SONY P1 User Manual [sl]

Page 1
Čestitamo vam ob nakupu telefona Sony Ericsson P1i. Na poti uživajte v uporabi učinkovitih orodij za e-pošto, fotoaparata s 3,2 milijonoma slikovnih pik in hitre internetne povezave. Poleg predhodno nameščene večpredstavnostne vsebine lahko dodatno najdete na strani www.sonyericsson.com/fun.
Obiščite tudi trgovino z aplikacijami Sony Ericsson na naslovu www.sonyericsson.com/applicationshop in spoznajte, kako lahko optimalno izkoristite telefon P1i.
Če se registrirate na spletni strani www.sonyericsson.com/register, vam bo na voljo ekskluzivna ponudba. Stran obiščite takoj, da ne zamudite priložnosti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Nove razsežnosti – dodatna oprema podjetja Sony Ericsson
Daljinski upravljalnik za glasbo MRC-60
Poslušajte glasbo vrhunske kakovosti in z daljinskim upravljalnikom prilagajajte nastavitve.
Avtomobilski zvočnik Bluetooth™ HCB-120
Prostoročna rešitev z zaslonom za prikaz klicatelja. Za uporabo v avtomobilu, službi ali doma.
Slušalke Bluetooth™ HBH-IV835
Diskretna in elegantna prostoročna rešitev za poslušanje čistega digitalnega zvoka.
Vsa dodatna oprema mogoče ni na voljo povsod. Za več informacij obiščite spletno stran www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Vsebina

Začetek uporabe ................ 3
Predstavitev telefona ......... 9
Klicanje ............................. 19
Sporočila ........................... 26
Slike .................................. 33
Razvedrilo ......................... 38
Povezljivost ....................... 45
Dodatne funkcije .............. 50
Pomembne informacije .... 53
Kazalo ............................... 63

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ta uporabniški priročnik je izdalo podjetje Sony Ericsson Mobile Communications AB ali lokalna podružnica brez kakršnekoli garancije. Izboljšave in
spremembe teh navodil, ki so potrebne zaradi tipkovnih napak, netočnih informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi, sme Ericsson Mobile Communications AB ali lokalna podružnica uvesti kadarkoli in brez predhodnega obvestila. Takšne spremembe bodo vključene v novih izdajah tega priročnika.
Vse pravice pridržane.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Številka publikacije: SL/LZT 162 102 R1A Opomba: Nekatere storitve v tem priročniku niso na voljo
v vseh omrežjih. To velja tudi za mednarodno številko GSM za klic v sili 112.
Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate določeno storitev, se obrnite na operaterja omrežja ali ponudnika storitev.
Pred uporabo mobilnega telefona preberite poglavji
Navodila za varno in učinkovito uporabo in Omejena garancija.
Z mobilnim telefonom lahko prenesete, shranite in posredujete dodatno vsebino, na primer melodije zvonjenja. Uporaba tovrstnih vsebin je lahko omejena ali prepovedana s pravicami tretjih oseb, vključno vendar brez omejitev v skladu z veljavnimi zakoni o avtorskih pravicah. Izključno vi (ne Sony Ericsson) ste v celoti odgovorni za dodatno vsebino, ki jo prenesete ali posredujete s svojim mobilnim telefonom. Preden uporabite kakršnokoli dodatno vsebino, preverite, da je vaša nameravana uporaba ustrezno licencirana ali kako drugače pooblaščena. Sony Ericsson ne jamči za točnost, celovitost ali kakovost katerekoli dodatne vsebine ali katerekoli vsebine tretje osebe. Sony Ericsson v nobenem primeru ni odgovoren za nepravilno uporabo dodatnih vsebin ali drugih vsebin tretje osebe. Marmorni logotip, PlayNow, TrackID in MusicDJ so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro in M2 so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Sony Corporation. Ericsson je blagovna znamka ali
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Vsebina
Page 4
registrirana blagovna znamka podjetja Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja Bluetooth SIG Inc. Real je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja RealNetworks, Inc. Predvajalnik RealPlayer® for Mobile je priložen po licenci podjetja RealNetworks, Inc.
Avtorske pravice 1995-2007, RealNetworks, Inc. Vse pravice pridržane.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition in Adobe® Acrobat® sta registrirani blagovni znamki podjetja Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows, ActiveSync in PowerPoint so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Smart-Fit Rendering je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja ACCESS CO. LTD. na Japonskem in v drugih državah.
Java in vse blagovne znamke in logotipi, ki temeljijo na njej, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Sun Microsystems, Inc. v ZDA in drugih državah.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika Sun™ Java™ J2ME™.
1 Omejitve: programska oprema je zaupna
informacija, zaščitena z avtorskimi pravicami podjetja Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi sodelavci obdrži lastništvo vseh kopij. Spreminjanje, povratno prevajanje, povratno zbiranje, dešifriranje, ekstrahiranje ali druge oblike povratnega inženiringa programske opreme niso dovoljene. Programske opreme ni dovoljeno posojati, odstopiti ali podlicencirati, niti deloma niti vceloti.
2 Izvozni predpisi: Za programsko opremo, vključno
s tehničnimi podatki, veljajo zakoni za nadzor izvoza, ki veljajo v ZDA, vključno z Zakonom o administraciji izvoza v ZDA in z njim povezanimi predpisi, in lahko zanjo veljajo izvozni ali uvozni
predpisi v drugih državah. Kupec se zavezuje, da bo popolnoma upošteval vse takšne predpise in se strinja, da mora za izvoz, ponovni izvoz ali uvoz programske opreme pridobiti ustrezne licence. Programske opreme ni dovoljeno prenašati ali na drug način izvažati (i) v naslednje države ali za njihove državljane oz. prebivalce: Kuba, Irak, Iran, Severna Koreja, Libija, Sudan, Sirija (ta seznam se lahko občasno spremeni) ali katerokoli državo, na katero so ZDA uvedle embargo; oziroma (ii) komurkoli na seznamu posebej označenih držav finančnega ministrstva ZDA. ali na seznamu za zavrnitev naročil trgovinskega ministrstva ZDA.
3 Omejitev pravic: uporaba, kopiranje ali razkritje
s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami v veljavnih klavzulah dokumentov Tehnični podatki in Računalniška programska oprema v DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) in FAR 52.227-19(c) (2). Drugi izdelki ali imena podjetij, omenjena v teh navodilih, so lahko blagovne znamke njihovih
lastnikov. Pridržujemo si vse pravice, ki niso izrecno
navedene v tem dokumentu. Slike so prikazane samo kot smernice in
dejanskega telefona mogoče ne prikazujejo v dejanskem stanju.
2 Vsebina
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5

Začetek uporabe

Dobrodošli

Hvala, ker ste kupili telefon Sony Ericsson P1i.
Preden telefon začnete uporabljati, pozorno preberite informacije vpoglavju Začetek uporabe.

Simboli navodil

V uporabniškem priročniku se pojavijo naslednji:
Opomba
Namig
Storitev ali funkcija je odvisna od omrežja ali naročnine. Za podrobnosti se obrnite na mobilnega operaterja.

Dodatna pomoč

Celotna dokumentacija za telefon vsebuje naslednje:
Uporabniški priročnik – pregled
telefona z informacijami za začetek uporabe.
Pomoč v telefonu – telefon ima
vgrajeno pomoč. Pri večini aplikacij je Pomoč na voljo v meniju Več.
Spletni priročnik – posodobljen
uporabniški priročnik s podrobnimi navodili in dodatnimi informacijami o funkcijah telefona. Do spletnega priročnika lahko z računalnikom dostopite na spletni strani www.sonyericsson.com/support. Če ste s telefonom vzpostavili internetno povezavo, lahko do spletnega priročnika dostopite tudi s spletnim brskalnikom telefona.
Dostop do spletnega priročnika iz telefona
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Splet.
2 Izberite Več > Zaznamki > Spletni
priročnik.
Če do spletnega priročnika dostopite s telefonom, je storitev glede na uporabljeno internetno povezavo lahko plačljiva. Za več informacij se obrnite na mobilnega operaterja.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Začetek uporabe
Page 6

Paket

1
2
3
4
1 Telefon
2Polnilnik
3 Prenosni stereo komplet za
prostoročno uporabo
4 Namizno stojalo
5Torbica
6 Baterija
7Memory Stick
1
1
10
9
8
6
8USB-kabel
9Dodatno pisalo
10 Dokumentacija
11 CD s programsko opremo
Sony Ericsson PC Suite for Smartphones
7
5
Če v paketu ni vseh navedenih predmetov, se obrnite na prodajalca.

Pregled telefona

1
2
3
4
9
8
7
6
5
20
10
1
1
14
13
12
19 1
8 7
1
6
1
5
1
1 Gumb za vklop/izklop
2 Sprednji fotoaparat
3Zaslon
4 Začetek uporabe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
4 Tipkovnica z dvojnimi
funkcijami
5 Gumb fotoaparata
6 Reža za Memory Stick
7 Bližnjični gumb
8 Infrardeča vrata
9 Slušalka
10 Zvočnik
11 Konektor za anteno
12 Konektor za polnilnik in
dodatno opremo
13 Indikator
14 Mikrofon
15 Gumb Nazaj
16 Vrtljivi gumb
17 Zadnji fotoaparat
18 Nosilec s paščkom
19 Pisalo
20 Bliskavica

Pred uporabo telefona

Baterija

Baterijo napolnite, ko indikator na telefonu utripa rdeče ali se na zaslonu pojavi sporočilo, da je baterija prazna.
Vstavljanje baterije
1 Pokrovček baterije odprite tako, da
nežno pritisnete na zgornji del in ga
povlečete s telefona. 2 Vstavite baterijo. 3 Pokrov namestite nazaj na telefon.
Polnjenje baterije
1 Preverite, ali je baterija vstavljena. 2 Polnilnik priključite na telefon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Začetek uporabe
Page 8
3 Polnilnik priključite na električno
omrežje.
Zeleni indikator na telefonu med polnjenjem sveti. Če je telefon med polnjenjem izklopljen, sveti rdeči indikator.
Indikator utripa zeleno, če prejmete sporočilo ali imate neodgovorjen klic.

Kartica SIM

Kartico SIM (Subscriber Identity Module) prejmete, ko sklenete naročniško razmerje pri mobilnem operaterju. Na kartici SIM so shranjeni vaša telefonska številka, storitve v sklopu naročniškega razmerja in imenik. Kartici SIM je priložena koda PIN. Če je potrebno, jo morate vnesti, ko prvič vklopite telefon.
Vstavljanje kartice SIM
1 Izključite polnilnik (če je priključen).
2 Pokrovček baterije odprite tako, da
nežno pritisnete na zgornji del in ga
povlečete s telefona. 3 Odstranite baterijo (če je na mestu). 4 Kartico SIM vstavite v nosilec za
kartico SIM. 5Vstavite baterijo. 6 Pokrov namestite nazaj na telefon.

Številka IMEI

IMEI (International Mobile Equipment
Identifier) je 15-mestna številka.
Operater številko IMEI lahko uporabi,
da omogoči popolno zaporo telefona
v primeru, da vam ga ukradejo.
Številka je natisnjena na spodnjem
delu prostora za baterijo. Številko si
lahko ogledate tudi na zaslonu
telefona.
Ogled številke IMEI v telefonu
V stanju pripravljenosti vnesite *#06#.

Navodila za vzdrževanje

Zaslon očistite zvlažno krpo.
Na zaslon pritiskajte samo
s priloženim pisalom ali prsti.
Za podrobnejša navodila za
vzdrževanje si oglejte Priporočila za
varno uporabo izdelka (mobilnega
telefona, baterije, polnilnika in druge
dodatne opreme) na strani 55.
6 Začetek uporabe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Prvi vklop

Pred uporabo telefona si oglejte
Navodila za varno in učinkovito uporabo. na strani 55.
Pred začetkom uporabe v telefon vstavite kartico SIM in baterijo ter baterijo napolnite.
Vklop telefona
1 Pridržite gumb za vklop/izklop. 2Izberite Vklop telefona. 3 Izberite jezik. 4 Če je treba, vnesite kodo PIN. 5Izberite Končano.
Če se pri vnosu kode PIN zmotite, lahko napačno številko izbrišete tako, da pritisnete . Če trikrat zaporedoma vpišete napačno kodo PIN, se kartica SIM blokira. Da bi jo odblokirali, morate vnesti kodo PUK, ki jo prejmete s kartico SIM.

Zaklepanje tipk

Telefon ima funkcijo samodejnega zaklepanja tipk, ki je privzeto vklopljena. Izklopite jo tako, da izberete možnost Glavni meni >
Nadzorna plošča > Varnost > Zaklepi.
Odklepanje tipkovnice
1 V stanju pripravljenosti pritisnite .
2 Izberite Odkleni.
Ročno zaklepanje tipkovnice
1 V stanju pripravljenosti pritisnite . 2 Izberite Zakleni tipke.
Pridržite lahko tudi , da zaklenete in odklenete tipkovnico.
Za več informacij o zaklepih telefona si oglejte poglavje Nadzorna plošča v spletnem priročniku.

Čarovniki

Na voljo so vam čarovniki za lažjo nastavitev telefona.
Čarovnik za nastavitev – pomaga
vam pri vnosu osnovnih nastavitev telefona. Čarovnik se zažene, ko prvič uporabite telefon. Lahko pa ga najdete tudi v možnosti Glavni meni
> Nadzorna plošča > Drugo >
Čarovnik za nastavitev.
Čarovnik za internet – samodejno
prenese nastavitve za internet in MMS. Čarovnik se zažene, ko prvič uporabite telefon. Lahko pa ga najdete tudi v možnosti Glavni meni
> Nadzorna plošča > Povezave >
Čarovnik za internet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Začetek uporabe
Page 10
Čarovnik za e-pošto – pomaga vam
pri nastavitvi e-poštnega računa telefona. Najdete ga v možnosti
Glavni meni > Nadzorna plošča > Sporočila > Čarovnik za e-pošto.
Če je telefon zaklenjen na določenega operaterja, so internetne nastavitve lahko prednastavljene in čarovnik za internet se mogoče ne bo zagnal, ko prvič uporabite telefon.
8 Začetek uporabe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Predstavitev telefona

Vklop in izklop telefona

Telefon lahko deluje na dva načina:
Vklop telefona – popolna
funkcionalnost.
Flight mode – omejena
funkcionalnost zizklopljenimi omrežnimi in radijskimi funkcijami.
Način Flight mode uporabite, kjer je uporaba telefonov prepovedana, na primer v bolnišnicah in na letalih.
Vklop telefona v telefonskem načinu
1 Pridržite gumb za vklop/izklop. 2Izberite Vklop telefona.
Vklop telefona v načinu Flight mode
1 Pridržite gumb za vklop/izklop. 2Izberite Flight mode.
Izklop telefona
1 Pridržite gumb za vklop/izklop. 2Izberite Izklop.

