QUANT AU PRÉSENT MANUEL, AUX LOGICIELS
OU AUX INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT
ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DE
COMMERCIABILITÉ OU D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULI ER DÉCOULANT DE CE MANUEL, DES
LOGICIELS OU D’INFORMATIONS DE MÊME
NATURE
NE SERA TENUE RESPONSABLE DE PRÉJUDICES
FORTUITS, INDUITS OU SPÉCIAUX, QU’ILS SOIENT
D’ORIGINE DÉLICTUELLE OU CONTRACTUELLE
OU QU’ILS DÉCOULENT DIRECTEMENT OU INDI
RECTEMENT DU PRÉSENT MANUEL, DES LOGICIELS
OU DES INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT OU
AUXQUELLES ILS FONT ALLUSION
Sony Corporation se réserve le droit de
modifier le présent manuel ou les informations
qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis
par un accord de licence utilisateur distinct.
Sony, DVgate, i.LINK, Mavica, PictureGear,
VAIO et le logo VAIO sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Windows et le logo de Windows 98 sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, MMX et Pentium sont des marques
commerciales d’Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de
modifications sans préavis.
AUCUN CAS SONY CORPORATION
. EN
.
,
,
-
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série
figurent à la base de votre ordinateur portable
Sony. Inscrivez le numéro de série dans
l’espace réservé à cet effet ci-dessous.
Communiquez le numéro de modèle et le
numéro de série chaque fois que vous appelez
VAIO Link.
Numéro de modèle : PCG-F150
Numéro de série :________________________
❑ L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en
soit la raison, vous expose à des risques
non couverts par la garantie.
❑ Pour éviter tout risque de décharge électri-
que, il est recommandé de ne pas ouvrir le
châssis de l’ordinateur. Ne confier son
entretien qu’à une personne qualifiée.
❑ L’installation de l’ordinateur à proximité
d’un équipement émettant des radiations
électromagnétiques peut provoquer des
distorsions sonores et visuelles.
❑ Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, préserver cet appareil de
la pluie et de l’humidité.
❑ Ne jamais procéder à l’installation d’un
modem ou de câbles téléphoniques pendant
un orage.
❑ Ne jamais installer de prises téléphoniques
dans un endroit humide, à moins qu’elles
soient spécialement conçues à cet effet.
❑ Ne jamais toucher des câbles téléphoniques
ou des terminaux non isolés, à moins que la
ligne téléphonique ait été débranchée du
réseau.
❑ Toujours installer ou modifier une ligne
téléphonique avec précaution.
❑ Éviter d’utiliser le modem pendant un
orage.
❑ Pour signaler une fuite de gaz, ne pas
utiliser le modem ou le téléphone à
proximité de la fuite.
❑ N’utiliser l’ordinateur portable qu’avec
l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour
déconnecter complètement votre ordinateur portable de l’alimentation secteur,
débrancher l’adaptateur secteur.
❑ Veiller à garantir un accès aisé à la prise
secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes :
73/23/CEE
89/336/CEE, 92/31/CEE (
électromagnétique)
93/68/CEE
Cet appareil est conforme aux normes
EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les environnements
résidentiel, professionnel et industriel
léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM
lors de l’utilisation de câbles de liaison
de moins de trois mètres.
Variable en fonction du modèle :
Le lecteur de CD-ROM / DVD-ROM est
un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
conforme aux normes de sécurité EN
60825-1.
La réparation et la maintenance du
lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise
manipulation et une réparation mal
effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
(Basse tension)
Compatibilité
(Marquage CE)
APPAREIL À LASER
DE CLASSE 1
CONFORME EN 60 82 5 -1
ÉLIMINATION DES BATTERIES
RECHARGEABLES LITHIUM ION
! Ne jamais manipuler une batterie
lithium ion qui est endommagée ou
présente une fuite.
! L’installation d’une batterie inadaptée
dans l’ordinateur peut provoquer une
explosion. Utiliser exclusivement des
batteries de type identique ou
équivalent à celui recommandé par
Sony. La mise au rebut des batteries
usagées doit s’effectuer conformément
aux instructions du fabricant.
! Une batterie endommagée peut
provoquer un incendie ou des brûlures
chimiques. Ne pas démonter, chauffer
au-dessus de 100 °C ou incinérer.
