Sony P1 User Manual [cz]

Blahopřejeme vám ke koupi telefonu Sony Ericsson P1i. Užijte si efektivní e-mailové nástroje, fotoaparát s rozlišením 3,2 megapixely a vysokorychlostní Internet pro práci na cestách. Kromě předinstalovaného multimediálního obsahu na vás čeká spousta dalších možností na adrese www.sonyericsson.com/fun.
Seznamte se také s nabídkou našeho obchodu s aplikacemi Sony Ericsson na adrese www.sonyericsson.com/applicationshop, abyste dokázali svůj telefon P1i maximálně využít.
A pokud se zaregistrujete na stránce www.sonyericsson.com/register, získáte jedinečnou nabídku. Přejděte na ni hned. Nenechte si ji ujít.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Další rozměr telefonu – Příslušenství od společnosti Sony Ericsson
Dálkové ovládaní přehrávače hudby MRC-60
Poslouchejte hudbu v kvalitě hi-fi a upravujte nastavení hudby pomocí dálkového ovladače.
Hlasitý poslech do auta přes Bluetooth™ HCB-120
Řešení sady handsfree se zobrazením volajícího. Pro použití ve vozidle, v kanceláři nebo doma.
Náhlavní souprava Bluetooth™ HBH-IV835
Diskrétní a stylové řešení sady handsfree s průzračně čistým digitálním zvukem.
Na všech trzích nemusí být nabízeny všechny typy příslušenství. Další informace naleznete na webu na adrese www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Obsah

Začínáme ............................ 3
Seznámení s telefonem ...... 9
Volání ................................ 20
Zprávy ............................... 27
Obrázky ............................. 34
Zábava .............................. 39
Možnosti připojení ............ 46
Další funkce ...................... 51
Důležité informace ........... 55
Rejstřík .............................. 65

