteur du réplicateur de ports ou de la prise secteur durant l’utilisation du réplicateur; cela pourrait endommager vos données ou entraîner un dysfonctionnement du matériel.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur ou l’adaptateur optionnel PCGA-AC71 de Sony.
Pour déconnecter complètement votre réplicateur de ports de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à garantir un accès aisé à la prise secteur. Avant de connecter votre réplicateur de port pour la première fois, veuillez installer le pilote
fourni avec ce dernier. Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse),
conformément à la norme EN 60950.
Pour connecter le réplicateur de ports à votre ordinateur
Pour alimenter votre ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de ports, vous devez brancher l’adaptateur secteur directement sur le réplicateur.
1 Mettez votre ordinateur hors tension et déconnectez tous les
périphériques.
50
Branchement de périphériques
2 Ouvrez le volet protégeant le connecteur du réplicateur de ports,
situé sur le panneau inférieur de votre ordinateur.
Connecteur du réplicateur de ports
3 Fixez le réplicateur de ports sous votre ordinateur (vous devez
entendre un déclic).
Ordinateur portable
Réplicateur de ports
4 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation
secteur du réplicateur de ports. Insérez une extrémité du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et l’autre dans une prise secteur.
Cordon d’alimentation
Adaptateur secteur
SELV conformément à la norme EN 60950
(tension dangereuse conformément à la norme EN 60950)
51
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
5 Le témoin d’alimentation s’allume (vert).
Glissières
Alimentation
Connecteur du réplicateur de ports
6 Allumez l’ordinateur.
Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la batterie pendant que vous fixez le réplicateur de ports à votre ordinateur. Le fait de soulever ou de retourner l’ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de ports peut provoquer une brève coupure de l’alimentation.
52
Branchement de périphériques

Imprimante

Vous pouvez brancher une imprimante compatible Windows® à votre ordinateur pour imprimer des documents.
Pour brancher une imprimante
Identifiez le port Imprimante représenté par le symbole . Connectez-y le câble de l’imprimante (fourni avec l’imprimante).
Imprimante
vers Imprimante
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre imprimante, consultez-en le manuel.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Sony Notebook Setup”.
Câble d’imprimante (optionnel ou fourni avec l’imprimante)
Cordon d’alimentation
53
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Moniteur externe

Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Ainsi, vous pouvez utiliser votre ordinateur avec un :
moniteur (page 54) moniteur multimédia (page 54) projecteur (page 55)
Utilisez votre moniteur externe comme un deuxième écran ou créez un bureau virtuel (Reportez-vous au Guide des logiciels, “Utilisation de la fonction Affichage double”).
Pour connecter un moniteur
À l’arrière de l’ordinateur, identifiez le port Moniteur représenté par le symbole . Branchez le câble du moniteur sur ce port.
Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
Moniteur
Cordon d’alimentation
vers
Moniteur
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre moniteur, consultez-en le manuel.
Pour connecter un moniteur multimédia
Câble du moniteur
Vous pouvez connecter l’ordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrés et d’un microphone.
1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole . Branchez le
câble du moniteur sur ce port.
2 Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole . Branchez-
y le câble des haut-parleurs.
54
Branchement de périphériques
3 Identifiez la prise microphone représentée par le symbole .
Branchez-y le câble du microphone.
vers
vers
vers Moniteur
Moniteur multimédia
Câble du moniteur
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre moniteur multimédia,
Cordon d’alimentation
consultez-en le manuel.
Pour brancher un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de Sony, comme moniteur externe.
Projecteur
vers Moniteur
Adaptateur RVB (non fourni)
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre projecteur, consultez-en le
Câble audio (non fourni)
manuel. En fonction du modèle de moniteur ou de projecteur utilisé, il est possible que vous ne
puissiez pas afficher simultanément les données à l’écran LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe.
Cordon d’alimentation
55
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour sélectionner l’unité d’affichage
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à la fois.
Appuyez sur
Fn+F7
pour sélectionner une unité d’affichage. Reportez­vous au Guide des logiciels, “Sélection du mode d’affichage” pour plus d’informations.
Pour Appuyez sur Résultat
Utiliser un moniteur externe
Fn+F7 Permet de choisir entre l’écran LCD, un
moniteur externe (branché sur le port Moniteur) ou les deux à la fois.
LCD uniquement
Moniteur uniquement
LCD et moniteur
56
Branchement de périphériques

Appareil photo numérique ou autre périphérique série

Vous avez la possibilité de connecter d’autres périphériques série, tel qu’un appareil photo numérique Sony, au port série de votre ordinateur.
Pour brancher un appareil photo numérique
Identifiez le port série représenté par le symbole . Branchez-y le câble de connexion et reliez l’autre extrémité au port d’entrée/sortie numérique de l’appareil photo.
vers l’E/S numérique
Câble de connexion (non fourni)
vers port série lOlOl
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre appareil photo numérique ou de tout autre périphérique série, consultez leur manuel.
Si vous utilisez un appareil photo numérique doté d’un système de communication infrarouge ou tout autre dispositif de communication infrarouge, consultez “Utilisation de périphériques à communication infrarouge“ à la page 39.
Appareil photo numérique
57
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de l’appareil photo Digital Mavica
Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite copier et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear. Reportez-vous au Guide des logiciels, “PictureGear”.
Ordinateur portable
Disquette 3,5 pouces
Pour transférer les images depuis votre Digital Mavica, suivez la procédure ci-dessous :
Digital Mavica
1 Insérez la disquette du Mavica dans le lecteur de disquettes de votre
ordinateur et copiez les photos dans un répertoire spécifique.
2 Lancez l’application et ouvrez l’image à éditer ou faites-la glisser vers
le raccourci de l’application. Effectuez les adaptations souhaitées.
3 Sauvegardez la photo sous un nom et un format différents si
nécessaire.
58
Branchement de périphériques