Éliminer rapidement les batteries
usagées. Conserver les batteries hors
de portée des enfants.
! Votre ordinateur est équipé d’une
mémoire interne de secours. Pour en
changer la batterie, veuillez contacter
VAIO Link.
✍
Dans certains pays, il est interdit de jeter
les batteries lithium ion avec les ordures
ménagères ou dans les poubelles de
bureau. Si tel est votre cas, veuillez
faire appel aux services publics de
ramassage.
Conformez-vous à la législation en
vigueur dans votre région pour éliminer
les batteries usagées.
En tant que partenaire d’E
Sony atteste que son produit répond
aux recommandations d’E
en matière d’économie d’énergie.
Energy Star est une marque déposée
aux États-Unis.
NERGY STAR
NERGY STAR
4
,
Table des matières
Bienvenue
Présentation des manuels...............................................................8
Déballage de votre ordinateur portable .......................................9
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous
vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio,
de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre
disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractésristiques de votre ordinateur portable Sony
(pour plus d’informations, consultez le Guide des logiciels).
❑Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur
❑Mobilité – La batterie rechargeable vous assure une autonomie de
❑Qualité audio et vidéo Sony – Un écran XGA HPA de 13 pouces vous
❑Fonctionnalités multimédia – Utilisez les haut-parleurs stéréo
❑Windows
❑Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue,
❑Assistance clientèle hors pair : VAIO Link – En cas de problème,
* Selon le modèle, cet accessoire peut être disponible en option
®
Intel
Pentium® II, d’un lecteur CD-ROM 24x (performances maxi-
mum) et d’un modem PC Card à 56 Kbits/s*.
deux à quatre heures, sans alimentation secteur.
permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux
et des logiciels de divertissement les plus récents.
pour écouter vos CD audio et vidéo.
®
98 – Votre ordinateur intègre le dernier système
d’exploitation de Microsoft.
envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet et
utilisez les fonctions de composition et de télécopie.
vous pouvez contacter VAIO Link par téléphone, télécopie ou
courrier électronique (pour connaître les numéros de téléphone,
consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous
pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la
section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et
fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
7
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Présentation des manuels
Ce manuel d’utilisation constitue une source d’informations rapide sur
votre ordinateur portable Sony.
❑Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit
l’utilisation des composants standard de votre système.
❑Le chapitre Branchement de périphériques explique comment
ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers
périphériques.
❑Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous
explique comment remédier aux problèmes courants.
❑Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils
relatifs à l’utilisation de votre ordinateur portable.
Le Guide des logiciels décrit les différents logiciels et applications Sony
disponibles sur votre ordinateur :
❑Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les
différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre
ordinateur.
❑Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable
vous explique comment configurer le système et la gestion de
l’alimentation au moyen des applications Sony Notebook Setup,
PPK Setup, PowerPanel, BatteryScope... Vous apprendrez également
comment définir l’affichage avec NeoMagic
d’affichage double.
❑Le chapitre Utilisation de Media Bar vous décrit l’interface
conviviale de Sony pour l’audio et la vidéo.
❑Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques
de l’ordinateur, des lecteurs et accessoires.
Les manuels d’utilisation en ligne sont fournis avec votre ordinateur sous
forme de documents électroniques.
®
et profiter de l’option
8
Déballage de votre ordinateur portable
Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
Bienvenue
Unité principale
Lecteur DVD-ROM / CD-ROM
(installé)
Adaptateur secteur
Modem PC Card*
Batterie
rechargeable
de réinstallation
Cordon d’alimentation
Adaptateur*
Lecteur de disquettes
(installé en usine)d’extension
Manuels d’utilisationCD-ROM
Cache de la baie
Cordon téléphonique*
✍
* Sur certains ordinateurs portables Sony, le modem PC Card COM One et autres
accessoires sont disponibles en option. Or, ces périphériques sont nécessaires à
l’utilisation de certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel d’utilisation.
9
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types
d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les
règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel
que lors de vos déplacements.
Ordinateur placé
droit devant vous
Bras au niveau
du bureau
Poignets détendus
et posés à plat
❑Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit
devant vous pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé
tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une position neutre et confortable. Laissez
les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos
sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation excessive de
l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des
tendons.
