SONY P1 User Manual [de]

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Sony Ericsson P1i. Genießen Sie auch unterwegs die effizienten E-Mail-Tools, die Kamera mit 3,2 Megapixel und das Hochgeschwindigkeits-Internet. Zusätzlich zu Ihrem vorinstallierten Multimedia-Inhalt warten unter www.sonyericsson.com/fun noch viele Überraschung auf Sie.
Besuchen Sie auch den Sony Ericsson Application Shop unter www.sonyericsson.com/applicationshop, und erfahren Sie, wie Sie Ihr P1i optimal nutzen können.
Und wenn Sie sich unter www.sonyericsson.com/register registrieren, erhalten Sie ein exklusives Angebot. Legen Sie los, damit Sie nichts verpassen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Neue Dimensionen – Zubehör von Sony Ericsson
Musik-Fernbedienung MRC-60
Hören Sie Musik in Hi-Fi-Klangqualität, und passen Sie die Einstellungen über eine Fernbedienung an.
Bluetooth™-Lautsprecher für die Verwendung im Auto HCB-120
Eine Freisprechlösung mit Anrufanzeige. Für die Verwendung im Auto, im Büro oder zu Hause.
Bluetooth™-Headset HBH-IV835
Eine unauffällige und elegante Freisprechlösung mit klarem, digitalen Sound.
Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile überall erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Inhalt

Erste Schritte ...................... 3
Einführung .......................... 9
Anrufen ............................. 20
Nachrichten ...................... 28
Bilder ................................. 36
Unterhaltung ..................... 41
Konnektivität ..................... 48
Weitere Funktionen .......... 54
Wichtige Informationen .... 58
Index ................................. 69

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder seinem angegliederten lokalen Unternehmen ohne jegliche
Gewährleistung herausgegeben. Sony Ericsson Mobile Communications AB oder sein angegliedertes lokales Unternehmen sind jederzeit und ohne vorherige Ankündigung berechtigt, Verbesserungen und Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen, die aufgrund von Rechtschreibfehlern, ungenauen Informationen oder Verbesserungen an Programmen oder Geräten erforderlich werden. Derar tige Änderungen
werden in neue Ausgaben dieser Bedienungsanleitung aufgenommen. Alle Rechte vorbehalten.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikationsnummer: DE/LZT 162 102 R1A Bitte beachten Sie: Einige der in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt gleichermaßen für die
internationale GSM-Notrufnummer 112. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder
Service-Provider, wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie einen bestimmten Dienst verwenden können. Bitte lesen Sie die Richtlinien für eine sichere und effiziente Nutzung und die Beschränkte Garantie vor dem erstmaligen Gebrauch des Mobiltelefons. Ihr Mobiltelefon verfügt über die Fähigkeit, zusätzliche Inhalte (wie z. B. Klingeltöne) zu laden, zu speichern und weiterzuleiten. Die Verwendung solcher Inhalte ist unter Umständen durch die Rechte Dritter eingeschränkt oder verboten, einschließlich aber nicht beschränkt auf eine Einschränkung unter den jeweils geltenden Urheberrechtsgesetzen. Sie allein, und nicht Sony Ericsson, sind für zusätzliche Inha lte verantwortlich, die Sie auf Ihr Telefon herunterladen oder von dort aus weiterleiten. Bevor Sie jegliche zusätzlichen Inhalte verwenden, sollten Sie überprüfen, dass Sie zu der beabsichtigten Nutzung lizenziert oder anderweitig berechtigt sind. Sony Ericsson übernimmt keine Gewährleistung für die Genauigkeit, Integrität oder Qualität von zusätzlichen Inhalten oder jeglichen Inhalten von Drittanbietern. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Haftung für eine nicht ordnungsgemäße Verwendung Ihrerseits von zusätzlichen Inhalten oder jeglichen Inhalten von Drittanbietern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Inhalt
Das kreisrunde Logo, PlayNow, TrackID und MusicDJ sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro und M2 sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation. Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke von Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ ist eine Marke oder eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. Real ist eine Marke oder eingetragene Marke von RealNetworks, Inc. Die Verwendung von RealPlayer® for Mobile erfolgt unter Lizenz von RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition und Adobe® Acrobat® sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows, ActiveSync und PowerPoint sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Smart-Fit Rendering ist eine Marke oder eingetragene Marke von ACCESS CO. LTD. in Japan und anderen Ländern.
Java und alle Java-basierten Marken und Logos sind Marken bzw. eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für Sun™ Java™ J2ME™.
1 Einschränkung: Software besteht aus vertraulichen,
urheberrechtlich geschützten Informationen von Sun. Das Eigentum aller Kopien verbleibt bei Sun und/oder seinen Lizenzgebern. Der Kunde ist nicht berechtigt, Software zu modifizieren, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren oder anderweitig zurückzuentwickeln. Die Software darf weder ganz noch teilweise vermietet, zugewiesen oder unterlizenziert werden.
2 Exportbestimmungen: Die Software, einschließlich
technischer Daten, unterliegt den US- Gesetzen zur Exportkontrolle, einschließlich des U.S. Export Administration Act und seinen zugehörigen Bestimmungen, und sie kann unter Umständen Ausfuhr- oder Einfuhrbestimmungen in anderen Ländern unterliegen. Der Kunde erklärt sich bereit, alle derartigen Bestimmungen strengstens zu befolgen und erkennt seine Verpflichtung an, Lizenzen zum Export, Reexport und Import der Software zu erwerben. Software darf nicht (i) in eines der folgenden Länder bzw. an einen Staatsbürger oder eine Person mit Wohnsitz in diesen Ländern heruntergeladen oder anderweitig exportiert oder reexportiert werden: Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (diese Liste kann in unregelmäßigen Abständen geändert werden) oder ein Land, das die USA mit einem Handelsembargo belegt haben; oder an (ii) jemanden in der Liste des U.S. Treasury Department für „Specially Designated Nations“ oder der „Table of Denial Orders“ des U. S. Commerce Department.
3 Eingeschränkte Rechte: Die Nutzung,
Vervielfältigung und Enthüllung durch die US­Regierung unterliegt gegebenenfalls den in den Rechten unter Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) und FAR 52.227-19(c) (2) dargelegten Einschränkungen. Weitere in diesem Dokument aufgeführte Produkt­und Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Alle hier nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind vorbehalten.
Alle Illustrationen dienen als Hilfestellung und weichen gegebenenfalls vom tatsächlichen Aussehen des Telefons ab.
2 Inhalt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Erste Schritte

Willkommen

Vielen Dank, dass Sie sich für das Sony Ericsson P1i entschieden haben.
Bevor Sie Ihr neues Telefon benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die Informationen im Kapitel Erste Schritte.

Symbole

Die folgenden Symbole werden in der Bedienungsanleitung verwendet:
Hinweis
Tipp
Dienste und Funktionen sind netz- bzw. vertragsabhängig. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.

Zusätzliche Hilfe

Die vollständige Benutzerdokumentation Ihres Telefons umfasst Folgendes:
Bedienungsanleitung: Eine
Übersicht über Ihr Telefon mit den Informationen, die Sie zu Beginn benötigen.
Hilfe im Telefon: Ihr Telefon verfügt
über ein integrierte Hilfe. In den meisten Anwendungen erfolgt der Zugriff auf die Hilfe über das Menü
Mehr.
Web Guide: Eine aktualisierte
Bedienungsanleitung mit Schritt­für-Schritt-Anleitungen und zusätzlichen Informationen zu Funktionen, die auf Ihrem Telefon zur Verfügung stehen. Über Ihren Computer können Sie auf den Web Guide unter folgender Adresse zugreifen: www.sonyericsson.com/ support. Wenn Ihr Telefon über eine Internetverbindung verfügt, können Sie den Web Guide auch über den Webbrowser im Telefon öffnen.
So öffnen Sie den Web Guide über Ihr Telefon
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > Internet.
2 Wählen Sie Mehr > Lesezeichen >
Web Guide.
Je nach verwendeter Internetverbindung können für den Zugriff auf den Web Guide über das Telefon Kosten anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Erste Schritte

Paket

1
2
10
8
3
4
1 Telefon
2 Ladegerät
3 Tragbare Stereo-
Freisprechanlage
4 Schreibtischständer
5 Tasche
6 Akku
7Memory Stick
1
1
8USB-Kabel
9Ersatzstift
10 Benutzerdokumentation
11 CD mit Sony Ericsson PC
9
Suite for Smartphones
Wenn Ihr Paket nicht alle aufgeführten
7
6
5
Elemente enthält, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Telefon – Überblick
1
2
3
4
9
8
7
6
5
20
10
1
1
12
19 18
7
1
6
1
5
1
14
13
1Ein-/Aus-Taste
2 Vordere Kamera
3Bildschirm
4 Multifunktionstastatur
4 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Kamerataste
6 Steckplatz für den Memory
Stick
7 Taste für Verknüpfungen
8 Infrarotanschluss
9Lautsprecher
10 Lautsprecher
11 Anschluss für Antenne
12 Anschluss für Ladegerät und
Zubehör
13 Anzeigeleuchte
14 Mikrofon
15 Taste „Zurück“
16 Jog Dial
17 Kamera auf Rückseite
18 Bändchenhalter
19 Stift
20 Fotolicht

Vor dem Betrieb des Telefons

Akku

Sie müssen den Akku aufladen, wenn die Anzeigeleuchte an der Unterseite des Telefons rot blinkt oder wenn auf dem Bildschirm eine entsprechende Meldung angezeigt wird.
So setzen Sie den Akku ein
1 Öffnen Sie die Akkuabdeckung, indem
Sie leicht auf ihren oberen Teil drücken und sie dann nach unten
schieben. 2 Legen Sie den Akku ein. 3 Schieben Sie die Abdeckung zurück in
die Ursprungsposition.
So laden Sie den Akku
1 Stellen Sie sicher, dass der Akku
eingesetzt ist.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Erste Schritte
2 Schließen Sie das Ladegerät an das
Telefon an.
3 Schließen Sie das Ladegerät ans Netz
an.
Während des Ladevorgangs leuchtet eine grüne Anzeigeleuchte an der Unterseite des Telefons. Wenn das Telefon während des Ladens ausgeschaltet ist, leuchtet eine rote Anzeigeleuchte.
Die Anzeigeleuchte blinkt grün, wenn Sie beispielsweise eine neue Nachricht erhalten oder einen Anruf verpasst haben.

SIM-Karte

Sie erhalten eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module), wenn Sie sich bei einem Netzbetreiber anmelden. Auf der SIM-Karte werden Ihre Telefonnummer, die in Ihrem Vertrag enthaltenen Leistungen sowie Ihre Telefonbuchinformationen gespeichert. Zusammen mit der SIM­Karte erhalten Sie einen PIN-Code, den Sie nach Aufforderung eingeben müssen, beispielsweise, wenn Sie das Telefon zum ersten Mal einschalten.
So setzen Sie die SIM-Karte ein
1Entfernen Sie das Ladegerät (falls
verbunden).
2 Öffnen Sie die Akkuabdeckung, indem
Sie leicht auf ihren oberen Teil drücken und sie dann nach unten schieben.
3 Entfernen Sie den Akku (falls
eingelegt).
4 Setzen Sie die SIM-Karte in die SIM-
Kartenhalterung ein. 5 Legen Sie den Akku ein. 6 Schieben Sie die Abdeckung zurück in
die Ursprungsposition.

IMEI-Nummer

Die IMEI-Nummer (International
Mobile Equipment Identifier) ist eine
Nummer mit 15 Ziffern. Ihr
Netzbetreiber kann im Falle eines
Diebstahls die IMEI-Nummer
verwenden, um eine komplette
6 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sperrung des Telefons zu aktivieren. Die IMEI-Nummer ist auf die Unterseite des Akkufachs aufgedruckt. Sie können sie auch auf dem Telefonbildschirm anzeigen lassen.
So zeigen Sie die IMEI-Nummer auf dem Telefon an
Geben Sie im Standby-Modus *#06#
ein.

Pflegeanleitungen

Verwenden Sie zum Reinigen des
Bildschirms ein angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie zum Tippen auf den
Bildschirm nur den mitgelieferten Stift oder Ihren Finger.
Ausführliche Anleitungen zur Pflege finden Sie unter Empfehlungen für die
sichere Nutzung des Produkts (Mobiltelefon, Akku, Ladegerät und anderes Zubehör) auf Seite 60.

Erstmaliges Starten

Bitte lesen Sie Richtlinien für sichere und effiziente Nutzung auf Seite 60,
bevor Sie Ihr Telefon verwenden.
Damit Sie das Telefon verwenden können, müssen Sie zunächst die SIM­Karte einsetzen und anschließend den Akku einlegen und laden.
So schalten Sie das Telefon ein
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt.
2 Wählen Sie Telefon ein. 3 Wählen Sie eine Sprache. 4 Geben Sie nach Aufforderung Ihre PIN
ein.
5 Tippen Sie auf OK.
Wenn Sie bei der Eingabe des PIN­Codes einen Fehler machen, können Sie die Ziffer durch Drücken von löschen. Wenn Sie dreimal hintereinander den falschen PIN-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Um sie zu entsperren, müssen Sie den PUK-Code eingeben, den Sie zusammen mit der SIM-Karte erhalten haben.

Tastensperre

Ihr Telefon verfügt über eine automatische Tastensperre, die standardmäßig aktiviert ist. Sie können sie über Hauptmenü >
Systemsteuerung > Sicherheit > Sperren deaktivieren.
So entsperren Sie die Tastatur
1 Drücken Sie im Standby-Modus auf
.
2 Wählen Sie Entsperren.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Erste Schritte
So sperren Sie die Tastatur manuell
1 Drücken Sie im Standby-Modus auf
.
2Wählen Sie Tastensperre.
Sie können auch gedrückt halten, um die Tastatur zu sperren und zu entsperren.
Weitere Informationen zum Sperren des Telefons erhalten Sie im Web Guide unter Systemsteuerung.

Assistenten

Für die Einrichtung Ihres Telefons stehen Assistenten zur Verfügung.
Setup-Assistent: Hilft beim
Festlegen einiger grundlegender Einstellungen auf dem Telefon. Der Assistent wird gestartet, wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten. Sie können ihn auch über Hauptmenü > System-
steuerung > Weitere > Setup­Assistent öffnen.
Internet-Assistent: Lädt
automatisch Einstellungen für Internet und MMS herunter. Der Assistent wird gestartet, wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten. Sie können ihn auch über Hauptmenü > System-
steuerung > Verbindungen > Internet-Assistent öffnen.
E-Mail-Assistent: Hilft bei der
Einrichtung eines E-Mail-Kontos auf dem Telefon. Sie finden ihn unter
Hauptmenü > Systemsteuerung > Nachrichten > E-Mail-Assistent.
Wenn Ihr Telefon von einem Netzanbieter
geliefert wurde, sind die
Interneteinstellungen möglicherweise
vordefiniert, und der Internet-Assistent
wird nicht gestartet, wenn Sie Ihr Telefon
zum ersten Mal verwenden.
8 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Einführung

Ein- und Ausschalten des Telefons

Ihr Telefon verfügt über zwei Betriebsmodi:
Telefon ein: Vollständige
Funktionalität.
Flight Mode: Begrenzte
Funktionalität mit deaktivierten Netzwerk- und Radiofunktionen.
Verwenden Sie den Flight Mode in Situationen, in denen die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist, wie etwa in Krankenhäusern oder Flugzeugen.
So schalten Sie das Telefon im Telefonmodus ein
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt.
2Wählen Sie Telefon ein.
So schalten Sie das Telefon im Flight Mode ein
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt.
2Wählen Sie Flight Mode.
So schalten Sie das Telefon aus
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt.
2 Wählen Sie Telefon aus.