Zaslon

Zaslon je občutljiv na dotik. Za izbiro elementov lahko uporabljate pisalo ali prste.
1 2
3
1 Vrstica stanja z ikonami stanja
2 Meni vrstice stanja
3 Vrstica z možnostmi gumbov
Opombe
UrejanjeShrani Več
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Predstavitev telefona
Page 12

Pomikanje po menijih

Za pomikanje po menijih in izbiro elementov lahko uporabite vrtljivi gumb, gumb Nazaj, pisalo, tipke za pomikanje na tipkovnici, možnosti gumbov in celo prste.

Vrtljivi gumb

Zavrtite lahko vrtljivi gumb, da se pomikate po seznamih ali nastavite glasnost. Pritisnete lahko vrtljivi gumb, da izberete označeni element.

Gumb Nazaj

Pritisnete lahko , da se vrnete na prejšnji zaslon ali meni. Pridržite lahko , da preklopite nazaj v stanje pripravljenosti ali zaklenete in odklenete tipkovnico iz stanja pripravljenosti.

Pisalo

S pisalom lahko pritiskate po zaslonu, da se pomikate po menijih in izbirate elemente ali da obračate večpredstavnostne slike.
Navznoter
Gor
Gumb Nazaj
Dol

Iskanje aplikacij

Stanje pripravljenosti

V stanju pripravljenosti lahko
opravljate številna opravila. Prikazano
je, ko vklopite telefon. Prikaz v stanju
pripravljenosti lahko spremenite
vmožnosti Glavni meni > Nadzorna
plošča > Naprava > Aplikacija
v pripravljenosti, in sicer na:
Meni aktivnosti – aktivirajte prikaz
Danes in prikažite bližnjice, s katerimi lahko dostopate do najpogosteje uporabljenih aplikacij.
Brez – prikažite povečan prikaz ure.

Glavni meni

Vse aplikacije telefona lahko najdete
v glavnem meniju . Aplikacije si
v glavnem meniju lahko ogledate
v obliki mreže ali seznama.
Dostop do aplikacij v glavnem meniju
Izberite ali, če je aplikacija
v pripravljenosti nastavljena na Brez,
pritisnite Meni.

Uporaba aplikacij

Zagon aplikacije
S pisalom ali prstom izberite ikono
aplikacije ali zavrtite vrtljivi gumb, da jo
označite, in pritisnite vrtljivi gumb.
10 Predstavitev telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Izhod iz aplikacije brez zapiranja
Z Upraviteljem opravil preklopite na
drugo aplikacijo. Oglejte si Upravitelj opravil na strani 11.
Zapiranje aplikacije
Pridržite . Vsi podatki se
shranijo.

Upravitelj opravil

Upravitelj opravil vam je v pomoč pri preklapljanju med aplikacijami. Če za izhod iz aplikacije izberete Upravitelja opravil, namesto da bi aplikacijo zaprli, bo aplikacija ob naslednji uporabi v stanju, v kakršnem ste jo zapustili. To je uporabno, ko na primer režete in lepite besedilo iz ene aplikacije vdrugo.
Preklop na drugo aplikacijo
1 Pritisnite v vrstici stanja ali izberite
Več > Upravitelj opravil.
2 Izberite jeziček Nedavno. 3 Izberite aplikacijo in nato Preklopi.

Vrstica stanja

Vrstica stanja na vrhu zaslona vsebuje ikone, ki označujejo stanje trenutnih nastavitev in dejavnosti.

Ikone vrstice stanja

Ikono lahko izberete, če želite več informacij ali če želite zagnati aplikacijo.
Ikona Funkcija
3G na voljo
Zmogljivost baterije
Slušalke z Bluetooth povezane
Bluetooth aktiviran
Izbira trenutne linije (na kartici SIM je na voljo ALS)
Obvestilo o preusmeritvi vseh klicev
Obvestilo o elektronski pošti
Infrardeča povezava je vklopljena.
Flight mode
Internetna povezava aktivna (utripa pri prenosu podatkov)
Zaklep tipkovnice aktiviran
Obvestilo o zgrešenih klicih
Obvestilo o MMS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Predstavitev telefona
Page 14
Izklopljen mikrofon
Predvidevanje vnosa aktivirano
Glasnost zvonjenja nastavljena na nič
Moč signala v telefonskem načinu, GPRS na voljo
Tihi način
Obvestilo o SMS
Prekoračitev SMS
Mikrofon aktiviran

Meni vrstice stanja

Upravitelj opravil
Obvestilo telefonskega predala
Brezžični LAN je aktiviran in povezan
Brezžični LAN je aktiviran, vendar ni povezan
Meni vrstice stanja
V meniju vrstice stanja lahko hitro
dostopate do dodatnih nastavitev:
Nov klic, SMS, MMS in več
Povezave
Glasnost
Čas
Zaklepanje tipk
Dostop do menija vrstice stanja
Izberite v vrstici stanja.

Uvoz vnosov v imenik

Informacije o stikih lahko uvažate tako,
da:
V imenik kopirate vnose, shranjene
na kartici SIM.
Vnose vimenik ssinhronizacijo
prenesete iz računalniške aplikacije.
Vnose v imenik iz drugega telefona
prenesete z brezžično tehnologijo Bluetooth™.
12 Predstavitev telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Pregled glavnega menija

Večpredstavnost Nadzorna plošča Razvedrilo
Fotoaparat Splet Več aplikacij Viri RSS PlayNow™ Galerija slik
Telefon Sporočila Koledar
Telefon Dnevnik klicev Hitro izbiranje Video telefon
Pisarna Imenik Orodja*
Quickoffice Pdf+ Opombe Opravila Skener vizitk
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine.
Klicne nastavitve Povezave Naprava Sporočila Varnost Drugo
Kliči odzivnik Ustvari novo sporočilo Prejeto Odpošlji Osnutki Poslano SIM
Predvajalnik glasbe Radio FM Video Spletne predstavnostne
datoteke MusicDJ™ Snemalnik zvoka Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Predstavitev
Upravitelj datotek Exchange ActiveSync Upravitelj povezav Oddaljena sinhronizacija Kalkulator Pretvornik Štoparica Čas Časovnik
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Predstavitev telefona
Page 16
Memory Stick Micro (M2™)
Telefonu je priložen Memory Stick, na katerega lahko shranite slike, glasbene datoteke, aplikacije, itd. Memory Stick lahko preimenujete in formatirate. Podatke lahko prenašate v ali iz pomnilnika Memory Stick.
Vstavljanje pomnilnika Memory Stick
1 Odprite pokrov. 2Memory Stick
vstavite v režo.
Odstranjevanje pomnilnika Memory Stick
1 Odprite pokrov. 2 Robove pomnilnika Memory Stick
pritisnite navznoter, da ga sprostite.
Pomnilnika Memory Stick ne odstranjujte med prenosom datotek. S tem lahko povzročite, da se telefon preneha odzivati ali poškodovanje datotečnega sistema v pomnilniku Memory Stick.

Priključitev dodatne opreme

Priključitev dodatne opreme
Dodatno opremo priključite na telefon.
Vtikač potisnite navzgor, ko izključite dodatno opremo.

Zvok

Nastavitev glasnosti zvočnika med klicem
Zavrtite vrtljivi gumb.
Nastavitev glasnosti večpredstavnostne datoteke
1Izberite > Glasnost >
Večpredstavnost.
2 Zavrtite vrtljivi gumb.
14 Predstavitev telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Nastavitev glasnosti za melodijo zvonjenja, alarma in opozorila o sporočilu
1Izberite > Glasnost. 2 Izberite ustrezen drsnik. 3 Zavrtite vrtljivi gumb.
Vklop tihega delovanja telefona
1Izberite > Glasnost. 2 Označite potrditveno polje Tihi način.
V stanju pripravljenosti lahko pridržite
, da vklopite ali izklopite tihi način.

Prenos zvoka

Med aktivnim klicem ali poslušanjem predvajalnika glasbe lahko zvok prenesete na priključeno dodatno opremo, na primer slušalke Bluetooth.
Prenos zvoka
1Izberite > Glasnost. 2Izberite Več > Prenos zvoka.

Posodobitev programske opreme

Ko je na voljo izboljšana različica programske opreme za vaš telefon, jo lahko posodobite s posodobitveno storitvijo Sony Ericsson Update Service na spletni strani www.sonyericsson.com/support. Spletna stran vsebuje nadaljnja
navodila in vas bo vodila skozi postopek.

Vnos besedila

Besedilo lahko vnesete na več načinov. Tipkovnica z dvojnimi funkcijami deluje kot standardna tipkovnica. Tipkovnica na zaslonu se pojavi, če izberete . Lahko tudi spisalom pišete neposredno na zaslon.
Če izberete nov jezik telefona, samodejno spremenite razporeditev tipkovnice na ta jezik.

Tipkovnica z dvojnimi funkcijami

Vsaka tipka ima več znakov in simbolov. V stanju pripravljenosti je tipkovnica v načinu za vnos številk.
Do znakov dostopate tako, da pritisnete levo ali desni stran tipke. Če pritisnete , lahko dostopate do znakov ali simbolov na vrhu tipke.
Dodatni znaki, povezani s pritisnjenim znakom, bodo prikazani v predurejevalnem polju na vrhu zaslona.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Predstavitev telefona
Page 18

Tipkovnica na zaslonu

Tipkovnica na zaslonu vam omogoča, da s pisalom izbirate znake in simbole. Lahko jo nastavite na različne jezike.
Uporaba tipkovnice na zaslonu
Izberite simbol tipkovnice na zaslonu
v vrstici stanja.
Sprememba jezika tipkovnice na zaslonu
Izberite > Nastavitev in nato jezik.

Prepoznavanje rokopisa

Funkcija prepoznavanja rokopisa poteze pisala na zaslonu pretvori v črke, številke ali druge znake in te znake prikaže kot besedilo. Prepoznavanje pisave je aktivno samo na mestih, kjer je mogoče vnesti besedilo.
Vnos črk
Male črke pišite pod puščico, velike
črke pa vzporedno s puščico.
a
b
c
d
e f
g
h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Vsako potezo začnite na strani s pikami.
n
o p
q r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
. ,
?
!
&
@
'
"
2
1 2
16 Predstavitev telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Vnos številk
Števke vnašajte nad puščico.
0 1
2
3 4 5 6 7
Vnos naglašenih črk
1 Vnesite osnovno črko. 2 Nad puščico dodajte naglas, da
ustvarite naglašeno črko.

Predvidevanje vnosa

Predvidevanje vnosa lahko uporabite pri vseh načinih vnosa besedila. Predlog za primarno besedo ali predvidevanje naslednje besede se pojavi na mestu, kjer pišete, dodatni predlogi pa se pojavijo v predurejevalnem polju na vrhu zaslona.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
ali
S
Vklop predvidevanja vnosa
1 Izberite Več > Možnosti besedila. 2 Označite to potrditveno polje, da
v vrstici stanja omogočite izboljšano predvidevanje vnosa.
Sprememba prvega in drugega jezikovnega slovarja za predvidevanja vnosa
1 Izberite Več > Možnosti besedila in
označite potrditveno polje Predvidevanje vnosa.
2 Izberite Prvi jezik ali Drugi jezik. 3 Izberite jezik na seznamu. 4 Izberite Shrani.

Urejanje besedila

V meniju Več najdete funkcije za urejanje besedila, kot so kopiranje, rezanje in lepljenje.
Nekatere funkcije za urejanje besedila so na voljo samo, ko je besedilo označeno.
Označevanje besedila s pisalom
Pisalo nekaj časa držite na koncu
besedila, nato pa ga potegnite čez besedilo.

Možnosti besedila

Ustvarite lahko lasten slovar s pomočjo funkcije Moje besede,
17Predstavitev telefona
Page 20
dodate simbole in spremenite možnosti besedila v meniju Več.
Dodajanje besed v slovar Moje besede
1Izberite Več > Možnosti besedila >
Moje besede.
2Izberite Dodaj. 3 Zapišite novo besedo in izberite
Končano.
4Izberite Shrani.
Dodajanje simbola
1Izberite Več > Možnosti besedila >
Dodaj simbol, da odprete preglednico
s simboli in ločili.
2 Izberite simbol, ki ga želite dodati.
Vklop samodejne uporabe velikih začetnic
1Izberite Več > Možnosti besedila. 2 Označite to potrditveno polje, da
vklopite samodejno uporabo velikih začetnic.
18 Predstavitev telefona
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Klicanje

Omrežja

Pokritost omrežja

Če želite opraviti ali prejeti klic, mora biti telefon v dosegu omrežja.

Domače omrežje

Ko vklopite telefon, ta samodejno izbere domače omrežje, če je to vdosegu.

Gostovanje

Če domače omrežje ni v dosegu, lahko uporabite drugo omrežje, ki je sprejemljivo za operaterja. Temu pravimo gostovanje.

Omrežne nastavitve

Nastavite lahko, kako naj telefon izbere razpoložljivo omrežje, ko ste izven domačega omrežja. V stanju pripravljenosti nastavitve lahko opravite v možnosti Glavni meni >
Nadzorna plošča > Povezave > Mobilna omrežja.

Klicanje

Klicanje iz stanja pripravljenosti
S tipkovnico vnesite telefonsko
številko (vključno z omrežno skupino) in izberite Kliči.
Izvedba mednarodnega klica
1 V stanju pripravljenosti pridržite ,
da vnesete mednarodno klicno predpono.
2 Vnesite kodo države/področno kodo
(brez prve ničle) in telefonsko številko.
3 Izberite Kliči.
Brisanje znakov med klicem
Ko vnašate številko, znake lahko
izbrišete tako, da pritisnete .

Prikazovanje in skrivanje številke

Med klicem v meniju Več lahko izberete, ali svojo telefonsko številko želite prikazati klicani osebi ali ne.

