Sony P1 User Manual [cz]

Page 1
Blahopřejeme vám ke koupi telefonu Sony Ericsson P1i. Užijte si efektivní e-mailové nástroje, fotoaparát s rozlišením 3,2 megapixely a vysokorychlostní Internet pro práci na cestách. Kromě předinstalovaného multimediálního obsahu na vás čeká spousta dalších možností na adrese www.sonyericsson.com/fun.
Seznamte se také s nabídkou našeho obchodu s aplikacemi Sony Ericsson na adrese www.sonyericsson.com/applicationshop, abyste dokázali svůj telefon P1i maximálně využít.
A pokud se zaregistrujete na stránce www.sonyericsson.com/register, získáte jedinečnou nabídku. Přejděte na ni hned. Nenechte si ji ujít.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Další rozměr telefonu – Příslušenství od společnosti Sony Ericsson
Dálkové ovládaní přehrávače hudby MRC-60
Poslouchejte hudbu v kvalitě hi-fi a upravujte nastavení hudby pomocí dálkového ovladače.
Hlasitý poslech do auta přes Bluetooth™ HCB-120
Řešení sady handsfree se zobrazením volajícího. Pro použití ve vozidle, v kanceláři nebo doma.
Náhlavní souprava Bluetooth™ HBH-IV835
Diskrétní a stylové řešení sady handsfree s průzračně čistým digitálním zvukem.
Na všech trzích nemusí být nabízeny všechny typy příslušenství. Další informace naleznete na webu na adrese www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Obsah

Začínáme ............................ 3
Seznámení s telefonem ...... 9
Volání ................................ 20
Zprávy ............................... 27
Obrázky ............................. 34
Zábava .............................. 39
Možnosti připojení ............ 46
Další funkce ...................... 51
Důležité informace ........... 55
Rejstřík .............................. 65