Caméscope numérique

Vous pouvez connecter un caméscope numérique au port S200 i.LINK™ (IEEE-1394).
Pour brancher un caméscope numérique
Branchez une extrémité du câble i.LINK™ sur le port i.LINK™ situé sur le côté gauche de l’ordinateur et reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV du caméscope numérique.
Caméscope numérique
vers la sortie DV
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony DCR-PC7; la procédure à suivre pour brancher votre caméscope numérique est peut-être différente.
Les connecteurs “DV Out” (sortie DV), “DV In/Out” (entrée/sortie DV) ou “i.LINK caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le manuel.
Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne reconnaissent pas les connexions multiples.
Le port i.LINK ports i.LINK
Le port i.LINK bauds; toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus d’informations sur vos logiciels, consultez-en la documentation.
n’alimente pas les périphériques externes généralement alimentés par les
.
prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 200.000
vers i.LINK
Câble i.LINK
” des
.
59
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Lecteur-enregistreur MiniDisc avec MD Editor

L’interconnectivité et les protocoles communs des équipements audio Sony et de votre ordinateur VAIO vous permettent de bénéficier d’une qualité exceptionnelle de lecture et d’enregistrement sonores par le biais du transfert optique de données.
Si vous connectez un lecteur-enregistreur MD de Sony muni d’un connec­teur CONTROL A1 à un lecteur de CD Sony (pourvu d’un connecteur de sortie optique et d’une prise CONTROL A1), vous pourrez enregistrer et éditer vos MiniDiscs à partir de votre ordinateur. Reportez-vous au Guide des logiciels, “MD Editor” pour une description du logiciel
Consultez les manuels de votre lecteur-enregistreur MD et de votre lecteur de CD afin de vérifier leurs caractéristiques techniques.
Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez des doutes à propos des possibilités de connexion de vos appareils.
Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux prises CONTROL A1 et d’un câble optique, lesquels peuvent être vendus séparément. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur.
Fonctionnalités de MD Editor
Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de MD Editor, vous devez relier votre ordinateur à la prise Control A1 de votre enregistreur MiniDisc.
.
Connectez votre lecteur-enregistreur MD au lecteur de CD à l’aide du câble optique et du câble CONTROL A1. Vous pourrez ensuite :
exploiter de nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la
modification de l’ordre des plages sur votre MD;
utiliser le pavé tactile ou la souris pour lire et éditer vos MD, ainsi
que le clavier pour introduire le nom du CD et le titre des plages à afficher sur votre lecteur-enregistreur MD durant la lecture;
gérer vos entrées/sorties numériques sans bruit ni perte de données; exploiter les fonctions telles que “glisser-déplacer”, “copier-coller”,
etc. : votre ordinateur vous servira d’interface visuelle pour piloter l’enregistreur MiniDisc.
60
Branchement de périphériques
Pour connecter l’enregistreur MD à votre ordinateur
1 Insérez la broche CONTROL A1 dans le connecteur Control A1 du
lecteur-enregistreur MD, et l’autre extrémité dans le port série de votre ordinateur.
Lecteur-enregistreur MD avec connecteur Control A1
vers le connecteur Control A1
Contrôleur A1 (fourni avec votre lecteur-enregistreur MD)
Ordinateur portable
vers le port série
2 Branchez le câble optique à la prise E/S optique de votre lecteur-
enregistreur MD.
3 Allumez tous les appareils. 4 Lancez MD Editor pour éditer les plages de votre MiniDisc.
La fonction Control A1 n’est active qu’avec les appareils Sony. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Sony.
61
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Souris ou clavier externe

Vous avez la possibilité de brancher une souris ou un clavier à votre ordinateur. Pour brancher à la fois une souris et un clavier, utilisez le réplicateur de ports (voir “Réplicateur de ports“ à la page 50). Le port souris/clavier requiert une prise de type PS/2
Pour brancher une souris ou un clavier
Servez-vous du symbole / pour repérer le port souris/clavier. Branchez le câble du clavier ou de la souris sur le port, de sorte que le symbole soit tourné vers le haut.
/
vers
Souris/clavier
®
ou un adaptateur.
Souris
ou
Clavier
Voir “Utilisation du clavier“ à la page 25 pour plus d’informations sur l’utilisation du clavier.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de la souris ou du clavier, consultez leur manuel respectif.
Avant de brancher une souris sur le port série, assurez-vous que la souris est compatible avec ce port.
62
Branchement de périphériques

Haut-parleurs externes

Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données.
Pour brancher des haut-parleurs externes
Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole . Branchez­y le câble des haut-parleurs.
Haut-parleurs
vers Écouteurs
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation des haut-parleurs, consultez-en le manuel.
Câble haut-parleur (fourni avec les haut-parleurs)
63
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Microphone externe

Vous pouvez améliorer la qualité sonore d’enregistrement en utilisant un microphone externe.
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
Pour brancher un microphone externe
Identifiez la prise microphone représentée par le symbole . Branchez-y le câble du microphone.
Microphone
vers Prise microphone
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation du microphone, consultez-en le manuel.
64
Branchement de périphériques

Périphérique USB (Universal Serial Bus)

Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur.
Pour brancher un périphérique USB
Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du câble USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.
Périphérique USB
vers port USB
Votre ordinateur est équipé de ports USB afin de vous faire profiter des technologies de pointe. Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique USB, consultez-en le manuel.
Câble de connexion USB
65

Assistance

Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.