Hitro klicanje

Do devet telefonskih številk lahko shranite za hitro izbiranje. To pomeni, da jih lahko kličete z okrajšanimi številkami (številke 1 – 9).
Nastavitev številke za hitro izbiranje
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Telefon > Hitro izbiranje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Klicanje
Page 22
2 Pomaknite se na prazno mesto in
pritisnite vrtljivi gumb.
3 Na seznamu izberite stik in nato
Shrani.
Klicanje številke za hitro izbiranje
1 V stanju pripravljenosti pritisnite tipko
1 do 9, pod katero je shranjena številka za hitro izbiranje.
2Izberite Kliči.
Izvedba klica v sili
1 V stanju pripravljenosti s tipkovnico
vnesite številko za klic v sili.
2Izberite Kliči.

Lokalne številke za klic v sili

Med klicanjem lahko lokalne številke za klic v sili najdete v meniju Več.
Za izvedbo klica v sili glede na operaterja ponavadi ne potrebujete kartice SIM ali kode PIN. Za več informacij se obrnite na operaterja.

Sprejem klica

Sprejem klica
Izberite Da.
Zavrnitev klica s tonom za zasedeno
Izberite Ne.

Zavrnitev klica s sporočilom SMS

Ta funkcija vam omogoča, da klic zavrnete tako, da klicatelju pošljete vnaprej ustvarjeno sporočilo SMS. Preden jo uporabite, v stanju pripravljenosti opravite nastavitve vmožnosti Glavni meni > Nadzorna
plošča > Klicne nastavitve > Zavrni zSMS-om.

Zavrnitev klica in nastavitev opomnika

Ta funkcija vam omogoča, da ob vsaki zavrnitvi klica nastavite naknadni opomnik. Preden jo uporabite, v stanju pripravljenosti opravite nastavitve vmožnosti Glavni meni > Nadzorna
plošča > Klicne nastavitve > Zaznamovanje klica.
Aktiviranje zvočnika
Med klicem izberite Več > Zvočnik
telefona vklopljen.
Izklop zvoka mikrofona (bližnjica)
Ko sprejmete klic, pridržite .
Vklop zvoka mikrofona (bližnjica)
Ko je mikrofon izklopljen, pritisnite
.
20 Klicanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23

Opravljanje dveh ali več klicev

Istočasno lahko opravljate več klicev:
Trenutni klic dajte na čakanje in
začnite novega ali pa sprejmite dohodni klic.
Med klicem začnite konferenčni klic
(odvisno od operaterja).
Eno osebo iz konferenčnega klica
povabite v zasebni pogovor in dajte konferenčni klic na čakanje.
Pridobite ali končajte čakajoči klic.

Konferenčni klic

Konferenčni klic lahko začnete, ko imate aktiven klic in zadržan klic. Največje možno število oseb v konferenčnem klicu je pet.
Izvedba konferenčnega klica
1 Izvedite klic in izberite Zadrži. 2 Ponovite zgornji korak za želeno
število sogovornikov.
3Izberite Več > Začni konferenčni klic.

Video klici

Med video klicem lahko na zaslonu vidite osebo, s katero se pogovarjate.
Ta funkcija je odvisna od omrežja ali operaterja. Storitev morda ne bo vedno na voljo v vseh državah ali med gostovanjem. Za več informacij o naročnini in video klicih se obrnite na operaterja.
Opravljanje video klica iz aplikacije Video telefon
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Telefon > Video telefon.
2 S tipkovnico vnesite številko. 3 Izberite Video klic.
Opravljanje video klica in stanja pripravljenosti
1 S tipkovnico vnesite številko. 2 Izberite Video klic.
Sprejem dohodnega klica
Ko prejmete klic, izberite Da.

Predstavitveni način video klica

Ko izberete aplikacijo Video telefon, lahko večino funkcij uporabite tudi, če ne kličete. Pred klicem lahko na primer nastavite prikaz s fotoaparatom.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Klicanje
Page 24

Povečava

Povečate lahko odhodno video sliko, ki jo zajamete z zadnjim fotoaparatom. Na voljo imate štiri stopnje povečave.
Povečava video slike
Z gumbom sliko pomanjšate,
z gumbom pa jo povečate.

Slika za premor

Če prekinete predvajanje video slike, druga oseba prejme sliko za premor. Če niste nastavili slike za premor, se prikaže privzeta slika.
Nastavitev slike za premor
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Telefon > Video telefon.
2Izberite Več > Zahtevnejše > Slika za
premor.
3 Izberite sliko in nato Izberi.
Prekinitev in nadaljevanje predvajanja odhodne video slike
Med odhodnim video klicem izberite
možnost Fotoaparat, če želite prekiniti ali nadaljevati predvajanje odhodne video slike.
Preklop med sprednjim in zadnjim fotoaparatom
Med odhodnim video klicem izberite
Uporabi sprednji fotoaparat ali Uporabi zadnji fotoaparat vmeniju Več.

Možnosti med opravljanjem ali prejemanjem video klica

Nekatere od možnosti v meniju Več so:
Skrij majhno sliko/Pokaži majhno
sliko – izberite, ali majhno sliko
želite odstraniti z zaslona.
Vklopi nočni način – osvetlite sliko,
ko je svetloba šibka.
Skupna raba podatkov – pošljite
Vcard, sporočilo SMS ali MMS.
Zahtevnejše – če je mogoče,
nastavitve vnesite pred uporabo aplikacije.

Dnevnik klicev

Informacije o klicu, kot so vrsta, čas, datum, telefonska številka in dolžina, lahko najdete v možnosti Glavni meni
> Telefon > Dnevnik klicev.
Neposredno iz te aplikacije lahko tudi kličete ali ustvarite obvestilo o klicu.
22 Klicanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25

Prostoročno

Če na telefon priključite prostoročni komplet ali slušalke Bluetooth™, morate določiti, kako želite sprejeti dohodni klic. V stanju pripravljenosti izberite Glavni meni > Nadzorna
plošča > Klicne nastavitve > Prostoročno.

Dodatne funkcije

Telefon nudi tudi naslednje funkcije:
Sprejem klicev – filter klicatelja.
Dodaj v Imenik – dodajanje
podatkov stika iz zadnjega klica.
ALS – nastavitve linije, če kartica
SIM podpira dve liniji.
Števec klicev – spremljanje stroškov
klicev.
Klicne kartice – klicanje preko
strežnika klicne kartice.
Čakajoči klic – možnost opozorila za
čakajoči klic.
Preusmeritev klicev – možnost
preusmerjanja klicev.
Predpisane številke – možno je
samo klicanje posebnih številk.
Moja številka – shranjevanje lastne
številke.
Omejitev klicev – nastavitev
omejitev za klice med gostovanjem in mednarodne klice.
Pripomoček TTY – uporaba
telegrafskega pisalnega stroja.
Telefonski predal – “telefonski
odzivnik”.
Govorni nadzor – klicanje in
sprejemanje klicev z govornimi ukazi.
Mnoge izmed teh funkcij so odvisne od operaterja in mogoče ne bodo na voljo. Več informacij o teh in drugih funkcijah si oglejte v poglavjih Telefon, Imenik in Nadzorna plošča ter v spletnem priročniku.

Uporaba Imenika

Klicanje iz Imenika
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik in se pomaknite na
želeni stik.
2 Pritisnite vrtljivi gumb, da odprete
vnos.
3 Pomaknite se na želeno telefonsko
številko in pritisnite vrtljivi gumb.
Iskanje številk storitev na kartici SIM
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik.
2 Izberite Več > Ogled mape > SIM >
Več > Številke storitev.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Klicanje
Page 26

Ustvarjanje stikov

Ustvarjanje novega stika
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik.
2Izberite Več > Nov stik. 3 Podatke stikov lahko vnesete na štirih
jezičkih.
4Izberite Shrani.
Če shranite številko stika v obliki mednarodne številke tako, da številko začnete s +, jo lahko v tujini kličete neposredno iz možnosti Imenik.

Urejanje Imenika

Dodajanje polja stiku
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik.
2 Pomaknite se na želeni stik in pritisnite
vrtljivi gumb.
3Izberite Več > Uredi stik. 4Izberite Več > Dodaj polje in označite
polje.
5Izberite Dodaj.
Urejanje stika na kartici SIM
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik.
2Izberite Več > Ogled mape > SIM. 3 Pomaknite se na stik in pritisnite vrtljivi
gumb.
4Izberite Več > Uredi stik.
Dodajanje shranjene slike stiku
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik in izberite stik.
2Izberite Več > Uredi stik. 3 Pomaknite se na polje Slika in
pritisnite vrtljivi gumb.
4Izberite Izberi in se pomaknite na
sliko, ki jo želite dodati.
5Izberite Izberi > Shrani.
Dodajanje osebne melodije zvonjenja stiku
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik in se pomaknite na
želeni stik.
2 Pritisnite vrtljivi gumb, da odprete
vnos. 3 Izberite jeziček za avdio . 4 Izberite spustni meni z melodijami
zvonjenja > izberite Najdi zvok. 5 Pomaknite se na zvok, ki ga želite
dodati. 6Izberite Izberi. 7Izberite Več > Shrani.

Upravljanje stikov

Kopiranje stika v drugo mapo
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik in se pomaknite na stik.
24 Klicanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
2Izberite Več > Dodaj v in nato želeno
mapo.
Brisanje stika
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik in se pomaknite na stik.
2Izberite Več > Izbriši.
Kopiranje stikov na kartico SIM
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik.
2 V možnosti Imenik izberite želene
vnose.
3Izberite Več > Dodaj v > SIM.
Kopiranje stikov s kartice SIM
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Imenik.
2Izberite Več > Ogled mape > SIM, da
odprete kartico SIM.
3 Označite želene vnose. 4Izberite Več > Kopiraj v Imenik.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Klicanje
Page 28

Sporočila

Preden uporabite možnost Sporočila

Preden začnete pošiljati ali prejemati sporočila (razen besedilnih sporočil SMS), nastaviti potrebne račune. Nastavitve lahko prenesete s pomočjo čarovnikov za internet in e-pošto v telefonu ali ročno. Oglejte si Pomoč v telefonu ali poglavje Nastavitev
internetnega in e-poštnega računa ter računa MMS v spletnem priročniku.

Sporočila

Ustvarjate, pošiljate in sprejemate lahko različne vrste sporočil:
SMS (Short Message Service)
- besedilna sporočila
MMS (Multimedia Message Service) - vključujejo lahko besedilo, slike in zvok.
E-poštna sporočila
Prenesena sporočila preko povezave Bluetooth ali infrardeče povezave
Prejmete lahko tudi:
Samodejna namestitev datotek za konfiguracijo interneta, e-pošte in sporočil MMS.
Sporočila z območnimi informacijami, kot so krajevna sporočila o razmerah na cestah

Mape

Različne vrste sporočil urejajo različni
računi. Privzet račun, Sporočila, ureja
vsa sporočila, razen e-poštnih.
E-poštna sporočila urejajo e-poštni
računi, ki ste jih ustvarili sami. Vsi
računi so sestavljeni iz več map. Med
mapami lahko preklapljate tako, da
izberete ikono puščice poleg imena
mape:
Prejeto v Sporočila – vsebuje vsa
prejeta sporočila, razen e-pošte. Vmožnosti Nadzorna plošča >
Naprava > Zvoki in opozorila > Opozorila o sporočilu lahko
izberete, kako naj vas telefon obvesti, da ste prejeli sporočilo.
Prejeto je e-poštni račun – vsebuje
prejeta e-poštna sporočila za določen račun.
26 Sporočila
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Odpošlji – vsebuje sporočila, ki so
pripravljena za pošiljanje.
Osnutki – vsebuje sporočila, ki še
niso pripravljena za pošiljanje. Če pri ustvarjanju sporočilo zaprete pogovorno okno, preden sporočilo pošljete, se bo pojavilo vprašanje, ali želite sporočilo shraniti. Če izberete Da, se bo sporočilo samodejno shranilo v to mapo.
Poslano – vsebuje poslana
sporočila.
SIM – mapa na kartici SIM.
SMS
Sporočilo je lahko dolgo do 160 znakov. Daljša sporočila bodo poslana v dveh ali več ločenih sporočilih (povezanih), prejeta pa bodo vedno kot eno sporočilo. Sporočilom lahko dodajate smeške, slike in zvok.
Ustvarjanje in pošiljanje sporočila SMS
1 V stanju pripravljenosti izberite ali
Glavni meni > Sporočila.
2 Izberite možnost Ustvari novo
sporočilo > SMS.
3 Označite Za: > Imenik > Izberi stik in
poiščite stik ali izberite Za: in vnesite telefonsko številko prejemnika.
4 Napišite sporočilo in izberite Pošlji.
MMS
Sporočila MMS lahko vsebujejo slike, video posnetke, animacije in zvok, organizirane v diaprojekcijo s časovnim nadzorom predvajanja.
Če se pošiljanje ali sprejemanje sporočil prekine, se bo nadaljevalo, ko bo to možno, ne da bi se informacije izgubile.