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Tuto Uživatelskou příručku vydala společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo její místní pobočka a nevztahují se na ni žádné záruky.
Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo její místní pobočka může kdykoli a bez upozornění provádět zlepšení a změny této Uživatelské příručky z důvodu tiskových chyb, nepřesností ve stávajících informacích a zdokonalení programů nebo zařízení. Takové změny však budou zahrnuty do nových vydání této Uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Číslo publikace: CS/LZT 162 102 R1A Upozornění: Některé služby popsané v této Uživatelské příručce
nejsou podporovány všemi sítěmi. Týká se to také
mezinárodního tísňového čísla sítě GSM 112.
V případě pochybností o dostupnosti určité služby kontaktujte provozovatele sítě nebo poskytovatele služby.
Než začnete mobilní telefon používat, přečtěte si kapitoly Pokyny pro bezpečné použití a Omezená záruka. Tento mobilní telefon může stahovat, ukládat a předávat další obsah, například vyzváněcí tóny. Použití takového obsahu může být omezeno nebo zakázáno právy třetích stran, včetně, ale nikoli pouze omezení v rámci příslušných zákonů o autorských právech. Za další obsah stažený do nebo předaný z vašeho mobilního telefonu nesete výhradní zodpovědnost vy sami, nikoli společnost Sony Ericsson. Než začnete používat jakýkoli další obsah, ověřte, zda je vaše zamýšlené použití v souladu s řádnou licencí nebo jinak oprávněné. Společnost Sony Ericsson nezaručuje přesnost, integritu ani kvalitu žádného dalšího obsahu či libovolného obsahu třetí strany. Za žádných okolností nenese společnost Sony Ericsson odpovědnost za jakýkoli způsob nesprávného použití dalšího obsahu nebo obsahu třetí strany. Logo kuličky, PlayNow, TrackID a MusicDJ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro a M2 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. Ericsson je ochranná známka nebo registrovaná ochranná
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Obsah
Page 4
známka společnosti Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc. Real je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile je zahrnuto pod licencí od společnosti RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition a Adobe® Acrobat® jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows, ActiveSync a PowerPoint jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Smart-Fit Rendering je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti ACCESS CO. LTD. v Japonsku a dalších zemích.
Java a všechny ochranné známky a loga na tomto základě jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a dalších zemích.
Licenční smlouva s koncovým uživatelem se vztahuje k softwaru Sun™ Java™ J2ME™.
1 Omezení: Software obsahuje důvěrné informace
společnosti Sun chráněné autorským právem. Nárok na tento software si ponechává společnost Sun a její poskytovatelé licence. Zákazník nesmí tento software měnit, dekompilovat, převádět ze strojového kódu, dešifrovat, rozdělovat nebo jinak zpětně analyzovat. Software nebo jeho části nelze pronajímat, předávat ani dále licencovat.
2 Předpisy pro vývoz: Na tento software včetně
technických údajů se vztahují zákony Spojených států pro kontrolu vývozu, včetně zákona Export Administration Act (Zákon o vývozu z USA) a souvisejících předpisů. Mohou se na něj vztahovat také předpisy o vývozu nebo dovozu v jiných zemích. Zákazníci souhlasí, že budou přísně
dodržovat všechny tyto předpisy, a uvědomují si svoji povinnost opatřit si licence pro vývoz, opětovný vývoz nebo dovoz tohoto softwaru. Tento software nelze stáhnout ani jinak exportovat nebo opětovně exportovat (i) do následujících zemí nebo poskytnout státním příslušníkům či obyvatelům těchto zemí: Kuba, Irák, Írán, Severní Korea, Libye, Súdán, Sýrie (tento seznam může být příležitostně měněn) nebo jiných zemí, na které je uvaleno embargo pro vývoz zboží z USA; nebo (ii) osobám a státům uvedeným na seznamu SDN (Specially Designated Nations) Ministerstva financí USA nebo na Seznamu zamítnutých objednávek Ministerstva obchodu USA.
3 Omezení práv: Na používání, kopírování nebo
zpřístupnění státní správou USA se vztahují omezení uvedená v doložkách Rights in Technical Data and Computer Software v příslušných dodatcích DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR
52.227-19(c) (2). Další názvy výrobků a společností uvedené v tomto dokumentu mohou být ochranné známky příslušných vlastníků. Všechna práva, která zde nejsou výslovně uvedena, jsou vyhrazena. Všechny ilustrace mají pouze informativní charakter a nemusí přesně vyobrazovat skutečný telefon.
2 Obsah
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5

Začínáme

Vítejte

Děkujeme, že jste si koupili telefon Sony Ericsson P1i.
Před zahájením používání svého nového telefonu si pečlivě přečtěte informace v kapitole Začínáme.

Symboly pokynů

V uživatelské příručce se setkáte s následujícími symboly:
Poznámka
Tip
Služba nebo funkce je závislá na síti nebo odebírané službě. Podrobné informace získáte u sít’ového operátora.

Další nápověda

Úplná uživatelská dokumentace k vašemu telefonu se skládá z těchto částí:
Uživatelská příručka – přehled
telefonu s informacemi nutnými kpoužívání.
Nápověda v telefonu – telefon
obsahuje integrovanou nápovědu. Ve většině aplikací je Nápověda k dispozici v nabídce Více.
Příručka na webu – aktuální
uživatelská příručka s podrobnými pokyny a dalšími informacemi o funkcích dostupných v telefonu. K příručce na webu můžete získat přístup z počítače na adrese www.sonyericsson.com/support. Pokud máte ve svém telefonu nastaveno připojení k Internetu, můžete k příručce na webu získat přístup také z webového prohlížeče ve svém telefonu.
Přístup k příručce na webu z vašeho telefonu
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Web.
2 Vyberte možnost Více > Záložky >
Příručka na webu.
Přístup k příručce na webu z vašeho telefonu může být spojen s určitými náklady, jejichž výše bude záviset na použitém připojení k Internetu. Další informace získáte u provozovatele sítě.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Začínáme
Page 6

