Sony P990i User Guide [es]

P990i
Guía del usuario
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Contenido

Bienvenido..................................................... 9
Descripción del teléfono............................. 10
Paquete.............. ............................................... 10
Antes de utilizar el teléfono............................. 12
Primer encendido............................................. 13
Encendido y apagado del teléfono................... 13
Tapa cerrada..................................................... 14
Tapa abierta ..................................................... 14
Tapa quitada..................................................... 15
Importación de entradas de la agenda.............. 15
Navegación ................................................ ... ... 15
Búsqueda de aplicaciones................................ 16
Uso de las aplicaciones.................................... 18
Gestor de tareas.................... ... ......................... 18
Funciones del teclado .......................... ... ......... 19
Iconos de la barra de estado............................. 21
Memory Stick PRO Duo.................................. 22
Conexión de los accesorios incluidos.............. 23
Actualización de software................ .... ... ......... 24
Funciones generales......................................... 24
Introducción de texto ....................................... 26
Introducción de texto con la tapa cerrada........ 26
Introducción de texto con la tapa abierta......... 28
Bloqueos .......................................................... 34
Sonido.............................................................. 34
Transferencia de datos entre teléfonos ............ 35
Teléfono...................... ................................. 36
Realización de una llamada ............................. 36
Recepción de una llamada ... ... ... ... ... ................ 37
Gestión de dos o más llamadas........................ 38
Llamadas.......................................................... 39
Más funciones.................................................. 40
Videófono.......................... .......................... 44
Modo de demostración .................................... 44
Realización de una videoconferencia ............. 44
Recepción de una videoconferencia ................ 45
Opciones de videoconferencia......................... 45
Mensajes ............................................... ...... 48
Antes del uso.................................................... 48
Carpetas ........................................................... 48
2 Contenido P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
SMS.................................................................. 50
MMS ................................................................ 50
Correo electrónico............................................ 51
Más información sobre Mensajes..................... 52
Cámara .............. ......................................... 55
Cómo tomar imágenes y videoclips ................. 56
Visualización de imágenes y clips ................... 58
Cambio de los ajustes....................................... 59
Contactos ............................. ....................... 61
Uso de Contactos.............................................. 61
Creación y edición de contactos....................... 62
Gestión de contactos ............... .... ... ... ............... 64
Calendario .................................................. 66
Creación de entradas de calendario.................. 67
Gestión de entradas de calendario.................... 67
Ajustes.............................................................. 68
Web ................ .................................... ......... 69
Cómo trabajar con páginas............................... 69
Menú Ajustes .................................................. 71
Menú Vistas ..................................................... 71
Configuración del navegador ........................... 72
Documentos RSS ........................................ 73
Suscripción a documentos RSS........................ 73
Lectura de noticias .................................. ......... 74
Actualización de documentos ........ ... ............... 74
Ajustes.. ................................................... ... ...... 75
Reproductor de medios.............................. 76
Música............................ .................................. 76
Vídeo....................... ......................................... 79
Radio FM ......................................................... 81
En línea............................................................. 83
PlayNow™................................................... 84
Galería de imágenes y Editor de
imágenes ................... .................................. 85
Galería de imágenes......................................... 85
Editor de imágenes............................... ... ... ... ... 87
Escáner de tarjeta....................... ................ 90
Exploración de tarjetas..................................... 90
Grabadora................................................... 92
Grabación......................................................... 92
Reproducción ................................................... 92
Gestión de grabaciones .................................... 92
Preferencias.................... .................................. 92
P990i Contenido 3
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Music DJ™................................................ .. 93
Juegos .......................................................... 94
Quickoffice y Pdf+...................................... 95
Quickoffice ................................................ ...... 95
Pdf+................................... ............................... 96
Notas y Tareas ............................................ 97
Notas................................................................ 97
Tareas............................................................... 97
Calculadora y Conversor........................... 99
Calculadora.......................... ... ......................... 99
Conversor....................................................... 100
Hora, temporizador y cronómetro.......... 101
Hora ............................................................... 101
Temporizador................................................. 101
Cronómetro.................................................... 102
Gestión de archivos y aplicaciones.......... 103
Gestor de archivos ......................................... 103
Instalación de aplicaciones ............................ 104
Asistente de almacenamiento ........................ 105
PC Suite..................................................... 106
Instalación de PC Suite.................................. 106
Iniciador de aplicaciones ............................... 106
Conexión a otros dispositivos.................. 107
Tecnología inalámbrica Bluetooth ... ... ........... 107
Puerto de infrarrojos ...................................... 108
Puerto USB.................................................... 108
LAN inalámbrica ........................................... 109
Gestor de conexiones..................................... 109
Módem de ordenador.................... ... .............. 109
Sincronización y copia de seguridad...... 110
Sincronización local....................................... 110
Copia de seguridad de los datos..................... 111
Restauración de datos .................................... 111
Sincronización remota ................................... 111
Configuración de Internet, correo
electrónico y MMS................................... 113
Configuración de cuentas .............................. 113
Configuración manual de Internet ................. 11 4
Configuración manual del correo electrónico 118
Configuración manual de MMS ................... 122
Panel de control........................................ 125
Ajustes de llamada....................................... 125
Aceptar llamadas .................... ... ... ... .............. 125
Añadir a contactos .................................. ....... 125
4 Contenido P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Tarjetas de llamada ........................................ 126
Llamadas en espera ........................................ 127
Desvío de llamadas .............. ... ....................... 127