Pred uporabo sporočil MMS

Preden lahko pošiljate ali prejemate večpredstavnostna sporočila, morate prenesti nastavitve za MMS. Uporabite lahko čarovnika za internet v telefonu v možnosti Glavni meni >
Nadzorna plošča > Povezave > Čarovnik za internet. Če čarovnik
operaterja ne podpira, pa to izvedite ročno. Oglejte si Pomoč v telefonu ali poglavje Nastavitev internetnega in e-poštnega računa ter računa MMS v spletnem priročniku.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Sporočila
Page 30

Pregled storitve MMS

MMS
1/1
5
1
2
3
Izberi predlogo
Slika
Besedilo
Čačka
Zvok
Video
Snemaj zvok
Izberi Zapri
7 6
1KB
5
4
1 Menijske možnosti. Izberete
lahko vzorec ali element, ki ga želite dodati sporočilu, na primer sliko ali zvok. (Če meni ni odprt, izberite Dodaj.)
2
Polje za vnos (na jezičku s podrobnostmi), kjer lahko ustvarjate sporočila
3 Gumbi za predvajanje.
4 Ikona za novo stran.
5 Ikona za prikaz časa. Odpre
prikaz, kjer lahko določite, kje, kdaj in koliko časa naj bodo dodani elementi prikazani
6 Jeziček za priloge. Jeziček je
viden samo, če je Način
ustvarjanja v možnosti Glavni meni > Nadzorna plošča > Sporočila > Račun MMS > Več > Zahtevnejše nastavitve
nastavljen na Prosto ali
Opozorilo.
7 Jeziček za naslov prejemnika
in druge podrobnosti
Ustvarjanje in pošiljanje sporočila
MMS
1 V stanju pripravljenosti izberite ali
Glavni meni > Sporočila.
2 Izberite možnost Ustvari novo
sporočilo > MMS.
3 Dodaj želeno sliko, besedilo in zvok. 4 Izberite in vnesite podrobnosti o
prejemniku. Če sporočilo želite poslati
več prejemnikom, med naslove
vstavite vejico. 5Izberite Končano. 6Izberite Več > Pošlji.
Branje sporočila MMS
Izberite novo sporočilo.
Ko sporočilo prvič odprete, se
samodejno predvaja. Nato pa za
predvajanje uporabite gumbe za
predvajanje.
28 Sporočila
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31

E-pošta

Pred uporabo e-pošte

Če želite uporabljati e-pošto, morate nastaviti internetni račun in prenesti potrebne e-poštne nastavitve.Uporabite lahko čarovnika za e-pošto v telefonu v možnosti
Glavni meni > Nadzorna plošča > Sporočila > Čarovnik za e-pošto. Če
čarovnik operaterja ne podpira, to izvedite ročno. Oglejte si Pomoč v telefonu ali poglavje Nastavitev
internetnega in e-poštnega računa ter računa MMS v spletnem priročniku.

Pošiljanje e-poštnih sporočil

E-poštna sporočila lahko ustvarjate v vseh e-poštnih računih.
Ustvarjanje in pošiljanje e-poštnega sporočila
1 V stanju pripravljenosti izberite ali
Glavni meni > Sporočila > vaš e-poštni račun.
2Izberite Novo. 3 Označite Za: > Dodaj > Izberi stik in
poiščite stik ali izberite Za: in vnesite e-poštni naslov prejemnika. Če sporočilo želite poslati več prejemnikom, med naslove vstavite vejico.
4 Izberite Zadeva: in vnesite
podrobnosti.
5 Napišite sporočilo in izberite
Končano.
6 Izberite Pošlji. Na voljo boste imeli
možnost, da sporočilo nemudoma pošljete ali pa ga shranite v Odpošlji.

Prejemanje e-pošte

E-pošta sporočila se prenesejo iz e-poštnega strežnika na internetu ali v pisarni. E-poštna sporočila lahko prenesete ročno ali nastavite, kdaj naj telefon preveri za novo e-pošto.
Ročni prenos e-poštnih sporočil
V stanju pripravljenosti izberite ali
Glavni meni > Sporočila > vaš e-poštni račun > Več > Prejmi in pošlji.
Samodejni prenos sporočil
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Sporočila
> E-poštni računi.
2 Izberite vaš e-poštni račun > Več >
Razporejeni prenos.
3 Označite potrditveno polje
Razporejeni prenos in vnesite čase,
ko želite prenesti e-poštna sporočila.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Sporočila
Page 32
4Izberite Shrani.
Za račune IMAP lahko izberete tudi posredovanje e-pošte, ki bo v tem primeru posredovana v telefon.
Posredovanje e-poštnega sporočila
1V vašem e-poštnem računu
v možnosti Sporočila se pomaknite na sporočilo, ki ga želite posredovati.
2Izberite Več > Posreduj.
Večje priloge povečajo velikost e-pošte in podaljšajo čas povezave, ki je potreben za pošiljanje. Izberete lahko, ali prilogo želite posredovati.

Ogled sporočil

Izberete lahko, da ne boste sprejemali večjih e-poštnih sporočil, ampak samo glave.
Prenos glav
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Sporočila > E-poštni računi > vaš e-poštni račun.
2 Izberite jeziček Prejeto. 3Izberite Samo glave vmožnosti
Omejitve prenosa.
4Izberite Shrani.
Izbira celotnega zaslona
1 V stanju pripravljenosti izberite ali
Glavni meni > Sporočila > vaš
e-poštni račun.
2 Pomaknite se na poročilo. 3Izberite Več > Nastavitve > Vedno
celotni zaslon.

Ogled prilog

Če si želite ogledati prilogo,
potrebujete za tovrstno datoteko
pregledovalnik. Na telefonu so
predhodno nameščeni pregledovalniki
za datoteke Microsoft® Word, Excel,
PowerPoint® in Adobe® Acrobat®.

Več o Sporočilih

Brisanje e-pošte

Sporočila lahko izbrišete tako lokalno
kot tudi na e-poštnem strežniku. Če jih
izbrišete lokalno, se telo sporočila in
priloge izbrišejo, glava pa ostane.
Sporočilo lahko nato ponovno
pridobite z možnostjo Prejmi/pošlji. Če
pa sporočilo izbrišete iz strežnika, se
izbriše tako iz telefona kot iz strežnika.
Iskanje sporočila
1 V stanju pripravljenosti izberite ali
Glavni meni > Sporočila.
30 Sporočila
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
2Izberite Več > Najdi sporočilo, če
želite iskati po vrsticah zadev, podrobnostih o pošiljatelju in besedilu sporočila.
V odprtem sporočilu z možnostjo Najdi iščete po sporočilu.

Shranjevanje podrobnosti o stikih

Ko sprejmete sporočilo, lahko shranite podrobnosti o stiku, ki vam je poslal sporočilo.
Shranjevanje podrobnosti o prejemniku
1 Na jezičku s podrobnostmi ali
vmožnosti Od: na jezičku naslova izberite telefonsko številko, ime ali e-poštni naslov pošiljatelja.
2Izberite Dodaj v Imenik.

Prekinitev internetne povezave

Če je povezava med telefonom in internetom že vzpostavljena, ko pošljete e-poštno sporočilo ali MMS, ostane vzpostavljena tudi po pošiljanju.
Prekinitev internetne povezave
1 V vrstici stanja izberite ikono
povezave, na primer .
2 V Upravitelju povezav označite
potrditveno polje za vašo povezavo.
3Izberite Zapri.

Vabila

Če v e-poštnem sporočilu prejmete vabilo na sestanek in ga sprejmete, se koledar samodejno posodobi. Na vabilo lahko tudi odgovorite ali pa ga posredujete.

Posredovanje e-pošte

S posredovanjem e-pošte se bodo e-poštna sporočila, ki jih prejmete v običajni poštni predal, samodejno poslala v telefon. Sporočila lahko pošiljate iz telefona in prav tako uporabljate možnosti Koledar in Imenik, kot če bi uporabljali običajne e-poštne aplikacije v računalniku.
Glede na operaterja in trg imate lahko v telefonu nameščenega drugačnega odjemalca potisne e-pošte. Če v telefonu dobite Exchange ActiveSync™, ga lahko brezžično sinhronizirate s službeno e-pošto, elementi koledarja in imenikom v strežniku Microsoft® Exchange Server. Exchange ActiveSync lahko nastavite v Orodja > Exchange
ActiveSync, če pa ni prednameščen,
je pripravljen za namestitev Nadzorna
plošča > Drugo > Namestitev.
V telefonu je lahko nameščen samo en odjemalec potisne e-pošte za podjetja. Potisna e-pošta IMAP je
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Sporočila
Page 34
v telefonu na voljo poleg odjemalca potisne e-pošte za podjetja.
Nastavitev potisne e-pošte IMAP
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Sporočila > E-poštni računi > vaš e-poštni
račun.
2 Izberite jeziček Osnovno . 3Izberite IMAP vmožnosti Vrsta
povezave:.
4Označite potrditveno polje
Posredovanje e-pošte .
5 V e-poštnih računih izberite Več >
Posredovanje e-pošte je vedno vklopljeno.
6Označite potrditveno polje Vedno
vklopljeno.
7Izberite Shrani.
Za dodatne informacije o potisni e-pošti se obrnite na operaterja ali ponudnika storitev. Za dodatne informacije o postopku nastavitve programa Exchange ActiveSync si oglejte Sporočila vspletnem priročniku ali se obrnite na skrbnika za IT.
32 Sporočila
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35

Slike

Fotoaparat

S fotoaparatom s 3,2 milijonoma slikovnih pik lahko snemate fotografije in video posnetke. Te lahko shranite v telefon ali pošiljate v sporočilih MMS. Nadzor osvetlitve je samodejen. Ob šibki svetlobi pa lahko uporabite bliskavico.
Snemanje slike ali video posnetka
1 Pritisnite gumb fotoaparata, da ga
aktivirate. 2 Če je potrebno, spremenite nastavitve. 3 Ponovno pritisnite gumb fotoaparata,
da posnamete sliko.
1.0 x
1.0 x
+0.0
+0.0
5
4
3
2
1
500+
500+
Video Nastavit. Ogled
1 V vrstici z ikonami so
označene trenutne nastavitve.
2 označuje slikovni način,
pa video način. Med snemanjem video posnetka se ikona videa obarva rdeče.
3 Preostalo število slik ali
preostali čas za video posnetek ob trenutnih nastavitvah.
4 Izravnava osvetlitve. Svetlost
spremenite z vrtljivim gumbom.
5 Lestvica povečave. Za
povečanje ali pomanjšanje uporabite in .
6
6 Oglejte si slike in posnetke.
7 Spremenite nastavitve
7
8
fotoaparata.
8 Preklapljajte med slikovnim in
video načinom.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Slike
Page 36

Spreminjanje nastavitev fotoaparata

Pritisnite , da bi izvedeli, kako lahko tipke uporabljate kot bližnjice za najpogosteje uporabljene nastavitve. Če opis želite odstraniti, ponovno pritisnite tipko.
Večina opravljenih nastavitev se ohrani, dokler jih ne spremenite, četudi ste fotoaparat ali telefon izklopili.
Spreminjanje nastavitev
1 Pritisnite vrtljivi gumb, da odprete
seznam nastavitev.
2 Zavrtite vrtljivi gumb, da se pomikate
po seznam u in si ogledate možnosti za vsako nastavitev. Pritisnite vrtljivi gumb, da izberete nastavitev, ki jo želite spremeniti.
3 Zavrtite vrtljivi gumb in se pomikajte
po možnostih. Pritisnite ga, da izberete želeno možnost za nastavitev.
4 Če se želite vrniti v način fotoaparata,
pritisnite gumb Nazaj.
Izberete lahko tudi možnost
Nastavitve in jih spremenite
spisalom.
Nastavitve se razlikujejo glede na to, ali je izbran slikovni ali video način. Nastavitve so:
Način fotografiranja – izberite,
kakšne fotografije želite posneti. Če izberete možnost Zaporedni
posnetki, fotoaparat posname
štiri fotografije v hitrem zaporedju.
Velikost okvirja – izberite velikost
slike ali videa. Okvir je lahko manjši, če sliko povečate.
Samodejna izostritev –
fotoaparatu omogoča, da samodejno izostri objektiv. Za izredno povečavo izberite možnost Makro.
Velikost video datoteke –
izberite možnost Sporočila, če želite omejiti dolžino in velikost video posnetkov (med snemanjem), da jih lahko pošljete vsporočilu MMS.
Izravnava belin – izberite
možnost, ki ustreza osvetlitvi.
Bliskavica – samo za fotografije:
Izberite Vklop, da omogočite bliskavico.
34 Slike
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Mikrofon – samo za snemanje
video posnetkov: Izberite Izklop, da izklopite snemanje zvoka.
Učinki – nastavite in si oglejte
različne učinke pred fotografiranjem.
Kakovost – izberite stopnjo
kakovosti.
Nočni način – podaljša čas
osvetlitve, kadar je svetloba šibka.
Shrani v – izberite, ali slike in
posnetke želite shraniti v Memory Stick ali telefon. Če izberete možnost Želen Memory
Stick, bodo shranjeni v telefon,
če v pomnilniku Memory Stick ni prostora
Samodejni pregled – samodejni
prikaz slike ali video posnetka po snemanju.
Zvok zaklopa – izberite (ali
izklopite) zvok zaklopa.
Samosprožilec – izberite
možnost Vklop, če slike in posnetke želite posneti s časovno zakasnitvijo.
Ponastavi številko datoteke –
naslednje slike ali posnetki se samodejno shranijo v novo mapo, številčenje datotek pa se začne znova.
Izberite možnost Informacije, da prikažete kratek opis označene nastavitve.
Ogled fotografij in video posnetkov
1 Izberite Ogled. 2 Z vrtljivim gumbom se pomikajte po
slikah in posnetkih. Pregledovalnik upravljajte z gumbi.
Vmeniju Več so vam na voljo uporabne možnosti.
Če se med predvajanjem video posnetka dotaknete zaslona, se predvajanje začasno prekine.
Pošiljanje slike ali video posnetka v sporočilu MMS
1 Izberite možnost Pošlji, da zaženete
aplikacijo Sporočila in sliko ali posnetek vključite v sporočilo MMS.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Slike
Page 38
2 Sledite navodilom v telefonu. Oglejte
si tudi MMS na strani 27.
Brisanje video posnetka
1 V pregledovalniku izberite Več >
Izbriši.
2Izberite Da.

Galerija slik

V Galeriji slik lahko prikazujete, pošiljate in uporabljate slike, shranjene v telefonu ali pomnilniku Memory Stick.
Uporaba slike
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Galerija slik.
2 Izberite sliko. 3Izberite Več > Uporabi kot. 4 Izberite možnost.
Prikaz slik v diaprojekciji
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Galerija slik.
2 Poiščite mapo, ki vsebuje slike. 3Izberite Več > Diaprojekcija >
Nastavitve diaprojekcije, da nastavite
prehodne učinke in dodate zvočni zapis.
4Izberite Več > Diaprojekcija > Začni
diaprojekcijo.

Oddaljeni zaslon

Z združljivo dodatno opremo Bluetooth™ slike lahko prikazujete na oddaljenem zaslonu, kot je televizor. Seznam združljive dodatne opreme si lahko ogledate na spletni strani www.sonyericsson.com/support.
Pošiljanje slik na oddaljeni zaslon
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Galerija slik.
2Izberite Več > Uporabi kot in označite
Oddaljeni zaslon.
3 Na seznamu izberite dodatno opremo
Bluetooth™.
4 Odprite sliko. Samodejno bo poslana
na oddaljeni zaslon.