Der Bildschirm

Der Bildschirm ist berührungsempfindlich. Zur Auswahl von Objekten können Sie den Stift oder Ihren Finger verwenden.
1 2
3
1 Statusleiste, enthält
2 Statusleistenmenü
3 Schaltflächenleiste
Notizen
Bearb.Speich. Mehr
Statussymbole
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Einführung

Navigation

Zum Navigieren in den Menüs und zum Auswählen von Objekten können Sie den Jog Dial, die Zurück-Taste, den Stift, die Navigationstasten auf der Tastatur, Schaltflächen und auch Ihre Finger verwenden.

Jog Dial

Sie können den Jog Dial drehen, um in Listen nach unten und oben zu blättern oder die Lautstärke zu regeln. Drücken Sie den Jog Dial, um ein markiertes Element auszuwählen.

Zurück-Taste

Drücken Sie , um zum vorherigen Bildschirm oder Menü zurückzukehren. Halten Sie gedrückt, um zum Standby-Modus zurückzukehren oder um die Tastatur im Standby-Modus zu sperren und zu entsperren.

Stift

Sie können mit dem Stift auf den Bildschirm tippen, um zu navigieren und Elemente auszuwählen oder um Multimedia-Bilder zu verschieben.
Nach innen
Zurück­Tas t e
Auf
Ab

Auffinden der Anwendungen

Standby

Der Standby-Modus ist der Startpunkt
für zahlreiche Aufgaben und wird
jedes Mal angezeigt, wenn Sie Ihr
Telefon einschalten. Sie können die
Anzeige des Standby-Modus unter
Hauptmenü > Systemsteuerung >
Gerät > Standby-Anwendung
folgendermaßen ändern:
Aktivitätsmenü: Zeigt die Ansicht
„Heute“ und Verknüpfungen an, die Sie für die häufigsten Anwendungen festlegen können.
Keine: Zeigt eine vergrößerte
Ansicht der Uhr an.

Hauptmenü

Sie finden alle Anwendungen des
Telefons im Hauptmenü . Sie
können die Anwendungen im
Hauptmenü als Tabelle oder als Liste
anzeigen.
So greifen Sie auf Anwendungen im
Hauptmenü zu
Wählen Sie , oder tippen Sie auf
Menü, falls die Standby-Anwendung
auf Keine eingestellt ist.
10 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Verwenden der Anwendungen

So starten Sie eine Anwendung
Wählen Sie das Anwendungssymbol
mit dem Stift oder Ihrem Finger aus, oder drehen Sie den Jog Dial, um die Anwendung zu markieren. Drücken Sie anschließend auf den Jog Dial.
So wechseln Sie zu einer anderen Anwendung, ohne die erste Anwendung zu schließen
Mit dem Task-Manager können Sie zu
einer anderen Anwendung wechseln. Siehe Task-Manager auf Seite 11.
So schließen Sie eine Anwendung
Halten Sie gedrückt. Alle
Daten werden gespeichert.

Task-Manager

Mithilfe des Task-Managers können Sie zwischen Anwendungen wechseln. Wenn Sie die Anwendung mithilfe des Task-Managers geöffnet lassen, anstatt sie zu schließen, können Sie sie erneut und in dem Status aufrufen, in dem Sie sie zuletzt verlassen haben. Dies ist beispiels­weise hilfreich, wenn Sie Text aus einer Anwendung in eine andere kopieren möchten.
So wechseln Sie zu einer anderen Anwendung
1 Tippen Sie in der Statusleiste auf ,
oder wählen Sie Mehr > Task-
Manager.
2 Wählen Sie die Registerkarte Zuletzt
verwendet.
3 Wählen Sie die Anwendung aus, und
wählen Sie Wechseln.

Statusleiste

Die Statusleiste am oberen Rand des Bildschirms enthält Symbole, die den Status der aktuellen Einstellungen und Aktivitäten angeben.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Einführung

Statusleistensymbole

Tippen Sie auf ein Symbol, um weitere Informationen zu erhalten oder um eine Anwendung zu starten.
Symbol Funktion
UMTS verfügbar
Akkuladezustand
Bluetooth-Headset angeschlossen
Bluetooth aktiviert
Aktuelle Leitungsauswahl (ALS, Alternativleitungsservice, ist auf der SIM-Karte verfügbar)
Alle Anrufe werden umgeleitet
E-Mail-Benachrichtigung
Infrarot eingeschaltet
Flight Mode
Aktive Internetverbindung (blinkt bei Datenübertragung)
Tastensperre aktiviert
Benachrichtigung über unbeantworteten Anruf
MMS-Benachrichtigung
Mikrofon stumm geschaltet
Worterkennung aktiviert
Ruflautstärke auf Null eingestellt
Signalstärke im Telefonmodus, GPRS verfügbar
Stummschaltung
SMS-Benachrichtigung
SMS-Überlauf
Lautsprecher aktiviert
Statusleistenmenü
Task-Manager
Mailbox-Benachrichtigung
Wireless LAN ist aktiviert und verbunden
Wireless LAN ist aktiviert, aber nicht verbunden
12 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Statusleistenmenü

Verwenden Sie das Statusleisten­menü, um schnell auf zusätzliche Einstellungen zuzugreifen:
Neuer Anruf, SMS, MMS und mehr
Verbindungen
Lautstärke
Uhrzeit
Tastensperre
So greifen Sie auf das Statusleistenmenü zu
Tippen Sie in der Statusleiste auf .

Importieren von Telefonbucheinträgen

Sie können Kontaktinformationen folgendermaßen importieren:
Kopieren Sie Telefonbucheinträge,
die auf Ihrer SIM-Karte gespeichert sind.
Übertragen Sie Telefonbucheinträge
aus einer Computeranwendung mithilfe der Synchronisierungs­funktion.
Übertragen Sie Telefonbuch-
einträge von einem anderen Telefon mithilfe der drahtlosen Bluetooth™­Technologie.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Einführung

Überblick: Hauptmenü

Multimedia Systemsteuerung Unterhaltung
Anwendung „Kamera“ Internet Weitere Anwendungen RSS-Feeds PlayNow™ Bildergalerie
Telefon Nachrichten Kalender
Telefon Anrufprotokoll Kurzwahlkontakte Anwendung
„Videotelefon“
Office Kontakte Extras*
Quickoffice Pdf+ Notizen Aufgaben Anwendung
„Kartenscanner“
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- und vertragsabhängig.
Telefoneinstellungen Verbindungen Gerät Nachrichten Sicherheit Weitere
Mailbox anrufen Neue Nachricht erstellen Posteingang Postausgang Entwürfe Gesendet SIM
Audio-Player FM-Radio Video Online-Medien MusicDJ™ Tonaufzeichnung Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demo
Datei-Manager Exchange ActiveSync Verbindungsmanager Remote-Sync. Rechner Umrechner Stoppuhr Uhrzeit Timer
14 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Memory Stick Micro (M2™)

Ihr Telefon verfügt über einen Memory Stick, der als zusätzlicher Speicher für Bilder, Musik, Anwendungen und vieles mehr verwendet werden kann. Sie können den Memory Stick umbenennen und formatieren. Zudem können Sie Daten auf den Memory Stick und vom Memory Stick übertragen.
So setzen Sie den Memory Stick ein
1 Öffnen Sie die
Abdeckung.
2 Setzen Sie den
Memory Stick in den Steckplatz ein.
So entfernen Sie den Memory Stick
1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 Drücken Sie die Kante des Memory
Stick nach innen, und lassen Sie ihn los.
Entfernen Sie den Memory Stick nie während der Dateiübertragung. Dies kann zu einem Stillstand des Telefons oder zur Beschädigung des Dateisystems auf dem Memory Stick führen.

Anschließen von Zubehör

So schließen Sie Zubehör an
Schließen Sie das Zubehör an der
Unterseite des Telefons an.
Drücken Sie den Stecker leicht nach oben, wenn Sie das Zubehör entfernen.

Audio

So legen Sie die Lautstärke des Lautsprechers während eines Telefonanrufs fest
Drehen Sie den Jog Dial.
So legen Sie die Lautstärke für Multimedia fest
1 Wählen Sie > Lautstärke >
Multimedia.
2 Drehen Sie den Jog Dial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Einführung
So legen Sie die Lautstärke für Ruftöne, Alarm und Nachrichtensignale fest
1Wählen Sie > Lautstärke. 2 Wählen Sie den entsprechenden
Schieberegler aus.
3 Drehen Sie den Jog Dial.
So stellen Sie das Telefon stumm
1Wählen Sie > Lautstärke. 2 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Stummschaltung.
Im Standby-Modus können Sie gedrückt halten, um die Stummschaltung zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Gespräch umschalten

Während eines aktiven Anrufs oder während der Wiedergabe von Musik über den Audio-Player können Sie den Ton an ein verbundenes Zubehör wie ein Bluetooth-Headset umleiten.
So leiten Sie den Ton um
1Wählen Sie > Lautstärke. 2Wählen Sie Mehr > Gespräch
umschalten.

Software aktualisieren

Bei der Veröffentlichung einer optimierten Software-Version für Ihr
Telefon können Sie Ihr Telefon durch
den Sony Ericsson Update Service
unter www.sonyericsson.com/support
aktualisieren lassen. Auf der Webseite
finden Sie weitere Informationen und
genaue Anweisungen zum Ausführen
des Vorgangs.

Texteingabe

Text kann auf verschiedene Weisen
eingegeben werden. Die Multi-
funktionstastatur funktioniert als
Standardtastatur. Die Bildschirm-
tastatur wird angezeigt, wenn Sie
wählen. Sie können auch den Stift
verwenden, um direkt auf den
Bildschirm zu schreiben.
Wenn Sie eine neue Sprache auf dem
Telefon wählen, wird auch das Verhalten
der Tastatur an diese Sprache
angepasst.

Multifunktionstastatur

Jede Taste verfügt über mehrere
Zeichen und Symbole. Im Standby-
Modus befindet sich die Tastatur im
Nummerneingabemodus.
Sie können die Zeichen verwenden,
indem Sie auf die linke oder rechte
Seite der Taste drücken. Wenn Sie
drücken, greifen Sie auf die Zeichen
16 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
oder Symbole auf dem oberen Teil der Taste zu.
Zusätzliche Zeichen, die mit dem gedrückten Zeichen verbunden sind, werden im vorläufigen Bearbeitungs­feld am oberen Rand des Bildschirms angezeigt.

Bildschirmtastatur

Über die Bildschirmtastatur können Sie die Zeichen und Symbole mit dem Stift auswählen. Die Bildschirmtastatur kann für verschiedene Sprachen eingestellt werden.
So verwenden Sie die Bildschirmtastatur
Wählen Sie in der Statusleiste das
Symbol für die Bildschirmtastatur .
So ändern Sie die Sprache der Bildschirmtastatur
Wählen Sie > Konfiguration und
anschließend eine Sprache aus.

Handschrifterkennung

Bei der Handschrifterkennung werden Stiftbewegungen, die direkt auf dem Bildschirm eingegeben wurden, in Buchstaben, Ziffern oder andere Zeichen übersetzt und als Text angezeigt. Die Handschrifterkennung
lässt sich nur in Texteingabebereichen nutzen.
So schreiben Sie Buchstaben
Unterhalb des Pfeils geschriebene
Zeichen werden als Kleinbuchstaben und auf der Höhe des Pfeils geschriebene Zeichen als Großbuchstaben dargestellt.
a b
c d
e
f
g h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Beginnen Sie jeden Strich jeweils am gepunkteten Ende.
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
. ,
?
!
&
@
'
"
2
1 2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Einführung
So schreiben Sie Ziffern
Schreiben Sie Ziffern oberhalb des
Pfeils.
0 1
2
3 4 5 6 7
So schreiben Sie Akzentbuchstaben
1 Schreiben Sie den zugrunde liegenden
Buchstaben.
2 Setzen Sie den Akzent oberhalb des
Pfeils, um den Akzentbuchstaben einzugeben.

Worterkennung

Die Worterkennung können Sie für alle Texteingabemethoden verwenden. Vorschläge für das aktuelle oder nächste Wort werden direkt bei der Eingabe angezeigt. Zusätzliche
18 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
oder
S
Vorschläge werden im vorläufigen
Bearbeitungsfeld im oberen
Bildschirmbereich angezeigt.
So aktivieren Sie die Worterkennung
1 Wählen Sie Mehr > Textoptionen. 2 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen,
um die erweiterte Worterkennung in
der Statusleiste zu aktivieren.
So ändern Sie die erste und zweite
Wörterbuchsprache für die
Worterkennung
1 Wählen Sie Mehr > Textoptionen, und
aktivieren Sie das Kontrollkästchen für
die Worterkennung. 2 Wählen Sie 1. Sprache oder 2.
Sprache.
3 Wählen Sie eine Sprache aus der Liste
aus. 4 Wählen Sie Speichern.

Text bearbeiten

Im Menü Mehr finden Sie
Textbearbeitungsfunktionen wie
Kopieren, Ausschneiden und
Einfügen.
Einige Textbearbeitungsfunktionen
stehen nur zur Verfügung, wenn der Text
markiert ist.
So markieren Sie Text mithilfe des Stifts
Halten Sie den Stift kurz am Ende des
Textes, und ziehen Sie ihn anschließend über den Text.

Textoptionen

Über Wörter verwalten können Sie Ihr eigenes Wörterbuch erstellen, Symbole hinzufügen und Textoptionen im Menü Mehr ändern.
So fügen Sie Wörter zum persönlichen Wörterbuch hinzu
1Wählen Sie Mehr > Textoptionen >
Wörter verwalten.
2Wählen Sie Hinzufügen. 3 Geben Sie das neue Wort ein, und
wählen Sie OK.
4Wählen Sie Speichern.
So fügen Sie ein Symbol hinzu
1Wählen Sie Mehr > Textoptionen >
Symbol hinzufügen, um die Tabelle
für Symbole und Satzzeichen aufzurufen.
2 Wählen Sie das Symbol aus, das Sie
hinzufügen möchten.
So aktivieren Sie die automatische Großschreibung
1Wählen Sie Mehr > Textoptionen.
2 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen,
um die automatische Großschreibung einzuschalten.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Einführung

Anrufen

Netzwerke

Netzwerkabdeckung

Damit Sie einen Telefonanruf tätigen oder entgegennehmen können, müssen Sie sich in Reichweite eines Netzwerks befinden.

Eigenes Netz

Wenn Sie Ihr Telefon einschalten, wählt es automatisch das eigene Netz, falls Sie sich in diesem Bereich befinden.

Roaming

Wenn Ihr eigenes Netzwerk nicht verfügbar ist, können Sie ein anderes Netzwerk verwenden, das von Ihrem Netzbetreiber akzeptiert wird. Dies wird als Roaming bezeichnet.

Netzwerkeinstellungen

Sie können auswählen, auf welche Weise Ihr Telefon ein verfügbares Netzwerk auswählt, wenn Sie sich außerhalb des Bereichs befinden, der von Ihrem Netzbetreiber abgedeckt wird. Im Standby-Modus finden Sie die Einstellungen unter Hauptmenü >
Systemsteuerung > Verbindungen > Mobilfunknetze.

Anrufen

So tätigen Sie einen Anruf aus dem
Standby-Modus
Geben Sie über die Tastatur eine
Telefonnummer (einschließlich der
Ortsvorwahl) ein, und wählen Sie
Anrufen.
So tätigen Sie einen internationalen
Anruf
1 Halten Sie im Standby-Modus
gedrückt, um das Präfix für den
internationalen Anruf aufzurufen. 2 Geben Sie die Landesvorwahl, die
Ortsvorwahl (ohne die erste Null) und
die Telefonnummer ein. 3 Wählen Sie Anrufen.
So löschen Sie während des Wählens
Zeichen
Während Sie eine Nummer eingeben,
können Sie Zeichen löschen, indem
Sie auf drücken.

Nummer anzeigen oder unterdrücken

Wenn Sie einen Anruf tätigen, können
Sie im Menü Mehr auswählen, ob dem
Gesprächspartner Ihre Nummer
angezeigt wird.