❑Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni
d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds
reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un
repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et
évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement
vers l’arrière.
❑Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce
que vous trouviez la position qui vous convient le mieux.
10
Bienvenue
Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler la luminosité.
❑Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage
ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect
pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez
également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
❑Pieds inclinables – Déplacez les pieds inclinables jusqu’à ce que le
clavier vous offre un angle de frappe confortable.
❑Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être
placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que
l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous
lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
11
Utilisation de votre ordinateur
portable
Cette section décrit la préparation de l’ordinateur avant la première
utilisation, ainsi que le mode de fonctionnement des périphériques
internes tels que pavé tactile, lecteur de disquettes et lecteur de CD-ROM.
Situation des témoins et des connecteurs
Vue frontale
1
Écran LCD (pages 29, 79)Témoins de batteries 1 et 2 (page 28)
2
Haut-parleurs (page 63)Témoin de disque dur (page 28)
3
Clavier (page 25)Témoin de verrouillage du pavé numérique (page 28)
4
Pavé tactile (page 30)Témoin de verrouillage des majuscules (page 28)
5
Boutons gauche/droit (page 30)Témoin de verrouillage du défilement (page 28)
6
Témoin d’alimentation (pages 21, 28)
7
8
9
10
11
13
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vue latérale gauche
15
Interrupteur marche/arrêt (page 21)
Port infrarouge (page 39)Emplacements PC Card (page 35)
26
3
Prise microphone (page 64)
4
Prise écouteurs
✍
Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent
7
S200 port i.LINK
Logement de la batterie (page 18)
TM
(page 59)
aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950.
Tous les autres ports de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vue de dessous
Volet du connecteur du réplicateur de portsPieds inclinables
1
Glissière de déverrouillage
2
✍
Une fente d’aération se trouve juste à côté du port USB. Il est important de ne pas l’obturer
3
lorsque votre ordinateur est en service.
16
Utilisation de votre ordinateur portable
Branchement d’une source d’alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou
batterie rechargeable.
Utilisation de l’adaptateur secteur
1Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation
secteur de l’ordinateur.
2Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
3Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise
secteur.
Ordinateur portable
1
Adaptateur secteur
(fourni)
Prise secteur
Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
✍
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
2
Cordon d’alimentation
(fourni)
Tension dangereuse
conformément à la
norme EN 60950.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez
l’adaptateur secteur.
Veillez à garantir un accès aisé à la prise secteur.
3
17
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batteries. La deuxième batterie
s’insère dans la baie d’extension modulaire située sur le flanc droit de
l’ordinateur. Voir “Utilisation d’une batterie supplémentaire” à la
page 43. Des batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée.
La procédure d’insertion et de chargement de la batterie est décrite cidessous.
Pour insérer la batterie
1Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet sur le côté
gauche de l’ordinateur.
Batterie
(fournie)
Étiquette tournée vers le bas
3Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un
déclic.
18
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour charger la batterie
1Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
2Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie
émet un double clignotement pendant toute la durée du chargement).
Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Cette opération
prend environ deux heures. Une heure supplémentaire est nécessaire
pour charger la batterie complètement.
L’autonomie d’une batterie entièrement chargée varie de deux heures à
quatre heures, suivant la configuration de votre système. Reportez-vous
au Guide des logiciels, “Affichage d’informations sur les batteries” pour
de plus amples informations sur le contrôle de la longévité de la batterie.
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries :
Témoins de batteries
Batterie auxiliaire
(non fournie)
Batterie (fournie)
Témoin de batterieSignification
1
2
État des témoins de
batteriesSignification
AlluméL’ordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotementLa batterie est presque déchargée.
Double clignotementLe chargement de la batterie est en cours.
ÉteintL’ordinateur est alimenté par le secteur.
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment
gauche de l’ordinateur.
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension
modulaire, à droite de l’ordinateur.
19
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍
Il se peut qu’avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur ne bascule pas en mode
hibernation lorsque la batterie est presque déchargée. Pour éviter la perte de données en cas
d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder vos données
régulièrement et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation (suspension ou
hibernation, par exemple).
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque
déchargée.
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage
d’informations sur les batteries”.