Urejevalnik slik

Z možnostjo Urejevalnik slik lahko slike obrezujete, sučete in spreminjate njihovo velikost. Dodajate lahko plasti s slikovnimi izrezki in okvirji. Na voljo so vam orodja za risanje po sliki s pisalom in besedilo orodje za oblikovanje in vstavljanje besedila v sliko. Na voljo so vam tudi filtri za učinke in slikovne popravke.
36 Slike
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Urejanje slike
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Galerija
slik.
2 Izberite sliko. 3Izberite Več > Uredi sliko. 4Izberite Več > Pomoč, če želite
izvedeti več o funkcijah in njihovi
uporabi.
Če sliko vstavite v sporočilo MMS, lahko tam odprete Urejevalnik slik.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Slike
Page 40

Razvedrilo

PlayNow™
PlayNow™ je storitev za prenos razvedrilnih datotek. Vsebino si lahko ogledate, preden jo kupite.
Ta storitev ni na voljo v vseh državah.
Pred uporabo storitve PlayNow™
Za uporabo storitve PlayNow™ mora biti vzpostavljena internetna povezava. Oglejte si Nastavitev internetnega in e-poštnega računa ter računa MMS v spletnem priročniku.

Predogled vsebine

Ko izberete vsebino PlayNow™, se samodejno prenese in predvaja vzorec.
Predogled vsebine PlayNow™
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > PlayNow™.
2 Izberite skladbo za predogled.

Nakup vsebine

Ob nakupu vsebine PlayNow™ bo vaš telefonski račun ali plačilna kartica bremenjena za znesek, naveden v pogovornem oknu Nakup. Prejeli
boste besedilno sporočilo za potrditev plačila.
Nakup vsebine PlayNow™
Po predogledu skladbe izberite Da
v pogovornem oknu Nakup.

Radio FM

Če želite poslušati radio, morate vstaviti komplet za prostoročno uporabo, ker radio njegov kabel uporablja za anteno. Še vedno pa zvok lahko poslušate iz zvočnika.
Poslušanje radia
1 Komplet za prostoročno uporabo
priključite na telefon.
2 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Razvedrilo > Radio FM.
Samodejno iskanje in shranjevanje radijskih kanalov
Izberite Glavni meni > Razvedrilo >
Radio FM > Več > Samodejno shranjevanje.
Prenos zvoka na zvočnik
Ko je radio FM odprt, izberite in
nato Zvočnik.
Minimiranje radia
Ko je radio FM odprt, izberite
Minimiraj. Radio se bo naprej
predvajal v ozadju.
38 Razvedrilo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Vrnitev na radio
Izberite v vrstici stanja.

Nastavitev in prednastavljene postaje

Iskanje radijskih kanalov
Ko je radio FM odprt, izberite ali
.
Ročna nastavitev
1 Ko je radio FM odprt, izberite Več >
Nastavi frekvenco.
2 S tipkami vnesite frekvenco oziroma jo
nastavite z vrtljivim gumbom. 3 Lahko tudi izberete in držite ali ,
da frekvenco spreminjate v korakih po
0,1 MHz.
Shranjevanje prednastavljene postaje
1 Ko je radio FM odprt, izberite kanal in
nato Več > Shrani. 2 Izberite številko za prednastavljeno
postajo med 1 in 20 ter izberite Vstavi.
Priklic prednastavljene postaje
1 Ko je radio FM odprt, izberite
Prednastavitve.
2 Pomaknite se na želeni kanal in
pritisnite vrtljivi gumb.
Prednastavljene postaje 1 do 10 lahko uporabite tako, da pritisnete do in . Pridržite, če jo želite shraniti, ali pritisnite na kratko, če jo želite priklicati.

RDS (Radio Data System)

S funkcijami RDS lahko nastavite radio, da samodejno preklopi na kanal, ki oddaja prometna obvestila,
, ali novice, . Radio lahko
poišče tudi alternativno frekvenco
ki omogoča najboljši sprejem
izbrane postaje.
Dostop do nastavitev RDS
Ko je radio FM odprt, izberite Več >
Nastavitve > Možnosti RDS.
TrackID™
S storitvijo TrackID™ lahko poiščete naslov skladbe. Telefon posname kratek vzorec skladbe in podatke pošlje v zbirko podatkov TrackID™. Če najde zadetek, čez nekaj sekund vidite ime izvajalca, naslov albuma in skladbe. Storitev TrackID™ je brezplačna, vendar vam lahko ponudnik storitev zaračuna prenos podatkov.
Ta storitev ni na voljo v vseh državah.
Pred uporabo storitve TrackID™
Za uporabo storitve TrackID™ mora biti vzpostavljena internetna povezava. Oglejte si Nastavitev internetnega in
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Razvedrilo
Page 42
e-poštnega računa ter računa MMS v spletnem priročniku.
Identifikacija skladbe na radiu
Ko je radio odprt, izberite Več >
TrackID™.
Identifikacija skladbe s snemalnikom zvoka
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Razvedrilo > Snemalnik zvoka.
2 Telefon držite blizu viru zvoka in
izberite TrackID™.

Predvajalnik glasbe

Predvajalnik glasbe podpira oblike zapisov, kot so MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ in eAAC+.
Ko prvič odprete predvajalnik glasbe ali v telefon prenesete nove skladbe, morate izvesti posodobitev, da se skladbe pojavijo v predvajalniku glasbe.
Iskanje glasbe v telefonu in na pomnilniku Memory Stick
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Razvedrilo > Predvajalnik glasbe > Več > Posodobi glasbo.
Predvajanje glasbe
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Razvedrilo > Predvajalnik glasbe.
2 Skladbe iščite po možnosti Albumi,
Izvajalci ali Seznami predvajanja.
3 Pomaknite se na želeno skladbo in
pritisnite vrtljivi gumb.

Ukazi predvajanja

Predvajanje
Premor
Ustavi
Preskoči na prejšnjo skladbo
Preskoči na naslednjo skladbo
Ponovi trenutno zbirko
Odpri izenačevalnik
Nastavitev glasnosti
Zavrtite vrtljivi gumb.
Ko pogled za predvajanje ni aktiven, na primer ob minimiranem predvajalniku glasbe, pritisnite in izberite
Glasnost.
40 Razvedrilo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Minimiranje predvajalnika glasbe
Ko je predvajalnik glasbe odprt,
izberite Več > Minimiraj. Predvajanje
glasbe se bo nadaljevalo. Če se želite
vrniti na predvajalnik glasbe, pritisnite
vvrstici stanja.

Seznami predvajanja

Na seznamu predvajanja je določeno,
katere skladbe se predvajajo in
v kakšnem vrstnem redu. Seznam
predvajanja vsebuje samo bližnjice do
skladb. Ko skladbe odstranite
s seznama predvajanja, ne izbrišete
zvočnih datotek.
Ustvarjanje seznamov predvajanja
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Razvedrilo > Predvajalnik
glasbe > Seznami predvajanja > Nov
seznam predvajanja.
Dodajanje skladb na seznam
predvajanja
1 Izberite eno ali več skladb. 2Izberite Več > Upravljaj > Dodaj na
seznam predvajanja.

Lastne nastavitve

Določanje lastnih nastavitev predvajalnika glasbe
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Razvedrilo > Predvajalnik glasbe > Več > Nastavitve > Lastne nastavitve.
2 Izberite Pomoč, če želite prebrati več
o različnih možnostih.

Video

Z video predvajalnikom lahko predvajate posnetke, shranjene v telefonu, in pretočne videe v internetu. Video lahko predvaja oblike datotek MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 in Real Video.
Predvajanje video posnetka
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Razvedrilo > Video.
2 Pomaknite se na posnetek, ki si ga
želite ogledati.
3 Pritisnite vrtljivi gumb.
Predvajanje pretočnega videa
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Razvedrilo > Video > Več > Odpri povezavo.
2 Vnesite naslov do pretočne vsebine.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Razvedrilo
Page 44
3Izberite Odpri.
Za ogled pretočnega videa mora biti vzpostavljena internetna povezava. Oglejte si Nastavitev internetnega in e-poštnega računa ter računa MMS v spletnem priročniku.

Ukazi predvajanja

Pomikanje po video posnetku
Pritisnite vrstico poteka.
Preklop na celozaslonski pogled
Pritisnite zaslon na delu, kjer se
prevaja video.

Zaznamki

Nastavite lahko zaznamek v video posnetku in pozneje nadaljujete s predvajanjem od tega položaja naprej.
Nastavitev zaznamka
V pogledu za predvajanje izberite Več
> Zaznamek > Shrani položaj.
Nadaljevanje predvajanja od zaznamka
1 Izberite video posnetek. 2Izberite Nadaljuj.

Splet

Spletni brskalnik podpira okvirje in JavaScript™. Preklopite lahko med pokončnim in ležečim pregledom ter običajno in celozaslonsko predstavitvijo.

Preden uporabite splet

Za uporabo spleta mora biti vzpostavljena internetna povezava. Oglejte si Nastavitev internetnega in e-poštnega računa ter računa MMS v spletnem priročniku.
Zagon spletnega brskalnika
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Splet.

Pomikanje po menijih

Ukazi in nastavitve za pomikanje so vam na voljo v meniju Več. Najpogosteje operacije so vam na voljo tudi kot bližnjice na tipkovnici.
42 Razvedrilo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Pritisnite in ene od naslednjih tipk,
če želite:
Tipka Funkcija
Obiskati spletno stran
Odpreti seznam zaznamkov
Zapreti trenutno stran
Odpreti domačo stran
Preklopiti med slikami, ki se nalagajo, in tistimi, ki se ne nalagajo
Preklopiti med običajnim in
celozaslonskim prikazom
Preklopiti na naslednjo stran
Odpreti meni Konfiguracija
Dodati zaznamek za trenutno stran
Najti (na internetu ali trenutni
strani)
Pomakniti se na vrh ali dno strani
Ustaviti ali Znova naložiti
trenutno stran

Nastavitve

Preklop na ležeči pogled
Ko je splet odprt, izberite Več >
Nastavitve in označite potrditveno
polje Ležeče.
Zapiranje ležečega pogleda
Izberite > Nastavitve in opustite
potrditveno polje Ležeče.

Viri RSS

Viri RSS (Really Simple Syndication) vam omogočajo, da spremljate, kdaj je bila na spletne strani dodana nova vsebina. Dostopate lahko do zadnjih novic, ne da bi za to obiskali spletno stran.
Vire lahko dodajate neposredno v bralnik RSS. Še enostavneje pa je, da vire dodate iz spletnega brskalnika.

Pred uporabo virov RSS

Za uporabo virov RSS mora biti vzpostavljena internetna povezava. Oglejte si Nastavitev internetnega in e-poštnega računa ter računa MMS v spletnem priročniku.
Naročanje na vir RSS
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Viri RSS.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Razvedrilo
Page 46
2Izberite Več > Dodaj vir in vnesite
naslov do vira.
3 Izberite mapo, v katero želite dodati
vir.
Naročanje na vir RSS iz spletnega brskalnika
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Splet.
2 Pomaknite se na stran, ki vsebuje vire
RSS.
3Izberite Več > Trenutna stran > Viri
RSS.
4 Izberite vir in mapo, v katero ga želite
dodati.
Ogled vira RSS
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Večpredstavnost > Viri RSS.
2Izberite vir in nato Odpri.
44 Razvedrilo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47

Povezljivost

Brezžična tehnologija
Bluetooth™
Vklop povezave Bluetooth™
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Povezave
> Bluetooth.
2 Izberite jeziček Nastavitve in
označite potrditveno polje Bluetooth
je vklopljen.

Združevanje

Za vsa opravila, razen za prenos ene
datoteke, morate med telefonom in
drugo napravo vzpostaviti trajno in
zaupanja vredno povezavo. To
imenujemo združevanje (ali
povezovanje).
Združevanje z drugo napravo
Bluetooth™
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Povezave
> Bluetooth.
2 Izberite jeziček Naprave > Nova
naprava.
3 Izberite napravo na seznamu. 4 Če ste pozvani, vnesite kodo za
dostop (oziroma geslo).

Infrardeča povezava

Pošiljanje in prejemanje datotek

Ko želite povezati telefon z drugo napravo preko infrardeče povezave, sta lahko vmesnika obeh naprav med seboj oddaljena največ en meter, kot med njima ne sme presegati 30 stopinj in med njima ne sme biti ovir.
Datoteko lahko pošljete preko infrardečega vmesnika iz vsake aplikacije, ki ima možnost Pošlji kot. Infrardeča vrata se samodejno vklopijo in izklopijo, ko je datoteka prenesena.
Pošiljanje datoteke
Izberite datoteko, ki jo želite poslati.
• Izberite Več > Pošlji kot > IR.
Prejemanje datoteke
1 V stanju pripravljenosti izberite
možnost Nadzorna plošča >
Povezave > Infrardeča povezava.
2 Izberite možnost Vklop ali Vklopljeno
za 10 minut.
3 Začnite s prenosom iz druge naprave. 4 Prenesene datoteke so privzeto
shranjene v mapi Prejeto v aplikaciji Sporočila.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Povezljivost
Page 48

Brezžični LAN (WLAN)

S funkcijo WLAN telefona lahko dostopate do interneta, če ste v dosegu omrežja WLAN. Od vrste omrežja WLAN je odvisno, kakšen račun WLAN bo telefon uporabil.

Vrste omrežij WLAN

Dostopna točka – samodejno se
ustvari začasen račun.
Nekonfigurirano omrežje – telefon ne
pozna omrežja. Pozvani boste, da nastavite račun.
Konfigurirano omrežje - uporabljen bo
predhodno nastavljen račun.
Aktiviranje telefona za WLAN
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Povezave
> WLAN.
2Izberite Več > Omogoči WLAN.
V Franciji omrežje WLAN lahko uporabljate samo v zaprtih prostorih.
Iskanje razpoložljivih omrežij WLAN
1 Ko je WLAN omogočen, izberite
Glavni meni > Nadzorna plošča > Povezave > WLAN.
2Izberite Iskanje.