Kurzwahl

Sie können bis zu neun Kontakte als
Kurzwahlen speichern. Dies bedeutet,
20 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
dass Sie für die Kontakte statt der gesamten Telefonnummer eine Zahl von 1 bis 9 eingeben können.
So richten Sie eine Kurzwahlnummer ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Telefon > Kurz­wahlliste.
2 Blättern Sie auf eine leere Position,
und drücken Sie den Jog Dial.
3 Markieren Sie einen Kontakt in der
Liste, und wählen Sie Speichern.
So rufen Sie eine Kurzwahlnummer an
1 Drücken Sie im Standby-Modus eine
der Tasten von 1 bis 9, die der gespeicherten Kurzwahl entsprechen.
2Wählen Sie Anrufen.
So führen Sie einen Notruf durch
1 Geben Sie im Standby-Modus die
Notrufnummer auf der Tastatur ein.
2Wählen Sie Anrufen.

Örtliche Notrufnummern

Örtliche Notrufnummern finden Sie im Menü Mehr.
Üblicherweise ist für Notrufe weder eine SIM-Karte noch ein PIN-Code erforderlich. Dies ist jedoch vom Netzanbieter abhängig. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.

Empfangen von Anrufen

So empfangen Sie einen Anruf
Wählen Sie Ja.
So lehnen Sie einen Anruf mit Besetztzeichen ab
Wählen Sie Nein.
Ablehnen eines Anrufs mit SMS­Nachricht
Über diese Funktion können Sie einen Anruf ablehnen, indem Sie eine vordefinierte SMS-Textnachricht an den Anrufer senden. Zuvor müssen Sie die Einstellungen im Standby­Modus unter Hauptmenü > System-
steuerung > Telefoneinstellungen > Mit SMS ablehnen festlegen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Anrufen

Ablehnen eines Anrufs und Einrichten einer Erinnerung

Über diese Funktion werden Sie aufgefordert, eine Erinnerung einzurichten, wenn Sie einen Anruf ablehnen. Zuvor müssen Sie die Einstellungen im Standby-Modus unter Hauptmenü > System-
steuerung > Telefoneinstellungen > Anruf markieren festlegen.
So aktivieren Sie den Lautsprecher
Wählen Sie während eines Anrufs
Mehr > Lautsprecher EIN.
So schalten Sie das Mikrofon stumm (Verknüpfung)
Halten Sie während des Gesprächs
gedrückt.
So heben Sie die Stummschaltung für das Mikrofon auf (Verknüpfung)
Drücken Sie , während das
Mikrofon stummgeschaltet ist.

Zwei oder mehr Anrufe

Sie können auch mehrere Anrufe gleichzeitig entgegennehmen:
Halten Sie das aktive Gespräch,
und starten Sie einen neuen Anruf, oder nehmen Sie einen eingehenden Anruf an.
Starten Sie während eines aktiven
Anrufs eine Telefonkonferenz (betreiberabhängig).
Wählen Sie einen bestimmten
Teilnehmer für ein Privatgespräch aus, und halten Sie die Telefonkonferenz.
Setzen Sie einen gehaltenen Anruf
fort, oder trennen Sie die Verbindung zum Teilnehmer.

Telefonkonferenz

Sie können eine Telefonkonferenz
starten, wenn Sie einen aktiven und
einen gehaltenen Anruf haben. Es
können maximal fünf Teilnehmer an
einem Telefonkonferenz beteiligt sein.
So tätigen Sie eine Telefonkonferenz
1 Tätigen Sie einen Anruf, und wählen
Sie Halten. 2 Wiederholen Sie den obigen Schritt für
die gewünschte Anzahl an
Teilnehmern. 3 Wählen Sie Mehr > Telefonkonferenz
starten.
22 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Videoanrufe

Bei Videoanrufen sehen Sie die Person, mit der Sie gerade telefonieren, auf dem Bildschirm.
Diese Funktion ist abhängig vom jeweiligen Netz bzw. Anbieter. Dieser Dienst ist unter Umständen in manchen Ländern oder beim Roaming-Betrieb nicht verfügbar. Informationen zu Ihrem Vertrag und zur Verfügbarkeit von Videoanrufen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
So tätigen Sie einen Videoanruf über die Videotelefon-Anwendung
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Telefon > Videotelefon.
2 Geben Sie die Nummer über das
Tastenfeld ein.
3Wählen Sie Videoanruf.
So tätigen Sie einen Videoanruf aus dem Standby-Modus
1 Geben Sie die Nummer über das
Tastenfeld ein.
2Wählen Sie Videoanruf.
So nehmen Sie einen eingehenden Anruf entgegen
Wenn Sie einen Anruf empfangen,
wählen Sie Ja.

Videoanruf-Demo-Modus

Wenn Sie die Videoanruf-Anwendung ausgewählt haben können Sie die meisten Funktionen ausprobieren, ohne einen Anruf zu tätigen. Sie können beispielsweise eine Kameraansicht vorbereiten, bevor Sie den Anruf tätigen.

Zoomen

Sie können das ausgehende Videobild, das mit der hinteren Kamera erfasst wird, vergrößern oder verkleinern. Es stehen vier Zoomeinstellungen zur Verfügung.
So zoomen Sie das Videobild
Verwenden Sie die Taste zum
Verkleinern und die Taste zum Vergrößern.

Standbild

Wenn das Videobild angehalten wird, erscheint beim Gesprächspartner ein Standbild. Wenn Sie kein Standbild ausgewählt haben, wird ein Standardbild angezeigt.
So legen Sie ein Standbild fest
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Telefon > Videotelefon.
2 Wählen Sie Mehr > Erweitert >
Standbild.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Anrufen
3 Wählen Sie ein Bild aus, und tippen
Sie auf Speichern.
So halten Sie das Videobild an und setzen es fort
Wählen Sie während eines aktiven
Anrufs Kamera, wenn Sie das Videobild anhalten oder fortsetzen möchten.
So schalten Sie zwischen vorderer und hinterer Kamera um
Wählen Sie während eines aktiven
Anrufs im Menü Mehr die Option
Vordere Kamera oder Hintere Kamera.

Optionen beim Tätigen oder Empfangen von Videoanrufen

Im Menü Mehr finden sich unter anderem die folgenden Optionen:
Kleines Bild ausblenden/Kleines
Bild anzeigen: Legen Sie fest, ob
das kleine Fenster angezeigt werden soll.
Nachtmodus ein: Legen Sie fest,
dass ein helleres Bild angezeigt wird, wenn die Umgebung dunkel ist.
Daten freigeben: Senden Sie eine
vCard oder eine SMS- bzw. MMS­Nachricht.
Erweitert: Legen Sie die
Einstellungen möglichst vor der Verwendung der Anwendung fest.

Anrufprotokoll

Anrufinformationen wie die Art des
Anrufs, Uhrzeit, Datum,
Telefonnummer und Dauer des Anrufs
erhalten Sie unter Hauptmenü >
Telefon > Anrufprotokoll. Aus dieser
Anwendung können Sie auch direkt
einen Anruf tätigen oder eine
Anrufnotiz erstellen.

Freisprechbetrieb

Wenn Sie eine Freisprechanlage oder
ein Bluetooth-Headset an Ihr
Telefon anschließen, müssen Sie
festlegen, wie ein eingehender Anruf
entgegengenommen werden soll.
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung >
Telefoneinstellungen >
Freisprechbetrieb.

Weitere Funktionen

Ihr Telefon verfügt unter anderem über
die folgenden zusätzlichen
Funktionen:
Anrufe annehmen: Anruferfilter.
24 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
In Kontakte aufnehmen:
Kontaktdaten des letzten Anrufs hinzufügen.
ALS: Leitungseinstellungen, falls
Ihre SIM-Karte zwei Leitungen unterstützt.
Gebührenzähler: Dienst zum
Aufzeichnen aller Gesprächsgebühren.
Telefonkarten: Anrufen über einen
Telefonkartenserver.
Anklopfen: Option für die
Signalisierung eines wartenden Anrufs.
Anrufe umleiten: Option zum
Umleiten von Anrufen.
Festgelegte Nummern: Es können
nur bestimmte Nummern angerufen werden.
Eigene Nummer: Option zum
Speichern der eigenen Nummer.
Anrufe sperren: Optionen zum
Festlegen von Einschränkungen für Roaming und internationale Gespräche.
TTY-Zubehörteil: Option zur
Nutzung eines Fernschreibers.
Mailbox: „Anrufbeantworter“.
Sprachsteuerung: Tätigen und
Entgegennehmen von Anrufen mit Sprachbefehlen.
Einige dieser Funktionen sind von Ihrem Netzanbieter abhängig und stehen eventuell nicht zur Verfügung. Weitere Informationen zu diesen und anderen Funktionen erhalten Sie im Web Guide in den Abschnitten zu Telefon, Kontakten und Systemsteuerung.

Verwenden von Kontakten

So führen Sie einen Anruf mithilfe von „Kontakte“ durch
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und blättern
Sie zum gewünschten Kontakt.
2 Drücken Sie den Jog Dial, um den
Eintrag zu öffnen.
3 Blättern Sie zur gewünschten
Telefonnummer, und drücken Sie den Jog Dial.
So suchen Sie nach Service­Nummern auf der SIM-Karte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Wählen Sie Mehr > Ordner
anzeigen > SIM > Mehr > Service­Nummern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Anrufen

Kontakte erstellen

So erstellen Sie einen neuen Kontakt
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2Wählen Sie Mehr > Neuer Kontakt. 3 Sie können Kontaktdaten auf vier
Registerkarten eingeben.
4Wählen Sie Speichern.
Wenn Sie die Nummern Ihrer Kontakte im internationalen Format beginnend mit + speichern, können Sie im Ausland einen Anruf direkt von Kontakte aus tätigen.

Kontakte bearbeiten

So fügen Sie einem Kontakt ein Feld hinzu
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Blättern Sie zum gewünschten
Kontakt, und drücken Sie den Jog Dial.
3Wählen Sie Mehr > Kontakt
bearbeiten.
4Wählen Sie Mehr > Feld hinzufügen,
und markieren Sie ein Feld.
5Wählen Sie Hinzufügen.
So bearbeiten Sie einen Kontakt auf
der SIM-Karte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Wählen Sie Mehr > Ordner
anzeigen > SIM.
3 Blättern Sie zu einem Kontakt, und
drücken Sie den Jog Dial. 4 Wählen Sie Mehr > Kontakt
bearbeiten.
So fügen Sie einem Kontakt ein
gespeichertes Bild hinzu
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und wählen
Sie einen Kontakt. 2 Wählen Sie Mehr > Kontakt
bearbeiten.
3 Blättern Sie zum Feld Bild, und
drücken Sie den Jog Dial. 4 Wählen Sie Auswählen, und blättern
Sie zum gewünschten Foto. 5 Wählen Sie Auswählen > Speichern.
So fügen Sie einem Kontakt einen
persönlichen Rufton hinzu
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und blättern
Sie zum gewünschten Kontakt. 2 Drücken Sie den Jog Dial, um den
Eintrag zu öffnen.
26 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Wählen Sie die Audio-
Registerkarte .
4 Wählen Sie das Dropdown-Menü für
die Ruftöne, und wählen Sie Ton
suchen.
5 Blättern Sie zum gewünschten Ton. 6Wählen Sie Auswählen. 7Wählen Sie Mehr > Speichern.

Verwalten von Kontakten

So kopieren Sie einen Kontakt in einen anderen Ordner
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und blättern
Sie zu einem Kontakt.
2Wählen Sie Mehr > Hinzufügen zu,
und wählen Sie den gewünschten Ordner aus.
So löschen Sie einen Kontakt
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und blättern
Sie zu einem Kontakt.
2Wählen Sie Mehr > Löschen.
So kopieren Sie Kontakte auf die SIM-Karte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Markieren Sie die gewünschten
Einträge in Kontakte.
3 Wählen Sie Mehr > Hinzufügen zu >
SIM.
So kopieren Sie Kontakte von der SIM-Karte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Wählen Sie Mehr > Ordner
anzeigen > SIM, um die SIM-Karte zu
öffnen.
3 Markieren Sie die gewünschten
Einträge.
4 Wählen Sie Mehr > In Kontakte
kopieren.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Anrufen

Nachrichten

Vor Verwendung von „Nachrichten“

Damit Sie Nachrichten (ausgenommen SMS) senden und empfangen können, müssen Sie die notwendigen Konten einrichten. Sie können die Internet­und E-Mail-Assistenten des Telefons nutzen, um Einstellungen herunterzuladen oder diesen Prozess manuell durchführen. Weitere Informationen erhalten Sie in der Hilfeanwendung auf dem Telefon oder im Web Guide unter Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.

Nachrichten

Sie können verschiedene Arten von Nachrichten erstellen, senden und empfangen:
SMS (Short Message Service): Textnachrichten
MMS (Multimedia Message Service): Können Text, Bilder und Audio enthalten
E-Mail-Nachrichten
Übertragene Nachrichten über Bluetooth oder Infrarot
Sie können auch folgende Elemente
empfangen:
Dateien für die automatische Konfiguration von Internet, E-Mail und MMS
Gebietsinformationen wie lokale Verkehrsnachrichten

Ordner

Die verschiedenen Nachrichtentypen
werden von separaten Konten
verarbeitet. Das Standardkonto
„Nachrichten“ verwaltet alle
Nachrichten außer E-Mails. E-Mail-
Nachrichten werden durch E-Mail-
Konten verwaltet, die Sie selbst
erstellen. Alle Konten enthalten eine
Reihe von Ordnern. Sie können
zwischen den Ordnern wechseln,
indem Sie das Pfeilsymbol neben dem
Ordnernamen auswählen:
Posteingang in Nachrichten:
Enthält alle empfangenen Nachrichten mit Ausnahme von E-Mail-Nachrichten. Unter
Systemsteuerung > Gerät > Töne und Signale > Nachrichtensignale
können Sie festlegen, wie Sie beim Empfang einer Nachricht informiert werden.
28 Nachrichten
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Posteingang in einem E-Mail-Konto:
Enthält die für das jeweilige Konto empfangenen E-Mail-Nachrichten.
Postausgang: Enthält sendebereite
Nachrichten.
Entwürfe: Enthält Nachrichten, die
noch nicht sendebereit sind. Wenn Sie eine Nachricht erstellen und die Nachricht verlassen, bevor sie gesendet wurde, werden Sie gefragt, ob sie gespeichert werden soll. Wenn Sie Ja wählen, wird die Nachricht automatisch in diesem Ordner gespeichert.
Gesendet: Enthält gesendete
Nachrichten.
SIM: Ein Ordner auf Ihrer SIM-Karte.
SMS
Eine Nachricht kann aus bis zu 160 Zeichen bestehen. Längere Nachrichten werden als zwei oder mehr separate Nachrichten gesendet (verkettet), aber normalerweise als eine Nachricht empfangen. Sie können Ihrer Nachricht Smilies, Bilder und Töne hinzufügen.
So erstellen und senden Sie SMS
1 Wählen Sie im Standby-Modus
oder Hauptmenü > Nachrichten.
2Wählen Sie Neue Nachricht
erstellen > SMS.
3 Markieren Sie An: > Kontakte >
Kontakt wählen, und suchen Sie nach
Ihrem Kontakt, oder wählen Sie An:, und geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein.
4 Schreiben Sie die Nachricht, und
wählen Sie Senden.
MMS
Multimedia-Nachrichten können Bilder, Videoclips, Animationen und Audio enthalten, die wie eine Präsentation mit zeitlicher Steuerung der Wiedergabe aufbereitet sind.
Falls das Senden oder Empfangen von Nachrichten unterbrochen wird, wird der Vorgang sobald wie möglich ohne den Verlust von Daten fortgesetzt.

Vor der Verwendung von „MMS"

Bevor Sie Multimedia-Nachrichten senden und empfangen können, müssen Sie MMS-Einstellungen herunterladen. Sie können den Internet-Assistenten des Telefons unter Hauptmenü > System-
steuerung > Verbindungen > Internet-Assistent nutzen oder dies
manuell vornehmen, falls Ihr Netzbetreiber diesen Assistenten nicht unterstützt. Weitere Informationen erhalten Sie in der Hilfeanwendung auf
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Nachrichten
dem Telefon oder im Web Guide unter
Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.