Balení

1
2
3
4
1 Telefon 2 Nabíječka 3 Stereofonní přenosná sada
handsfree 4 Stojánek na stůl 5Pouzdro 6Baterie 7Memory Stick
11
10
9
8
6
8Kabel USB 9Náhradní tužka 10 Balíček dokumentace 11 Disk CD-ROM se softwarem
Sony Ericsson PC Suite for Smartphones
7
5
Jestliže balení neobsahuje všechny uvedené položky, obrat’te se na příslušného prodejce.

Přehled telefonu

1
2
3
4
9
8
7
6
5
1 Tlačítko pro zapnutí a vypnutí 2 Přední fotoaparát 3Obrazovka
20
10
1
1
12
19 18 17 16 15
14
13
4 Začínáme
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
4 Klávesnice s dvojí funkčností 5 Spoušt’ fotoaparátu 6Otvor pro kartu Memory
Stick 7 Tlačítko zástupce 8 Infračervený port 9Sluchátko 10 Reproduktor 11 Konektor pro anténu 12 Konektor pro nabíječku a
příslušenství 13 Indikátor 14 Mikrofon 15 Tlačítko Zpět 16 Kolečko Jog Dial 17 Zadní fotoaparát 18 Otvor na poutko 19 Tužka 20 Světlo fotoaparátu

Než začnete telefon používat

Baterie

Baterii je třeba nabít v případě, že indikátor ve spodní části telefonu bliká červeně nebo se na obrazovce zobrazí zpráva s informacemi o vybité baterii.
Vložení baterie
1 Otevřete kryt baterie, a to tak, že
jemně zatlačíte na jeho horní část a
vysunete ji z telefonu. 2 Vložte baterii. 3 Nasuňte kryt zpět na telefon.
Nabíjení baterie
1 Ujistěte se, že je baterie vložena. 2 Připojte k telefonu nabíječku.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Začínáme
Page 8
3 Připojte nabíječku k přívodu elektrické
energie.
Během nabíjení svítí zelený indikátor ve spodní části telefonu. Pokud je telefon během nabíjení vypnutý, bude svítit červený indikátor.
Pokud vám například byla doručena nová zpráva nebo máte zmeškaný hovor, bude indikátor blikat zeleně.

Karta SIM

Kartu SIM (Subscriber Identity Module) obdržíte při registraci u provozovatele sítě. Karta SIM uchovává vaše telefonní číslo, služby v rámci předplatného a telefonní seznam. S kartou SIM se poskytuje kód PIN, který je třeba zadat po prvním spuštění telefonu (pokud je požadován).
Vložení karty SIM
1 Odpojte nabíječku (pokud je
připojena).
2 Otevřete kryt baterie, a to tak, že
jemně zatlačíte na jeho horní část a
vysunete ji z telefonu. 3 Vyjměte baterii (pokud je vložena). 4 Vložte kartu SIM do držáku karty SIM. 5 Vložte baterii. 6 Nasuňte kryt zpět na telefon.

Číslo IMEI

IMEI (International Mobile Equipment
Identifier) je 15místné číslo. Váš
operátor můžete pomocí čísla IMEI
kompletně zablokovat váš telefon,
pokud by vám byl odcizen. Toto číslo
je vyraženo v dolní části přihrádky pro
baterii. Toto číslo můžete rovněž
zobrazit na displeji telefonu.
6 Začínáme
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Zobrazení čísla IMEI na telefonu
V pohotovostním režimu zadejte
*#06#.

Péče o telefon

Při čištění obrazovky používejte mírně
navlhčenou tkaninu.
Obrazovky se dotýkejte pouze
přiloženou tužkou nebo prsty. Podrobné informace o péči získáte
včásti Doporučení pro bezpečné
používání výrobku (mobilní telefon, baterie, nabíječka a ostatní příslušenství) na straně 57.