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Tuto Uživatelskou příručku vydala společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo její místní pobočka a nevztahují se na ni žádné záruky.
Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo její místní pobočka může kdykoli a bez upozornění provádět zlepšení a změny této Uživatelské příručky z důvodu tiskových chyb, nepřesností ve stávajících informacích a zdokonalení programů nebo zařízení. Takové změny však budou zahrnuty do nových vydání této Uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Číslo publikace: CS/LZT 162 102 R1A Upozornění: Některé služby popsané v této Uživatelské příručce
nejsou podporovány všemi sítěmi. Týká se to také
mezinárodního tísňového čísla sítě GSM 112.
V případě pochybností o dostupnosti určité služby kontaktujte provozovatele sítě nebo poskytovatele služby.
Než začnete mobilní telefon používat, přečtěte si kapitoly Pokyny pro bezpečné použití a Omezená záruka. Tento mobilní telefon může stahovat, ukládat a předávat další obsah, například vyzváněcí tóny. Použití takového obsahu může být omezeno nebo zakázáno právy třetích stran, včetně, ale nikoli pouze omezení v rámci příslušných zákonů o autorských právech. Za další obsah stažený do nebo předaný z vašeho mobilního telefonu nesete výhradní zodpovědnost vy sami, nikoli společnost Sony Ericsson. Než začnete používat jakýkoli další obsah, ověřte, zda je vaše zamýšlené použití v souladu s řádnou licencí nebo jinak oprávněné. Společnost Sony Ericsson nezaručuje přesnost, integritu ani kvalitu žádného dalšího obsahu či libovolného obsahu třetí strany. Za žádných okolností nenese společnost Sony Ericsson odpovědnost za jakýkoli způsob nesprávného použití dalšího obsahu nebo obsahu třetí strany. Logo kuličky, PlayNow, TrackID a MusicDJ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro a M2 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. Ericsson je ochranná známka nebo registrovaná ochranná
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Obsah
známka společnosti Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc. Real je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile je zahrnuto pod licencí od společnosti RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition a Adobe® Acrobat® jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows, ActiveSync a PowerPoint jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Smart-Fit Rendering je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti ACCESS CO. LTD. v Japonsku a dalších zemích.
Java a všechny ochranné známky a loga na tomto základě jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a dalších zemích.
Licenční smlouva s koncovým uživatelem se vztahuje k softwaru Sun™ Java™ J2ME™.
1 Omezení: Software obsahuje důvěrné informace
společnosti Sun chráněné autorským právem. Nárok na tento software si ponechává společnost Sun a její poskytovatelé licence. Zákazník nesmí tento software měnit, dekompilovat, převádět ze strojového kódu, dešifrovat, rozdělovat nebo jinak zpětně analyzovat. Software nebo jeho části nelze pronajímat, předávat ani dále licencovat.
2 Předpisy pro vývoz: Na tento software včetně
technických údajů se vztahují zákony Spojených států pro kontrolu vývozu, včetně zákona Export Administration Act (Zákon o vývozu z USA) a souvisejících předpisů. Mohou se na něj vztahovat také předpisy o vývozu nebo dovozu v jiných zemích. Zákazníci souhlasí, že budou přísně
dodržovat všechny tyto předpisy, a uvědomují si svoji povinnost opatřit si licence pro vývoz, opětovný vývoz nebo dovoz tohoto softwaru. Tento software nelze stáhnout ani jinak exportovat nebo opětovně exportovat (i) do následujících zemí nebo poskytnout státním příslušníkům či obyvatelům těchto zemí: Kuba, Irák, Írán, Severní Korea, Libye, Súdán, Sýrie (tento seznam může být příležitostně měněn) nebo jiných zemí, na které je uvaleno embargo pro vývoz zboží z USA; nebo (ii) osobám a státům uvedeným na seznamu SDN (Specially Designated Nations) Ministerstva financí USA nebo na Seznamu zamítnutých objednávek Ministerstva obchodu USA.
3 Omezení práv: Na používání, kopírování nebo
zpřístupnění státní správou USA se vztahují omezení uvedená v doložkách Rights in Technical Data and Computer Software v příslušných dodatcích DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR
52.227-19(c) (2). Další názvy výrobků a společností uvedené v tomto dokumentu mohou být ochranné známky příslušných vlastníků. Všechna práva, která zde nejsou výslovně uvedena, jsou vyhrazena. Všechny ilustrace mají pouze informativní charakter a nemusí přesně vyobrazovat skutečný telefon.
2 Obsah
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Začínáme

Vítejte

Děkujeme, že jste si koupili telefon Sony Ericsson P1i.
Před zahájením používání svého nového telefonu si pečlivě přečtěte informace v kapitole Začínáme.

Symboly pokynů

V uživatelské příručce se setkáte s následujícími symboly:
Poznámka
Tip
Služba nebo funkce je závislá na síti nebo odebírané službě. Podrobné informace získáte u sít’ového operátora.

Další nápověda

Úplná uživatelská dokumentace k vašemu telefonu se skládá z těchto částí:
Uživatelská příručka – přehled
telefonu s informacemi nutnými kpoužívání.
Nápověda v telefonu – telefon
obsahuje integrovanou nápovědu. Ve většině aplikací je Nápověda k dispozici v nabídce Více.
Příručka na webu – aktuální
uživatelská příručka s podrobnými pokyny a dalšími informacemi o funkcích dostupných v telefonu. K příručce na webu můžete získat přístup z počítače na adrese www.sonyericsson.com/support. Pokud máte ve svém telefonu nastaveno připojení k Internetu, můžete k příručce na webu získat přístup také z webového prohlížeče ve svém telefonu.
Přístup k příručce na webu z vašeho telefonu
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Web.
2 Vyberte možnost Více > Záložky >
Příručka na webu.
Přístup k příručce na webu z vašeho telefonu může být spojen s určitými náklady, jejichž výše bude záviset na použitém připojení k Internetu. Další informace získáte u provozovatele sítě.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Začínáme

Balení

1
2
3
4
1 Telefon 2 Nabíječka 3 Stereofonní přenosná sada
handsfree 4 Stojánek na stůl 5Pouzdro 6Baterie 7Memory Stick
11
10
9
8
6
8Kabel USB 9Náhradní tužka 10 Balíček dokumentace 11 Disk CD-ROM se softwarem
Sony Ericsson PC Suite for Smartphones
7
5
Jestliže balení neobsahuje všechny uvedené položky, obrat’te se na příslušného prodejce.