Formules d’assistance Sony

Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous avez des questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré­installés, consultez les sources d’informations suivantes :
Ce manuel vous explique comment utiliser votre ordinateur,
brancher des périphériques, exploiter les utilitaires et exécuter les fonctions de base de l’ordinateur.
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés
contiennent des instructions d’utilisation.
Le Guide des logiciels décrit les logiciels pré-installés sur votre
ordinateur. Il comprend également la liste des éléments matériels et des spécifications techniques relatives à votre ordinateur portable. Il est également fourni avec votre ordinateur, sous forme de document électronique.
Le Guide service client décrit en détail les différentes manières de
contacter le centre d’assistance VAIO Link.
VAIO Link : en cas de problème, vous pouvez contacter VAIO Link
par téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les adresses et numéros d’appel, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
Le service d’assistance par e-mail répond à vos questions par
courrier électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour recevoir la réponse de l’un de nos analystes. Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans le Guide service client.
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher un modem PC Card et une ligne téléphonique.
67
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Dépannage

Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des solutions simples; nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ici avant d’appeler le service VAIO Link.
Sommaire
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 69 Problèmes liés à l’affichage, voir page 72 Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 72 Problèmes liés au son, voir page 73 Problèmes liés au modem, voir page 74 Problèmes liés aux périphériques, voir page 75 Utilisation du CD-ROM de réinstallation, voir page 76
Lorsque vous rebranchez des périphériques, assurez-vous de mettre l’ordinateur hors tension comme décrit dans la rubrique “Mise hors tension de l’ordinateur“ à la page 22. Si vous ne respectez pas la procédure, vous risquez de perdre des données.
68
Assistance
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels
L’ordinateur refuse de démarrer
Vérifiez que l’ordinateur est branché à une source d’alimentation et
qu’il est allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont
chargées.
Assurez-vous qu’une disquette n’est pas insérée dans le lecteur de
disquettes.
Vérifiez que le cordon d’alimentation et les câbles sont correctement
branchés, conformément aux indications du chapitre “Branchement de périphériques“ à la page 47.
Si l’ordinateur est branché à une alimentation de secours (UPS),
vérifiez que le dispositif est allumé et qu’il fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une
source d’alimentation et qu’il est allumé. Contrôlez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre moniteur.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une
heure avant de mettre l’ordinateur sous tension.
Lorsque j'allume mon ordinateur, l'écran affiche le message “Système d'exploitation introuvable” et Windows
Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non
®
refuse de démarrer
amorçable.
Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la
disquette puis appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Windows
®
démarre normalement. Si Windows® ne démarre toujours
pas, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin
d’initialiser le BIOS :
1 Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur. 2 Éteignez puis rallumez l’ordinateur. 3 Allumez l’ordinateur et appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran
affiche le logo de Sony. L’écran affiche alors le menu de configuration du BIOS.
4 Sélectionnez le menu Quitter.
69
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
5 Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches
fléchées puis appuyez sur la touche Enter. L'écran affiche le message “Charger la configuration par défaut ?”.
6 Sélectionnez et appuyez sur la touche Enter. 7 Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des
touches fléchées puis appuyez sur Enter.
L'écran affiche le message “Enregistrer les modifications de la configuration et quitter ?”.
1 Sélectionnez et appuyez sur la touche Enter. L’ordinateur redémarre. 2 Si votre ordinateur affiche toujours le message “Système d'exploita-
tion introuvable” et que Windows Link.
L’ordinateur refuse de s’éteindre
Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de Windows méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-dessous :
Redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur
Ctrl+Alt+Delete.
Si cette procédure s’avère infructueuse, faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie
de votre ordinateur.
®
ne démarre pas, contactez VAIO
®
98. Si vous employez d’autres
70
Assistance
L’ordinateur se “bloque”
Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de
Windows
®
, cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Arrêter,
puis Redémarrer.
Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué
ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete deux fois de suite (ou appuyez une fois sur Ctrl+Alt+Delete et cliquez sur Arrêter dans le Gestionnaire des tâches de Windows
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, faites glisser
®
l’interrupteur marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM, arrêtez le disque et redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois sur Ctrl+Alt+Delete.
Attention, l’activation des touches Ctrl+Alt+Delete peut entraîner la perte des données dans les fichiers ouverts.
Une application logicielle se “bloque”
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique. Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, consultez le Guide service client.
).
La souris ne fonctionne pas
Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris. Voir “Souris ou clavier externe“ à la page 62 pour plus d’informations.
Si vous branchez une souris alors que l’ordinateur est déjà allumé,
vous devez le redémarrer.
Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony,
assurez-vous qu’elle est correctement branchée au port USB. Consultez le chapitre “Périphérique USB (Universal Serial Bus)“ à la page 65 pour plus d’informations.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.
71
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le ventilateur de l’ordinateur est trop bruyant
Rendez le ventilateur silencieux à partir de l’utilitaire PowerPanel. Consultez l’aide en ligne de l’application pour plus d’informations.
Problèmes liés à l’affichage
Rien ne s’affiche sur l’écran LCD
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont
chargées.
Réglez la luminosité de l’écran LCD (voir page 29). Réglez le contraste de l’écran LCD (voir page 29). Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de veille vidéo.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’affichage.
Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
L’image affichée sur l’écran LCD est trop sombre
Si un moniteur externe est branché sur le port Moniteur, débranchez-le.
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM ne s’ouvre pas
Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM. Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu
dans l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été
correctement installé.
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
72
Assistance
Nettoyez la surface du CD-ROM. Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur
allumé pendant au moins une heure sans y toucher.
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM” s’affiche et le logiciel ne démarre pas
Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le
CD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers
le haut.
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture.
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur
de disquettes.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les
allumer.
Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur
Fn+F4, puis sur ou ➜ pour augmenter le volume.
Si votre ordinateur est alimenté par batteries, vérifiez qu’elles sont
insérées convenablement et chargées.
Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de
volume, vérifiez-en le réglage.
Vérifiez les commandes de volume dans Windows
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont
®
98.
branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont insérées convenablement et chargées.
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
73
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise microphone. Voir “Microphone externe“ à la page 64 pour plus d’informations.
Problèmes liés au modem
Le modem (PC Card) ne fonctionne pas
Vérifiez que la carte PC Card est insérée convenablement dans l’ordinateur (étiquette tournée vers le haut).
Vérifiez que votre modem PC Card a été détecté par le système. Voir
“Modem PC Card” à la page 48.
Vérifiez que la carte PC Card est branchée sur la ligne téléphonique.
Voir “Modem PC Card“ à la page 48.
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire,
branchez un téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est
correct.
Si vous branchez un GSM, assurez-vous que la programmation de la
carte PC Card fournie est compatible avec ce téléphone : utilisez le logiciel Platinium Card Loader (fourni) pour la reprogrammer (reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte).
Vérifiez que le logiciel utilisé est compatible avec la carte PC Card
fournie (consultez le manuel d’utilisation du logiciel).
Assurez-vous que le pilote sélectionné dans votre logiciel de
communication est adapté à la programmation de votre carte PC Card (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre logiciel de communication).
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, le bruit de ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si
votre ligne téléphonique n’est pas perturbée par des bruits de ligne.
74
Assistance
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le
télécopieur appelé fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur
d’accès Internet, demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques.
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de
brancher votre modem à cette ligne.
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “Le périphérique DV ne répond pas. Vérifiez qu’il est connecté et allumé.” s’affiche à l’écran
Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont
branchés convenablement.
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK
peut provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
TM
, leur combinaison
La carte PC Card ne fonctionne pas
Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec Windows® 98.
Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques
dont vous ne vous servez pas.
L’imprimante ne fonctionne pas
Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que
vous disposez de pilotes récents (Voir “Imprimante” à la page 53. Au besoin, contactez votre revendeur.)
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart
des imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option Bidirectionnel. Dans le cas contraire, sélectionnez l’option ECP. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Sony Notebook Setup” pour de plus amples informations sur l’utilisation de Sony Notebook Setup.
75
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisation du CD-ROM de réinstallation