Voir “Utilisation d’une batterie supplémentaire“ à la page 43 pour en savoir plus sur
l’installation et le chargement d’une batterie dans la baie d’extension modulaire.
Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement
de la batterie se poursuit pendant que vous utilisez votre ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie
complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en modifiant les modes de gestion de
l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de
l’alimentation”.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Le fait de
recharger une batterie partiellement déchargée ne raccourcit aucunement sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez la batterie comme source d’alimentation, le témoin lumineux est
allumé. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Pour extraire la batterie
1Dégagez le volet du compartiment.
2Retirez la batterie.
3Refermez le volet.
! Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à
l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode suspension peut entraîner la
perte de données.
20
Utilisation de votre ordinateur portable
Démarrage de l’ordinateur
1Déplacez la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens
indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
2À gauche de l’ordinateur se trouve l’interrupteur marche/arrêt.
Faites-le glisser vers vous. Le témoin d’alimentation vert s’allume.
Interrupteur marche/arrêt
✍
Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de
quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Témoin d’alimentation
3Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur
Fn+F5. Pour accroître la luminosité, utilisez les touches de navigation
haut ou droite. Pour la réduire, utilisez les touches de navigation bas
ou gauche.
21
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mise hors tension de l’ordinateur
! Afin d’éviter toute perte de données accidentelle, respectez la procédure de
mise hors tension décrite ci-dessous.
1Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de
Windows
®
98.
2Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte
de dialogue Arrêt de Windows
®
.
3Sélectionnez Arrêter.
4Cliquez sur OK.
✍
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
5Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
d’alimentation vert s’éteint.
6Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
✍
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite ci-dessus,
appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete pour le redémarrer. Si l’ordinateur ne
s’éteint toujours pas, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et attendez quatre
secondes. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en
passant en mode suspension système. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de
l’alimentation”.
22
Utilisation de votre ordinateur portable
Inscription de Windows® 98
La première fois que vous utilisez votre ordinateur, vous devez inscrire et
configurer le logiciel Windows
✍
Avant de pouvoir utiliser votre ordinateur, vous devez inscrire votre version de Windows®98.
Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident tout au long de la
procédure d’inscription et de configuration. Les principales étapes sont
décrites ci-dessous.
®
98 pré-installé sur votre ordinateur.
1Collecte d’informations :
❑Entrez votre nom.
❑Lisez et acceptez les termes du contrat de licence.
❑Entrez le numéro du certificat d’authenticité inscrit sur la
couverture du manuel Mise en route de Windows
2Configuration de Windows
❑Cliquez sur le bouton Terminer dans la fenêtre de l’Assistant
d’installation de Windows
®
98 :
®
98.
®
98.
3Définition des paramètres de l’ordinateur :
❑Au besoin, modifiez le fuseau horaire, la date et l’heure dans la
fenêtre Propriétés pour Date/Heure.
4Apprentissage de Windows
®
98 :
❑Si vous le souhaitez, vous pouvez suivre la visite guidée de
Windows
®
98.
23
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Inscription en ligne de votre ordinateur
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier
d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages
suivants :
❑VAIO Link – Vous pouvez contacter VAIO Link par téléphone,
télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de
téléphone, consultez le Guide service client).
❑Garantie – Protégez votre investissement. Lisez la carte de garantie
pour connaître les conditions liées à la garantie. Consultez le Guide service client pour plus de détails .
Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de
l’ordinateur portable Sony.
✍
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez connecter
votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Voir “Branchement à une ligne
téléphonique“ à la page 48.
1Complétez le premier formulaire d’inscription en ligne.
2Cliquez sur le bouton Inscrivez-vous maintenant et complétez le
formulaire.
Cliquez sur le bouton Envoyer directement pour inscrire votre ordinateur
par modem. L’ordinateur transfère automatiquement vos données
d’inscription à un numéro de téléphone prédéfini au moyen du modem
PC Card.
Cliquez sur Envoyer via Internet si vous préférez envoyer vos données
par le World Wide Web.