Přehled telefonu

1
2
3
4
9
8
7
6
5
1 Tlačítko pro zapnutí a vypnutí 2 Přední fotoaparát 3Obrazovka
20
10
1
1
12
19 18 17 16 15
14
13
4 Začínáme
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Klávesnice s dvojí funkčností 5 Spoušt’ fotoaparátu 6Otvor pro kartu Memory
Stick 7 Tlačítko zástupce 8 Infračervený port 9Sluchátko 10 Reproduktor 11 Konektor pro anténu 12 Konektor pro nabíječku a
příslušenství 13 Indikátor 14 Mikrofon 15 Tlačítko Zpět 16 Kolečko Jog Dial 17 Zadní fotoaparát 18 Otvor na poutko 19 Tužka 20 Světlo fotoaparátu

Než začnete telefon používat

Baterie

Baterii je třeba nabít v případě, že indikátor ve spodní části telefonu bliká červeně nebo se na obrazovce zobrazí zpráva s informacemi o vybité baterii.
Vložení baterie
1 Otevřete kryt baterie, a to tak, že
jemně zatlačíte na jeho horní část a
vysunete ji z telefonu. 2 Vložte baterii. 3 Nasuňte kryt zpět na telefon.
Nabíjení baterie
1 Ujistěte se, že je baterie vložena. 2 Připojte k telefonu nabíječku.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Začínáme
3 Připojte nabíječku k přívodu elektrické
energie.
Během nabíjení svítí zelený indikátor ve spodní části telefonu. Pokud je telefon během nabíjení vypnutý, bude svítit červený indikátor.
Pokud vám například byla doručena nová zpráva nebo máte zmeškaný hovor, bude indikátor blikat zeleně.

Karta SIM

Kartu SIM (Subscriber Identity Module) obdržíte při registraci u provozovatele sítě. Karta SIM uchovává vaše telefonní číslo, služby v rámci předplatného a telefonní seznam. S kartou SIM se poskytuje kód PIN, který je třeba zadat po prvním spuštění telefonu (pokud je požadován).
Vložení karty SIM
1 Odpojte nabíječku (pokud je
připojena).
2 Otevřete kryt baterie, a to tak, že
jemně zatlačíte na jeho horní část a
vysunete ji z telefonu. 3 Vyjměte baterii (pokud je vložena). 4 Vložte kartu SIM do držáku karty SIM. 5 Vložte baterii. 6 Nasuňte kryt zpět na telefon.

Číslo IMEI

IMEI (International Mobile Equipment
Identifier) je 15místné číslo. Váš
operátor můžete pomocí čísla IMEI
kompletně zablokovat váš telefon,
pokud by vám byl odcizen. Toto číslo
je vyraženo v dolní části přihrádky pro
baterii. Toto číslo můžete rovněž
zobrazit na displeji telefonu.
6 Začínáme
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zobrazení čísla IMEI na telefonu
V pohotovostním režimu zadejte
*#06#.

Péče o telefon

Při čištění obrazovky používejte mírně
navlhčenou tkaninu.
Obrazovky se dotýkejte pouze
přiloženou tužkou nebo prsty. Podrobné informace o péči získáte
včásti Doporučení pro bezpečné
používání výrobku (mobilní telefon, baterie, nabíječka a ostatní příslušenství) na straně 57.