První zapnutí

Než začnete telefon používat, přečtěte si informace v části Pokyny k bezpečnému a účinnému použití na straně 57.
Před použitím telefonu je třeba vložit kartu SIM a zasunout a nabít baterii.
Zapnutí telefonu
1 Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Zapnout telefon. 3Vyberte jazyk. 4 Pokud se zobrazí výzva, zadejte svůj
kód PIN.
5 Vyberte možnost Hotovo.
Pokud uděláte při zadávání svého kódu PIN chybu, můžete číslo odstranit stisknutím klávesy . Pokud třikrát za sebou zadáte nesprávný kód PIN, bude karta SIM zablokována. Abyste ji mohli odblokovat, bude nutné zadat kód PUK, který jste dostali ke své kartě SIM.

Zámek kláves

V telefonu je k dispozici automatický zámek kláves, který je ve výchozím nastavení zapnutý. Můžete jej vypnout výběrem možnosti Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Zabezpečení > Zámky.
Odemčení klávesnice
1 V pohotovostním režimu stiskněte
tlačítko .
2 Vyberte možnost Odemknout.
Ruční uzamčení klávesnice
1 V pohotovostním režimu stiskněte
tlačítko .
2 Vyberte možnost Zamknout klávesy.
Klávesnici lze zamknout a odemknout také stisknutím a podržením tlačítka
.
Další informace o zámcích telefonu naleznete v příručce na webu v části Ovládací panel.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Začínáme
Page 10

Průvodci

K dispozici jsou průvodci, kteří vám mohou pomoci nastavit váš telefon.
Průvodce nastavením – pomáhá
vám zadat základní nastavení vašeho telefonu. Průvodce se spustí při prvním použití telefonu. Najdete ho také zde: Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Jiné > Průvodce nastavením.
Průvodce Internetem – automaticky
stáhne nastavení pro Internet a zprávy MMS. Průvodce se spustí při prvním použití telefonu a najdete ho také zde: Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Připojení > Průvodce Internetem.
Průvodce e-mailem – pomůže vám
v telefonu nastavit e-mailový účet. Najdete ho zde: Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Zprávy > Průvodce e-mailem.
Pokud je váš telefon blokován pro určitého operátora, je možné, že je nastavení Internetu předem nastaveno a průvodce Internetem nebude při prvním použití telefonu spuštěn.
8 Začínáme
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Seznámení s telefonem

Zapnutí a vypnutí telefonu

Telefon funguje ve dvou režimech:
Zapnout telefon – všechny funkce.
Režim Flight mode – omezené
funkce s vypnutými sít’ovými a rádiovými funkcemi.
Režim Flight mode můžete používat
v místech, kde je zakázáno používat
mobilní telefony, například
v nemocnicích a v letadlech.
Zapnutí telefonu v režimu telefonu
1 Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Zapnout telefon.
Zapnutí telefonu v režimu Flight
mode
1 Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Flight mode.
Vypnutí telefonu
1 Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Vypnout telefon.

Obrazovka

Obrazovka je citlivá na dotek. Položky můžete vybírat pomocí tužky nebo prstů.
1 2
3
1 Stavový řádek, obsahuje
2 Nabídka stavového řádku 3 Lišta dotykových možností
Poznámky
Upravit Uloit Více
stavové ikony
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Seznámení s telefonem
Page 12

Navigace

K procházení nabídek a výběru položek můžete používat kolečko Jog Dial, tlačítko Zpět, tužku, tlačítka procházení na klávesnici, dotykové možnosti nebo dokonce i své prsty.

Kolečko Jog Dial

Otáčením kolečka Jog Dial procházíte seznamy nahoru a dolů, nastavujete hlasitost zvuku. Stisknutím kolečka Jog Dial můžete vybrat označenou položku.