Razpoložljiva omrežja WLAN

Najdena razpoložljiva omrežja so navedena z ikonami, ki označujejo njihovo kakovost in vrsto:
Indikator kakovosti omrežja.
Telefon ima račun za to konfigurirano omrežje.
Varno omrežje, za dostop do katerega potrebujete šifrirne ključe.
Nastavitev računa WLAN
1 V stanju pripravljenosti izberite
možnost Nadzorna plošča >
Povezave > WLAN.
2Izberite Več > Nov račun. 3 Vnesite zahtevane podatke za
nastavitev in shranite.
Več informacij o nastavitvi omrežja WLAN in računa si oglejte v poglavju Nadzorna plošča v spletnem priročniku ali v Pomoči v telefonu.

Upravitelj povezav

Upravitelj povezav vam omogoča ogled in zapiranje odprtih internetnih povezav. Lahko si tudi ogledate ali ponastavite dnevnike za odprte in zaprte povezave.
46 Povezljivost
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Odpiranje Upravitelja povezav
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Orodja > Upravitelj povezav.
Ponastavitev dnevnikov
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Orodja > Upravitelj povezav.
2 Izberite dnevnik, ki ga želite
ponastaviti. 3Izberite Več > Ponastavi dnevnik.
Povezovanje z drugimi
napravami
Podatke med telefonom in drugo
napravo lahko izmenjate z napravo
Bluetooth ali USB-kablom. Lahko:
Pošljete datoteko.
Za telefonski klic uporabite slušalko
Bluetooth.
Koledarske dogodke in imenik
sinhronizirate z računalnikom.
Podatke iz telefona varnostno
kopirate v računalnik.
Uporabljate telefon kot računalniški
modem.
Prenos datotek z USB-
kablom
Z USB-kablom lahko datoteke
prenašate med telefonom in
računalnikom.

Pred priključitvijo USB-kabla

Preden USB-kabel priključite na računalnik, vanj namestite Sony Ericsson PC Suite for Smartphones. Programsko opremo lahko najdete na CD-ju, ki je priložen telefonu, ali na spletni strani www.sonyericsson.com/ support.

Prenos datotek

Ko je telefon v načinu za prenos datotek, lahko datoteke premikate med telefonom in računalnikom v raziskovalcu Microsoft® Windows®. Za prenos glasbenih in slikovnih datotek lahko uporabite tudi aplikaciji Sony Disc2Phone in Adobe® Photoshop® Album SE. Ti aplikaciji lahko dobite na priloženem CD-ju oziroma ju prenesete s spletne strani
www.sonyericsson.com/support.
Med prenosom datotek USB-kabla ne odstranjujte s telefona ali računalnika, ker lahko pride do izgube podatkov.
Uporaba načina za prenos datotek
1 USB-kabel priključite na telefon in
računalnik.
2 Telefon: Izberite Prenos datotek.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Povezljivost
Page 50
3 Računalnik: Počakajte, da se
v raziskovalcu pomnilnik telefona in pomnilniška kartica (če je vstavljena) pojavita kot zunanja diska.
4 Za prenos datotek uporabite
raziskovalca, Sony Disc2Phone ali Adobe Photoshop Album Starter Edition.
Varna izključitev USB-kabla v načinu za prenos datotek
1 Računalnik: Z desnim gumbom miške
kliknite na ikono izmenljivega diska v raziskovalcu.
2 Računalnik: Izberite Izvrzi. 3 USB-kabel odstranite s telefona.

Telefonski način

Telefonski način vam omogoča, da z računalnikom sinhronizirate imenik in koledar, prenesete datoteke, telefon uporabite kot modem, itd. Telefonski način podpira naslednje aplikacije:
Sinhronizacija
Upravitelj datotek
Čarovnik za mobilno omrežje
Druge aplikacije lahko uporabljate v načinu za prenos datotek.
Uporaba telefonskega načina
1 Računalnik: Preden USB-kabel
priključite na računalnik, namestite Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.
2 Računalnik: Zaženite Sony Ericsson
PC Suite for Smartphones.
3 USB-kabel priključite na telefon in
računalnik.
4 Telefon: Izberite Telefonski način. 5 Računalnik: Počakajte, da program
Windows namesti potrebne gonilnike.
Vse aplikacije, ki jih uporabljate s priključenim telefonom, lahko najdete v aplikaciji Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.

Računalniški modem

Računalnik s pomočjo programske opreme Sony Ericsson PC Suite telefon lahko uporablja kot modem za povezavo z internetom. Več informacij si oglejte v poglavju Povezovanje z drugimi napravami vspletnem priročniku.

PC Suite

Programska oprema Sony Ericsson PC Suite for Smartphones je priložena telefonu na CD-ju. Uporabljate jo lahko za več operacij, na primer
48 Povezljivost
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
sinhronizacijo telefona z računalnikom
in varnostno kopiranje podatkov
v telefonu; oglejte si PC Suite
v spletnem priročniku.

Sinhronizacija

Sinhronizacija telefona s programsko
opremo PC Suite
1 Telefon z USB-kablom povežite
z računalnikom. 2 Telefon: Na telefonu izberite
Telefonski način.
3 Računalnik: Izberite Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite
for Smartphones. Aplikacija se zažene.
4 Računalnik: Počakajte, da je telefon
priključen; to označuje gumb
Synchronize Now (Sinhroniziraj zdaj),
ki sveti zeleno. 5 Računalnik: Kliknite Synchronize Now
(Sinhroniziraj zdaj).

Potisni WAP

Nastavitev telefona za obdelavo
dohodnih potisnih sporočil WAP
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Sporočila
> Potisni WAP.
2Izberite Samodejno, da bo telefon
prejemal sporočila o nalaganju storitve
za potisni WAP, ne da bi vas pozval.

Upravitelj certifikatov in certifikati za Javo

Digitalni certifikati se uporabljajo za preverjanje izvora obiskanih spletnih strani in programske opreme, ki jo namestite.
Ogled uporabniških certifikatov in certifikatov CA v telefonu
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Varnost > Upravitelj certifikatov.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Povezljivost
Page 52

Dodatne funkcije

Skener vizitk

S skenerjem vizitk lahko skenirate vizitko in podrobnosti o stiku dodate vimenik.
Skeniranje vizitke
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Pisarna > Skener vizitk.
2Izberite Zajemi, da aktivirate
fotoaparat.
3 Fotografirajte vizitko tako, da
pritisnete gumb fotoaparata. Podrobnosti lahko dodate v imenik
zdaj ali pa to naredite pozneje. Skenirane vizitke lahko najdete v Glavni meni > Pisarna > Skener
vizitk > Prebrskaj.
Če izbrišete vizitko, ne izbrišete vnosa stika.
Dodajanje podrobnosti na vizitki vImenik
1 Skenirajte vizitko ali odprite
predhodno skenirano vizitko. Izberite
Obdelava.
2 Če je potrebno, prilagodite polja vnosa
stika.
3Izberite Shrani.
Podatki, ki jih ne bo mogoče postaviti v polje, bodo shranjeni na jeziček v vnosu stika. To besedilo lahko kopirate in prilepite v ustrezna polja.

Upravljanje datotek in aplikacij

Upravitelj datotek

Z Upraviteljem datotek lahko prikazujete, preimenujete, kopirate, premikate ali brišete datoteke in mape v pomnilniku telefona in pomnilnikih Memory Stick. Upravitelj datotek je prikazan na dveh jezičkih. Jeziček za pomnilnik telefona in jeziček za Memory Stick.
Odpiranje Upravitelja datotek
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Orodja > Upravitelj datotek.

Zaščitene datoteke

Avtorske pravice prenesenih ali prejetih datotek so lahko zaščitene. Avtorska zaščita lahko preprečuje kopiranje, spreminjanje ali prenašanje vsebine. Če je datoteka zaščitena z avtorskimi pravicami oziroma je licenca potekla ali ni na voljo, se ob imenu datoteke prikaže .
50 Dodatne funkcije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53

Formatiranje diska

Pomnilniki Memory Stick se
formatirajo samodejno, ko jih prvič
vstavite v telefon.
Formatiranje pomnilnika Memory
Stick
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Orodja > Upravitelj datotek >
Več > Naprava > Formatiraj Memory
Stick > Formatiraj.
Med formatiranjem se izbrišejo vse
informacije v pomnilniku Memory Stick.
Pomnilnika Memory Stick med
formatiranjem ne odstranjujte.

Namestitev aplikacij

Namestitev aplikacije
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Drugo >
Namesti.
2 Izberite aplikacijo in za ogled
informacij o certifikatu izberite
Podrobnosti.
3 Če so podrobnosti certifikata v redu,
izberite Namesti in sledite navodilom v telefonu. Aplikacija se bo namestila vmapo Orodja.
V pomnilnik telefona namestite aplikacije in drugo vsebino, ki jo pogosto uporabljate, na primer melodije zvonjenja. Memory Stick včasih ni na voljo, če je telefon priključen na računalnik.
Povezave do dodatnih aplikacij za telefon boste našli v
Glavni meni >
Večpredstavnost > Več aplikacij.
Nekatere so brezplačne oziroma jih lahko poskusite brezplačno.
Odstranjevanje aplikacije
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Drugo > Odstrani.
2 Izberite aplikacijo in nato Odstrani.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Dodatne funkcije
Page 54

Celotna ponastavitev

Vsi podatki uporabnika in predhodno nameščene predstavnostne datoteke (ozadja, melodije zvonjenja, slike, itd.) bodo izbrisani in povrnjene bodo tovarniške nastavitve.
Če s programsko opremo Sony Ericsson PC Suite for Smartphones varnostno kopirate podatke uporabnika, jih lahko po celotni ponastavitvi obnovite.
Ponastavitev telefona
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Drugo > Celotna ponastavitev.
2 Če želite obdržati nameščene
aplikacije, opustite možnost Izbriši
vse aplikacije, ki jih je namestil uporabnik.
3Izberite Izbriši. 4Izberite Da. 5 Vnesite kodo za zaklepanje telefona in
izberite Da.

Bližnjični gumb

Z bližnjičnim gumbom odprete brskalnik telefona. Nastavite ga lahko tudi tako, da odprete:
Glavni meni
Predvajalnik glasbe
Snemalnik zvoka
Stanje pripravljenosti
Upravitelj opravil
Video telefonija
Prilagoditev bližnjičnega gumba
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Naprava > Bližnjični gumb.

Manjša poraba

Da bi prihranili pri energiji, lahko zaslon nastavite tako, da se po določenem obdobju neaktivnosti izklopi.
Omogočanje manjše porabe
1 V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Naprava > Osvetlitev zaslona.
2 Označite potrditveno polje Manjša
poraba je omogočena.

Ohranjevalnik zaslona

Za ohranjevalnik zaslona lahko uporabite sliko ali več slik v diaprojekciji.
Nastavitev ohranjevalnika zaslona
V stanju pripravljenosti izberite Glavni
meni > Nadzorna plošča > Naprava > Ohranjevalnik zaslona.
Izberite Pomoč, če želite prebrati več o možnostih.
52 Dodatne funkcije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55

Pomembne informacije

Spletno mesto za stranke Sony
Ericsson
Na spletni www.sonyericsson.com/
support je razdelek za podporo, kjer
so pomoč in nasveti oddaljeni samo
nekaj klikov. Tu najdete najnovejše
posodobitve programske opreme za
računalnik in nasvete, kako izdelek
uporabljati učinkoviteje.

Storitve in podpora

Zdaj imate dostop do vrste prednosti ekskluzivnih
storitev, kot so:
• Globalna in lokalna spletna mesta za podporo.
• Globalno omrežje klicnih centrov.
• Široka mreža servisnih partnerjev Sony Ericsson.
• Garancijsko obdobje. Izvedite več o garancijskih
pogojih v tem uporabniškem priročniku.
Na spletni strani www.sonyericsson.com pod razdelkom za podporo v jeziku po vaši izbiri najdete najnovejša podporna orodja in informacije, kot so posodobitve programske opreme, zbirka znanja, nastavitev telefona in dodatna pomoč, če jo potrebujete. Za dodatne informacije o storitvah in funkcijah, ki so odvisne od operaterja, se obrnite na operaterja omrežja.
Pokličete lahko tudi naše klicne centre. Telefonsko številko najbližjega klicnega centra najdete na spodnjem seznamu. Če vaše države/regije ni na seznamu, se obrnite na lokalnega prodajalca. (Spodnje telefonske številke so bile pravilne v času začetka tiskanja. Najnovejše informacije najdete na spletni strani www.sonyericsson.com.
Če je izdelek treba servisirati, kar se redko zgodi, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste ga kupili, ali na enega od naših servisnih partnerjev. Shranite originalni račun, saj ga boste potrebovali v primeru uveljavljanja garancije. Klic v naš klicni center vam bomo zaračunali v skladu z nacionalno tarifo in bo vključeval lokalne davke, razen če je telefonska številka brezplačna.

Država Telefonska številka E-poštni naslov

Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Avstralija 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com
Avstrija 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Belgija 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Brazilija 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Češka republika 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
Čile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com
Danska 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Filipini +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Finska 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Francija 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Grčija 801-11-810-810
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (z mobilnega telefona)
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Pomembne informacije
Page 56
Hrvaška 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Indija 1800 11 1800 (brezplačna številka)
Indonezija 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irska 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italija 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Južnoafriška republika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kitajska 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kolumbija 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Litva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Madžarska +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malezija 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mehika 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nemčija 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Nizozemska 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Norveška 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Nova Zelandija 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Poljska 0 (predpona) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugalska 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Romunija (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Rusija 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovaška 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Španija 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Srednja Afrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Švedska 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Švica 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Tajska 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Tajvan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Turčija 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Ukrajina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com Vietnam 111 2255 73 questions.VN@support.sonyericsson.com Združene države Amerike 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com
39011111 (iz mobilnega telefona)
Izven Karačija: (92-21) 111 22 55 73
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
54 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Združeni arabski emirati 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com
Združeno kraljestvo 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com
Navodila za varno in učinkovito
uporabo.
Pred uporabo mobilnega telefona
preberite te informacije.
Ta navodila so namenjena vaši
varnosti. Upoštevajte jih. Če je bil
izdelek izpostavljen kateremu od
spodaj navedenih dejavnikov ali niste
prepričani, da telefon deluje pravilno, naj izdelek
pred polnjenjem ali uporabo pregleda pooblaščen
serviser. Če se to ne zgodi, lahko povzroči
nevarnost okvare telefona ali celo potencialno
nevarnost za vaše zdravje.
Priporočila za varno uporabo izdelka
(mobilnega telefona, baterije,
polnilnika in druge dodatne opreme)
• Izdelek uporabljajte previdno in ga hranite v čistem
okolju, kjer ni prahu.
• Opozorilo! Baterija lahko eksplodira, če jo odvržete
vogenj.
• Izdelka ne izpostavljajte tekočinam, vlagi ali
vlažnosti.
•Izdelka ne izpostavljajte skrajno
visokim ali nizkim temperaturam.
Baterije ne izpostavljate
temperaturam nad +60 °C (+140 °F).
• Izdelka ne izpostavljajte odprtemu
ognju ali gorečim tobačnim izdelkom.
• Pazite, da vam izdelek ne pade na tla, ne mečite in
ne upogibajte ga.
• Izdelka ne barvajte.
• Izdelka ne poskušajte razstaviti ali
spremeniti. Servisiranje lahko izvaja
samo pooblaščeno osebje Sony
Ericsson.
• Izdelka ne uporabljajte v bližini
medicinske opreme brez dovoljenja
lečečega zdravnika ali pooblaščenega medicinskega osebja.
• Izdelka ne uporabljajte, ko ste v letalu ali v bližini letala, ali na območjih, kjer je prepovedana uporaba radijskih oddajnikov.
• Izdelka ne uporabljajte na območju, kjer lahko pride do eksplozije.
• Izdelka ali dodatne opreme ne odlagajte ali nameščajte na prostor nad zračno blazino avtomobila.
• "Pozor! Počeni ali razbiti zasloni imajo lahko ostre robove ali delce, s katerimi se lahko poškodujete.