Le chapitre suivant explique comment utiliser le CD-ROM de réinstallation.
En cas de dysfonctionnement grave du système, vous devrez peut-être rétablir tout le contenu de votre disque dur. La réinstallation du système s’impose. Si vous rencontrez un problème (dû à une mauvaise configuration du système), il suffit parfois de réinstaller un seul pilote de périphérique. Lorsqu’une application ne fonctionne plus correctement, il est préférable de la réinstaller.
Réinstallation du système
Cette solution ne doit être utilisée que si le système est gravement
®
endommagé. Par exemple : lorsque Windows lorsque votre PC ne réagit pas normalement... La réinstallation du système a pour effet de restaurer la configuration d’origine de votre PC.
! Pendant la réinstallation du système, toutes les données emmagasinées sur le
disque dur sont effacées. Il est donc vivement conseillé de copier les données sur un disque externe avant de procéder à la réinstallation. Si vous n’y parvenez pas sous Windows disque (disquette, zip ou disque dur supplémentaire, etc.) à partir de l’invite DOS.
®
98, essayez d’enregistrer vos données sur un
! ATTENTION : assurez-vous que votre ordinateur est branché sur une prise
secteur (et non sur batteries) avant de tenter une réinstallation du système.
! ATTENTION : une fois la réinstallation terminée, vous devez retirer le CD-ROM
du lecteur avant de redémarrer l’ordinateur. Si le CD-ROM se trouve encore dans le lecteur, la procédure de réinstallation recommence depuis le début.
98 ne fonctionne plus ou
Le CD-ROM de réinstallation est conçu pour cet ordinateur portable Sony uniquement; vous ne pouvez pas l’utiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre ! Pour procéder à la réinstallation du système, votre ordinateur portable ne doit pas être connecté au réplicateur de ports.
Lors de la réinstallation du système, vous serez invité à inscrire une nouvelle fois votre copie de Windows couverture du manuel “Mise en route de Windows pour mener à bien la procédure de réinstallation.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un lecteur de CD-ROM , consultez la rubrique “Utilisation du lecteur de CD-ROM“ à la page 33.
®
98. Assurez-vous que le numéro d’identification du produit figure sur la
®
98”. Vous aurez besoin de ce numéro
76
Assistance
Procédure de réinstallation du système
1 Munissez-vous du CD-ROM de réinstallation. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (alimentation secteur
uniquement) et insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
3 Mettez votre ordinateur hors tension (pour ce faire, faites glisser
l’interrupteur marche/arrêt vers vous et maintenez-le pendant plus de quatre secondes).
4 Patientez une dizaine de secondes et rallumez votre ordinateur. 5 Cliquez sur “OK” pour confirmer que vous avez bien lu et approuvé
les termes du Contrat de Licence Utilisateur Final de Microsoft.
6 L’écran de réinstallation du système s’affiche. Si vous ne craignez pas
de perdre vos données, cliquez sur “OUI”.
7 Un ultime avertissement apparaît. Si vous sélectionnez “GO”, toutes
les données sont retirées du système et le processus de réinstallation commence.
La procédure de réinstallation prend entre 10 et 20 minutes.
Si votre ordinateur ne démarre pas l’utilitaire de réinstallation du système
Reportez-vous à votre Guide service client pour contacter VAIO Link par téléphone ou télécopie.
77
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réinstallation d’une application
L’utilitaire de réinstallation d’applications vous permet de réinstaller chaque application séparément. Lorsqu’une application ne s’exécute plus correctement, la meilleure solution est de la réinstaller.
Vous devez lancer le CD-ROM de réinstallation depuis Windows® 98. L’application ne s’exécute pas à partir de DOS.
Procédure de réinstallation d’une application
1 Munissez-vous du CD-ROM de réinstallation. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de l’ali-
mentation secteur) et attendez le lancement complet de Windows
®
98.
3 Insérez le CD-ROM de réinstallation dans le lecteur de CD-ROM. Le
Gestionnaire d’installation est chargé automatiquement.
4 Lorsque le menu du Gestionnaire d’installation apparaît, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran et sélectionnez l’application que vous souhaitez réinstaller.
5 Suivez les instructions d’installation du Gestionnaire d’installation.
La réinstallation d’une application n’entraîne aucune perte de données sur votre disque dur.
Réinstallation d’un pilote de périphérique
Certaines applications ou certains périphériques nécessitent l’utilisation de pilotes spécifiques, non disponibles dans le répertoire des pilotes de Windows phériques nécessaires au fonctionnement des applications pré-installées, vous pouvez utiliser le CD-ROM de réinstallation.
®
98. Pour vous permettre de trouver ou de restaurer les péri-
1 Vérifiez avant tout si le pilote que vous souhaitez réinstaller est
disponible sur le CD-ROM de réinstallation. Seuls les périphériques non fournis avec Windows des pilotes (G:\Drivers).
®
98 sont disponibles dans le répertoire
2 Passez tous les sous-répertoires en revue jusqu’à ce que vous trouviez
le pilote approprié.
3 Ensuite, lancez l’assistant d’ajout de périphériques (dans le menu
Démarrer de Windows configuration) pour installer le pilote approprié en parcourant les bons dossiers.
78
®
, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de