Señalar llamada .............................................. 128
Ajustes de Manos libres ................................. 128
Rechazar con SMS............... .......................... 128
Restringir llamadas......................................... 128
Mostrar/ocultar número.................................. 129
Ajustes TTY................... ... ............................. 129
Control de voz................................................ 129
Buzón de voz.................................................. 130
Ajustes de ALS ......................................... .... 130
Contador ..... ................................................... 130
Conexiones ....................................... ... ... ....... 131
Tecnología inalámbrica Bluetooth ................. 131
Puerto de infrarrojos....................................... 133
Cuentas de Internet...... ... ... ............................. 133
Redes móviles ............................. ................... 133
USB.......................... ... ................................... 13 4
LAN inalámbrica............................................ 134
Dispositivo.............................. .... ................... 137
Luz de fondo .................................................. 137
Gestión de dispositivos ............... ... ... ... .......... 137
Flight Mode............................. .... ................... 138
Botones de hardware...................................... 139
Ubicación ....................................................... 139
Formato de números....................................... 140
Ahorro energía ............................................... 140
Salvapantallas................................................. 140
Sonidos y alertas ............................................ 140
Asistente de almacenamiento......................... 142
Introducción de texto...................................... 142
Temas............................................................. 142
Fecha y hora............ ....................................... 143
Saludo inicial........ ... .... ................................... 143
Fondo.............................................................. 143
Ajustes de mensajes...................................... 144
Información de área........................................ 144
Cuentas de correo electrónico ........................ 144
Cuentas de MMS............................................ 144
SMS .................................. ............................ . 144
Wap Push ....................................................... 144
Seguridad ...................................................... 145
Gestor de certificados y certificados Java...... 145
Bloqueos......................................................... 145
Ajustes de MIDlet .......................................... 147
Cuentas VPN.................................................. 148
Otro................................................................ 148
Formatear disco.............................................. 148
P990i Contenido 5
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Instalar ........................................................... 148
Idioma............................................................ 148
Reinicio maestro............................................ 148
Asistente de instalación ................................. 149
Desinstalar ..................................................... 149
Solución de problemas ............................. 150
Información importante .......................... 151
Directrices sobre uso
seguro y efectivo ....................................... 155
Acuerdo de licencia de usuario final ............. 159
Garantía limitada ........................................... 160
Declaration of Conformity............................. 162
Datos técnicos............................................ 163
Índice ......................................................... 165
6 Contenido P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson P990i
Guía del usuario
Sony Ericsson Mobile Communications AB publica esta Guía del usuario sin ofrecer ningún tipo de garantía. En cualquier momento, y sin previo aviso, Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar mejoras y cambios en esta Guía del usuario debidos a errores tipográficos, imprecisiones en la información actual o mejoras de programas y/o equipos. No obstante, dichos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de esta Guía del usuario. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006. Reservados todos los derechos. Número de publicación: ES/LZT 162 77 R3A La marca de la palabra Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG , Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia. Wi-Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Symbian y todas las marcas y logotipos basados en Symbian son marcas comerciales de Symbian Limited. Memory Stick™, Memory Stick Duo y Memory Stick PRO Duo son marcas comerciales de Sony, su matriz y/o sus afiliados. PlayNow™ y MusicDJ™ son marcas comerciales o registradas de Sony Corporation. Beatnik es una marca comercial de Beatnik, Inc. Opera es una marca comercial de Opera Software ASA. Quicksheet, Quickpoint, Quickoffice y Quickword son marcas comerciales o registradas de Quickoffice, Inc. Adobe y Acrobat son marcas comerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft Outlook, Visual Basic, Windows y PowerPoint son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Apple es una marca comercial de Apple Corporation, Inc. Lotus Notes es una marca comercial de International Business Machines Corporation en Estados Unidos, en otros países o en ambos. Este producto contiene copyright del software de © Beatnik, Inc. 1996-2002. Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y en otros países. Acuerdo de licencia de usuario final para Sun Java J2ME™.
1. Restricciones: el Software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conservan Sun y/o sus otorgantes de licencia. El Cliente no modificará, descompilará, desensamblará, descifrará, extraerá ni aplicará ingeniería inversa al Software. El Software no se puede alquilar, asignar ni conceder bajo licencia a terceros en parte o en su totalidad.
2. Normativa de exportación: el Software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de exportación de EE.UU., incluida el acta de administración de exportación (Export Administration Act) de EE.UU. y su normativa asociada, y puede estar sujeto a la normativa de exportación o importación de otros países. El Cliente acepta cumplir estrictamente dichas normativas y reconoce que es su responsabilidad obtener licencia para exportar, reexportar o importar el Software. El Software no se puede descargar ni exportar o reexportar (i) a, o a un ciudadano o residente de, Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte,
P990i 7
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Libia, Sudán, Siria (dicha lista se puede revisar periódicamente) o a ningún país al que EE.UU. haya embargado bienes; ni (ii) a nadie de la lista de naciones designadas especialmente (Specially Designated Nations) del Departamento del T e soro de EE. UU. ni de la tabla de denegación de pedidos (Table of Denial Orders) del Departamento de Comercio de EE.UU.
3. Derechos restringidos: el uso, duplicación o revelación por parte del gobierno de Estados Unidos están sujetos a las restricciones establecidas en los derechos de datos técnicos y en las cláusulas de software informático, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) según resulte de aplicación. Copyright SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Reservados todos los derechos. Parte del software © PacketVideo Corporation (USA) 1999,
2002. PacketVideo, pvPlayer y el logotipo PacketVideo son marcas comerciales de PacketVideo Corporation. Reservados todos los derechos. Los demás nombres de productos y empresas mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Se reservan los derechos no concedidos expresamente en el presente acuerdo.
Nota: no todas las r edes aceptan algunos de los servicios de esta Guía del usuario. Este hecho también se aplica al número 112 de emergencia internacional GSM. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios si tiene dudas con respecto a si puede utilizar un determinado servicio.
8 P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Bienvenido