První zapnutí

Než začnete telefon používat, přečtěte si informace v části Pokyny k bezpečnému a účinnému použití na straně 57.
Před použitím telefonu je třeba vložit kartu SIM a zasunout a nabít baterii.
Zapnutí telefonu
1 Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Zapnout telefon. 3Vyberte jazyk. 4 Pokud se zobrazí výzva, zadejte svůj
kód PIN.
5 Vyberte možnost Hotovo.
Pokud uděláte při zadávání svého kódu PIN chybu, můžete číslo odstranit stisknutím klávesy . Pokud třikrát za sebou zadáte nesprávný kód PIN, bude karta SIM zablokována. Abyste ji mohli odblokovat, bude nutné zadat kód PUK, který jste dostali ke své kartě SIM.

Zámek kláves

V telefonu je k dispozici automatický zámek kláves, který je ve výchozím nastavení zapnutý. Můžete jej vypnout výběrem možnosti Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Zabezpečení > Zámky.
Odemčení klávesnice
1 V pohotovostním režimu stiskněte
tlačítko .
2 Vyberte možnost Odemknout.
Ruční uzamčení klávesnice
1 V pohotovostním režimu stiskněte
tlačítko .
2 Vyberte možnost Zamknout klávesy.
Klávesnici lze zamknout a odemknout také stisknutím a podržením tlačítka
.
Další informace o zámcích telefonu naleznete v příručce na webu v části Ovládací panel.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Začínáme

Průvodci

K dispozici jsou průvodci, kteří vám mohou pomoci nastavit váš telefon.
Průvodce nastavením – pomáhá
vám zadat základní nastavení vašeho telefonu. Průvodce se spustí při prvním použití telefonu. Najdete ho také zde: Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Jiné > Průvodce nastavením.
Průvodce Internetem – automaticky
stáhne nastavení pro Internet a zprávy MMS. Průvodce se spustí při prvním použití telefonu a najdete ho také zde: Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Připojení > Průvodce Internetem.
Průvodce e-mailem – pomůže vám
v telefonu nastavit e-mailový účet. Najdete ho zde: Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Zprávy > Průvodce e-mailem.
Pokud je váš telefon blokován pro určitého operátora, je možné, že je nastavení Internetu předem nastaveno a průvodce Internetem nebude při prvním použití telefonu spuštěn.
8 Začínáme
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Seznámení s telefonem

Zapnutí a vypnutí telefonu

Telefon funguje ve dvou režimech:
Zapnout telefon – všechny funkce.
Režim Flight mode – omezené
funkce s vypnutými sít’ovými a rádiovými funkcemi.
Režim Flight mode můžete používat
v místech, kde je zakázáno používat
mobilní telefony, například
v nemocnicích a v letadlech.
Zapnutí telefonu v režimu telefonu
1 Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Zapnout telefon.
Zapnutí telefonu v režimu Flight
mode
1 Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Flight mode.
Vypnutí telefonu
1 Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Vypnout telefon.

Obrazovka

Obrazovka je citlivá na dotek. Položky můžete vybírat pomocí tužky nebo prstů.
1 2
3
1 Stavový řádek, obsahuje
2 Nabídka stavového řádku 3 Lišta dotykových možností
Poznámky
Upravit Uloit Více
stavové ikony
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Seznámení s telefonem

Navigace

K procházení nabídek a výběru položek můžete používat kolečko Jog Dial, tlačítko Zpět, tužku, tlačítka procházení na klávesnici, dotykové možnosti nebo dokonce i své prsty.

Kolečko Jog Dial

Otáčením kolečka Jog Dial procházíte seznamy nahoru a dolů, nastavujete hlasitost zvuku. Stisknutím kolečka Jog Dial můžete vybrat označenou položku.

Tlačítko Zpět

Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku nebo nabídku. Stisknutím a podržením tlačítka se vrátíte do pohotovostního režimu nebo zamknete a odemknete klávesnici z pohotovostního režimu.