Consignes d’utilisation

Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter d’endommager votre ordinateur.
Mise à niveau du système
Afin d’éviter l’annulation de la garantie par une mauvaise manipula­tion des composants de haute précision et des connecteurs électroni­ques de votre ordinateur portable et des modules de mémoire, Sony Corporation vous recommande de :
contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau
module de mémoire;
ne pas l’installer par vous-même; ne pas ouvrir l’unité ou toucher les connecteurs.
En cas de problème, contactez le service VAIO Link.
Manipulation de l’écran LCD
N’exposez pas l’écran LCD au soleil, cela risquerait de l’endomma­ger. Faites attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre.
Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez pas de pression. Cela
risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse tempéra-
ture peut entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image
reste affichée trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal
et ne constitue nullement un signe de dysfonctionnement.
79
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision.
Toutefois, il se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.
Alimentation
Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60 Hz.
Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements
consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur.
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un
onduleur. Ce dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage.
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais
directement sur le cordon.
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque
temps, débranchez-le de la prise murale.
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le
de la prise secteur.
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni.
Manipulation de l’ordinateur
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur.
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez
l’ordinateur et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds
dessus.
80
Consignes d’utilisation
Installation de l’ordinateur
N’exposez pas votre ordinateur à :
des sources de chaleur, telles que radiateurs ou bouches
d’aération,
la lumière directe du soleil, une poussière excessive, l’humidité ou à la pluie, des vibrations ou des chocs mécaniques, des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés
magnétiquement,
une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à
10 ºC,
une forte humidité.
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre
ordinateur. Le champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement.
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur
excessive. N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu. Laissez un espace d’au moins 20 cm derrière le panneau arrière de votre ordinateur.
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent
brouiller la réception des émissions de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement
périphérique et les câbles d’interface indiqués.
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés. Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces.
Il peut également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX).
Si votre opérateur de télécommunications effectue une intervention
technique à votre domicile ou à votre bureau et identifie votre ordinateur comme étant la cause d’un problème, il pourra vous facturer l’intervention. En outre, si vous ne déconnectez pas votre ordinateur alors qu’il nuit au bon fonctionnement de la ligne téléphonique, votre opérateur est en droit de couper votre connexion au réseau téléphonique jusqu’à ce que le problème soit résolu.
81
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Condensation
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez VAIO Link.
Manipulation des disquettes
N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
Tenez les disquettes à l’écart des aimants. Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et autres
sources de chaleur.
Manipulation des CD-ROM
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Nettoyage des CD-ROM
Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent
en perturber la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques.
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un
chiffon doux pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur.
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau,
essorez-le bien, puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Utilisation des batteries
N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple dans une voiture garée au soleil ou sous la lumière directe du soleil.
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement
froid. En effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue.
Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C.
Des températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long.
82
Consignes d’utilisation
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est
normal et ne doit pas vous inquiéter.
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur. Gardez la batterie au sec. N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou de la démonter. N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques. Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps,
retirez la batterie pour éviter de l’endommager.
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge
reste bas, il est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps,
rechargez-la.
Utilisation des écouteurs
Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même, il est déconseillé aux piétons de régler le volume des écouteurs trop fort, en particulier aux passages cloutés. De manière générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou d’enlever les écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux.
Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des
écouteurs trop fort. Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs.
Entretien
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.
Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager.
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l’écran LCD.
Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux humecté d’une
solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine.
83