Gracias por adquirir el teléfono Sony Ericsson P990i, el PDA y teléfono de entretenimiento todo en uno.
Antes de empezar a utilizar el teléfono nuevo, lea estas instrucciones atentamente para disfrutar del máximo rendimiento y de un servicio más duradero.
En el capítulo Descripción del teléfono de esta Guía del usuario se ofrece una descripción rápida de las principales funciones del teléfono, accesos directos e información general.
La documentación completa del usuario consta de las siguientes partes:
Guía rápida: información que necesita para
empezar a utilizar el teléfono.
Guía del usuario: descripción general del teléfono
con información detallada sobre los ajustes.
Ayuda en el teléfono: el teléfono incorpora textos
de ayuda a los que puede acceder con la tapa abierta. En la mayoría de las aplicaciones, hay disponible
Ayuda en el menú de aplicación. Algunos cuadros
de diálogo, por ejemplo, aquellos en los que puede efectuar ajustes importantes, disponen de Ayuda.
Para ver esta ayuda, pulse .
Guía Web: guía del usuario actualizada en la
dirección de Internet www.sonyericsson.com/ support. Puede acceder a ella desde el ordenador o desde el navegador del teléfono.
Este icono indica que la función depende de la red o del operador. Es posible que el servicio no esté siempre disponible en todos los países o cuando utilice el teléfono en roaming. Póngase en contacto con el operador para obtener información.
P990i Bienvenido 9
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Descripción del teléfono

Paquete

A
B
N
M
L
F. Correa G. Lápiz adicional H. Adaptador de Memory Stick I. Cubierta de recambio de tapa J. Juego de herramientas de recambio de tapa K. CD con Sony Ericsson PC Suite (en el paquete de
documentación)
L. Paquete de documentación M. Cable USB
C
D
E
F
I
H
G
N. Módulo Memory Stick PRO Duo insertado en la
K
J
ranura para módulos Memory Stick. El módulo
Memory Stick contiene las aplicaciones Try & Buy. Si su paquete no incluye todos los elementos indicados anteriormente, póngase en contacto con su distribuidor.
Nota: para poder utilizar el teléfono, tiene que insertar la tarjeta SIM así como insertar y cargar la batería. Desconecte siempre el cargador antes de insertar o
A. Teléfono
extraer la tarjeta SIM.
B. Batería C. Cargador D. Soporte de escritorio E. Auriculares estéreo
10 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Descripción general

A
B
C
H
G
I. Cubierta del
objetivo de la cámara
J. Objetivo de la
cámara
K. Conector de
antena externa
L. Altavoz M. Luz de
fotografía
I
J
K
L
M
N. Conector para
D
F
accesorios y cargador
O. Micrófono
E
A. Botón de encendido/apagado B. Cámara para videoconferencias C. Pantalla D. Tapa con teclado
P. Deslizador de
bloqueo de teclado y pantalla táctil
N
Q. Botón Atrás R. Jog Dial S. Botón Reproductor de medios T. Lápiz
O
E. Botón de cámara F. Ranura para módulo Memory Stick G. Botón Internet H. Puerto de infrarrojos
P990i Descripción del teléfono 11
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
T
S
R
Q
P

Antes de utilizar el teléfono

Tarjeta SIM

La tarjeta SIM la recibirá al registrarse con un operador de red. Esta tarjeta realiza un seguimiento del número de teléfono, los servicios incluidos en la suscripción y la información de la agenda, entre otros.
Junto con la tarjeta SIM se suministra un código PIN que se debe introducir al encender el teléfono la primera vez.
Extraiga la batería (si está colocada) e inserte la tarjeta SIM en el compartimento para tarjetas SIM.

Batería

Para abrir la cubierta de la batería, presiónela suavemente por la parte superior y deslícela hacia la parte inferior del teléfono. Inserte la batería y cierre la cubierta.
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, cargue la batería durante 4 horas como mínimo. Cuando la batería sea nueva o esté completamente descargada, pueden pasar hasta 30 minutos antes de que aparezca el icono de batería en la pantalla.
Carga de la batería
Debe cargar la batería cuando la luz indicadora parpadee en color rojo. Cuando la batería esté baja, se indicará también con un mensaje en la pantalla y un pitido.
Asegúrese de que la batería está insertada y conecte al cargador al teléfono; a continuación, conecte el cargador a la red eléctrica. La batería está cargada cuando la luz
12 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
indicadora está de color verde fijo y el icono de batería está completo.

Instrucciones de mantenimiento

Cuide el teléfono y siga estas indicaciones:
• Utilice un paño humedecido para limpiar la pantalla.
• Utilice únicamente el lápiz suministrado para pulsar en la pantalla.
• Para obtener instrucciones detalladas sobre el mantenimiento, consulte Recomendaciones para el
uso seguro del producto (teléfono móvil, batería, cargador y otros accesorios) en la página 155.

Encendido y apagado del teléfono

Funcionamiento normal

Al encender el teléfono se le pedirá que seleccione entre
Teléfono activado y Flight Mode. Para el
funcionamiento normal, seleccione Para desactivar el teléfono, pulse el botón de encendido/
apagado y seleccione
Apagar.
Teléfono activado.