Tlačítko Zpět

Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku nebo nabídku. Stisknutím a podržením tlačítka se vrátíte do pohotovostního režimu nebo zamknete a odemknete klávesnici z pohotovostního režimu.

Tužka

Ťuknutím tužkou na obrazovku můžete procházet a vybírat položky nebo se pohybovat po multimediálních obrázcích.
Nahoru
Dovnitř
Dolů
Tlačítko Zpět

Vyhledání aplikací

Pohotovostní režim

Pohotovostní režim je počátečním bodem pro řadu úkolů a zobrazí se vždy při zapnutí telefonu. Zobrazení pohotovostního režimu můžete změnit zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel
> Zařízení > Pohotovostní aplikace na
tato zobrazení:
Nabídka Aktivita – Zobrazí
zobrazení Dnes a zástupce pro přechod na aplikace, které používáte nejčastěji.
Žádné – Zobrazí zvětšené zobrazení
hodin.

Hlavní nabídka

Všechny aplikace v telefonu naleznete v Hlavní nabídce . Můžete zvolit, že se mají aplikace v Hlavní nabídce zobrazit v mřížce nebo v seznamu.
Přístup k aplikacím v Hlavní nabídce
Vyberte možnost nebo (pokud je
Pohotovostní aplikace nastavena na možnost Žádné), t’ukněte na možnost
Nabídka.
10 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Používání aplikací

Spuštění aplikace
Vyberte ikonu aplikace (tužkou nebo
prsty) nebo otočením kolečka Jog Dial
ikonu zvýrazněte a stiskněte kolečko
Jog Dial.
Opuštění aplikace bez jejího
ukončení
Přepněte do jiné aplikace pomocí
Správce úkolů. Viz část Správce úkolů
na straně 11.
Ukončení aplikace
Stiskněte a podržte Uloží se
všechna data.

Správce úkolů

Správce úkolů umožňuje přepínání
mezi aplikacemi. Pokud práci
v aplikaci ukončíte pomocí Správce
úkolů namísto zavření, vrátíte se do
aplikace ve stejném stavu, v jakém
jste ji opustili. To je užitečné například
v případě vyjímání a vkládání textu
mezi dvěma aplikacemi.
Přepnutí do jiné aplikace
1 Ťukněte na stavovém řádku na tlačítko
nebo vyberte položku Více >
Správce úkolů.
2Vyberte kartu Poslední.
3 Vyberte aplikaci a vyberte možnost
Přepnout.

Stavový řádek

Stavový řádek v horní části obrazovky obsahuje ikony označující stav aktuálního nastavení a aktivit.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Seznámení s telefonem
Page 14

Ikony stavového řádku

Výběrem ikony získáte další informace nebo spustíte aplikaci.
Ikona Funkce
Kdispozici 3G Kapacita baterie Je připojena náhlavní
souprava Bluetooth™ Je aktivována technologie
Bluetooth™ Výběr aktuální linky (na kartě
SIM je k dispozici funkce ALS
- Alternative Line Service) Oznámení o přesměrování
všech volání Oznámení o doručení e-mailu Infračervené připojení zapnuto Režim Flight mode Aktivované připojení
k Internetu (bliká během přenášení dat)
Aktivní zámek kláves Oznámení zmeškaného volání
Oznámení o doručení multimediální zprávy
Ztlumený mikrofon Aktivovaný prediktivní text Hlasitost vyzvánění je
nastavena na nulu Síla signálu v režimu telefonu,
kdispozici GPRS Tichý režim Oznámení o doručení textové
zprávy Překročení kapacity pro
textové zprávy Aktivovaný hlasitý poslech Nabídka stavového řádku Správce úkolů Oznámení o doručení hlasové
pošty Bezdrátová sít’ LAN je
aktivována a připojena Bezdrátová sít’ LAN je
aktivována, ale není připojena
12 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Nabídka stavového řádku