MMS: Überblick

MMS
1/1
5
1 2
3
Vorlage ausw.
Bild Tex t Zeichnung Ton Video
Ton aufzeichnen
Auswähl. Schließen
7 6
1KB
5
4
1 Menüoptionen. Sie können
eine Vorlage auswählen oder die Daten, die Sie der Nachricht hinzufügen möchten, beispielsweise ein Bild oder Ton. (Wenn das Menü nicht geöffnet ist, wählen Sie Hinzufügen.)
2
Eingabefeld (auf der Detailregisterkarte) für die Erstellung Ihrer Nachricht
3 Wiedergabeschaltflächen
4 Symbol für neue Seite
5 Symbol für die Zeitansicht.
Wählen Sie dieses Symbol, um eine Ansicht zu öffnen, in der Sie anpassen können, wann und für welchen Zeitraum Ihre hinzugefügten Objekte dargestellt werden.
6 Registerkarte für Anhänge.
Die Registerkarte wird nur angezeigt, wenn der
Erstellungsmodus unter Hauptmenü > Systemsteuerung > Nachrichten > MMS­Konten > Mehr > Erweiterte Einstellungen auf Nicht warnen oder Warnung
eingestellt ist.
7 Adressregisterkarte für den
Empfänger und andere Details
So erstellen und senden Sie MMS
1 Wählen Sie im Standby-Modus
oder Hauptmenü > Nachrichten. 2 Wählen Sie Neue Nachricht
erstellen > MMS.
3 Fügen Sie Bild, Text und Ton wie
gewünscht hinzu.
30 Nachrichten
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Wählen Sie , und geben Sie die
Daten des Empfängers ein. Um eine Nachricht an mehrere Empfänger zu senden, geben Sie die Adressen durch Kommas getrennt ein.
5Wählen Sie OK. 6Wählen Sie Mehr > Senden.
So lesen Sie MMS
Wählen Sie die neue Nachricht aus.
Beim ersten Öffnen der Nachricht wird sie automatisch wiedergegeben. Nach der ersten Wiedergabe müssen Sie die Wiedergabeschaltflächen verwenden, um sie abzuspielen.

E-Mail

Vor der Verwendung von „E-Mail"

Um E-Mails versenden zu können, müssen Sie ein Internetkonto einrichten und die erforderlichen E-Mail-Einstellungen herunterladen. Sie können den E-Mail-Assistenten auf dem Telefon unter Hauptmenü >
Systemsteuerung > Nachrichten > E-Mail-Assistent verwenden oder
diesen Prozess manuell durchführen, falls Ihr Netzanbieter diesen Assistenten nicht unterstützt. Weitere Informationen erhalten Sie in der Hilfeanwendung auf dem Telefon oder
im Web Guide unter Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.

E-Mail-Nachrichten senden

Sie können E-Mail-Nachrichten von jedem E-Mail-Konto aus erstellen.
So erstellen und senden Sie E-Mail­Nachrichten
1 Wählen Sie im Standby-Modus
oder Hauptmenü > Nachrichten > Ihr
E-Mail-Konto.
2 Wählen Sie Neu. 3 Markieren Sie An: > Hinzufügen >
Kontakt wählen, und suchen Sie nach
Ihrem Kontakt, oder wählen Sie An:, und geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein. Um eine Nachricht an mehrere Empfänger zu senden, geben Sie die Adressen durch Kommas getrennt ein.
4 Wählen Sie Betreff:, und geben Sie
Ihren Text ein.
5 Schreiben Sie Ihre Nachricht, und
wählen Sie OK.
6 Wählen Sie Senden. Sie können die
Nachricht entweder direkt senden oder sie im Postausgang speichern.

Empfangen von E-Mail-Nachrichten

E-Mails müssen von dem E-Mail­Server im Internet oder in Ihrem Büro abgerufen werden. Sie können Ihre
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Nachrichten
E-Mails manuell abrufen oder einstellen, wann Ihr Telefon die neuen E-Mails abfragen soll.
So laden Sie E-Mail-Nachrichten manuell herunter
Wählen Sie im Standby-Modus
oder Hauptmenü > Nachrichten > Ihr
E-Mail-Konto > Mehr > Senden & Empfangen.
So laden Sie Nachrichten automatisch herunter
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Nachrichten > E-Mail-Konten.
2 Wählen Sie Ihr E-Mail-Konto > Mehr >
Geplanter Download.
3 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Download planen, und geben Sie ein,
zu welchen Zeiten Sie E-Mail­Nachrichten herunterladen möchten.
4Wählen Sie Speichern.
Für IMAP-Konten können Sie auch Push-E-Mail aktivieren und neue E-Mail­Nachrichten über die Push-Funktion auf das Telefon übertragen lassen.
So leiten Sie E-Mail-Nachrichten
weiter
1 Blättern Sie auf dem
Nachrichtenbildschirm von Ihr E-Mail-
Konto zu der Nachricht, die Sie
weiterleiten möchten. 2 Wählen Sie Mehr > Weiterleiten.
Durch große Anhänge nimmt die Größe
der E-Mail zu und damit auch die zum
Senden dieser E-Mail erforderliche
Verbindungsdauer. Sie können
auswählen, ob der Anhang gesendet
werden soll.

Nachrichten anzeigen

Sie können festlegen, dass Sie bei
umfangreichen Nachrichten nur den
Header empfangen.
So laden Sie Header herunter
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung >
Nachrichten > E-Mail-Konten > Ihr
E-Mail-Konto.
2 Wählen Sie die Registerkarte
Posteingang.
3 Wählen Sie unter
Downloadbeschränkungen die
Option Nur Header. 4 Wählen Sie Speichern.
32 Nachrichten
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So wechseln Sie zur Vollbildansicht
1 Wählen Sie im Standby-Modus
oder Hauptmenü > Nachrichten > Ihr
E-Mail-Konto.
2 Blättern Sie zu einer Nachricht. 3Wählen Sie Mehr > Einstellungen >
Immer Vollbild.

Anzeigen von Anhängen

Um einen Anhang anzuzeigen, benötigen Sie einen Viewer für den betreffenden Dateityp. Das Telefon enthält vorinstallierte Viewer für Microsoft® Word-, Excel-, PowerPoint®- und Adobe® Acrobat®-Dateien.

Weitere Informationen zu „Nachrichten“

Löschen von E-Mails

Sie können eine Nachricht sowohl lokal als auch auf dem E-Mail-Server löschen. Wenn Sie die Nachricht lokal löschen, werden Nachrichtentext und Anhänge gelöscht, der Header bleibt jedoch vorhanden. Sie können die Nachricht mithilfe der Option „Senden & Empfangen“ zu einem späteren Zeitpunkt erneut abrufen. Wenn Sie die Nachricht auf dem Server löschen, wird sie sowohl auf dem Telefon als auch auf dem Server gelöscht.
So suchen Sie nach Nachrichten
1 Wählen Sie im Standby-Modus
oder Hauptmenü > Nachrichten.
2 Wählen Sie Mehr > Nachrichten, um
die Betreffzeilen, Absenderinformationen und Nachrichtentexte zu durchsuchen.
In einer geöffneten Nachricht wird mit
Suchen in der jeweiligen Nachricht
gesucht.

Speichern von Kontaktinformationen

Wenn Sie eine Nachricht empfangen, können Sie die Kontaktinformationen des Absenders speichern.
So speichern Sie die Kontaktdaten eines Absenders
1 Wählen Sie die Telefonnummer, den
Namen oder die E-Mail-Adresse des Absenders auf der Detailregisterkarte oder unter Von: auf der Adressregisterkarte aus.
2 Wählen Sie In Kontakte aufnehmen.

Trennen der Verbindung zum Internet

Falls Ihr Telefon bereits mit dem Internet verbunden ist, wenn Sie eine E-Mail oder eine MMS senden, bleibt die Verbindung nach der Übermittlung der Nachricht bestehen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Nachrichten
So trennen Sie die Verbindung zum Internet
1 Wählen Sie ein Verbindungssymbol,
z. B. , in der Statusleiste aus.
2 Aktivieren Sie im Verbindungsmanager
das Kontrollkästchen für Ihre Verbindung.
3Wählen Sie Schließen.

Einladung

Wenn Sie eine Einladung für einen Termin über E-Mail erhalten und Sie diese Einladung akzeptieren, wird Ihr Kalender automatisch aktualisiert. Sie können auf eine Nachricht antworten oder diese weiterleiten.

Push-E-Mail

Bei Push-E-Mail werden in Ihrem normalen Posteingang empfangene E-Mail-Nachrichten automatisch an das Telefon gesendet. Sie können hiermit Nachrichten von Ihrem Telefon senden und die Anwendungen Kalender und Kontakte verwenden, als würden Sie die normale E-Mail­Anwendung auf Ihrem Computer verwenden.
Abhängig vom Betreiber und Markt haben Sie möglicherweise einen anderen Push-E-Mail-Client auf dem Telefon installiert. Wenn das Telefon
mit Exchange ActiveSync™
ausgestattet ist, können Sie drahtlos
das Unternehmens-E-Mail-Konto, Ihre
Kalendereinträge und Kontakte über
einen Microsoft® Exchange Server
synchronisieren. Exchange
ActiveSync kann über Extras >
Exchange ActiveSync eingerichtet
werden. Falls es nicht vorinstalliert ist,
können Sie die Installation über
Systemsteuerung > Weitere >
Installieren starten.
Es kann nur ein Unternehmens-Push-
E-Mail-Client auf dem Telefon
installiert werden. Neben dem
Unternehmens-Push-Client steht
IMAP Push-E-Mail auf dem Telefon
zur Verfügung.
So stellen Sie IMAP Push-E-Mail ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung >
Nachrichten > E-Mail-Konten > Ihr
E-Mail-Konto.
2 Wählen Sie die Registerkarte Normal. 3 Wählen Sie unter Verbindungstyp die
Option IMAP. 4 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Push-E-Mail.
5 Wählen Sie in den E-Mail-Konten
Mehr > Push-E-Mail immer auf „Ein".
34 Nachrichten
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Immer auf „Ein".
7Wählen Sie Speichern.
Weitere Informationen zu Push-E-Mail erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber oder Dienstanbieter. Weitere Informationen zum Einrichten von Exchange ActiveSync finden Sie im Web Guide unter Nachrichten, oder von Ihren IT-Administrator.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Nachrichten

Bilder

Anwendung „Kamera“

Die 3,2-Megapixel-Kamera kann Standbilder und Videoclips aufnehmen. Diese können Sie im Telefon speichern oder sie als MMS versenden. Die Belichtungszeit wird automatisch berechnet, und bei schlechten Lichtverhältnissen können Sie den Blitz verwenden.
So machen Sie ein Bild oder zeichnen einen Videoclip auf
1 Drücken Sie die Kamerataste, um die
Kamera zu aktivieren. 2 Ändern Sie ggf. die Einstellungen. 3 Drücken Sie erneut die Kamerataste,
um das Bild aufzunehmen.
1.0 x
1.0 x
+0.0
+0.0
5
4
3 2
1
500+
500+
Video Einst. Anzeigen
1 Die Symbolreihe gibt einen
Überblick über die aktuellen Einstellungen.
2 zeigt den Bildmodus und
den Videomodus an. Das Videosymbol wird rot, wenn ein Video aufgenommen wird.
3 Verbleibende Anzahl an
Bildern oder Zeit für Videoaufnahmen für die aktuellen Einstellungen.
4 Belichtungskorrektur. Ändern
Sie die Helligkeit über den Jog Dial.
5 Zoomskala. Verwenden Sie
und zum Vergrößern
und Verkleinern.
6
6 Anzeigen der Bilder und Clips.
7 Ändern der
7
Kameraeinstellungen.
8 Wechseln zwischen Bild- und
8
Videomodus.
36 Bilder
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ändern der Kameraeinstellungen

Drücken Sie , um zu sehen, wie Sie die Tasten auf dem Tastenfeld als Verknüpfungen für einige der häufig verwendeten Einstellungen nutzen können. Drücken Sie die Taste erneut, um die Beschreibung auszublenden.
Die meisten der Einstellungen bleiben bestehen, bis Sie sie wieder ändern, auch wenn Sie die Kamera oder das Telefon ausschalten.
So ändern Sie die Einstellungen
1 Drücken Sie den Jog Dial, um die
Einstellungsliste zu öffnen.
2 Drehen Sie den Jog Dial, um sich
durch die Liste zu bewegen und die Optionen für die einzelnen Einstellungen aufzurufen. Drücken Sie den Jog Dial, um eine Einstellung auszuwählen, die Sie ändern möchten.
3 Drehen Sie den Jog Dial, um durch die
Optionen zu blättern, und drücken Sie ihn, um die erforderliche Option für die Einstellung auszuwählen.
4 Drücken Sie die Zurück-Taste, um
zum Kameramodus zurückzukehren.
Sie können auch Einstellungen auswählen und die Einstellungen mit Hilfe des Stifts ändern.
Die Einstellungen variieren je nachdem, ob der Bild- oder Videomodus ausgewählt ist. Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
Aufnahmemodus: Geben Sie an,
welche Bilder aufgenommen werden sollen: Bildserien: Es werden vier Bilder schnell hintereinander aufgenommen.
Rahmengröße: Geben Sie an,
mit welcher Auflösung die Fotos oder Videos aufgenommen werden sollen. Die Rahmengröße kann sich verringern, wenn Sie das Motiv vergrößern.
Autofokus: Die Kamera
fokussiert das Objektiv automatisch. Für extreme Nahaufnahmen steht der Modus Makro zur Verfügung.
Videodateigröße: Wählen Sie Nachrichten, um die Länge und
Größe Ihrer Videoclips bei der Aufnahme auf ein MMS­verträgliches Maß zu begrenzen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Bilder
Weißabgleich: Wählen Sie die
Option, die den aktuellen Lichtbedingungen am ehesten entspricht.
Licht: Nur für Fotos:
Wählen Sie Ein, um das Fotolicht zu aktivieren.
Mikrofon stumm: Nur für
Videoaufnahmen: Wählen Sie Aus, um die Tonaufnahme zu deaktivieren.
Effekte: Probieren Sie
verschiedene Effekte aus, bevor Sie ein Bild aufnehmen.
Qualität: Wählen Sie eine
Qualitätsstufe.
Nachtmodus: Verlängert die
Belichtungszeit, um schlechte Lichtbedingungen auszugleichen.
Speichern in: Wählen Sie diese
Option, um Fotos und Videos auf dem Memory Stick oder im Telefonspeicher zu speichern. Wenn Sie Memory Stick
bevorzugt wählen, werden die
Bilder oder Videos zunächst auf dem Memory Stick gespeichert. Ist dessen Kapazität erschöpft, erfolgt die weitere Speicherung im Telefonspeicher.
Automatische Anzeige: Zeigen
Sie das Bild bzw. den Videoclip automatisch an, nachdem Sie die Aufnahme gemacht haben.
Auslösergeräusch: Aktivieren
Sie diese Option, wenn ein Auslösergeräusch ertönen soll.
Selbstauslöser: Wählen Sie Ein,
um Bilder und Videos mit einer zeitlichen Verzögerung aufzunehmen.
Dateinummer zurücksetzen: Die
nächsten Bilder und Clips, die Sie aufnehmen, werden automatisch in einem neuen Ordner gespeichert, und die Dateinummerierung wird neu gestartet.
38 Bilder
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Wählen Sie Info, um eine kurze Beschreibung der jeweiligen Einstellung zu erhalten.
So zeigen Sie Bilder und Clips an
1Wählen Sie Ansicht. 2 Verwenden Sie den Jog Dial, um
durch die Bilder und Clips zu blättern. Mit den Touchscreen-Optionen
können Sie im Anzeigeprogramm navigieren. Über Mehr werden einige nützliche Optionen angezeigt.
Wenn Sie während der Wiedergabe eines Videoclips auf den Bildschirm tippen, wird der Clip angehalten.
So senden Sie ein Bild oder einen Videoclip als MMS
1Wählen Sie Senden, um die
Nachrichtenanwendung zu starten, und fügen Sie das Bild bzw. den Videoclip in eine MMS ein.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Telefon. Siehe auch MMS auf Seite 29.
So löschen Sie einen Videoclip
1 Wählen Sie im Anzeigeprogramm
Mehr > Löschen.
2Wählen Sie Ja.