Flight Mode

Primer encendido

Consulte Directrices sobre uso seguro y efectivo en la página 155 antes de utilizar el teléfono.
Para conectar el teléfono, pulse el botón de encendido/ apagado manteniendo la tapa cerrada. Seleccione
Teléfono activado cuando se abra el menú Encendido.
Se le pedirá que seleccione un idioma. En la sección Idioma en la página 148 encontrará más información sobre la selección e instalación de idiomas.
La primera vez que se inicia el teléfono, tiene la opción de ejecutar el Asistente de configuración. Abra la tapa y siga las instrucciones.
Si selecciona Flight Mode, se desactivarán las funciones de radio del teléfono. Podrá seguir utilizando las aplicaciones del organizador y las aplicaciones que utilizan una conexión LAN inalámbrica.
Nota: si desea utilizar la red LAN inalámbrica en modo Flight Mode, asegúrese de que dicho modo está activado antes de elegir la red LAN inalámbrica, ya que dicha r ed se desactiva de forma predeterminada en modo Flight Mode.
Utilice el modo Flight Mode en los lugares donde no estén permitidos los teléfonos móviles, como en hospitales y aviones. Consulte Flight Mode en la página 138.
P990i Descripción del teléfono 13
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Tapa cerrada

A
Con la tapa del teclado cerrada, el teléfono se puede utilizar como un teléfono móvil convencional empleando el teclado para marcar y el Jog Dial para desplazarse. Consulte Navegación en la página 15.
Cuando la tapa está abierta, aparece la pantalla táctil grande y el teclado está disponible. Para desplazarse por menús y listas, consulte Navegación en la página 15.

Áreas de la pantalla

Cuando la tapa está abierta, la pantalla es táctil. La pantalla está dividida en varias áreas que se utilizan para

Áreas de la pantalla

Cuando la tapa está cerrada, la pantalla no es táctil. Está dividida en las siguientes áreas:
A. Barra de estado con
iconos de estado.
B. Barra de título de la
aplicación.
C. Área de la
aplicación.
D. Barra de botones
táctiles. Numerosas opciones están disponibles en el menú
Más.
A
B
C
D
Notas
Nueva Más
E. Barra de contexto.

Tapa abierta

Puede abrir la tapa para acceder a más aplicaciones y para seguir trabajando con cualquier aplicación activa.
distintas finalidades. En la figura siguiente se muestran las áreas y algunos
términos. A. Barra de
E
título de la aplicación, con el menú de aplicación
B
Notas
.
B. Área de la
aplicación.
C. Barra de
estado, con los iconos de estado y el menú de la
C
Guardar Cancelar
barra de estado .
D. Barra de botones táctiles. E. Barra de botones. F. Barra de contexto, con fichas.
14 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
F
E D

Cierre de la tapa

Al cerrar la tapa mientras una aplicación está en ejecución, normalmente se finaliza la aplicación y se guardan los datos. Entre otras, las excepciones son las llamadas de voz/videoconferencias, sesiones de datos y aplicaciones multimedia, que se siguen ejecutando.

Tapa quitada

La tapa se puede quitar, lo que facilita el acceso a las aplicaciones del organizador. Cuando se quita la tapa, el teléfono funciona como si la tapa estuviera abierta.
Nota: apague el teléfono antes de quitar la tapa para evitar dañarlo.
Para extraer y colocar la tapa, consulte las instrucciones correspondientes.
Nota: Sony Ericsson no acepta ninguna responsab ilidad por las piezas perdidas o los defectos de pr oducto que se puedan derivar del desmontaje o modificación del producto.

Importación de entradas de la agenda

Puede importar la información de contacto de varias formas:
• Copie las entradas de la agenda almacenadas en la tarjeta SIM. Consulte Copia de contactos en una tarjeta SIM y desde ella en la página 65.
• Transfiera las entradas de la agenda de una aplicación informática mediante la función de sincronización. Consulte Sincronización y copia de seguridad en la página 110.
• Trasmita las entradas de la agenda desde otro teléfono mediante, por ejemplo, la tecnología inalámbrica Bluetooth™. Consulte Conexión a otros dispositivos en la página 107.

Navegación

Puede desplazarse por los menús y seleccionar elementos de varias formas. Con la tapa cerrada, puede utilizar el Jog Dial, el botón o la tecla Atrás, la tecla de navegación y los botones táctiles.
Con la tapa abierta, están accesibles el Jog Dial, el botón Atrás y el lápiz. También hay una función de reconocimiento de escritura a mano, por lo que puede utilizar el lápiz para escribir directamente en la pantalla.
P990i Descripción del teléfono 15
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Jog Dial

Gire el Jog Dial para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en una lista, ajustar el volumen del sonido o desplazarse por un mensaje multimedia. Pulse el Jog Dial hacia dentro para seleccionar un elemento resaltado.
Arriba
Hacia adentro
Abajo

Botón Atrás

El botón Atrás del lateral tiene las mismas funciones que la tecla Atrás en la tapa; consulte Funciones del teclado en la página 19.

Teclas de la tapa

Las teclas de navegación de la tapa se utilizan cuando la tapa está cerrada. Consulte Funciones del teclado en la página 19.

Lápiz

El lápiz se utiliza cuando la tapa está abierta. Pulse la pantalla para navegar y seleccionar los elementos necesarios. También puede utilizarlo para desplazar las imágenes multimedia.

Búsqueda de aplicaciones

Menú de actividades

El menú de actividades se muestra cuando enciende el teléfono y es el punto de partida para realizar una serie de tareas, tanto si trabaja con la tapa cerrada como con la tapa abierta. Este menú, que depende del operador, se describe en la Guía rápida.

Vista en standby

La vista en standby es la primera del menú de actividades y aparece cuando no está activada ninguna aplicación. A través de los accesos directos de la vista en standby puede acceder a las aplicaciones que se utilizan con más frecuencia. También puede seleccionar el acceso directo , que le llevará a todas las aplicaciones del menú principal.

Barra de estado

La barra de estado contiene iconos que indican el estado de los ajustes y actividades actuales. Consulte Iconos de la barra de estado en la página 21.
Si selecciona el menú de la barra de estado , obtendrá acceso a determinados ajustes que no se muestran en la barra de estado. Desde el menú de la barra de estado
16 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
también puede acceder a los ajustes de conexiones y algunas aplicaciones cuando el acceso directo no está visible.