Tužka

Ťuknutím tužkou na obrazovku můžete procházet a vybírat položky nebo se pohybovat po multimediálních obrázcích.
Nahoru
Dovnitř
Dolů
Tlačítko Zpět

Vyhledání aplikací

Pohotovostní režim

Pohotovostní režim je počátečním bodem pro řadu úkolů a zobrazí se vždy při zapnutí telefonu. Zobrazení pohotovostního režimu můžete změnit zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel
> Zařízení > Pohotovostní aplikace na
tato zobrazení:
Nabídka Aktivita – Zobrazí
zobrazení Dnes a zástupce pro přechod na aplikace, které používáte nejčastěji.
Žádné – Zobrazí zvětšené zobrazení
hodin.

Hlavní nabídka

Všechny aplikace v telefonu naleznete v Hlavní nabídce . Můžete zvolit, že se mají aplikace v Hlavní nabídce zobrazit v mřížce nebo v seznamu.
Přístup k aplikacím v Hlavní nabídce
Vyberte možnost nebo (pokud je
Pohotovostní aplikace nastavena na možnost Žádné), t’ukněte na možnost
Nabídka.
10 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Používání aplikací

Spuštění aplikace
Vyberte ikonu aplikace (tužkou nebo
prsty) nebo otočením kolečka Jog Dial
ikonu zvýrazněte a stiskněte kolečko
Jog Dial.
Opuštění aplikace bez jejího
ukončení
Přepněte do jiné aplikace pomocí
Správce úkolů. Viz část Správce úkolů
na straně 11.
Ukončení aplikace
Stiskněte a podržte Uloží se
všechna data.

Správce úkolů

Správce úkolů umožňuje přepínání
mezi aplikacemi. Pokud práci
v aplikaci ukončíte pomocí Správce
úkolů namísto zavření, vrátíte se do
aplikace ve stejném stavu, v jakém
jste ji opustili. To je užitečné například
v případě vyjímání a vkládání textu
mezi dvěma aplikacemi.
Přepnutí do jiné aplikace
1 Ťukněte na stavovém řádku na tlačítko
nebo vyberte položku Více >
Správce úkolů.
2Vyberte kartu Poslední.
3 Vyberte aplikaci a vyberte možnost
Přepnout.

Stavový řádek

Stavový řádek v horní části obrazovky obsahuje ikony označující stav aktuálního nastavení a aktivit.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Seznámení s telefonem

Ikony stavového řádku

Výběrem ikony získáte další informace nebo spustíte aplikaci.
Ikona Funkce
Kdispozici 3G Kapacita baterie Je připojena náhlavní
souprava Bluetooth™ Je aktivována technologie
Bluetooth™ Výběr aktuální linky (na kartě
SIM je k dispozici funkce ALS
- Alternative Line Service) Oznámení o přesměrování
všech volání Oznámení o doručení e-mailu Infračervené připojení zapnuto Režim Flight mode Aktivované připojení
k Internetu (bliká během přenášení dat)
Aktivní zámek kláves Oznámení zmeškaného volání
Oznámení o doručení multimediální zprávy
Ztlumený mikrofon Aktivovaný prediktivní text Hlasitost vyzvánění je
nastavena na nulu Síla signálu v režimu telefonu,
kdispozici GPRS Tichý režim Oznámení o doručení textové
zprávy Překročení kapacity pro
textové zprávy Aktivovaný hlasitý poslech Nabídka stavového řádku Správce úkolů Oznámení o doručení hlasové
pošty Bezdrátová sít’ LAN je
aktivována a připojena Bezdrátová sít’ LAN je
aktivována, ale není připojena
12 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Nabídka stavového řádku

Pomocí nabídky stavového řádku
můžete rychle získat přístup k dalším
nastavením.
Nové volání, SMS, MMS a další
Připojení
Hlasitost
Čas
Zámek klávesnice
Přístup k nabídce stavového řádku
Ve stavovém řádku vyberte možnost
.
Import položek z telefonního
seznamu
Informace o kontaktu můžete
importovat těmito způsoby:
Můžete zkopírovat položky
telefonního seznamu uložené na kartě SIM.
Můžete přenést položky telefonního
seznamu z aplikace v počítači pomocí funkce synchronizace.
Můžete přenést položky telefonního
seznamu z jiného telefonu pomocí bezdrátové technologie Bluetooth™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Seznámení s telefonem