Bildergalerie

In Bildergalerien können Sie Bilder, die Sie auf Ihrem Telefon oder einem Memory Stick gespeichert haben, anzeigen, senden und anderweitig nutzen.
So verwenden Sie ein Bild
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > Bildergalerie.
2 Wählen Sie ein Bild. 3 Wählen Sie Mehr > Verwenden als. 4 Wählen Sie eine Option.
So zeigen Sie Bilder als Diashow an
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > Bildergalerie.
2 Suchen Sie den Ordner, in dem die
gewünschten Bilder gespeichert sind.
3 Wählen Sie Mehr > Diashow >
Diashow-Einstellungen, um
beispielsweise Übergangseffekte festzulegen und einen Soundtrack hinzuzufügen.
4 Wählen Sie Mehr > Diashow >
Diashow starten.

Externer Bildschirm

Sie können ein kompatibles Bluetooth™-Zubehör verwenden, um
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Bilder
Bilder auf externen Bildschirmen, z. B. auf einem Fernsehgerät, anzuzeigen. Eine Liste mit kompatiblem Zubehör finden Sie unter www.sonyericsson.com/support.
So senden Sie Bilder an einen externen Bildschirm
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > Bildergalerie.
2Wählen Sie Mehr > Verwenden als,
und markieren Sie Externer
Bildschirm.
3 Wählen Sie das Bluetooth™-Zubehör
aus der Liste.
4 Öffnen Sie ein Bild. Es wird
automatisch an den externen Bildschirm gesendet.

Bildeditor

Mit dem Bildeditor können Sie Bilder zuschneiden, drehen und deren Größe ändern. Sie können Ebenen, wie z. B. ClipArts und Rahmen, hinzufügen. Sie haben die Möglichkeit, auf Tools zuzugreifen, mit denen Sie unter Verwendung des Stifts das Bild bearbeiten können. Zusätzlich können Sie auf ein Tool für die Formatierung und das Einfügen von Text in ein Bild zugreifen. Zudem stehen Effektfilter
und Filter für die Bildkorrektur zur Verfügung.
So bearbeiten Sie ein Bild
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > Bildergalerie.
2 Wählen Sie ein Bild. 3 Wählen Sie Mehr > Bild bearbeiten. 4 Wählen Sie Mehr > Hilfe, um mehr zu
den Funktionen und ihrer Verwendung zu erfahren.
Wenn Sie ein Bild in eine MMS­Nachricht einfügen, können Sie von dort aus den Bildeditor öffnen.
40 Bilder
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Unterhaltung

PlayNow™

PlayNow™ ist ein Download-Dienst für Audio-Unterhaltung. Sie können die Inhalte vor dem Kauf testen.
Dieser Dienst steht nicht in allen Ländern zur Verfügung.

Vor der Verwendung von PlayNow™

Zur Nutzung von PlayNow™ benötigen Sie eine Internetverbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.

Inhalte testen

Wenn Sie Inhalte von PlayNow™ auswählen, wird automatisch ein Beispielausschnitt heruntergeladen und wiedergegeben.
So testen Sie PlayNow™-Inhalte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > PlayNow™.
2Wählen Sie den Titel, den Sie anhören
möchten.

Inhalte erwerben

Wenn Sie Inhalte von PlayNow™ erwerben, wird Ihre Telefonrechnung
bzw. Ihre Prepaid-Karte mit dem Betrag belastet, der im Dialogfeld
Kaufen angezeigt wird. Ihnen wird
eine Textnachricht zur Bestätigung der Zahlung zugesendet.
So kaufen Sie PlayNow™-Inhalt
Wenn Sie einen Titel getestet haben,
wählen Sie im Dialogfeld Kaufen die Option Ja.

FM-Radio

Um Radio zu hören, müssen Sie die Freisprechanlage anschließen, da das Radio das Freisprechkabel als Antenne nutzt. Sie können den Ton jedoch weiterhin über den Lautsprecher ausgeben.
So hören Sie Radio
1 Verbinden Sie die Freisprechanlage
mit dem Telefon.
2 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > FM­Radio.
So suchen und speichern Sie automatisch Radiosender
Wählen Sie Hauptmenü >
Unterhaltung > FM-Radio > Mehr > Automatisch speichern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Unterhaltung
So übertragen Sie den Ton über den Lautsprecher
Wählen Sie bei geöffnetem FM-Radio
und Lautsprecher.
So minimieren Sie das Radio
Wählen Sie bei geöffnetem FM-Radio
Minimieren. Das Radio läuft weiterhin
im Hintergrund.
So kehren Sie zum Radio zurück
Wählen Sie in der Statusleiste die
Option .

Senderplätze einstellen und speichern

So suchen Sie nach Radiosendern
Wählen Sie bei geöffnetem FM-Radio
oder .
So nehmen Sie manuelle Einstellungen vor
1 Wählen Sie bei geöffnetem FM-Radio
Mehr > Frequenz einstellen.
2 Geben Sie die Frequenz über die
Tasten oder mithilfe des Jog Dial ein.
3 Sie können auch oder auswählen
und halten, um die Frequenz in Schritten von 0,1 MHz zu ändern.
So speichern Sie einen Senderplatz
1 Stellen Sie bei geöffnetem FM-Radio
den gewünschten Sender ein, und wählen Sie Mehr > Speichern.
2 Wählen Sie eine Senderplatznummer
zwischen 1 und 20, und wählen Sie
Einfügen.
So rufen Sie einen Senderplatz auf
1 Wählen Sie bei geöffnetem FM-Radio
Senderplätze.
2 Blättern Sie zum gewünschten Kanal,
und drücken Sie den Jog Dial.
Sie können die Senderplätze 1 bis 10 durch Drücken von bis und
nutzen. Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, um den Senderplatz zu speichern. Drücken Sie die Taste kurz, um den Sender aufzurufen.

RDS (Radio Data System)

Mit den RDS-Optionen können Sie festlegen, dass das Radio automatisch auf einen anderen Kanal umschaltet, sobald dort
Verkehrsmeldungen () oder Nachrichten ( ) ausgestrahlt
werden. Das Radio kann sich auch auf eine alternative Frequenz einstellen, die den besten Empfang für den gewählten Kanal bietet.
42 Unterhaltung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So greifen Sie auf die RDS­Einstellungen zu
Wählen Sie bei geöffnetem FM-Radio
Mehr > Einstellungen > RDS­Optionen.

TrackID™

Mit TrackID™ können Sie den Namen eines Musiktitels herausfinden. Das Telefon nimmt ein kurzes Beispiel der Musik auf und sendet die Informationen an die TrackID™­Datenbank. Wird eine Überein­stimmung gefunden, wird Ihnen nach einigen Sekunden der Name des Künstlers, das Album und der Titel angezeigt. Der TrackID™-Service ist kostenlos, aber Ihr Dienstanbieter berechnet möglicherweise die Datenübertragung.
Dieser Dienst steht nicht in allen Ländern zur Verfügung.

Vor der Verwendung von TrackID™

Für die Nutzung von TrackID™ benötigen Sie eine Internetverbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
So identifizieren Sie einen Titel im Radio
Wählen Sie bei geöffnetem Radio
Mehr > TrackID™.
So identifizieren Sie einen Titel mit der Tonaufzeichnungsfunktion
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > Tonaufzeichnung.
2Halten Sie das Telefon dicht neben die
Tonquelle, und wählen Sie TrackID™.

Audio-Player

Der Audio-Player unterstützt Formate wie MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ und eAAC+.
Wenn Sie den Audio-Player das erste Mal öffnen oder wenn Sie neue Titel auf das Telefon übertragen haben, müssen Sie eine Aktualisierung durchführen, damit die neuen Dateien im Audio-Player angezeigt werden.
So durchsuchen Sie Ihr Telefon und Ihren Memory Stick nach Musik
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > Audio­Player > Mehr > Musik aktualisieren.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Unterhaltung
So geben Sie Musik wieder
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > Audio­Player.
2 Suchen Sie nach einem Titel nach
Album, Künstler oder Wiedergabelisten.
3 Blättern Sie zum gewünschten Titel,
und drücken Sie den Jog Dial.

Bedienelemente für die Wiedergabe

Wiedergabe
Pause
Stopp
Zum vorherigen Titel springen
Zum nächsten Titel springen
Aktuelle Sammlung als Schleife wiedergeben
Equalizer öffnen
So regeln Sie die Lautstärke
Drehen Sie den Jog Dial:
Wenn Sie sich nicht in der Wiedergabeansicht befinden, beispielsweise wenn der Audio-Player minimiert ist, tippen Sie auf , und wählen Sie
Lautstärke.
So minimieren Sie den Audio-Player
Wählen Sie bei geöffnetem Audio-
Player Mehr > Minimieren. Die Musik wird weiterhin wiedergegeben. Tippen Sie in der Statusleiste auf , um zum Audio-Player zurückzukehren.

Wiedergabelisten

Eine Wiedergabeliste legt fest, welche Titel in welcher Reihenfolge wiedergegeben werden. Die Wiedergabeliste enthält nur Verknüpfungen zu den Titeln. Wenn Sie also Titel aus der Wiedergabeliste löschen, bleiben die tatsächlichen Musikdateien auf dem Telefon gespeichert.
So erstellen Sie Wiedergabelisten
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > Audio­Player > Wiedergabelisten > Neue Wiedergabeliste.
So fügen Sie Titel zu einer Wiedergabeliste hinzu
1 Wählen Sie einen oder mehrere Titel. 2 Wählen Sie Mehr > Verwalten > Zu
Wiedergabeliste hinzufügen.
44 Unterhaltung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Voreinstellungen

So legen Sie im Audio-Player Voreinstellungen fest
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > Audio­Player > Mehr > Einstellungen > Voreinstellungen.
2Wählen Sie Hilfe, um mehr über die
verschiedenen Optionen zu erfahren.

Video

Mit dem Video-Player können Sie auf dem Telefon gespeicherte Clips sowie Streaming-Videoinhalte aus dem Internet ansehen. Der Video-Player unterstützt MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 und Real Video.
So geben Sie einen Videoclip wieder
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > Video.
2 Navigieren Sie zum gewünschten Clip. 3 Drücken Sie den Jog Dial.
So geben Sie Streaming-Videoinhalte wieder
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > Video > Mehr > Link öffnen.
2 Geben Sie die Adresse für die
Streaming-Videoinhalte ein.
3 Wählen Sie Öffnen.
Zur Anzeige von Streaming-Videos benötigen Sie eine Internetverbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.

Bedienelemente für die Wiedergabe

So navigieren Sie in einem Videoclip
Tippen Sie auf die Statusanzeige.
So wechseln Sie zur Vollbildanzeige
Tippen Sie auf das Fenster im
Videowiedergabebereich.

Lesezeichen

Sie können in einem Videoclip ein Lesezeichen setzen und später mit der Wiedergabe an diesem Punkt fortfahren.
So speichern Sie Lesezeichen
Wählen Sie in der Wiedergabeansicht
Mehr > Lesezeichen > Position speichern.
So nehmen Sie die Wiedergabe ab einem Lesezeichen wieder auf
1 Wählen Sie einen Videoclip. 2 Wählen Sie Fortsetzen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Unterhaltung

Internet

Der Webbrowser unterstützt Frames und JavaScript™. Sie können zwischen Hoch- und Querformat wechseln und zwischen normaler und Vollbildanzeige auswählen.

Vor der Verwendung des Internets

Für die Verwendung des Webbrowsers benötigen Sie eine Internetverbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter
Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
So starten Sie den Webbrowser
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > Internet.

Navigation

Alle Navigationsbefehle und ­einstellungen stehen im Menü Mehr zur Verfügung. Die häufigsten Vorgänge sind auch als Tastaturverknüpfungen verfügbar.
Drücken Sie und anschließend eine dieser Tasten, um folgende Funktionen auszuführen:
Taste Funktion
Webseite öffnen
Lesezeichenliste öffnen
Aktuelle Seite schließen
Homepage öffnen
Zwischen dem Laden und Nichtladen von Bildern wechseln
Zwischen normaler Darstellung und Vollbild umschalten
Zur nächsten Seite wechseln
Menü Konfiguration öffnen
Lesezeichen für die aktuelle Seite hinzufügen
Suchen (im Internet oder auf
der aktuellen Seite)
An den Anfang oder das Ende der Seite springen
Aktuelle Seite stoppen oder
erneut laden
46 Unterhaltung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Einstellungen

So wechseln Sie ins Querformat
Wählen Sie bei geöffnetem Internet
Mehr > Einstellungen, und aktivieren
Sie das Kontrollkästchen Querformat.
So beenden Sie das Querformat
Wählen Sie > Einstellungen, und
deaktivieren Sie das Kontrollkästchen
Querformat.

RSS-Feeds

Mit RSS-Feeds (Really Simple Syndication) wird Ihnen angezeigt, wenn auf Websites neuer Inhalt hinzugefügt wurde. Sie können beispielsweise die neuesten Schlagzeilen erhalten, ohne auf die entsprechende Website zuzugreifen.
Sie können Feeds direkt im RSS­Reader hinzufügen. Noch einfacher ist es jedoch, Feeds über den Webbrowser hinzuzufügen.

Vor der Verwendung von RSS-Feeds

Für die Verwendung von RSS-Feeds benätigen Sie eine Internetverbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
So melden Sie sich bei einem RSS­Feed an
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > RSS­Feeds.
2 Wählen Sie Mehr > Feed hinzufügen,
und geben Sie die Adresse für den Feed ein.
3 Wählen Sie einen Ordner aus, in dem
der Feed gespeichert werden soll.
So melden Sie sich bei einem RSS­Feed über den Webbrowser an
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > Internet.
2 Navigieren Sie zu einer Seite, die RSS-
Feeds enthält.
3 Wählen Sie Mehr > Aktuelle Seite >
RSS-Feeds.
4 Wählen Sie einen Feed und den
gewünschten Ordner aus.
So zeigen Sie einen RSS-Feed an
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Multimedia > RSS­Feeds.
2 Wählen Sie einen Feed aus, und
wählen Sie Öffnen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Unterhaltung

Konnektivität

Bluetooth™-Funktechnologie

So aktivieren Sie die Bluetooth™­Verbindung
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Verbindungen > Bluetooth.
2 Wählen Sie die Registerkarte
„Einstellungen“ , und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Bluetooth ein.

Koppeln

Für alle Aufgaben, mit Ausnahme der Übertragung einer einzelnen Datei, ist es erforderlich, eine permanente und vertrauenswürdige Beziehung zwischen dem Telefon und anderen Geräten einzurichten. Dieser Prozess wird „Koppeln“ (auch Pairing oder Bonding) genannt.
So koppeln Sie Ihr Gerät mit einem anderen Bluetooth™-Gerät
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Verbindungen > Bluetooth.
2 Wählen Sie die Registerkarte „Geräte“
> Neues Gerät.
3 Wählen Sie das Gerät aus der Liste
aus.
4 Geben Sie nach Aufforderung die
Kennung (auch Kennschlüssel genannt) ein.