OTROCI

HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK. OTROKOM NE DOVOLITE, DA SE IGRAJO Z MOBILNIM TELEFONOM ALI OPREMO. PRI TEM LAHKO POŠKODUJEJO SEBE ALI DRUGE ALI NEHOTE POŠKODUJEJO MOBILNI TELEFON ALI DODATNO OPREMO. MOBILNI TELEFON IN NJEGOVA OPREMA VSEBUJETA MAJHNE DELE, KI SE LAHKO LOČIJO IN POVZROČIJO ZADUŠITEV.

Napajanje (polnilnik)

Napajalnik priključite le na ustrezne vire omrežne napetosti, kakor je označeno na izdelku. Prepričajte se, da je žica nameščena tako, da ne bo možnosti poškodb ali obremenitve. Da se pri čiščenju izognete nevarnosti električnega udara, najprej izklopite vse vire napajanja. Napajalnika ne uporabljajte na prostem in v vlažnih prostorih. Nikoli ne predelujte žice ali vtikača. Če vtikača ne morete vključiti v omrežno vtičnico, naj vam ustrezno vtičnico namesti kvalificiran elektrikar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Pomembne informacije
Page 58
Uporabljajte samo originalne polnilnike Sony Ericsson, ki so zasnovani za vaš mobilni telefon. Drugi polnilniki morda niso zasnovani v skladu z istimi standardi varnosti in učinkovitosti.

Baterija

Pred prvo uporabo telefona priporočamo, da do konca napolnite baterijo. Nova baterija ali taka, ki je že dolgo časa niste uporabljali, lahko prvih nekaj polnjenj deluje z manjšo učinkovitostjo. Baterijo polnite samo pri temperaturi med +5 °C (+41 °F) in +45 °C (+113 °F).
Uporabljajte samo originalne baterije Sony Ericsson, ki so zasnovane za vaš mobilni telefon. Uporaba drugih baterij in polnilnikov je lahko nevarna.
Čas pogovorov in čas pripravljenosti sta odvisna od različnih dejavnikov, kot so moč signala, delovna temperatura, načini uporabe aplikacije, izbrane funkcije in prenos glasu in podatkov med uporabo mobilnega telefona.
Pred odstranjevanjem baterije telefon izklopite. Baterije ne dajajte v usta. Elektroliti v bateriji so strupeni, če jih pogoltnete. Kovinski stiki na bateriji se ne smejo dotakniti drugih kovinskih predmetov. To lahko povzroči kratek stik in poškodovanje baterije. Baterijo uporabljajte le v prvotno določen namen.

Osebne medicinske naprave

Mobilni telefoni lahko vplivajo na delovanje nekaterih srčnih spodbujevalnikov in druge medicinsko vgrajene opreme. Mobilnega telefona ne nosite v bližini srčnega spodbujevalnika, npr. v žepu na prsih. Ko uporabljate mobilni telefon, ga prislonite k ušesu na nasprotni strani spodbujevalnika. Če pazite, da je med telefonom in spodbujevalnikom vedno vsaj 15 cm razdalje, je možnost motenj omejena. Če sumite, da prihaja do motenj, takoj izklopite mobilni telefon. Za dodatne informacije se obrnite na kardiologa.
Za druge medicinske naprave se obrnite na zdravnika in proizvajalca naprave.

Vožnja

Preverite, ali lokalni zakoni in predpisi omejujejo uporabo mobilnega telefona med vožnjo in ali zahtevajo uporabo prostoročne opreme. Priporočamo, da uporabljate samo prostoročno opremo Sony Ericsson, ki je namenjena uporabi s telefonom. Zaradi možnosti motenj v delovanju elektronske opreme nekateri proizvajalci vozil ne dovoljujejo uporabe mobilnega telefona v vozilu, razen če je v vozilu nameščen komplet za prostoročno uporabo z zunanjo anteno. Vedno posvetite vso pozornost vožnji in parkirajte, preden vzpostavite ali sprejmete klic, če to zahtevajo vozne razmere.

Klici v sili

Mobilni telefoni delujejo z uporabo radijskih signalov, ki ne zagotavljajo zveze v vseh pogojih. Za nujne komunikacije (na primer medicinski nujni primeri) se zato nikoli ne zanašajte samo na mobilni telefon.
Klici v sili morda niso mogoči na vseh območjih, v vseh mobilnih omrežjih ali ko so v uporabi nekatere omrežne storitve in/ali funkcije mobilnega telefona. To preverite pri lokalnem ponudniku storitev.

Antena

Telefon ima vgrajeno anteno. Če uporabljate antenske naprave, ki jih ne trži Sony Ericsson posebno za ta model, lahko poškodujete mobilni telefon, poslabšate delovanje in dosežete vrednosti SAR, ki presegajo uveljavljene omejitve (oglejte si spodaj).
56 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59

Učinkovita uporaba

Mobilni telefon držite kot vsak drug telefon. Med uporabo ne zakrivajte zgornjega dela telefona, saj to poslabša kakovost klica in lahko povzroči, da telefon deluje z višjo močjo, kot je potrebno, kar utegne skrajšati čas pogovorov in pripravljenosti.

Radijska frekvenca (RF) in specifična stopnja absorpcije (SAR)

Mobilni telefon je radijski sprejemnik in oddajnik majhne moči. Ko je vklopljen, oddaja majhne količine energije na radijskih frekvencah (znanih tudi kot radijski valovi ali radiofrekvenčna polja).
Vlade po svetu so sprejele mednarodne varnostne smernice, ki so jih razvile znanstvene organizacije, kot sta ICNIRP (International Commission on Non­Ionizing Radiation Protection) in IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), s periodičnim in natančnim vrednotenjem znanstvenih študij. Te smernice določajo dovoljene vrednosti izpostavljenosti prebivalstva radijskim valovom. Omejitve vključujejo tudi varnostno rezervo, ki je načrtovana tako, da zagotavlja varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje, ter upošteva odstopanja vmeritvah.
Specifična stopnja absorpcije (SAR) je merilna enota za količino radiofrekvenčne energije, ki se absorbira v telesu med uporabo mobilnega telefona. Vrednost SAR se določa pri najvišji potrjeni moči oddajnika v laboratorijskih pogojih, dejanska vrednost SAR pri delovanju telefona pa je lahko precej nižja. To pa zato, ker je telefon izdelan tako, da vedno uporablja najmanjšo moč, ki jo potrebuje za dosego omrežja.
Odstopanje v vrednosti SAR, če je ta pod omejitvijo varnostnih smernic, ne pomeni drugačne varnosti uporabe. Čeprav prihaja do odstopanj vrednosti SAR med različnimi mobilnimi telefoni, vsi modeli mobilnih telefonov Sony Ericsson ustrezajo smernicam o izpostavljenosti radijskim frekvencam.
Telefoni, ki so naprodaj v ZDA, morajo biti pred prihodom na tržišče testirani v skladu s standardi FCC in zanje mora biti potrjeno, da ne presegajo zahtev za varno izpostavljenost, ki jih je sprejela vlada. Testi so izvedeni za položaje in lokacije (ob ušesu in nošeno ob telesu), kot za posamezni model zahteva FCC. Ta telefon je bil testiran za uporabo med nošenjem ob telesu in ustreza smernicam FCC za izpostavljenost RF, ko je slušalka najmanj 15 mm stran od telesa in v bližini telefona ni kovinskih delov ali ko se telefon uporablja skupaj z originalno dodatno opremo Sony Ericsson za nošenje ob telesu, ki je zasnovana za ta telefon. Uporaba druge dodatne opreme morda ne zagotavlja skladnosti s smernicami FCC o izpostavljenosti radijskim frekvencam. V gradivu, ki ste ga prejeli s telefonom, je vključen letak z informacijami o SAR za ta mobilni telefon. Te in druge informacije o izpostavljenosti radijskim frekvencam in stopnji SAR lahko najdete na spletni strani www.sonyericsson.com/health.

Dostopne rešitve/posebne potrebe

Mobilne telefone Sony Ericsson, ki so naprodaj v ZDA, lahko uporabljate skupaj s terminalom TTY (s potrebno dodatno opremo). Za informacije o dostopnih rešitvah za posameznike s posebnimi potrebami pokličite center za posebne potrebe Sony Ericsson na številko 877-878-1996 (TTY) ali 877-207-2056 (glasovno) oziroma obiščite center za posebne potrebe Sony Ericsson na spletni strani www.sonyericsson-snc.com.

Odlaganje rabljene električne in elektronske opreme

Ta simbol označuje, da priložene električne in elektronske opreme ni dovoljeno odlagati z gospodinjskimi odpadki. Oddajte jo na ustreznem zbirnem mestu za
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Pomembne informacije
Page 60
recikliranje električne in elektronske opreme. Če boste zagotovili, da je izdelek zavržen pravilno, boste preprečili potencialne negativne posledice za okolje in človekovo zdravje, ki jihsicer lahko povzroči neustrezno odlaganje izdelka. Recikliranje materialov bo pripomoglo k ohranjanju naravnih virov. Za podrobnejše informacije o recikliranju izdelka se obrnite na lokalne oblasti, podjetje za ravnanje z gospodinjskimi odpadki ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Odlaganje baterije.

Preverite lokalne predpise za odlaganje baterij ali pokličite lokalni klicni center Sony Ericsson za dodatne informacije.
Baterije nikoli ne odvrzite v smetnjak. Oddajte jo v center za recikliranje baterij, če obstaja.

Pomnilniška kartica

Telefon ima izmenljivo pomnilniško kartico, ki mogoče ni združljiva z drugimi napravami. Preden telefon kupite ali uporabite, preverite njegovo združljivost z drugimi napravami. Pomnilniške kartice so običajno formatirane pred dobavo. Če jo želite ponovno formatirati, to storite z združljivo napravo. Če pomnilniško kartico želite formatirati z računalnikom, ne uporabite standardnega formatiranja operacijskega sistema. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo pomnilniške kartice ali se obrnite na podporo za stranke. OPOZORILO:
Če pomnilniške kartice v telefon ali drugo napravo ne morete vstaviti brez adapterja, je ne vstavljajte brez zahtevanega adapterja.
Varnostni ukrepi za uporabo pomnilniške kartice:
• Pomnilniške kartice ne izpostavljajte vlagi.
• Terminalnih stikov se ne dotikajte z roko ali drugimi kovinskimi predmeti.
• Pomnilniške kartice ne udarjajte, upogibajte ali mečite.
• Pomnilniške kartice ne poskušajte razstaviti ali spremeniti.
• Pomnilniške kartice ne uporabljajte ali hranite na vlažnem ali korozivnem mestu oziroma pri previsoki temperaturi, na primer v zaprtem avtomobilu poleti, na neposredni sončni svetlobi ali blizu grelnega telesa, itd.
• Konca adapterja pomnilniške kartice ne pritiskajte ali upogibajte s pretirano silo.
• Pazite, da v režo adapterja pomnilniške kartice ne pridejo umazanija, prah ali drugi tujki.
• Preverite, ali ste pomnilniško kartico pravilno vstavili.
• Pomnilniško kartico do konca vstavite v adapter pomnilniške kartice. Če pomnilniška kartica ni vstavljena do konca, mogoče ne bo pravilno delovala.
• Priporočamo vam, da ustvarite varnostne kopije pomembnih podatkov. Ne prevzemamo odgovornosti izgubo ali poškodovanje vsebine, shranjene v pomnilniški kartici.
• Posneti podatki se lahko poškodujejo ali izgubijo, ko odstranite pomnilniško kartico ali adapter pomnilniške kartice, izklopite napravo med formatiranjem, med branjem ali zapisovanjem podatkov oziroma v primeru uporabe pomnilniške kartice na mestih s statično elektriko ali močnim električnim poljem.

Varovanje osebnih podatkov

Da bi zagotovili lastno zasebnost in tretjim osebam preprečili dostop do podatkov, izbrišite vse osebne podatke, preden izdelek prodate ali zavržete. Osebne podatke izbrišite tako, da izvedete celotno ponastavitev in odstranite pomnilniško kartico. Z BRISANJEM VSEBINE IZ POMNILNIKA TELEFONA NE ZAGOTOVITE, DA NASLEDNJI UPORABNIK NE MORE OBNOVITI OMENJENIH PODATKOV. SONY ERICSSON NE ZAGOTAVLJA, DA NASLEDNJI UPORABNIK NE BO MOGEL
58 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
DOSTOPITI DO VAŠIH PODATKOV IN NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA NAKNADNO RAZKRITJE OMENJENIH PODATKOV, ČETUDI JE BILA IZVEDENA CELOTNA PONASTAVITEV. Če želite preprečiti morebitno razkritje, napravo obdržite ali uničite.