Menú principal

Puede encontrar todas las aplicaciones del teléfono en el menú principal, que se puede mostrar en vista de lista o de cuadrícula. Las aplicaciones se clasifican en carpetas, tal como se muestra en el siguiente resumen.
Mensajes
Reproductor de medios
Teléfono
Calendario
Contactos
Multimedia
Entrete­nimiento
Oficina
Herramientas
Radio Música Vídeo En línea
Teléfono Registro de llamadas Videófono Contactos rápidos
Cámara Web Documentos RSS
TM
PlayNow Galería de imágenes Grabadora
TM
MusicDJ
QuadraPop Vijay Singh Pro Golf 2005
Demo
Quickoffice Pdf+ Notas Tareas Escáner de tarjeta
Panel de control Gestor de archivos Gestor de conexiones Sincr. remota Calculadora Conversor Cronómetro Hora Temporizador
P990i Descripción del teléfono 17
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Uso de las aplicaciones

Inicio de una aplicación

En el menú principal dispone de las siguientes opciones:
Tapa abierta: gire el Jog Dial para resaltar una
• aplicación. Pulse el Jog Dial o el icono/nombre de la aplicación para iniciarla.
Tapa cerrada: gire el Jog Dial o pulse
o para resaltar una aplicación. Pulse el Jog Dial o para iniciar la aplicación.

Salida de una aplicación

Puede salir de una aplicación de dos formas:
• Ciérrela con la tecla o el botón Atrás. Todos los datos se guardan. La próxima vez que abra la aplicación, se abrirá en la vista base.
• Déjela abierta y cambie a otra aplicación utilizando el Gestor de tareas. Consulte la sección Gestor de tareas en la página 18. Cuando vuelva a ella, se encontrará en la misma vista en la que estaba cuando salió de ésta.
Cierre de una aplicación
Tapa abierta: en la vista base de la aplicación, pulse
o en el lateral del teléfono.
Tapa cerrada: en la vista base de la aplicación,
pulse en el teclado o .

Gestor de tareas

El Gestor de tareas ayuda a cambiar de aplicación. Al salir de una aplicación con el Gestor de tareas en lugar de cerrándola, podrá volver a la misma vista cuando vuelva a la aplicación. Esto resulta útil, por ejemplo, cuando corte y pegue texto de una aplicación a otra. Para abrir Gestor de tareas:
Tapa abierta: pulse en la barra de estado.
Tapa cerrada: mantenga pulsada la tecla Más.
Con la tapa abierta, seleccione la ficha acceder a las aplicaciones utilizadas recientemente o seleccionar el desde allí. También puede cambiar directamente a cualquier llamada en curso. Para cambiar a una aplicación de la lista, pulse en ella o resáltela y seleccione disponibles con la tapa cerrada.
Con la tapa abierta también puede acceder a algunas características avanzadas en la ficha contiene una lista de todas las aplicaciones en ejecución, así como las que están cerradas pero que aún tienen
menú principal y abrir una aplicación
Intercambiar. Estas opciones también están
Recientes. Puede
Abrir. Esta ficha
18 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
memoria. Resalte una aplicación y seleccione Fin para cerrar la aplicación y liberar toda la memoria que ésta utiliza. En el menú Gestor de tareas, puede ordenar las aplicaciones de la lista por hora, tamaño o nombre.
Tecla Atrás
• Volver a la pantalla o al menú anterior.
• Cerrar un cuadro de diálogo.
• Enviar una señal de ocupado al comunicante. No finaliza una llamada.

Funciones del teclado

Funciones del teclado

Tecla de navegación
Pulse la tecla de navegación hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse en la dirección correspondiente. Por ejemplo, pulse hacia la derecha para abrir la ficha derecha. Pulse el centro para llevar a cabo el comando que aparece en la pantalla justo encima de la tecla o para seleccionar un elemento resaltado.
Por ejemplo, en esta guía del usuario significa pulsar la tecla de navegación hacia arriba.
Botón táctil
• Los dos botones dependen de la aplicación y realizan el comando que aparece en la pantalla justo encima del botón.
• Mantenga pulsado el botón táctil derecho para mostrar el Gestor de tareas.
• Manténgala pulsada para volver a la vista en standby.
Tecla de borrar
• Borrar los caracteres/dígitos introducidos de uno en uno.
• Manténgala pulsada para borrar las palabras introducidas una a una.
• Borrar una entrada de, por ejemplo, Contactos o Calendario.
• Manténgala pulsada para silenciar el micrófono durante una llamada.
• Silenciar la señal de timbre durante una llamada entrante.
Asterisco
a/A
• Introduce el carácter *.
• Púlsela para cambiar entre los distintos modos de introducción (Abc, ABC ...).
• Manténgala pulsada para cambiar entre texto predictivo y pulsación múltiple.
Almohadilla
• Introduce el carácter #.
P990i Descripción del teléfono 19
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
• En la introducción de texto, manténgala pulsada para abrir la tabla de selección de símbolos.
• Termina la introducción del PIN y los códigos de seguridad.
• Recuperar una entrada de la tarjeta SIM. Introduzca el número de la posición de memoria (1-999) y, a continuación, pulse
.
• Manténgala pulsada para establecer el teléfono en modo silencioso cuando se encuentre en la vista en standby.
Teclas numéri cas
• Introducen dígitos.
a
• Introduce los caracteres asociados o realiza las funciones asociadas.
• Mantenga pulsado el “1” en la vista en standby para iniciar una llamada al buzón de voz.
• Mantenga pulsado uno de los números de 2 a 9 para abrir Contactos. El 2 resalta la entrada más próxima a “a” y el 9 la entrada más próxima a “w”.