Infrarot

Senden und Empfangen von Dateien

Wenn Sie Ihr Telefon über eine Infrarotverbindung mit einem anderen Gerät verbinden möchten, dürfen sich zwischen den beiden Infrarot­Anschlüssen keine Gegenstände befinden, und der Winkel zwischen ihnen darf nicht mehr als ungefähr 30 Grad betragen.
Sie können eine Datei von jeder Anwendung, die über die Option
Senden als verfügt, über den
Infrarotanschluss senden. Der Infrarotanschluss wird automatisch eingeschaltet und, sobald die Datei übertragen wurde, wieder automatisch ausgeschaltet.
So senden Sie eine Datei
Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
• Wählen Sie Mehr > Senden als > IR.
So empfangen Sie eine Datei
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Systemsteuerung > Verbindungen > Infrarot.
48 Konnektivität
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2Wählen Sie Ein oder Ein für
10 Minuten.
3 Starten Sie die Übertragung vom
anderen Gerät.
4 Standardmäßig werden die
übertragenen Dateien im Posteingang der Nachrichtenanwendung gespeichert.

Wireless LAN (WLAN)

Sie können die WLAN-Funktion Ihres Telefons verwenden, um eine Verbindung zum Internet herzustellen, falls Sie sich in Reichweite eines WLAN-Netzwerks befinden. Die Art des WLAN-Netzwerks legt fest, welchen Typ WLAN-Konto Ihr Telefon verwendet.

WLAN-Netzwerktypen

Hot Spot: Es wird automatisch ein
temporäres Konto erstellt.
Unkonfiguriertes Netzwerk: Das
Netzwerk ist dem Telefon nicht bekannt. Sie werden aufgefordert, ein Konto einzurichten.
Konfiguriertes Netzwerk: Es wird ein
Konto verwendet, das Sie bereits eingerichtet haben.
So aktivieren Sie Ihr Telefon für WLAN
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Verbindungen > WLAN.
2 Wählen Sie Mehr > WLAN aktivieren.
In Frankreich dürfen WLANs nur in Innenräumen verwendet werden.
So suchen Sie nach verfügbaren WLAN-Netzwerken
1 Wählen Sie mit aktiviertem WLAN
Hauptmenü > Systemsteuerung > Verbindungen > WLAN.
2 Wählen Sie Scannen.

Verfügbare WLAN-Netzwerke

Netzwerke, die während des Scanvorgangs gefunden wurden, werden zusammen mit Symbolen angezeigt, die Qualität und Art des Netzwerks beschreiben:
Anzeige für Netzwerkqualität
Ihr Telefon verfügt über ein Konto für dieses konfigurierte Netzwerk.
Ein sicheres Netzwerk, auf das nur mit Verschlüsselungsschlüssel zugegriffen werden kann.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Konnektivität
So richten Sie ein WLAN-Konto ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Systemsteuerung > Verbindungen > WLAN.
2Wählen Sie Mehr > Neues Konto. 3 Geben Sie die erforderlichen Daten für
die Einrichtung ein, und speichern Sie sie.
Weitere Informationen zu WLAN und der Einrichtung von Konten erhalten Sie im Web Guide im Abschnitt zur Systemsteuerung oder in der Hilfeanwendung auf dem Telefon.

Verbindungsmanager

Mit dem Verbindungsmanager können Sie alle offenen Internetverbindungen anzeigen und schließen. Sie können auch Protokolle für offene und geschlossene Verbindungen anzeigen und zurücksetzen.
So öffnen Sie den Verbindungsmanager
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Extras > Verbindungsmanager.
So setzen Sie Protokolle zurück
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Extras > Verbindungsmanager.
2 Wählen Sie das Protokoll aus, das Sie
zurücksetzen möchten.
3 Wählen Sie Mehr > Protokoll
zurücksetzen.

Verbinden mit anderen Geräten

Mithilfe eines Bluetooth-Geräts oder eines USB-Kabels können Sie Informationen zwischen Ihrem Telefon und einem anderen Gerät austauschen. Folgende Funktionen stehen auf diese Weise zur Verfügung:
Senden von Dateien.
Verwenden eines Bluetooth-
Headsets bei einem Telefongespräch.
Synchronisieren von
Kalenderereignissen und Kontakten mit dem Computer.
Sichern der Telefondaten auf einem
Computer.
Einsatz Ihres Telefons als
Computermodem.
Dateien mithilfe des USB­Kabels übertragen
Mithilfe des USB-Kabels können Sie Dateien zwischen Ihrem Telefon und dem Computer übertragen.
50 Konnektivität
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Bevor Sie das USB-Kabel anschließen

Bevor Sie das USB-Kabel mit dem Computer verbinden, installieren Sie auf dem Computer Sony Ericsson PC Suite for Smartphones. Diese Software befindet sich auf der CD, die zusammen mit dem Telefon geliefert wurde. Sie können Sie auch unter www.sonyericsson.com/support herunterladen.

Dateiübertragung

Wenn sich Ihr Telefon im Dateiübertragungsmodus befindet, können Sie im Microsoft® Windows® Explorer Dateien mittels Drag & Drop zwischen dem Telefon und dem Computer übertragen. Sie können auch die Computeranwendungen Sony Disc2Phone und Adobe® Photoshop® Album SE verwenden, um Musik- und Bilddateien zu übertragen. Die Anwendungen stehen auf der CD, die zusammen mit dem Telefon geliefert wurde, zur Verfügung. Sie können sie auch unter
www.sonyericsson.com/support herunterladen.
Entfernen Sie während der Dateiübertragung niemals das USB­Kabel vom Telefon oder Computer, da dies zum Verlust Ihrer Daten führen kann.
So verwenden Sie den Dateiübertragungsmodus
1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit
Telefon und Computer.
2 Telefon: Wählen Sie Datei-
übertragung.
3 Computer: Warten Sie, bis der
Telefonspeicher und die Speicherkarte (falls eingelegt) als Wechseldaten­träger im Windows Explorer angezeigt werden.
4 Nutzen Sie Windows Explorer, Sony
Disc2Phone oder Adobe Photoshop Album Starter Edition, um Dateien zu übertragen.
USB-Kabel sicher entfernen mithilfe des Dateiübertragungsmodus
1 Computer: Klicken Sie im Windows
Explorer mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Wechseldatenträger.
2 Computer: Wählen Sie Entfernen. 3 Entfernen Sie das USB-Kabel von
Ihrem Telefon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Konnektivität

Telefonmodus

Im Telefonmodus können Sie Ihren Computer verwenden, um Kontakte und Kalendereinträge zu synchronisieren. Sie können Dateien übertragen und das Telefon als Modem nutzen. Folgende Anwendungen werden im Telefonmodus unterstützt:
Synchronisierung
Datei-Manager
Mobilfunknetzassistent
Nutzen Sie für andere Anwendungen den Dateiübertragungsmodus.
So verwenden Sie den Telefonmodus
1 Computer: Installieren Sie die
Sony Ericsson PC Suite for Smartphones, bevor Sie das USB­Kabel mit dem Computer verbinden.
2 Computer: Starten Sie die
Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.
3 Verbinden Sie das USB-Kabel mit
Telefon und Computer.
4 Telefon: Wählen Sie den
Telefonmodus.
5 Computer: Warten Sie, während
Windows die erforderlichen Treiber installiert.
Alle Anwendungen, die Sie mit einem verbundenen Telefon verwenden können, finden Sie in der Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.

Computermodem

Über die Sony Ericsson PC Suite for Smartphones kann ein Computer Ihr Telefon als Modem für eine Internetverbindung verwenden. Weitere Informationen erhalten Sie im Web Guide unter Verbinden mit anderen Geräten.

PC Suite

Die Software für die Sony Ericsson PC Suite for Smartphones erhalten Sie zusammen mit Ihrem Telefon auf der mitgelieferten CD. Sie können sie auf vielerlei Arten verwenden, beispielsweise zum Synchronisieren Ihres Telefons mit einem Computer und zum Sichern von Telefondaten. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter PC Suite.
52 Konnektivität
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Synchronisierung

So synchronisieren Sie Ihr Telefon mithilfe der PC Suite
1 Verbinden Sie Ihr Telefon per USB-
Kabel mit dem PC.
2 Telefon: Wählen Sie den
Telefonmodus.
3 Computer: Wählen Sie Start >
Programme > Sony Ericsson > Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.
Die Anwendung wird gestartet.
4 Computer: Warten Sie, bis eine
Verbindung zum Telefon hergestellt wird. Dies ist geschehen, wenn die Schaltfläche Jetzt synchronisieren grün leuchtet.
5 Computer: Klicken Sie auf Jetzt
synchronisieren.

WAP-Push

So richten Sie Ihr Telefon für eingehende WAP-Push-Nachrichten ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Nachrichten > WAP-Push.
2Wählen Sie Automatisch, um WAP-
Push-Nachrichten ohne Aufforderung zu empfangen.

Zertifikats-Manager und Java-Zertifikate

Mithilfe von digitalen Zertifikaten kann der Ursprung besuchter Webseiten oder die Quelle von Software, die Sie installieren, überprüft werden.
So zeigen Sie Benutzer- und CA­Zertifikate auf dem Telefon an
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Sicherheit > Zertifikats-Manager.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Konnektivität

Weitere Funktionen

Anwendung „Kartenscanner“

Mit dem Kartenscanner können Sie eine Visitenkarte einlesen, die Sie erhalten haben, und die Kontaktinformationen Ihren Kontakten hinzufügen.
So lesen Sie eine Visitenkarte ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Office > Kartenscanner.
2Wählen Sie Aufzeichnen, um die
Kamera zu aktivieren.
3 Nehmen Sie ein Bild der Visitenkarte
auf, indem Sie die Kamerataste drücken.
Sie können die Daten jetzt oder später zu Ihren Kontakten hinzufügen. Die eingelesenen Visitenkarten finden Sie unter Hauptmenü > Office >
Kartenscanner > Durchsuchen.
Durch Löschen einer Visitenkarte wird nicht der Kontakteintrag gelöscht.
So fügen Sie die Visitenkartendetails Ihren Kontakten hinzu
1 Lesen Sie eine Visitenkarte ein, oder
öffnen Sie eine zuvor gescannte Karte. Wählen Sie Verarbeiten.
2 Passen Sie die Kontakteintragfelder
ggf. an.
3 Wählen Sie Speichern.
Daten, die nicht in Felder eingetragen werden können, werden auf der Registerkarte des Kontakteintrags gespeichert. Sie können diesen Text in die entsprechenden Felder kopieren.

Verwalten von Dateien und Ordnern

Datei-Manager

Mit dem Datei-Manager können Sie Dateien und Ordner im Telefonspeicher und auf Memory Sticks anzeigen, umbenennen, kopieren, verschieben und löschen. Die Anzeige des Datei-Managers ist zweigeteilt. -Registerkarte für den Telefonspeicher und -Registerkarte für den Memory Stick.
So öffnen Sie den Datei-Manager
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Extras > Datei­Manager.

Geschützte Dateien

Heruntergeladene oder empfangene Dateien sind möglicherweise urheberrechtlich geschützt. Aus urheberrechtlichen Gründen ist es
54 Weitere Funktionen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
unter Umständen nicht möglich, bestimmte Inhalte zu kopieren, zu verändern oder zu übertragen. Wenn eine Datei urheberrechtlich geschützt ist oder eine Lizenz abgelaufen bzw. nicht verfügbar ist, wird neben dem Dateinamen angezeigt.

Memory Stick

Memory Sticks werden normalerweise beim ersten Einsetzen in ein Telefon formatiert.
So formatieren Sie einen Memory Stick
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Extras > Datei­Manager > Mehr > Gerät > Memory Stick formatieren > Formatieren.
Bei der Formatierung werden alle Daten auf dem Memory Stick gelöscht.
Entfernen Sie den Memory Stick niemals während des Formatierungsvorgangs.

Installieren von Anwendungen

So installieren Sie eine Anwendung
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Weitere > Installieren.
2 Wählen Sie die gewünschte
Anwendung aus, und wählen Sie dann
Details, um Informationen zu dem
Zertifikat anzuzeigen.
3 Wenn die Signaturdetails in Ordnung
sind, wählen Sie Installieren, und befolgen Sie die auf dem Telefon angezeigten Anweisungen. Die Anwendung wird im Ordner Extras installiert.
Installieren Sie Anwendungen und andere häufig verwendete Inhalte (z. B. Ruftöne) im Telefonspeicher. Der Memory Stick steht manchmal nicht zur Verfügung, wenn das Telefon mit einem Computer verbunden ist.
Unter Hauptmenü > Multimedia >
Weitere Anwendungen finden Sie
Verknüpfungen zu weiteren Anwendungen für Ihr Telefon. Einige sind kostenlos oder bieten eine kostenlose Testversion an.
So entfernen Sie eine Anwendung
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Weitere > Deinstallieren.
2 Wählen Sie die Anwendung, und
wählen Sie anschließend
Deinstallieren.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Weitere Funktionen

Werkseinstellungen

Alle Benutzerdaten sowie vorinstallierte Mediendateien (darunter z. B. Hintergrundbilder, Ruftöne und Bilder) werden gelöscht, und die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt.
Wenn Sie Ihre Benutzerdaten mithilfe der Sony Ericsson PC Suite for Smartphones sichern, können Sie sie nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wiederherstellen.
So setzen Sie das Telefon auf die Werkseinstellungen zurück
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Weitere > Werkseinstellungen.
2 Wenn Sie installierte Anwendungen
beibehalten möchten, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Vom Benutzer
installierte Anwendungen löschen.
3Wählen Sie Löschen. 4Wählen Sie Ja. 5 Geben Sie den Sperrcode für das
Telefon ein, und wählen Sie Ja.

Taste für Verknüpfungen

Über die Taste für Verknüpfungen wird der Telefonbrowser geöffnet. Sie können auch festlegen, dass über
diese Taste folgende Elemente geöffnet werden:
Hauptmenü
Audio-Player
Tonaufzeichnung
Standby
Task-Manager
Videotelefonie
So personalisieren Sie die Taste für Verknüpfungen
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Gerät > Taste für Verknüpfungen.

Energiesparmodus

Um Energie zu sparen, können Sie einstellen, dass nach einem Zeitraum der Inaktivität ein leerer Bildschirm angezeigt wird.
So aktivieren Sie den Energiesparmodus
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Gerät > Hintergrundbeleuchtung.
2 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Energiesparen aktiviert.
56 Weitere Funktionen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Bildschirmschoner

Sie können ein Bild oder eine Diashow mehrerer Bilder als Bildschirmschoner verwenden.
So stellen Sie einen Bildschirmschoner ein
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Systemsteuerung > Gerät > Bildschirmschoner.
Wählen Sie Hilfe, um weitere Informationen zu den Optionen zu erhalten.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Weitere Funktionen

Wichtige Informationen

Sony Ericsson Kunden-Website

Unter www.sonyericsson.com/support gibt es einen Support-Bereich, in dem Sie einfach und schnell Hilfe und Tipps erhalten. Hier finden Sie die neuesten Software-Updates für den Computer sowie Tipps, wie Sie Ihr Gerät effizienter verwenden können.

Service und Support

Von jetzt an haben Sie Zugriff auf eine Reihe exklusiver Services, wie z. B.:
• Support auf globalen und lokalen Websites.
• Ein globales Netzwerk von Call Centers.
• Ein weites Netzwerk von Sony Ericsson Servicepartnern.
• Eine Garantiezeit. Erfahren Sie in dieser Bedienungsanleitung mehr über die Garantiebedingungen. Im Support-Bereich unter www.sonyericsson.com finden Sie in der von Ihnen ausgewählten Sprache
aktuelle Support-Werkzeuge und Informatione n wie Software-Updates, Knowledgebase, Anweisungen zum Einrichten des Telefons und weitere Hilfethemen.
Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um mehr Informationen über betreiberspezifische Dienste und Funktionen zu erhalten.
Sie können außerdem unsere Call Centers kontaktieren. Die Telefonnummer für das Call Center in Ihrer Nähe finden Sie in der folgenden Liste. Falls Ihr Land/Gebiet nicht in der Liste aufgeführt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. (Die folgenden Telefonnummern waren zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Unter www.sonyericsson.com finden Sie stets die aktuellen Telefonnummern.) Sollten Wartungsarbeiten am Produkt erforderlich sein, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie es erworben haben, oder an einen unserer Servicepartner. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg auf, da Sie ihn im Garantiefall vorlegen müssen.
Wenn es sich nicht um eine gebührenfreie Nummer handelt, werden für Anrufe bei einem unserer Call Center Inlandsgebühren berechnet.