Přehled Hlavní nabídky

Multimédia Ovládací panel Zábava
Fotoaparát Web Více aplik. Kanály RSS PlayNow™ Galerie obrázků
Telefon Zprávy Kalendář
Telefon Protokol volání Kontakty s rych. volbou Video telefon
Kancelář Kontakty Nástroje*
Quickoffice Pdf+ Poznámky Úkoly Skener vizitek
* Některé nabídky jsou závislé na operátorovi, síti nebo odebírané službě.
Nastavení volání Připojení Zařízení Zprávy Zabezpečení Jiné
Zavolat hlasovou poštu Vytvořit novou zprávu Doručené zprávy K odeslání Koncepty Odesláno SIM
Přehrávač hudby Rádio FM Video Online média MusicDJ™ Záznam zvuku Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Ukázka
Správce souborů Exchange ActiveSync Správ. připojení Vzdálená. synchr. Kalkulačka Konvertor Stopky Čas Časovač
14 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Micro (M2™)
Telefon je dodáván s pamět’ovou
kartou Memory Stick, kterou je možné
použít jako další úložiště pro obrázky,
hudbu, aplikace a další data. Kartu
Memory Stick můžete přejmenovat a
naformátovat. Můžete také přenášet
data z pamět’ové karty Memory Stick
nebo na ni.
Vložení pamět’ové karty Memory
Stick
1 Otevřete kryt. 2 Vložte pamět’ovou
kartu Memory
Stick do otvoru.
Vyjmutí pamět’ové
karty Memory
Stick
1 Otevřete kryt. 2 Zatlačte okraj pamět’ové karty Memory
Stick dovnitř a pak jej uvolněte.
Nevyjímejte pamět’ovou kartu Memory
Stick během přenosu souborů. Mohlo by
to způsobit „zaseknutí“ telefonu nebo
poškození systému souborů na
pamět’ové kartě Memory Stick.

Připojení příslušenství

Připojení příslušenství
Připojte příslušenství ke spodní části
telefonu.
Při odpojování příslušenství nakloňte konektor vzhůru.

Zvuk

Nastavení hlasitosti sluchátka během telefonování
Otočte kolečko Jog Dial.
Nastavení hlasitosti multimédií
1 Vyberte možnost > Hlasitost >
Multimédia.
2 Otočte kolečko Jog Dial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Seznámení s telefonem
Nastavení hlasitosti vyzvánění, připomenutí a výstrah zpráv
1Vyberte položku > Hlasitost. 2 Vyberte odpovídajícího jezdce. 3 Otočte kolečko Jog Dial.
Nastavení telefonu na tichý režim
1Vyberte položku > Hlasitost. 2 Zaškrtněte políčko Tichý režim.
V pohotovostním režimu můžete zapnout nebo vypnout tichý režim stisknutím a podržením klávesy .

Přenos zvuku

Během probíhajícího volání nebo při přehrávání hudby (například přes Přehrávač hudby) můžete přenést zvuk do připojeného příslušenství, například do náhlavní soupravy Bluetooth™.
Přenos zvuku
1Vyberte položku > Hlasitost. 2Vyberte položku Více > Přenést zvuk.

Aktualizace softwaru

Poté, co bude vydána vylepšená verze softwaru pro váš telefon, můžete aktualizovat telefon pomocí aktualizační služby Sony Ericsson Update Service, kterou naleznete na adrese www.sonyericsson.com/ support. Na této webové stránce
získáte také další pokyny a průvodce celým procesem.

Zadávání textu

Text lze zadat několika různými způsoby. Klávesnice s dvojí funkčností funguje jako standardní klávesnice. Při výběru možnosti se zobrazí klávesnice na obrazovce. Můžete také pomocí tužky psát rovnou na obrazovku.
Volbou nového jazyka v telefonu automaticky změníte chování klávesnice na daný jazyk.