Funciones del teclado

Con la tapa abierta, puede utilizar algunas de las teclas en todas las aplicaciones, no sólo al introducir texto.
Manténgala pulsada para abrir el teclado virtual para la marcación instantánea.
Utilice las teclas de flecha para desplazarse
o
por la aplicación. Pulse una tecla de flecha, por ejemplo, para:
• Acceder a la ficha siguiente o anterior.
• Desplazarse por los contactos con varios números de teléfono.
Pulse ALT + una tecla de flecha para desplazarse hacia arriba y hacia abajo, por ejemplo, en listas.
Pulse AL T + Ma yúsculas simultáneamente
+
para mostrar el menú de aplicación en la aplicación abierta.
En la vista en standby, si mantiene pulsada una tecla de letra, se mostrará la lista de Contactos a partir de la letra correspondiente.
20 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Iconos de la barra de estado

A continuación se ofrece una selección de los iconos que aparecen en la barra de estado. Con la tapa abierta, puede pulsar un icono para obtener más información o para iniciar una aplicación.
Icono Función
3G disponible Nivel de batería Auriculares Bluetooth conectados Bluetooth activado Selección de línea actual (cuando está
disponible el servicio de línea alternativa, ALS, en la tarjeta SIM)
Notificación de desvío de todas las llamadas Notificación de correo electrónico Flight Mode Infrarrojos activados Conexión a Internet activa (parpadea cuando se
transfieren datos)
Icono Función
Bloqueo de teclas activado Notificación de llamadas perdidas Notificación MMS Micrófono silenciado Texto predictivo activado Volumen de timbre configurado en cero Potencia de señal, paquete de datos disponible Modo silencioso Notificación SMS Desbordamiento de SMS Altavoz de teléfono activado Menú de la barra de estado Gestor de tareas LAN inalámbrica activa Notificación de buzón de voz
P990i Descripción del teléfono 21
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Memory Stick PRO Duo

El módulo Memory Stick PRO Duo que se suministra incluye aplicaciones Try & Buy que representan una amplia variedad de aplicaciones de trabajo y entretenimiento. Aquí encontrará información sobre cómo comprar las aplicaciones. Puede eliminar las aplicaciones guardadas previamente de la tarjeta Memory Stick para liberar espacio de almacenamiento.
Memory Stick también ofrece espacio de almacenamiento adicional donde puede guardar imágenes, música, aplicaciones, documentos, etc. Para insertar el módulo Memory Stick, abra la cubierta y, a continuación, insértelo en la ranura.
Para extraer el módulo Memory Stick, primero presione su borde hacia dentro y, a continuación, libérelo.
Importante: no extraiga un módulo Memory Stick en el que se esté realizando alguna acción. Esto podría hacer que el teléfono se bloquee o dañar el sistema de archivos del módulo Memory Stick.
Puede cambiar el nombre y formatear los módulos Memory Stick y también organizar los datos desde y hasta el módulo Memory Stick. Consulte Gestor de archivos en la página 103.

Adaptador de Memory Stick

El teléfono utiliza las variantes más reducidas de los módulos Memory Stick Duo o Memory Stick PRO Duo. Utilice el adaptador de Memory Stick cuando lo emplee en un dispositivo equipado con una ranura para módulos Memory Stick normales.
22 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Conexión de los accesorios incluidos

D
B
A
C
A. Conecte los auriculares y los demás accesorios a la
base del teléfono.
B. Conecte el cargador de viajes al soporte de
escritorio o a la base del teléfono.
C. Conecte el soporte de escritorio a un conector USB
de un ordenador.
D. Conecte la antena del soporte para coche al conector
de antena de la parte posterior del teléfono.
Sugerencia: puede utilizar el lápiz para extraer el tapón de plástico que cubre el conector de la antena.

Sujeción de la correa de muñeca

La correa de muñeca se puede pastr por los orificios situados junto al conector de la base del teléfono.
1.
2.
3.
P990i Descripción del teléfono 23
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Actualización de software

Cuando se publique una versión de software mejorada del teléfono, podrá actualizarlo con el programa Sony Ericsson Update Service que podrá encontrar en
www.sonyericsson.com/support
incluyen instrucciones detalladas para guiarle por el proceso de actualización.
Para realizar una actualización, necesita un PC con conexión a Internet. También necesita tener instalado Sony Ericsson PC Suite y una conexión USB entre el teléfono y el PC.
. En la página Web se

Funciones generales

Enviar como

Desde muchas aplicaciones se pueden intercambiar elementos como citas, contactos e imágenes. Utilice el comando seleccionar entre las siguientes opciones de transferencia:
•SMS
•MMS
• Infrarrojos
Enviar como de los menús de aplicación para
• Bluetooth
• Correo electrónico

Aplicación de zoom

En la mayoría de las aplicaciones puede seleccionar la opción Zoom del menú de aplicación. Esto permite ampliar imágenes o cambiar el tamaño de las fuentes de pantalla. Puede elegir entre Pequeña, Media o Grande.