Fiche technique

Numéro de modèle PCG-F150 Processeur Disque dur Mémoire vive
standard Écran LCD Mémoire cache
secondaire Carte graphique Audio Lecteur de disquettes Lecteur de CD-ROM Modem PC Card Fonctions de
télécommunication
Port infrarouge
Possibilités d’extension
Éléments intégrés Possibilités de
connexion sur l’ordinateur portable
Possibilités de connexion sur le réplicateur de port
Accélérateur 128 bits avec RAM vidéo de 2,5 Mo
Envoi/réception de télécopies (pour les accessoires,
Support du protocole IrDA standard à 4 Mbits/s,
Deux cartes PCMCIA de Type II ou une carte de Type III,
Microphone, haut-parleurs stéréo, pavé tactile
Haut-parleurs externes ou écouteurs, microphone,
Série, USB, PS/2, cartes PC Card de Type II et III, infrarouge
Pentium® II 300 PE MHz
4,3 Go
SDRAM de 32 Mo, extensible à 160 Mo
Ecran XGA HPA de 13 pouces
256 Ko (intégration UC)
Son stéréo de qualité CD 16 bits
Lecteur 3,5” de 1,44 Mo
Lecteur CD-ROM 24x
V.90 56 Kbits/s
Connectivité au réseau GSM
adressez-vous à votre revendeur).
1,1 Mbit/s et 115 Kbits/s
support de la norme CardBus
Réplicateur de ports, imprimante, écran
TM
S200 i.LINK
LAN (Ethernet)
Moniteur VGA
Souris et clavier (USB ou de type PS/2)
(IEEE 1394)
Imprimante
Série, USB
85
Sony Notebook Computer User Guide
Numéro de modèle PCG-F150 Accessoires fournis Lecteur de CD-ROM 24x (pré-installé)
Modem PC Card données à 56 Kbits/s*
Lecteur de disquettes Batterie rechargeable
Adaptateur secteur
Cordon* et adaptateur* téléphonique
Cache pour baie d’extension
Touches spéciales Touches programmables PPK Assistance 1 année d’assistance gratuite par VAIO Link‡ Garantie 1 année de garantie (pièces et main-d’oeuvre)‡ Alimentation 65 watts maximum (19,5 V CC/CA 100-240 V) Gestion de
l’alimentation
Interface ACPI (Advanced Configuration and
Conformité Energy Star
Power Interface)
Batterie Lithium ion Dimensions 324 (l) x 37,9 à 41,9 (h) x 265,5 (p) mm Poids 2,75 kg (avec cache)
2,95 kg (avec lecteur de disquettes)
3,1 kg (avec batterie et cache)
3,3 kg (avec batterie et lecteur de disquettes)
Température de
+ 5 °C à 35 °C
fonctionnement
‡ Consultez votre carte d’inscription pour connaître les conditions.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
* Selon le modèle, cet accessoire peut être disponible en option.
86