Dodatna oprema

Sony Ericsson priporoča, da uporabljate originalno dodatno opremo Sony Ericsson in s tem zagotovite varno in učinkovito uporabo izdelkov. Uporaba dodatne opreme drugih proizvajalcev lahko zmanjša učinkovitost oziroma ogrozi vaše zdravje ali varnost.
OPOZORILO O GLASNOSTI: Če uporabljate dodatno opremo drugih proizvajalcev, previdno nastavite glasnost zvoka,
da preprečite previsoke ravni glasnosti, ki vam lahko poškodujejo sluh. Sony Ericsson ne testira uporabe avdio dodatne opreme drugih proizvajalcev s tem mobilnim telefonom. Sony Ericsson priporoča, da uporabljate samo originalno avdio dodatno opremo Sony Ericsson.

Licenčna pogodba za končnega uporabnika

Ta brezžična naprava, vključno z, brez omejitev, vsemi mediji, priloženimi napravi, ("naprava") vsebuje programsko opremo, ki je last podjetja Sony Ericsson Mobile Communications AB in njegovih podružnic ("Sony Ericsson"), drugih dobaviteljev in licenčnih partnerjev ("programska oprema").
Kot uporabniku naprave vam Sony Ericsson podeljuje neizključno, neprenosljivo, neprepisljivo licenco za uporabo programske opreme samo skupaj z napravo, v kateri je nameščena in/ali kateri je priložena. Nič v tem dokumentu ne bo razumljeno kot prodaja programske opreme uporabniku te naprave.
Ne boste reproducirali, razmnoževali, posredovali, izvajali obratnega inženiringa, razstavljali, drugače spreminjali ali kako drugače poskušali odkriti izvorno kodo programske opreme ali njenih sestavnih delov. V izogib dvomom imate vedno pravico, da vse pravice in dolžnosti glede programske opreme prenesete na tretjo osebo, vendar samo skupaj z napravo, s katero ste programsko opremo prejeli, pri čemer se mora tretja oseba pisno strinjati, da sprejema ta pravila.
Licenca vam je podeljena za obdobje življenjske dobe izdelka. Licenci se lahko odpoveste s pisnim prenosom vseh svojih pravic glede naprave, v kateri ste programsko opremo prejeli, tretji osebi. Če ne upoštevate pogojev in določb v tej licenci, bo ta takoj prenehala veljati.
Sony Ericsson in njegovi dobavitelji in licenčni partnerji so edini in izključni lastniki programske opreme in ohranijo vse pravice do imena in dobička programske opreme. Sony Ericsson in v obsegu, kolikor programska oprema vsebuje material ali kodo tretje osebe, tudi ta tretja oseba, ima pravice tretje osebe, ki izhajajo iz teh pogojev.
Veljavnost, razlaga in izvrševanje te licence določajo zakoni države Švedske. Kadar je to primerno, zgoraj omenjeno velja v polni meri, kolikor to dovoljujejo zakonske pravice potrošnika.

Omejena garancija

Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Švedska, (Sony Ericsson) ali njegove lokalne podružnice za mobilni telefon in originalno dodatno opremo, ki jo dobite skupaj s telefonom (v nadaljevanju: izdelek), daje omejeno garancijo.
Če izdelek potrebuje garancijsko servisiranje, ga vrnite prodajalcu, pri katerem ste ga kupili, ali pa za dodatne informacije pokličite lokalni klicni center Sony Ericsson (klic se morda zaračuna po nacionalni tarifi) ali obiščite spletno stran www.sonyericsson.com.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Pomembne informacije
Page 62

NAŠA GARANCIJA

Ob upoštevanju pogojev omejene garancije Sony Ericsson zagotavlja, da je ta izdelek brez napak v izdelavi, materialu in izdelavi ob nakupu. Ta omejena garancija je veljavna dve (2) leti od prvotnega datuma nakupa izdelka za mobilni telefon in eno (1) leto od prvotnega datuma nakupa izdelka za vso originalno dodatno opremo (na primer baterijo, polnilnik ali prostoročni komplet), ki je lahko priložena mobilnemu telefonu.

ZA KAJ SE OBVEZUJEMO

Če ta izdelek v garancijskem roku pri normalni uporabi začne delovati nepravilno zaradi napak sestave, materiala ali izdelave, bodo pooblaščeni zastopniki ali servisni partnerji Sony Ericsson v državi/regiji*, kjer je bil izdelek kupljen, po svoji presoji popravili ali zamenjali izdelek pod pogoji, navedenimi v tem dokumentu.
Sony Ericsson in servisni partnerji si pridržujejo pravico do izstavitve računa za delo, če izdelek ni več pod garancijo v skladu s spodnjimi pogoji.
Pri popravilu ali zamenjavi izdelka Sony Ericsson se lahko nekatere osebne nastavitve, prenosi in drugi podatki izgubijo. V sedanjem času morda družbi Sony Ericsson določeni zakoni, drugi predpisi ali tehnične omejitve preprečujejo izdelavo varnostnih kopij določenih prenosov. Sony Ericsson ne prevzema odgovornosti za kakršnekoli izgubljene podatke in vam ne bo nadomestil škode zaradi take izgube. Preden izdelek Sony Ericsson predložite v popravilo ali za zamenjavo, izdelajte varnostne kopije vseh podatkov, ki so shranjeni v njem, kot so prenešene datoteke, koledar in imenik.

POGOJI

1 To omejeno garancijo lahko uveljavljate samo, če
skupaj z izdelkom, ki ga je treba popraviti ali zamenjati, predložite potrjen originalni račun s serijsko številko** in datumom nakupa, ki ga je izstavil pooblaščeni prodajalec Sony Ericsson.
Sony Ericsson si pridržuje pravico, da zavrne servisiranje pod garancijo, če ti podatki manjkajo ali če so bili spremenjeni po nakupu izdelka.
2 Če Sony Ericsson izdelek popravi ali zamenja, ima
popravljeni ali zamenjani izdelek garancijo do konca prvotne garancije izdelka ali devetdeset (90) dni po datumu popravila, če je preostanek prvotne garancije krajši od devetdesetih dni. Izdelek mora biti popravljen ali zamenjan s funkcionalno enakovrednimi delujočimi enotami. Zamenjani deli ali komponente postanejo last družbe Sony Ericsson.
3 G arancija ne velja za okvare izdelka, ki so posledica
normalne obrabe ali nepravilne rabe, vključno vendar ne izključno z uporabo, ki se razlikuje od običajne, in v skladu z navodili podjetja Sony Ericsson za uporabo in vzdrževanje izdelka. Ta garancija prav tako ne velja, če je okvara izdelka posledica nesreče, predelave ali ponastavitve programske opreme ali ohišja ter zaradi višje sile ali izpostavljenosti tekočinam. Baterijo za polnjenje lahko napolnite in izpraznite več kot stokrat. Vendar se sčasoma vseeno izrabi – v tem primeru ne gre za okvaro, ampak za normalno obrabo. Ko se čas pripravljenosti ali govorjenja močno skrajša, je čas za zamenjavo baterije. Sony Ericsson priporoča uporabo baterij in polnilnikov, ki jih je odobrilo podjetje Sony Ericsson. Svetlost in barva zaslona se med telefoni lahko rahlo razlikujeta. Na zaslonu so lahko drobne svetle ali temne pike. To so okvarjene slikovne pike, ki se pojavijo, ko se posamezne pike okvarijo in jih ni mogoče prilagoditi. Dve okvarjeni slikovni piki se smatrata kot sprejemljivi.
Med telefoni se lahko pojavijo manjše razlike v videzu slike kamere. To ni nič neobičajnega in ne predstavlja okvare modula kamere.
4 Ker je sistem mobilne telefonije, v katerem deluje
izdelek, last neodvisnega ponudnika, Sony Ericsson ni odgovoren za delovanje, dostopnost, pokritost, storitve ali doseg tega sistema.
60 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
5 Ta garancija ne vključuje okvar izdelka, ki so
nastale zaradi namestitev, predelav, popravil ali razstavljanja izdelka, ki jih je opravila oseba, ki ni pooblaščena s strani podjetja Sony Ericsson.
6 Ta garancija ne vključuje okvar izdelka, ki so
nastale zaradi uporabe dodatne opreme ali drugih zunanjih naprav, ki niso originalna oprema Sony Ericsson, namenjena uporabi skupaj s tem izdelkom.
7 Uničenje kateregakoli pečata na izdelku izniči
garancijo.
8 DRUGE GARANCIJE, TAKO PISNE KAKOR
USTNE, NE OBSTAJAJO. VELJA LE TA NATISNJENA OMEJENA GARANCIJA. VSE PREDPISANE GARANCIJE, VKLJUČNO, VENDAR BREZ OMEJITVE Z PREDPISANIMI GARANCIJAMI O USTREZNOSTI ZA PRODAJO ALI DOLOČEN NAMEN, SO OMEJENE S TRAJANJEM TE OMEJENE GARANCIJE. SONY ERICSSON IN NJEGOVI LICENČNI PARTNERJI V NOBENEM PRIMERU NISO ODGOVORNI ZA KAKRŠNOKOLI NAKLJUČNO IN POSLEDIČNO ŠKODO, VKLJUČNO, VENDAR BREZ OMEJITVE Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM IN POSLOVNO ŠKODO, V NAJVEČJI MERI, KI JO DOVOLJUJE ZAKON. Nekatere države ne dovoljujejo izločitve ali omejitve naključne ali posledične škode oziroma omejitve trajanja predpisanih garancij, zato nekatere zgornje omejitve ali izjeme za vas morda ne veljajo.
Ta garancija ne vpliva na potrošnikove pravice, ki mu pripadajo z veljavnimi zakoni, ravno tako pa tudi ne na njegove pravice pri prodajalcu, ki izhajajo iz kupoprodajne pogodbe.

*OBMOČJE GEOGRAFSKE VELJAVNOSTI GARANCIJE

Če ste izdelek kupili v državi članici Evropskega gospodarskega prostora (EGP) oziroma v Švici ali Turčiji in je bil izdelek namenjen uporabi v EGP oziroma v Švici ali Turčiji, je izdelek mogoče
servisirati v katerikoli državi EGP oziroma v Švici ali Turčiji v skladu z garancijskimi pogoji države, v kateri boste izdelek servisirali, pod pogojem, da pooblaščen distributer podjetja Sony Ericsson v tej državi prodaja identičen izdelek. Če želite izvedeti, ali se vaš izdelek prodaja v državi članici EU, v kateri se nahajate, pokličite lokalni klicni center Sony Ericsson. Nekatere storitve niso mogoče drugje kakor v državi nakupa, na primer če ima vaš izdelek drugačno notranjo ali zunanjo opremo od enakovrednih modelov, ki se prodajajo v drugih državah članicah EU. Izdelkov, zaklenjenih na kartico SIM, včasih morda ne bo mogoče popraviti.
** V nekaterih državah/regijah bo mogoče treba posredovati dodatne informacije (na primer veljavno garancijsko kartico).

Izjava FCC

Ta naprava je skladna s 15. delom pravilnika FCC. Delovanje izpolnjuje naslednja dva pogoja: (1) Ta naprava ne sme povzročati škodljive interference in (2) Ta naprava mora sprejeti katerokoli prejeto interferenco, vključno s tisto, ki lahko povzroči njeno neželeno delovanje.

Brezžična tehnologija Bluetooth

ID zasnove v skladu s standardom Bluetooth™ je B011112.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Pomembne informacije
Page 64

Declaration of Conformity

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022015-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive
99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Izpolnjujemo zahteve direktive R&TTE (99/5/EC).
62 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65

Kazalo

B
Baterija ....................................................5
Besedilo ................................................15
Bližnjični gumb .....................................52
Brezžična tehnologija Bluetooth™ .......45
C
Celotna ponastavitev ............................52
Certifikati ...............................................49
Glavni meni ...........................................10
pregled ..........................................13
Gumb Nazaj ..........................................10
I
Imenik ...................................................23
Infrardeča vrata .....................................45
K
Kartica SIM .............................................6
Č
Čarovniki .................................................7
D
Diaprojekcija .........................................36
Dnevnik klicev .......................................22
E
E-pošta .................................................29
M
Manjša poraba ......................................52
Mape v možnosti Sporočila ..................26
Memory Stick ........................................14
MMS .....................................................27
N
Način prenosa datotek .........................47
Namestitev aplikacij ..............................51
F
Flight mode .............................................9
Fotoaparat ............................................33
Funkcije telefonije .................................23
G
Galerija slik ...........................................36
Glasnost ................................................14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
O
Oddaljeni zaslon ...................................36
Ohranjevalnik zaslona ...........................52
P
PC Suite ................................................ 48
PlayNow™ ............................................38
Pomikanje po menijih ...........................10
63Kazalo
Page 66
Posodobitev programske opreme ........ 15
Potisna e-pošta .................................... 31
Potisni WAP ......................................... 49
Predvajalnik glasbe ........................40, 41
Predvidevanje vnosa ............................ 17
Pregled telefona .....................................4
prenos datotek z USB .......................... 47
Prenos datotek z USB-kablom ............ 47
Prepoznavanje rokopisa ....................... 16
Pripravljenost ....................................... 10
Prostoročne nastavitve ........................ 23
R
Radio FM .............................................. 38
S
Samodejna uporaba velikih začetnic ...18
Seznami predvajanja ............................ 41
Sinhronizacija ....................................... 49
Skener vizitk ......................................... 50
Slovar Moje besede ............................. 18
SMS ...................................................... 27
Spletni brskalnik ................................... 42
Spletni priročnik ..................................... 3
Sporočila .............................................. 26
Š
Številka IMEI ........................................... 6
T
Tipkovnica ............................................ 15
TrackID™ ............................................. 39
U
Upravitelj datotek ................................. 50
Upravitelj opravil .................................. 11
Upravitelj povezav ................................ 46
Urejevalnik slik ..................................... 36
V
Varnostno kopiranje podatkov
v telefonu .............................................. 48
Video .................................................... 41
Video klici ............................................. 21
Viri RSS ................................................ 43
Vklop/izklop ............................................ 9
Vrstica stanja ........................................ 11
Vrtljivi gumb .......................................... 10
W
WLAN (brezžični LAN) ..........................46
Z
Zaklepanje tipk ....................................... 7
Zaslon ..................................................... 9
Zaščitene datoteke ............................... 50
Združevanje .......................................... 45
Zvok ..................................................... 14
64 Kazalo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...