Land Telefonnummer E-Mail-Adresse

Argentinien 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australien 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgien 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasilien 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com China 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Dänemark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Finnland 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Frankreich 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
58 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Griechenland 801-11-810-810
Großbritannien 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Indien 1800 11 1800 (gebührenfreie Nummer)
Indonesien 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italien 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kolumbien 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Kroatien 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Litauen 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Neuseeland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Niederlande 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Norwegen 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippinen +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polen 0 (Vorwahl) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumänien (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Russland 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweden 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Schweiz 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slowakei 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Spanien 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Südafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Thailand 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Tschechien 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Türkei 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (von einem Mobiltelefon aus)
39011111 (von Mobiltelefonen)
Außerhalb von Karachi: (92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Wichtige Informationen
Ukraine (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Ungarn +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com Vereinigte Arabische Emirate43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Vietnam 111 2255 73 questions.VN@support.sonyericsson.com Zentralafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com

Richtlinien für sichere und effiziente Nutzung

Machen Sie sich mit diesen Informationen vertraut, bevor Sie das Mobiltelefon in Betrieb nehmen.
Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Bitte befolgen Sie diese Richtlinien. Falls das Produkt den im Folgenden aufgeführten Bedingungen ausgesetzt war, oder falls Sie vermuten, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, lassen Sie es von einem zertifizierten Servicepartner überprüfen, bevor Sie es laden oder benutzen. Ansonsten könnte es zu einer Fehlfunktion des Produkts oder sogar zur Gefährdung Ihrer Gesundheit kommen.

Empfehlungen für die sichere Nutzung des Produkts (Mobiltelefon, Akku, Ladegerät und anderes Zubehör)

• Gehen Sie stets sorgsam mit dem Gerät um, und verwahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort.
• Warnung! Explosionsgefahr bei Kontakt mit Feuer!
• Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit Flüssigkeiten, und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie es außerdem keinen extrem heißen oder kalten Temperaturen aus. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über +60° C aus.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit offenen Flammen und glimmenden Zigaretten.
• Das Gerät darf nicht fallen gelassen, geworfen oder Biegebelastungen ausgesetzt werden.
• Bemalen Sie das Gerät nicht.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander, und nehmen Sie daran keine Änderungen vor. Jegliche Wartungsarbeiten sollten ausschließlich von autorisierten Sony Ericsson-Technikern vorgenommen werden.
• Verwenden Sie Ihr Produkt nur in der Nähe von medizinischen Geräten, wenn Sie von Ihrem Arzt oder anderen autorisierten Mitarbeitern die ausdrückliche Genehmigung dafür bekommen haben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von oder in Flugzeugen bzw. in anderen Bereichen, in denen die Verwendung von Funkgeräten untersagt ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Explosionsgefahr besteht.
60 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Legen Sie Ihr Produkt im Auto nicht in den Bereich über einem Airbag, und installieren Sie dort keine Wireless-Geräte.
• „Vorsicht Beschädigte oder zerbrochene Anzeigen können scharfe Kanten oder Splitter besitzen, die Sie verletzen können.

KINDER

BEWAHREN SIE DAS GERÄT FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUF. MOBILTELEFONE UND DEREN ZUBEHÖRTEILE SIND KEIN KINDERSPIELZEUG. KINDER KÖNNTEN SICH ODER ANDERE VERLETZEN ODER DAS MOBILTELEFON UND ZUBEHÖRTEILE UNBEABSICHTIGT BESCHÄDIGEN. IHR MOBILTELEFON UND DAS ZUBEHÖR KÖNNEN KLEINTEILE AUFWEISEN, DIE SICH LÖSEN UND ZU ERSTICKUNGEN FÜHREN KÖNNTEN.

Stromversorgung (Ladegerät)

Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an dafür vorgesehene Stromquellen an, wie auf dem Gerät angegeben. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel keinen Beschädigungen oder Belastungen ausgesetzt werden kann. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Geräts, wenn Sie es reinigen möchten, um das Risiko eines Stromschlags auszuschließen. Das Netzteil darf nicht im Freien oder in feuchten Umgebungen verwendet werden. Nehmen Sie niemals Eingriffe am Kabel oder dem Stecker vor. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose einbauen. Verwenden Sie ausschließlich für Ihr Mobiltelefon vorgesehene Originalladegeräte von Sony Ericsson. Andere Ladegeräte entsprechen möglicherweise nicht denselben Sicherheits- und Leistungsstandards.

Akku

Es empfiehlt sich, den Akku vor dem erstmaligen Gebrauch des Mobiltelefons vollständig aufzuladen. Neue bzw. lange Zeit nicht verwendete Akkus könnten anfangs eine reduzierte Kapazität aufweisen. Der Akku sollte nur bei Temperaturen zwischen +5° C und +45° C aufgeladen werden.
Verwenden Sie ausschließlich für Ihr Mobiltelefon vorgesehene Originalakkus von Sony Ericsson. Die Verwendung anderer Akkus oder Ladegeräte kann eine Gefahr darstellen.
Gesprächs- und Standby-Zeiten bei Nutzung des Mobiltelefons sind von verschiedenen Bedingungen abhängig, wie z. B. Signalstärke, Betriebstemperatur, Verwendungsmuster der Anwendung, ausgewählte Funktionen und Sprach­bzw. Datenübertragungen.
Schalten Sie das Mobiltelefon immer erst aus, bevor Sie den Akku entnehmen. Nehmen Sie den Akku nicht in den Mund. Die Elektrolyte des Akkus können bei Verschlucken zu Vergiftungen führen. Vermeiden Sie, dass die Metallkontakte des Akkus mit anderen Metallgegenständen in Berührung kommen. Dies könnte zu einem Kurzschluss führen und den Akku beschädigen. Verwenden Sie den Akku ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.

Persönliche medizinische Geräte

Mobiltelefone können Auswirkung auf Herzschrittmacher und andere implantierte Geräte haben. Bewahren Sie Ihr Mobiltelefon daher nicht in nächster Nähe von Herzschrittmachern auf, z. B. in Brusttaschen. Verwenden Sie das Mobiltelefon nur an dem Ohr, das sich auf der anderen Körperseite befindet als der Herzschrittmacher. Bei Einhaltung eines Mindestabstands von 15 cm zwischen Mobiltelefon und Herzschrittmacher lässt sich das Störungsrisiko verringern. Sollten Sie vermuten, dass eine Störbeeinflussung vorliegt, schalten Sie Ihr Mobiltelefon umgehend aus. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Kardiologen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Wichtige Informationen
Wenden Sie sich bei anderen medizinischen Geräten an den jeweiligen Hersteller.

Autofahren

Informieren Sie sich darüber, ob örtliche Gesetze und Bestimmungen die Verwendung von Mobiltelefonen während des Fahrens einschränken oder Freisprecheinrichtungen vorschreiben. Wir empfehlen Ihnen, ausschließlich für Ihr Gerät vorgesehene Freisprechprodukte von Sony Ericsson zu verwenden.
Aufgrund möglicher Störungen von elektronischen Geräten ist die Verwendung von Mobiltelefonen in einigen Kraftfahrzeugen untersagt, sofern keine geeignete Freisprecheinrichtung mit externer Antenne vorhanden ist.
Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren. Wenn Sie telefonieren möchten, verlassen Sie die Straße, und stellen Sie das Kraftfahrzeug ab, wenn die Verkehrslage dies erfordert.

Notrufe

Da Mobiltelefone Funksignale verwenden, kann die Netzversorgung nicht unter allen Bedingungen garantiert werden. Daher sollten Sie für wichtige Verbindungen (z. B. bei medizinischen Notfällen) nicht ausschließlich auf Ihr Mobiltelefon vertrauen. Notrufe sind u. U. nicht in allen Gebieten, Mobilnetzen oder nicht bei Verwendung bestimmter Netzdienste und/oder Mobiltelefonfunktionen möglich. Fragen Sie hierzu Ihren Dienstanbieter.

Antenne

Dieses Telefon umfasst eine integrierte Antenne. Durch die Verwendung von Antennen, die nicht speziell von Sony Ericsson für dieses Modell angeboten werden, kann Ihr Telefon beschädigt werden, und es kann zu einer Verringerung der Leistung sowie zu SAR-Werten kommen, die über den empfohlenen Grenzen liegen (siehe unten).

Effiziente Nutzung

Halten Sie Ihr Mobiltelefon wie jedes andere Telefon. Decken Sie den oberen Bereich des Telefons während der Verwendung nicht ab, da dies die Anrufqualität beeinträchtigen und zu erhöhtem Stromverbrauch mit kürzeren Gesprächs- und Standby-Zeiten führen kann.

Strahlungsbelastung und SAR

Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger mit niedriger Leistungsaufnahme. Im eingeschalteten Zustand strahlt es eine niedrige Funkfrequenzenergie (Funkwellen oder Funkfrequenzfelder) ab.
Regierungen weltweit haben umfassende internationale Sicherheitsrichtlinien verabschiedet, die von wissenschaftlichen Einrichtungen wie z. B. ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) und IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) nach wiederholter und gründlicher Auswertung wissenschaftlicher Studien aufgestellt wurden. Durch diese Richtlinien werden zulässige Strahlungsbelastungsgrenzwerte für die allgemeine Öffentlichkeit festgeschrieben. Dazu gehört ein Sicherheitsgrenzwert, anhand dessen die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand gewährleistet und Unterschiede bei Messungen berücksichtigt werden sollen.
Die Spezifische Absorptions-Rate (SAR) ist die Maßeinheit für die vom Körper bei Verwendung eines Mobiltelefons aufgenommene Strahlungsenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchsten zertifizierten Leistungsstufe unter Laborbedingungen ermittelt, wobei der tat sächliche SAR-Wert eines Mobiltelefons jedoch weitaus geringer sein kann. Das liegt daran, dass Mobiltelefone die niedrigste für die Verbindung mit einem Netz erforderliche Leistung verwenden.
62 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Unterschiede bei SAR-Werten unterhalb der Richtlinienwerte für die Strahlungsbelastung bedeuten nicht, dass es Unterschiede hinsichtlich der Sicherheit gibt. Während durchaus unterschiedliche SAR-Werte für verschiedene Mobiltelefone bestehen können, sind sämtliche Modelle von Sony Ericsson so konzipiert, dass die Richtlinien für die Strahlungsbelastung eingehalten werden. Bevor ein Telefon, das in den USA verkauft werden soll, für den öffentlichen Verkauf zugelassen wird, muss es getestet werden, und es muss der Federal Communications Commission (FCC) bescheinigt werden, dass es die empfohlenen Grenzwerte für die sichere Nutzung nicht überschreitet. Die Tests werden in den vom FCC für jedes Modell vorgeschriebenen Positionen und Körperhaltungen ausgeführt, d. h. das Telefon wird an das Ohr gehalten und am Körper getragen. Dieses Telefon wurde für den Betrieb beim Tragen am Körper getestet und erfüllt die vom FCC empfohlenen Richtlinienwerte für die Strahlungsbelastung, wenn sich das Gerät mindestens 15 mm vom Körper ohne jegliche Metallteile in der Nähe des Telefons befindet oder wenn es mit dem Sony Ericsson Originalzubehör, das für das Tragen dieses Telefons am Körper vorgesehen ist, verwendet wird. Bei Verwendung von anderen Zubehörteilen kann die Übereinstimmung mit den vom FCC empfohlenen Richtlinienwerten für die Strahlungsbelastung nicht gewährleistet werden. Im Lieferumfang dieses Mobiltelefons ist ein gesondertes SAR-Informationsblatt enthalten. Diese sowie weitere Informationen zu Strahlungsbelastung und SAR finden Sie auch unter www.sonyericsson.com/health.

Erhältliche Lösungen/ Sonderanforderungen

Bei Telefonen, die in den USA vertrieben werden, können Sie mit Ihrem Sony Ericsson Mobiltelefon
das TTY-Endgerät verwenden (mit erforderlichem Zubehör). Informationen zu erhältlichen Lösungen für Personen mit Sonderanforderungen erh alten Sie beim Sony Ericsson Special Needs Center unter 877 878 1996 (TTY) bzw. 877 207 2056 (Sprache), oder besuchen Sie das Sony Ericsson Special Needs Center unter www.sonyericsson-snc.com.

Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte

Dieses Symbol zeigt an, dass alle elektrischen und elektronischen Gerätenicht im Hausmüll entsorgt werden sollten. Stattdessen sollte es bei einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei, die ansonsten durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts gefährdet werden könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt dazu bei, Rohstoffquellen zu bewahren. Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllabfuhrdienst oder von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

Akkuentsorgung

Machen Sie sich mit den örtlichen Bestimmungen für die Batterieentsorgung vertraut, oder bitten Sie das örtliche Sony Ericsson Call Center telefonisch um Informationen. Geben Sie den Akku niemals in den Hausmüll. Entsorgen Sie den Akku, wenn möglich, in einer speziellen Batterieentsorgungsstelle.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Wichtige Informationen

Speicherkarte

Ihr Telefon wird mit einer austauschbaren Speicherkarte geliefert, die möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel ist. Über prüfen Sie immer, ob andere Geräte kompatibel sind, bevor Sie sie kaufen oder verwenden. Speicherkarten werden üblicherweise vor dem Versand formatiert. Um die Speicherkarte neu zu formatieren, benötigen Sie ein kompatibles Gerät. Verwenden Sie nicht das Standardformat des Betriebssystems, wenn Sie die Speicherkarte auf einem Computer formatieren. Details erhalten Sie in den Betriebsanleitungen der Speicherkarte, oder wenden Sie sich an den Kundendienst. WARNUNG! Wenn für das Einsetzen der Speicherkarte in das Telefon oder in ein anderes Gerät ein Adapter erforderlich ist, setzen Sie die Speicherkarte niemals ohne diesen Adapter ein.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Speicherkarten:
• Setzen Sie die Speicherkarte niemals Feuchtigkeit aus.
• Berühren Sie die Anschlüsse niemals mit der Hand oder einem Metallgegenstand.
• Setzen Sie die Speicherkarte niemals Stößen aus, verbiegen Sie sie nicht, und lassen Sie sie nicht fallen.
• Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte auseinander zu nehmen oder ihren Aufbau zu verändern.
• Verwenden bzw. lagern Sie die Speicherkarte nicht in feuchten oder korrosiven Umgebungen, und setzen Sie sie keiner übermäßigen Hitze aus, beispielsweise im geschlossenen Auto bei Sonnenschein, direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung.
• Drücken oder biegen Sie das Ende des Speicherkartenadapters nicht gewaltsam.
• Schützen Sie den Anschluss des Speicherkartenadapters vor Schmutz, Staub und Fremdpartikeln.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Speicherkarte korrekt eingesetzt haben.
• Führen Sie die Speicherkarte so weit wie möglich in den Speicherkartenadapter ein. Die Speicherkarte funktioniert nur, wenn sie richtig und vollständig eingesetzt ist.
• Wir empfehlen, dass Sie Sicherungskopien wichtiger Daten erstellen. Wir sind nicht für den Verlust oder für Beschädigungen der Daten verantwortlich, die Sie auf der Speicherkarte speichern.
• Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn Sie die Speicherkarte oder den Speicherkartenadapter entfernen, während der Formatierung die Stromzufuhr beenden, Daten lesen oder schreiben oder die Speicherkarte an Orten nutzen, die elektrostatischer Aufladung oder starken elektrischen Feldern ausgesetzt sind.