Ayuda en el teléfono

El teléfono incorpora textos de ayuda a los que puede acceder con la tapa abierta. En la mayoría de las aplicaciones, hay disponible aplicación. Algunos cuadros de diálogo, por ejemplo, aquellos en los que efectúa ajustes importantes, disponen de Ayuda. Para ver esta ayuda, pulse en la esquina superior derecha.
Ayuda en el menú de

Organización de información

Uso del menú de carpetas
En algunas aplicaciones se utilizan carpetas para organizar la información, por ejemplo, los cont actos, las entradas de tareas, las entradas de notas o los documentos RSS.
24 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Nota: estas aplicacio nes tienen sus propios conjuntos de
A
A
carpetas. Las carpetas creadas en una aplicación no se pueden ver en otra aplicación.
A. Menú de carpetas. B. Carpeta
Todo.
Cuando se seleccione, se muestran las entradas de todas las carpetas.
Nota: la carpeta
Todo de Contactos
no muestra las entradas de la tarjeta SIM.
C. Carpeta
D.
Sin
. Cada aplicación tiene su propia carpeta
archivar
predeterminada, por lo tanto, si no crea sus propias carpetas, los elementos se guardarán en la carpeta
Sin archivar. Editar carpetas. Seleccione esta opción para
cambiar el nombre, borrar o añadir una carpeta. Sólo puede cambiar el nombre y borrar las carpetas que haya creado. Una carpeta sólo se puede borrar si está vacía.
Nota A
Notas
Todas las notas
Sin archivar
Editar carpetas
Nueva
Para mostrar las entradas de una determinada carpeta, selecciónela en el menú de carpetas. Una entrada nueva se crea en la carpeta que está activa actualmente en la
aplicación. Posteriormente podrá mover una entrada a otra carpeta.
Gestión de los archivos multimedia
Puede organizar los archivos multimedia directamente en su aplicación multimedia respectiva. Las carpetas de medios se muestran en dos fichas.
B
A. La ficha
C
Memoria de teléfono.
D
B. La ficha
Memory Stick. En el correspondiente
menú de aplicación puede encontrar funciones para
Galería de imágenes
Carpeta cámara
Tarjetas de visita
Clipart
Marcos
Plane
09:01, 30/05/05
copiar, mover, cambiar el nombre y borrar archivos. Al gestionar archivos puede seleccionar uno o varios archivos de una carpeta. También puede añadir, cambiar el nombre y borrar carpetas.
Gestión de los archivos en el Gestor de archivos
Mediante el Gestor de archivos puede gestionar el contenido y la organización de los medios, tanto en la
B
P990i Descripción del teléfono 25
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
memoria del teléfono como en el módulo Memory Stick. Consulte Gestor de archivos en la página 103.

Introducción de texto

Hay cuatro formas de introducir texto en el teléfono:

Tapa cerrada

• Utilice el teclado.

Tapa abierta

• Utilice el teclado virtual situado en la barra de estado.
• Escriba directamente en la pantalla utilizando el lápiz.
• Utilice el teclado que aparece bajo la pantalla.

Introducción de texto con la tapa cerrada

Con la tapa cerrada se utilizan las teclas del teclado para introducir texto.

Edición de texto

Seleccione Más para acceder a las funciones de edición como copiar, pegar y cortar texto o, si es aplicable, aplicar estilo al texto (tamaño, estilo y alineación).

Opciones de texto con la tapa cerrada

Al editar texto puede seleccionar Más > Opciones de
texto
para abrir el menú de opciones de texto:
Añadir símbolo: permite acceder a la tabla de
símbolos y signos de puntuación. Utilice la tecla de navegación para seleccionar un elemento.
Nota: también puede abrir la tabla de selección de símbolos manteniendo pulsado el botón .
• Tipo de introducción: cambie el tipo de introducción de texto entre (inicial en mayúsculas, el resto en minúsculas), (e ntrada en minúsculas), (entrada en mayúsculas) y
(sólo entrada numérica).
Nota También puede cambiar el tipo de introducción pulsando el botón .
Mayúsculas automáticas: permite activar y desactivar las mayúsculas automáticas.
Texto predictivo: cambia entre la introducción de texto predictivo, en la barra de estado, y
pulsación múltiple. Consulte más adelante.
Cuando esté seleccionado el texto predictivo, también puede elegir:
1º idioma: permite cambiar la opción de primer idioma para el diccionario de predicción.
2º idioma: permite cambiar la opción de segundo idioma para el diccionario de predicción.
A
Aa
a
12
a/A
26 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Ortografía de palabra: permite deletrear una
palabra para incorporarla al diccionario de usuario.
Mis palabras: permite ver el diccionario del usuario
donde puede añadir, editar o borrar palabras.
Sugerencias de palabras: permite activar y
desactivar la lista de sugerencias de palabras.

Entrada de texto de pulsación múltiple

Cuando se pulsa una tecla, en el área de título se muestra un campo de edición previa con los distintos caracteres de dicha tecla:
Si se vuelve a pulsar la misma tecla, se selecciona el siguiente carácter en el campo de edición previa.
Nota: para introducir dígitos, también se puede mantener pulsada la tecla correspondiente.
La tecla borra el carácter situado a la izquierda del cursor. Si se mantiene pulsada continuamente, la tecla borra varios caracteres y, a continuación, palabras enteras.
palabra siguiente se utiliza para terminar o predecir palabras sin que sea necesario introducir cada letra. De esta forma, sólo tiene que pulsar cada tecla sólo una vez, incluso si la letra que desea no es la primera de la tecla. En el siguiente ejemplo se muestra cómo empezar a escribir texto.
Para introducir texto mediante texto predictivo
1. Por ejemplo, seleccione
> Crear SMS
.
Mensajes > Crear mensaje
2. Si desea escribir la palabra “tomorrow”, pulse
TUV
8
introducción del texto, se presenta una lista de sugerencias con las palabras candidatas. La palabra que más se utiliza se muestra donde está escribiendo y también se resalta en la lista de sugerencias.
. Durante la
3. Si la palabra mostrada es la que desea: – Pulse o el Jog Dial hacia dentro para
aceptar la palabra. (La palabra tomorrow sólo requiere cuatro pulsaciones de tecla con el método de texto predictivo) Para aceptar la palabra y añadir un espacio, pulse