Klávesnice s dvojí funkčností

Každá klávesa obsahuje několik znaků a symbolů. V pohotovostním režimu je klávesnice v režimu zadávání čísel.
Přístup ke znakům získáte stisknutím levé nebo pravé strany klávesy. Stisknutím klávesy získáte přístup ke znakům nebo symbolům v horní části klávesy.
Další znaky spojené se stisknutým znakem se budou zobrazovat v poli pro předběžné úpravy v horní části obrazovky.
16 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Klávesnice na obrazovce

Na klávesnici na obrazovce můžete
vybrat znaky a symboly pomocí tužky.
Klávesnici na obrazovce lze nastavit
na různé jazyky.
Použití klávesnice na obrazovce
Vyberte symbol klávesnice na
obrazovce nacházející se na
stavovém řádku.
Změna jazyka klávesnice na
obrazovce
Vyberte možnost > Nastavení a
vyberte jazyk.

Rozpoznávání rukou psaného textu

Funkce rozpoznávání rukou psaného
textu převede pohyb tužky psaný
přímo na obrazovce na písmena, čísla
nebo jiné znaky a zobrazí tyto znaky
ve formě textu. Rozpoznávání rukou
psaného textu je aktivní pouze
v oblastech, které umožňují zadávání
textu.
Psaní písmen
Malá písmena pište pod šipkou a
velká písmena na řádek se šipkou.
a b
c d
e
f
g h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Každý tah začněte v bodě označeném tečkou.
n
o p
?
q
r
2
1
s
1
t
2
u
&
@
"
v
w
1
2
x
y z
. ,
1
!
2
'
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Seznámení s telefonem
Psaní čísel
Číslice pište nad šipkou.
0 1
2
3 4 5 6 7
Psaní písmen s diakritickými znaménky
1 Napište písmeno bez diakritického
znaménka.
2 Napište diakritické znaménko nad
šipku. Tím vytvoříte písmeno s diakritickým znaménkem.

Prediktivní text

Funkci prediktivního zadávání textu můžete použít u všech metod zadávání textu. Návrh primárního nebo dalšího slova se zobrazí při psaní a další návrhy se zobrazují v poli pro
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
nebo
předběžné úpravy v horní části obrazovky.
Zapnutí prediktivního textu
1Vyberte položku Více > Možnosti
textu.
2 Zaškrtnutím políčka povolte ve
stavovém řádku vylepšené prediktivní zadávání textu.
Změna 1. a 2. jazyka slovníku pro prediktivní zadávání textu
1 Vyberte možnost Více > Možnosti
textu a zaškrtněte políčko Prediktivní
text.
2 Vyberte možnost 1. jazyk nebo 2.
jazyk.
3Vyberte jazyk vseznamu. 4Vyberte položku Uložit.

Úprava textu

V nabídce Více naleznete funkce pro úpravu textu, jako je například kopírování, vyjímání a vkládání.
S
Některé funkce pro úpravu textu jsou k dispozici pouze v případě, že je zvýrazněn text.
Zvýraznění textu pomocí tužky
Podržte tužku na konci textu, chvíli
počkejte a pak přetahujte tužku podél textu.
18 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Možnosti textu

Pomocí možnosti Vlastní slova si
můžete vytvořit svůj vlastní slovník,
můžete přidávat symboly a měnit
možnosti textu v nabídce Více.
Přidávání slov do slovníku Vlastní
slova
1Vyberte položku Více > Možnosti
textu > Vlastní slova.
2 Vyberte možnost Přidat. 3 Napište nové slovo a vyberte možnost
Hotovo.
4Vyberte položku Uložit.
Přidání symbolu
1 Výběrem možnosti Více > Možnosti
textu > Přidat symbol otevřete
tabulku se symboly a interpunkčními
znaménky. 2 Vyberte symbol, který chcete přidat.
Zapnutí automatické kapitalizace
1Vyberte položku Více > Možnosti
textu.
2 Automatickou kapitalizaci zapnete
zaškrtnutím políčka.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Seznámení s telefonem
Loading...
+ 47 hidden pages