Schützen Ihrer persönlichen Daten

Um Ihren Datenschutz zu gewährleisten und Ihre Daten keinen Drittpersonen zugängig zu machen, sollten Sie alle persönlichen Daten löschen, bevor Sie das Produkt verkaufen oder entsorgen. Setzen Sie die Speicherkarte dafür auf die Werkseinstellungen zurück, und entfernen Sie sie. DAS LÖSCHEN VON DATEN AUF DEM TELEFONSPEICHER GARANTIERT NICHT, DASS DIESE INFORMATIONEN VON EINEM FOLGEBENUTZER NICHT WIEDERHERGESTELLT WERDEN KÖNNEN. SONY ERICSSON ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG DAFÜR, DASS EIN FOLGEBENUTZER DES GERÄTS AUF IHRE INFORMATIONEN ZUGREIFT, UND KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE ANSCHLIESSENDE BEKANNTMACHUNG DIESER INFORMATIONEN, SELBST WENN DAS GERÄT AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKGESETZT WURDE. Wenn Sie in Bezug auf eine solche Bekanntmachung besorgt sind, behalten Sie Ihr
64 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gerät, oder sorgen Sie dafür, dass es dauerhaft zerstört wird.

Zubehör

Sony Ericsson empfiehlt für eine sichere und effiziente Nutzung seiner Produkte die Verwendung von Sony Ericsson Originalzubehör. Die Verwendung von Zubehör von Drittanbietern kann die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen oder Risiken für Ihre Gesundheit oder Sicherheit darstellen. LAUTSTÄRKEWARNUNG: Regeln Sie bei Audiozubehör von Drittanbietern die Lautstärke besonders vorsichtig, da eine übermäßige Lautstärke Ihr Gehör schädigen kann. Sony Ericsson testet kein Audiozubehör von Drittanbietern mit diesem Mobiltelefon. Sony Ericsson empfiehlt, dass Sie nur Original­Audiozubehör von Sony Ericsson verwenden.

Endbenutzer-Lizenzvereinbarung

Dieses kabellose Gerät, einschließlich und ohne Einschränkung aller mit dem Gerät („Gerät“) gelieferten Medien, enthält Software, die Eigentum von Sony Ericsson Mobile Communications AB und seinen angegliederten Unternehmen („Sony Ericsson“) sowie deren Drittanbietern und Lizenzgebern ist („Software“).
Als Benutzer dieses Geräts gewährt Sony Ericsson Ihnen eine nicht-exklusive, nicht-übertragbare und nicht-abtretbare Lizenz zur Nutzung der Software ausschließlich in Verbindung mit dem Gerät, auf dem diese installiert ist bzw. mit dem sie geliefert wurde. Nichts in den vorliegenden Bedingungen ist als Verkauf der Software an einen Benutzer dieses Geräts auszulegen. Sie sind nicht berechtigt, den Quellcode oder eine andere Komponente der Software zu reproduzieren, zu modifizieren, zu verteilen, zu dekompilieren, anderweitig zu verändern oder mit anderen Mitteln zurückzuentwickeln. Es wird darau f hingewiesen, dass Sie jederzeit berechtigt sind,
Ihre gesamten Rechte und Pflichten an der Software alleinig in Verbindung mit dem Gerät, auf dem Sie die Software empfangen haben, an einen Dritten zu übertragen, vorausgesetzt, dass dieser Dritte sich schriftlich mit der Einhaltung dieser Regeln einverstanden erklärt. Diese Lizenz wird Ihnen für die Nutzungsdauer des Geräts gewährt. Sie können diese Lizenz beenden, indem Sie Ihre sämtlichen Rechte an dem Gerät, auf dem Sie die Software erhalten haben, schriftlich an einen Dritten übertragen. Die Nichteinhaltung einer der in dieser Lizenz dargelegten Bestimmungen und Bedingungen führt zum umgehenden Erlöschen dieser Lizenz. Sony Ericsson sowie seine Drittanbieter und Lizenzgeber sind alleinige Eigentümer der Software und behalten sich alle Rechte, Eigentum und Interessen an dieser vor. Sony Ericsson und, sofern die Software Material oder Code eines Drittanbieters umfasst, dieser Drittanbieter sind berechtigte Drittbegünstigte dieser Bestimmungen. Die Gültigkeit, Auslegung und Erfüllung dieser Lizenz unterliegen des Gesetzen Schwedens. Das Vorstehende gilt, wo anwendbar, in dem durch gesetzliche Verbraucherrechte zulässigen vollem Maße.

Beschränkte Garantie

Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Schweden (Sony Ericsson) bzw. sein angegliedertes lokales Unternehmen gibt diese beschränkte Garantie für Ihr Mobiltelefon und das im Lieferumfang enthaltene Originalzubehör (im Weiteren das „Produkt“).
Sollten Wartungsarbeiten am Produkt erforderlich sein, bringen Sie es zu dem Händler zurück, bei dem Sie es erworben haben, rufen Sie das zuständige Sony Ericsson Call Center an (es können Inlandsgebühren anfallen), oder besuchen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Wichtige Informationen
Sie www.sonyericsson.com, um weitere Informationen zu erhalten.

UNSERE GARANTIE

Sony Ericsson garantiert vorbehaltlich der Bedingungen dieser beschränkten Garantie, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Originalerwerbs durch einen Käufer frei von Design-, Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese beschränkte Garantie gilt ab Kaufdatum des Produkts für den Zeitraum von zwei (2) Jahren für das Mobiltelefon und für den Zeitraum von einem (1) Jahr für das Originalzubehör (wie den Akku, das Ladegerät und die Freisprecheinrichtung), das im Lieferumfang des Telefons enthalten ist.

UNSERE LEISTUNGEN

Sollte das Produkt während des Garantiezeitraums bei normaler Verwendung und Wartung aufgrund von Design-, Material- oder Verarbeitungsfehlern einen fehlerhaften Betrieb aufweisen, nehmen autorisierte Vertriebs- oder Servicepartner von Sony Ericsson in dem Land* des Originalerwerbs nach eigenem Ermessen eine Reparatur oder einen Austausch des Produkts in Übereinstimmung mit den hierin enthaltenen Bestimmungen und Bedingungen vor.
Sony Ericsson und seine Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr zu erheben, falls ein zurückgegebenes Produkt nicht entsprechend der unten angegebenen Bedingungen von der Garantie abgedeckt ist.
Bitte beachten Sie, dass einige Ihrer persönlichen Einstellungen, Downloads oder andere Daten eventuell verloren gehen, wenn ein Sony Ericsson­Produkt repariert oder ersetzt wird. Gegenwärtig kann es der Fall sein, dass Sony Ericsson durch geltendes Recht, andere Bestimmungen oder technische Einschränkungen daran gehindert wird, eine Sicherungskopie bestimmter Downloads anzufertigen. Sony Ericsson übernimmt keine
Verantwortung für verlorene Daten und entschädigt Sie nicht für derartige Verluste. Bevor Sie Ihr Sony Ericsson-Produkt zur Reparatur oder für einen Austausch abgeben, sollten Sie immer Sicherungskopien sämtlicher auf dem Sony Ericsson-Produkt gespeicherten Daten, wie etwa Downloads, Kalendereinträge und Kontakte, erstellen.

BEDINGUNGEN

1 Die Garantie gilt ausschließlich dann, wenn dem
Originalkäufer von einem für dieses Sony Ericsson­Produkt autorisierten Händler ein Originalnachweis für den Kauf ausgestellt wurde, auf dem das Kaufdatum sowie die Seriennummer** für dieses Produkt vermerkt sind, und wenn dieser Originalnachweis zusammen mit dem zu reparierenden bzw. auszutauschenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das Recht vor, Garantieleistungen nicht zu erbringen, falls diese Angaben nach dem Originalerwerb des Produkts beim Händler entfernt oder geändert wurden.
2 Falls Sony Ericsson das Produkt repariert oder
austauscht, gilt eine Garantie für das reparierte bzw. ausgetauschte Produkt für den Verbleib der Originalgarantiedauer oder für neunzig (90) Tage ab Reparaturdatum, wobei der längere Zeitraum maßgebend ist. Bei der Reparatur bzw. dem Austausch können funktionsgleiche, wieder aufbereitete Einheiten verwendet werden. Ausgetauschte Teile oder Komponenten gehen in den Besitz von Sony Ericsson über.
3 Durch diese Garantie werden keine Produktfehler
infolge normaler Abnutzung oder unsachgemäßer Nutzung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Nutzung auf anormale und unübliche Weise entgegen der in der Bedienungs- und Wartungsanleitung von Sony Ericsson für das Produkt beschriebenen Weise abgedeckt. Diese Garantie deckt darüber hinaus keine Produktfehler infolge von Unfällen, Modifikationen oder
66 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anpassungen der Software oder Hardware, höherer Gewalt oder Kontakt mit Flüssigkeiten ab. Ein Akku kann mehr als einhundert Mal aufgeladen und entladen werden. Irgendwann jedoch ist er nicht mehr funktionsfähig – dies ist kein Defekt. Wenn Gesprächs- und Standby-Zeiten deutlich abnehmen, ist es an der Zeit, den Akku zu ersetzen. Sony Ericsson empfiehlt, dass Sie ausschließlich von Sony Ericsson anerkannte Akkus und Ladegeräte verwenden. Zwischen verschiedenen Telefonen können geringfügige Abweichungen in der Helligkeit und Farbe des Bildschirms auftreten. Eventuell sind auf dem Bildschirm kleine helle oder dunkle Punkte vorhanden. Hierbei handelt es sich um defekte Pixel, die bei einer Fehlfunktion einzelner Punkte auftreten, die nicht entsprechend angepasst werden können. Zwei defekte Pixel werden als akzeptabel erachtet. Zwischen verschiedenen Telefonen können geringfügige Abweichungen beim Aussehen des Kamerabildes auftreten. Dies ist nicht ungewöhnlich und wird nicht als Mangel des Kameramoduls anerkannt.
4 Da das zellulare System für den Betrieb des
Produkts von einem Anbieter bereitgestellt wird, der in keiner Verbindung zu Sony Ericsson steht, übernimmt Sony Ericsson keine Verantwortung hinsichtlich des Betriebs, der Verfügbarkeit, des Sendebereichs, der Dienste oder der Reichweite des Systems.
5 Diese Garantie deckt keine Produktfehler infolge
von Installationen, Modifikationen, Reparaturen oder infolge des Öffnens des Produkts ab, die nicht von einer von Sony Ericsson autorisierten Person vorgenommen wurden.
6 Die Garantie deckt keine infolge der Verwendung
von Zubehör oder anderen Peripheriegeräten entstandenen Produktfehler ab, sofern es sich hierbei nicht um Originalzubeh ör von Sony Ericsson handelt, das für die Verwendung mit dem Produkt vorgesehen ist.
7 Eingriffe an der Versiegelung des Produkts führen
zum Erlöschen der Garantie.
8 NEBEN DIESER GEDRUCKTEN BESCHRÄNKTEN
GARANTIE GELTEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN, WEDER IN SCHRIFTLICHER NOCH IN MÜNDLICHER FORM. ALLE KONKLUDENTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG KONKLUDENTER GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE. IN KEINEM FALL HAFTET SONY ERICSSON ODER SEINE LIZENZGEBER FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN ODER WIRTSCHAFTLICHEN SCHADEN, SOFERN UND INSOWEIT SICH SOLCHE SCHÄDEN RECHTMÄSSIG AUSSCHLIESSEN LASSEN. Weil in einigen Ländern/Staaten der Ausschluss oder die Beschränkung einer Haftung für zufällig entstandene und Folgeschäden oder die Begrenzung der Gültigkeitsdauer konkludenter Garantien nicht gestattet ist, gilt die obige Einschränkung eventuell nicht für Sie. Die Garantie hat keine Auswirkung auf die dem Verbraucher gemäß geltendem anwendbaren Recht zustehenden gesetzliche Rechte oder infolge eines Kaufvertrags gegenüber einem Händler entstehenden Rechte.

*GEOGRAFISCHER UMFANG DER GARANTIE

Wenn Sie Ihr Produkt in einem Mitgliedsland des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), in der Schweiz oder Türkei gekauft haben und dieses Produkt für den Verkauf im EWR, in der Schweiz oder Türkei vorgesehen war, können Sie Ihr Produkt entsprechend der nationalen Garantiebedingungen in einem beliebigen Land des
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Wichtige Informationen
EWR, in der Schweiz oder Türkei warten lassen, sofern dort identische Produkte von autorisierten Vertriebspartnern von S ony Ericsson erhältlich sind. Rufen Sie das zuständige Sony Ericsson Call Center an, um zu erfahren, ob Ihr Produkt in dem Land erhältlich ist, in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass einige Dienste ausschließlich im Land des Originalerwerbs zur Verfügung stehen könnten, z. B. aufgrund eines äußeren oder inneren Merkmals Ihres Produkts, das sich von gleichwertigen, in anderen Ländern erhältlichen Modellen unterscheidet. Beachten Sie außerdem, dass es manchmal nicht möglich ist, durch die SIM-Karte gesperrte Produkte zu reparieren. ** In einigen Ländern/Regionen sind zusätzliche Informationen (z. B. ein gültiger Garantieschein) erforderlich.

FCC-Erklärung

Dies Gerät ist mit Abschnitt 15 der FCC-Regelung konform. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Störungen annehmen, einschließlich solcher Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.

Bluetooth-Technologie

Bluetooth™ Qualified Design ID: B011112

Declaration of Conformity

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022015-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive
99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Wir erfüllen die Anforderungen der Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikations­endeinrichtungen (1999/5/EG).
68 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Index

A
Akku ........................................................5
Anrufprotokoll .......................................24
Anwendung „Kamera“ ..........................36
Anwendung „Kartenscanner“ ...............54
Assistenten .............................................8
Audio-Player ...................................43, 44
Automatische Großschreibung .............19
B
Bildeditor ..............................................40
Bildergalerie ..........................................39
Bildschirm ...............................................9
Bildschirmschoner ................................57
Bluetooth™-Funktechnologie ...............48
D
Datei-Manager ......................................54
Dateiübertragungsmodus .....................51
Diashow ................................................39
E
Ein/Aus ....................................................9
Einstellungen für den
Freisprechbetrieb ..................................24
E-Mail ....................................................31
Energiesparmodus ................................56
Externer Bildschirm ..............................39
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
F
Flight Mode ............................................. 9
FM-Radio ..............................................41
G
Geschützte Dateien ..............................54
H
Handschrifterkennung ..........................17
Hauptmenü ...........................................10
Überblick ......................................14
I
IMEI-Nummer .........................................6
Infrarotanschluss ..................................48
Installieren von Anwendungen ..............55
J
Jog Dial .................................................10
K
Kontakte ...............................................25
Koppeln ................................................48
L
Lautstärke .............................................15
M
Memory Stick ........................................15
69Index
MMS ..................................................... 29
N
Nachrichten .......................................... 28
Navigation ............................................ 10
O
Ordner in „Nachrichten“ ....................... 28
P
PC Suite ............................................... 52
Persönliches Wörterbuch ..................... 19
PlayNow™ ............................................ 41
Push-E-Mail .......................................... 34
R
RSS-Feeds ........................................... 47
S
Sichern von Telefondaten .................... 52
SIM-Karte ............................................... 6
SMS ...................................................... 29
Software aktualisieren .......................... 16
Standby ................................................ 10
Statusleiste ........................................... 11
Synchronisierung ................................. 53
T
Task-Manager ...................................... 11
Tastatur ................................................ 16
Taste für Verknüpfungen ...................... 56
Tastensperre .......................................... 7
Telefon – Überblick ................................ 4
Telefoniefunktionen .............................. 24
Text ...................................................... 16
Ton ....................................................... 15
TrackID™ ............................................. 43
U
Übertragen von Dateien mit dem
USB-Kabel ........................................... 50
USB-Dateiübertragung ......................... 50
V
Verbindungsmanager ........................... 50
Video .................................................... 45
Videoanrufe .......................................... 23
W
WAP-Push ............................................ 53
Web Guide ............................................. 3
Webbrowser ......................................... 46
Werkseinstellungen .............................. 56
Wiedergabelisten ................................. 44
WLAN (Wireless LAN) ........................... 49
Worterkennung ..................................... 18
Z
Zertifikate ............................................. 53
Zurück-Taste ........................................ 10
70 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...