Index

A
Adaptateur secteur Aération
81
81
8181
Affichage
options
56
5656
Aide
en ligne pavé tactile
Ajout
imprimantes matériel périphériques
Alimentation
cordon
17
17
1717
interrupteur témoin lumineux
touches programmables Alimentation secteur Annulation de commandes Appareil photo numérique
branchement
Sony
57
57
5757
Appareils photo
caméscope numérique Assistance clientèle
Voir aussi VAIO Link Assistance technique
13
13, 17
17
1313
1717
56
67
67
6767
30
30
3030
53
53
5353
47
47
4747
47
47
4747
28
28
2828
14
14, 21
21
1414
2121
13
13
1313
17
17
1717
57
57
5757
67
67
6767
67
67
6767
B
Baie d’extension Baie d’extension modulaire
cache Batterie lithium ion
élimination
mesures de précaution Batteries
13
13, 18
1313
45
45
4545
18, 82
82
1818
8282
15
15
1515
4444
chargement état des témoins lumineux extraction insertion niveau de charge rechargeables
témoins lumineux Batteries rechargeables Boîte de dialogue Arrêt de Windows
20
20, 43
2020
18
18
1818
18
18, 19
1818
43, 44
4343
17
17
1717
19, 44
1919
44
4444
19
19
1919
44
4444
13
13, 19
1313
17
17, 18
1717
19, 28
1919
18
1818
19
19
1919
28, 43
2828
43
4343
22
22
2222
Boutons
Démarrer (Windows 98)
droit
13
13
1313
gauche
Terminer
13
13
1313
23
23
2323
22
22
2222
Branchement
appareil photo numérique
38
38
3838
26
26
2626
39
39
3939
caméscope numérique
clavier
disques durs
GSM
49
49
4949
50
50, 62
5050
62
6262
35
35
3535
haut-parleurs externes
imprimante
LAN
59
59
5959
ligne téléphonique
microphone
moniteur
53
53
5353
49
49
4949
48
48
4848
64
64
6464
50
50, 54
54
5050
5454
moniteur multimédia
périphérique série
périphérique USB
projecteur
55
55
5555
57
57
5757
65
65
6565
réplicateur de ports
réseau
35
35
3535
RNIS
49
49
4949
source d’alimentation
souris
50
50, 62
62
5050
4444
6262
57
57
5757
59
59
5959
63
63
6363
54
54
5454
50
50
5050
17
17
1717
87
Sony Notebook Computer User Guide
C
Câbles
cordon d’alimentation lecteur de disquettes téléphone vidéo
13
13
1313
13
13
1313
13
13
1313
Cache de la baie d’extension
extraction
fixation Caméscope numérique Carte de garantie Carte PC Card
45
45
4545
43
43, 45
4343
75
75
7575
45
4545
59
59
5959
24
24
2424
bouton de déverrouillage
dépannage
emplacements
extraction
insertion
75
75
7575
14
14, 35
35
1414
3535
37
37
3737
35
35
3535
plaquette de protection
Type III
35
35
3535
CD-ROM
dépannage
éjection
insertion
manipulation
nettoyage
72
72
7272
33
33
3333
33
33
3333
82
82
8282
82
82
8282
CD-ROM de réinstallation
d’applications et du système Chargement des batteries
19
19, 44
1919
Choix
source d’alimentation Clavier
26
26, 50
50
2626
5050
branchement
port
13
13, 15
15, 62
62
1313
1515
6262
Condensation
82
82
8282
62
62
6262
18
1818
Configuration
Windows 98
23
23
2323
Contraste
réglage
29
29
2929
D
Démarrage
ordinateur Dépannage
démarrage Deuxième batterie
21
21
2121
68
68
6868
22
22, 68
68
2222
6868 18
18, 43
43
1818
4343
Dialogue Propriétés pour Souris
30
30
3030
Disques durs
17
17
1717
installation témoin lumineux
35
35
3535
13
13, 28
28
1313
2828
Disquettes
dépannage
13
13
1313
éjection insertion dans le lecteur manipulation
73
73
7373
31
31
3131
31
31
3131
82
82
8282
E
Éclairage
35
35, 48
48
3535
4848
Écouteurs
Écran
36
36
3636
Écran à cristaux liquides
Éjection
Entrée/sortie DV Entretien
76
76
7676
44
4444
18
Ergonomie Extraction
11
11
1111
13
13, 54
54
1313
5454
précautions
83
83
8383
Voir LCD Voir Moniteur
Voir LCD
batteries
44
44
4444
cache de la baie d’extension CD-ROM disquettes
batteries disquettes lecteur de disquettes
81
81, 83
8181
10
10, 11
1010
33
33
3333
31
31
3131
14
14, 59
59
1414
5959
83
8383
11
1111
20
20
2020
31
31
3131
32
32
3232
45
45
4545
F
Fixation
cache de la baie d’extension
45
45
4545
G
Garantie Glissière
GSM Guide des logiciels Guide service client
24
24
2424
déverrouillage LCD
21
21
2121
49
49
4949
32
32, 44
3232
67
67
6767
67
67
6767
44, 45
4444
45
4545
88
Index
H
Haut-parleurs
dépannage externes intégrés sélection volume
Haut-parleurs intégrés
Voir Haut-parleurs
13
13
1313
73
73
7373
63
63
6363
13
13
1313
29
29
2929
29
29
2929
13
13
1313
29
29
2929
I
IEEE-1394 Imprimante
Inscription
Insertion
Installation
Interférences
14
14, 59
59
1414
5959
branchement port
53
53
5353
ordinateur Windows 98
batterie CD-ROM
15
15, 50
50, 53
53
1515
5050
5353
24
24
2424
23
23
2323
18
18
1818
33
33
3333
disquettes dans le lecteur
disques durs matériel périphériques
35
35
3535
47
47
4747
47
47
4747
81
81
8181
L
LAN
49
49
4949
LCD
79
79
7979
dépannage glissière de verrouillage réduction des reflets sélection de l’unité d’affichage
Lecteur de CD-ROM
dépannage fermeture du plateau ouverture du plateau utilisation
Lecteur de disquettes
baie câble déconnexion dépannage
Lecteurs
72
72
7272
72
72
7272
33
33
3333
13
13
1313
15
15
1515
13
13
1313
32
32
3232
73
73
7373
disquettes
13
13
1313
installation d’un disque dur
supplémentaire Liste des éléments matériels Logement de la batterie Logiciels pré-installés