24
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un
ordinateur classique. Par ailleurs, il comporte plusieurs touches qui vous
permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
Touche d’échappement (Esc)Touches de fonctionTouche d’impression écran (Prt Sc)
Touches de
correction
Touche
Majuscule
Touche Ctrl
Touc he F n
Touche Windows
Touche Alt
®
ToucheDescription
Zone du pavé
numérique
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une
calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres
au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques,
telles que des additions ou des soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en appuyant sur la touche de
verrouillage correspondante. (Le témoin s’allume.)
Tou che s d e
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
navigation
Tou che s d e
correction
Tou che s d e
fonction
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression
(Delete) vous permettent de corriger vos documents.
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier
permettent d’exécuter des tâches particulières. Par exemple,
dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler
l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction
varie d’une application à l’autre.
To u c h e
d’échappement
La touche d’échappement (Esc) sert à annuler une
commande.
98
Touche Applications
Zone du pavé numérique
Touches de
navigation
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
ToucheDescription
To uc h e
d’impression écran
(Prt Sc)
La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un instantané
électronique de l’écran affiché et le copie dans le Pressepapiers de Windows®. Vous pouvez ensuite coller cet
instantané dans un document afin de l’imprimer.
Touches opérateurCertaines touches sont toujours utilisées en combinaison
avec d’autres touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées
en même temps qu’une autre touche, les touches Ctrl et
Alt constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des
commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous
pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande
Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à
produire des lettres capitales; la touche Alt Gr, des symboles
spéciaux tels que @, # ou }.
To u ch e
Win do ws
®
98
La touche arborant le logo Windows
Démarrer de Windows
®
98; utiliser cette touche équivaut à
®
donne accès au menu
cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Voir
“Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98“ à la
page 27.
Touche FnLa touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches,
sert à exécuter des commandes. Voir “Combinaisons et
fonctions de la touche Fn“ à la page 29.
To uc h e
Applications
La touche Applications donne accès à un menu contextuel
abrégé; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton
droit de la souris.
26
Clavier suisse
Utilisation de votre ordinateur portable
®
Combinaisons et fonctions de la touche Windows
CombinaisonFonction
+ F1Affiche l’aide de Windows
+ TabulationSélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
+ EAffiche l’Explorateur de Windows
+ FAffiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers; cette
fenêtre vous permet de rechercher un fichier ou un
dossier. Cette combinaison de touches équivaut à
sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers
ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
+ Ctrl + FAffiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur; cette fenêtre
vous permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette
combinaison de touches équivaut à sélectionner les
commandes Rechercher, puis Ordinateur, dans le
menu Démarrer.
+ MMinimise toutes les fenêtres affichées.
Majuscule + + MRamène les fenêtres minimisées à leur taille initiale.
+ RAffiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de
touches a le même effet que l’option Exécuter du menu
Démarrer.
Fn + + InsertAffiche la fenêtre Propriétés. Cette combinaison de
touches a le même effet qu’un double-clic sur l’icône
Système du Panneau de configuration.
®
.
98
®
.
27
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Témoin
TémoinFonction
Alimentation
!
Batterie 1Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment
1
Batterie 2Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension
2
Disque durS’allume pendant la lecture ou l’écriture de données sur le
TémoinAlluméÉteint
Verrouillage du
pavé numérique
Verrouillage des
majuscules
Verrouillage du
défilement
Sous tension : le témoin est allumé (vert).
Mode veille : le témoin est allumé (rouge).
Mode suspension système : le témoin clignote (rouge).
gauche de l’ordinateur.
modulaire, à droite de l’ordinateur.
disque dur. Il importe de ne pas activer le mode
suspension et de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le
témoin est allumé.
S’allume lorsque les touches
numériques du clavier sont
activées.
Lorsqu’il est allumé, les
lettres que vous tapez
s’inscrivent en majuscules.
Pour revenir aux minuscules,
appuyez sur la touche
S’éteint lorsque les touches
alphanumériques du clavier
sont activées.
Lorsqu’il est éteint, les lettres
que vous tapez s’inscrivent
en minuscules (à moins que
vous n’enfonciez la touche
Majuscule).
Majuscule.
Lorsqu’il est allumé, l’écran
défile différemment. (Le
mode de défilement varie en
Lorsqu’il est éteint, les
informations défilent à
l’écran normalement.
fonction de l’application.
Cette touche est sans effet
dans la plupart des
applications.)
28
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.