Texto predictivo con la tapa cerrada

El método de texto predictivo utiliza hasta dos diccionarios de idioma para reconocer las palabras más utilizadas para cada secuencia de pulsaciones de tecla. Además, el software de finalización de palabra y de
Si la palabra mostrada no es la palabra que desea: – Desplácese con la tecla de navegación o con el
.
Jog Dial hacia arriba y hacia abajo para ver las
P990i Descripción del teléfono 27
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
sugerencias de palabras alternativas. Pulse
para aceptar la palabra. Si no encuentra la palabra que desea: – Seleccione
Ortografía de palabra
– Edite la palabra con texto de pulsación múltiple
y seleccione . La palabra se añade al diccionario de usuario. La próxima vez que introduzca la palabra, aparecerá como una de las palabras alternativas.
4. Continúe escribiendo el mensaje.
5. Pulse para introducir un punto. Para introducir otros signos de puntuación, desplácese con la tecla de navegación o con el Jog Dial para ver los símbolos alternativos.
Más > Opciones de texto >
.

Introducción de texto con la tapa abierta

Edición de texto

Seleccione el menú de aplicación para acceder a las funciones de edición como copiar, pegar y cortar texto o, si es aplicable, aplicar estilo al texto (tamaño, estilo y alineación).
Copiar y cortar
Para acceder a las funciones para copiar y cortar primero debe haber resaltado el texto. Para ello, utilice el lápiz, mantenga pulsado el lápiz en el extremo del texto, espere un momento y, a continuación, arrastre el lápiz sobre el texto que desee copiar o cortar. Para resaltar el texto con el teclado, consulte Resaltado de texto en la página 30.

Opciones de texto con la tapa abierta

Las opciones de texto con la tapa abierta son prácticamente las mismas que con la tapa cerrada con algunas excepciones. Al editar texto, seleccione
Opciones de texto en el menú de aplicación para:
Añadir símbolo: permite acceder a la tabla de
símbolos y signos de puntuación.
Mayúsculas automáticas: permite activar y
desactivar las mayúsculas automáticas.
Texto predictivo: permite activar o desactivar la
predicción de palabra completa y de palabra
siguiente, en la barra de estado. Cuando esté seleccionado el texto predictivo, también puede elegir:
1º idioma: permite cambiar la opción de primer
idioma para el diccionario de predicción.
28 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
2º idioma: permite cambiar la opción de segundo
idioma para el diccionario de predicción.
Mis palabras: permite ver el diccionario del usuario
donde puede añadir, editar o borrar palabras.

Teclado

Con la tapa abierta puede utilizar el teclado para introducir texto y navegar.
Cuando se pulsa una tecla, si existiesen caracteres adicionales asociados a esa tecla, éstos se muestran en el campo de edición previa en el área de título:
Si se vuelve a pulsar la misma tecla, se selecciona el siguiente carácter en el campo de edición previa. (El campo de edición previa permanecerá en pantalla mientras mantenga pulsada la tecla.) Al soltar la tecla, se seleccionará el carácter resaltado.
Pulse para introducir un espacio a la derecha del cursor.
Cambio de tipo de introducción
Puede cambiar el tipo de introducción de texto como se describe en la siguiente lista. Los iconos se muestran en la barra de estado para mostrar el tipo de introducción seleccionado:
Aa
Primera letra mayúscula
Pulse una vez seguido de, por ejemplo, para escribir una E en mayúsculas. Cualquier otra tecla pulsada a continuación mostrará caracteres
E
en minúscula.
A
Todo mayúsculas
Pulse dos veces para bloquear las mayúsculas. Todas las teclas pulsadas a continuación mostrarán caracteres en mayúscula hasta que pulse de nuevo para eliminar el bloqueo.
Pulse una vez seguido de, por ejemplo,
12
para escribir el número
3. Todas las teclas
E
adicionales mostrarán los caracteres estándar en ellas.
Pulse para borrar el carácter o espacio a la izquierda del cursor. Mantenga pulsada para borrar varios caracteres o palabras enteras.
P990i Descripción del teléfono 29
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
123
Todos los caracteres de la parte superior
Pulse dos veces para bloquear los caracteres en color. Todas las teclas adicionales pulsadas introducirán los caracteres en color hasta que se pulse de nuevo.
Nota: si presiona junto con una tecla de carácter, se insertará un carácter en mayúsculas. Si suelta a continuación, aparecerá el carácter en minúscula. Se aplica la misma lógica cuando se pulsa junto con una tecla para acceder a un símbolo de una tecla.
Inserción de símbolos
Existen varias formas de introducir símbolos con el teclado.
• Pulse las teclas o para mostrar símbolos adicionales en el campo de edición previa del área de título.
• Utilice para acceder a los símbolos en color de las teclas.
• Pulse y mostrar el menú de aplicación. Seleccione para abrir la tabla de selección de símbolos. Utilice el Jog Dial para desplazarse por la tabla y púlselo de nuevo para seleccionar un símbolo. También puede elegir un símbolo con el lápiz.
Opciones de texto > Añadir símbolo
Desplazamiento en el texto
Pulse o para desplazarse en sentido horizontal en la entrada de texto.
Pulse y o par a desplazarse en sentido horizontal en la entrada de texto.
Resaltado de texto
Pulse y o simultáneamente para resaltar el texto a la izquierda o a la derecha del cursor.
Sangría de texto
Pulse y para sangrar el texto (función de tabulación).

Teclado virtual

A. Seleccione este
icono para abrir y cerrar el teclado virtual.
B. Menú
desplegable. Seleccione
>
Configuración
para cambiar el idioma del teclado virtual.
B
C
D
Notas
Notas de la reunión
Notas de la reunión
reuniones reunir reunión
cap
abc
åäö
123
Listo
,
?
@
30 Descripción del teléfono P990i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
A
Loading...
+ 139 hidden pages