35
35
3535
67
67
6767
14
14
1414
67
67
6767
Luminosité
réglage
21
21, 29
2121
29
2929
M
Manipulation
CD audio CD-ROM disquettes
Microphone
branchement dépannage prise
82
82
8282
82
82
8282
82
82
8282
14
14
1414
64
64
6464
74
74
7474
55
55
5555
Mise sous tension
ordinateur
Mode de veille vidéo
31
31
3131
Mode hibernation Mode suspension système
21
21
2121
29
29, 42
2929
29
29
2929 42
4242
29
29, 42
42
2929
4242
Modem
dépannage Modem PC Card Modes d’économie d’énergie
hibernation
suspension système
veille vidéo Moniteur
branchement
21
21
2121
11
11
1111
56
56
5656
port
sélection Moniteur multimédia
15
15, 50
1515
54
54
5454
50
5050
29
29, 56
2929
74
74
7474
48
48
4848
29
29, 42
2929
29
29
2929
54
54
5454
56
5656
41
41
4141
42
4242
42
42
4242
54
54
5454
N
33
33
3333 33
33
3333
Nettoyage de l’ordinateur
80
80
8080
O
Ordinateur
batterie lithium ion
condensation
configuration
démarrage
dépannage
21
21
2121
68
68, 71
6868
4444
82
82
8282
13
13
1313
71
7171
89
Sony Notebook Computer User Guide
nettoyage
Ordinateur portable
80
80
8080
13
13
1313
Ouverture
plateau du lecteur de CD-ROM
P
Pavé tactile
Périphériques à communication
Périphériques de sortie
Périphériques externes
Périphériques série
Plateau du lecteur de CD
Ports
Position de l’ordinateur Précautions Prise secteur Prises
Problèmes au démarrage Projecteur
13
13, 30
30, 71
71
1313
3030
7171
accès
30
30
3030
fonctionnalités
infrarouge autres ordinateurs
ajout
53
53
5353
affichage clavier
62
62
6262
39
39
3939
11
11, 56
56
1111
5656
30
30
3030
39
39
3939
écran
Voir Moniteur haut-parleurs souris
29
29, 63
63
2929
6363
62
62
6262
appareil photo numérique branchement
dépannage
clavier i.LINK imprimante infrarouge moniteur série
15
15, 50
1515
souris USB
15
15, 50
1515
microphone secteur
13
13, 15
1313
14
14, 59
1414
50, 57
5050
15
15, 50
1515
50
5050
81
81
8181
15
15, 17
1515
55
55
5555
15, 50
1515
59
5959
14
14, 39
1414
50
50
5050
57
5757
50
5050
15
15, 17
1515
17, 50
1717
57
57
5757
72
72
7272
50
5050
15
15, 50
1515
39
3939
17, 50
1717
14
14
1414
50
5050
50, 53
5050
50
5050
53
5353
11
11
1111
22
22
2222
R
Rechargement des batteries
19
19
1919
Réglage
contraste luminosité
Réglementations
33
33
3333
Réinstallation d’applications
29
29
2929
29
29
2929
4444
78
78
7878
Réinstallation d’un pilote de
périphérique
Réinstallation du système
78
78
7878
76
76
7676
Remplacement
batteries
43
43
4343
Réplicateur de ports
branchement
50
50
5050
Réseau
branchement
RNIS
49
49
4949
35
35
3535
S
Sélection
LCD
56
56
5656
moniteur source d’alimentation unité d’affichage
57
57
5757
Service d’assistance par e-mail Sources d’alimentation
branchement
29
29, 56
2929
56
5656
18
18
1818
29
29, 56
56
2929
5656
67
67
6767
18
18, 80
80
1818
8080
17
17
1717
Souris
branchement dépannage port
15
15
1515
Spécifications techniques
62
62
6262
71
71
7171
67
67
6767
T
Téléphone
branchement d’une ligne câble
13
13
1313
Téléviseur
interférences
Témoins lumineux
alimentation batterie disque dur niveau de charge
13
13, 19
1313
81
81
8181
13
13
1313
19, 28
1919
13
13, 28
1313
28
28
2828
28, 43
2828
28
2828
43
4343
19
19
1919
verrouillage des majuscules verrouillage du défilement verrouillage du pavé numérique
13
13, 28
28
1313
2828
48
48
4848
13
13, 28
1313
13
13, 28
1313
28
2828
28
2828
90
Index
Touche Alt Touche Applications Touche Ctrl Touche d’échappement Touche d’éjection
26
26
2626
26
26
2626
26
26
2626
25
25
2525
31
31, 33
33
3131
3333
Touche d’impression écran (Prt Sc) Touche Fn
Touche Insert Touche Majuscule Touches de correction
26
26
2626
combinaisons
26
26
2626
29
29
2929
26
26
2626
25
25, 26
26, 49
49
2525
2626
4949
Touches de déplacement du curseur Touches de fonction Touches de navigation Touches opérateur Touches programmables
25, 26
2525
26
26
2626
25
26
2626
25
25, 26
2525
38
38
3838
26, 49
49
2626
4949
Transmission infrarouge
dépannage portée
40
40
4040
40
40
4040
U
Unité d’affichage
sélection
USB
branchement port
15
15, 50
50, 65
1515
5050
56
56
5656
65
65
6565
65
6565
configuration contrat de licence Explorateur fenêtre de l’Assistant
26
26
2626
fenêtre Rechercher inscription Panneau de configuration touche
Z
Zone du pavé numérique
26
26
2626
23
23
2323
27
27
2727
d’installation
23
23
2323
26
26
2626
23
23
2323
23
23
2323
27
27
2727
40
40
4040
25
25
2525
V
VAIO Link
Ventilation Verrouillage des majuscules
Verrouillage du défilement
Verrouillage du pavé numérique
67
67
6767
centre d’assistance logiciel
67
67
6767
81
81
8181
témoin lumineux
témoin lumineux
témoin lumineux
67
67
6767
13
13
1313
28
28
2828
13
13
1313
28
28
2828
28
28
2828
W
Windows 98
aide
27
27
2727
Barre des tâches bouton Démarrer bouton Terminer certificat d’authenticité combinaisons de touches
22
22, 71
2222
22
22
2222
23
23
2323
71
7171
23
23
2323
27
27
2727
13
13
1313
Dernière révision : 3/4/99
3 866 938 21
91
Loading...