Pomocí nabídky stavového řádku
můžete rychle získat přístup k dalším
nastavením.
Nové volání, SMS, MMS a další
Připojení
Hlasitost
Čas
Zámek klávesnice
Přístup k nabídce stavového řádku
Ve stavovém řádku vyberte možnost
.
Import položek z telefonního
seznamu
Informace o kontaktu můžete
importovat těmito způsoby:
Můžete zkopírovat položky
telefonního seznamu uložené na kartě SIM.
Můžete přenést položky telefonního
seznamu z aplikace v počítači pomocí funkce synchronizace.
Můžete přenést položky telefonního
seznamu z jiného telefonu pomocí bezdrátové technologie Bluetooth™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Seznámení s telefonem
Page 16

Přehled Hlavní nabídky

Multimédia Ovládací panel Zábava
Fotoaparát Web Více aplik. Kanály RSS PlayNow™ Galerie obrázků
Telefon Zprávy Kalendář
Telefon Protokol volání Kontakty s rych. volbou Video telefon
Kancelář Kontakty Nástroje*
Quickoffice Pdf+ Poznámky Úkoly Skener vizitek
* Některé nabídky jsou závislé na operátorovi, síti nebo odebírané službě.
Nastavení volání Připojení Zařízení Zprávy Zabezpečení Jiné
Zavolat hlasovou poštu Vytvořit novou zprávu Doručené zprávy K odeslání Koncepty Odesláno SIM
Přehrávač hudby Rádio FM Video Online média MusicDJ™ Záznam zvuku Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Ukázka
Správce souborů Exchange ActiveSync Správ. připojení Vzdálená. synchr. Kalkulačka Konvertor Stopky Čas Časovač
14 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Memory Stick Micro (M2™)
Telefon je dodáván s pamět’ovou
kartou Memory Stick, kterou je možné
použít jako další úložiště pro obrázky,
hudbu, aplikace a další data. Kartu
Memory Stick můžete přejmenovat a
naformátovat. Můžete také přenášet
data z pamět’ové karty Memory Stick
nebo na ni.
Vložení pamět’ové karty Memory
Stick
1 Otevřete kryt. 2 Vložte pamět’ovou
kartu Memory
Stick do otvoru.
Vyjmutí pamět’ové
karty Memory
Stick
1 Otevřete kryt. 2 Zatlačte okraj pamět’ové karty Memory
Stick dovnitř a pak jej uvolněte.
Nevyjímejte pamět’ovou kartu Memory
Stick během přenosu souborů. Mohlo by
to způsobit „zaseknutí“ telefonu nebo
poškození systému souborů na
pamět’ové kartě Memory Stick.

Připojení příslušenství

Připojení příslušenství
Připojte příslušenství ke spodní části
telefonu.
Při odpojování příslušenství nakloňte konektor vzhůru.

Zvuk

Nastavení hlasitosti sluchátka během telefonování
Otočte kolečko Jog Dial.
Nastavení hlasitosti multimédií
1 Vyberte možnost > Hlasitost >
Multimédia.
2 Otočte kolečko Jog Dial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Seznámení s telefonem
Page 18
Nastavení hlasitosti vyzvánění, připomenutí a výstrah zpráv
1Vyberte položku > Hlasitost. 2 Vyberte odpovídajícího jezdce. 3 Otočte kolečko Jog Dial.
Nastavení telefonu na tichý režim
1Vyberte položku > Hlasitost. 2 Zaškrtněte políčko Tichý režim.
V pohotovostním režimu můžete zapnout nebo vypnout tichý režim stisknutím a podržením klávesy .

Přenos zvuku

Během probíhajícího volání nebo při přehrávání hudby (například přes Přehrávač hudby) můžete přenést zvuk do připojeného příslušenství, například do náhlavní soupravy Bluetooth™.
Přenos zvuku
1Vyberte položku > Hlasitost. 2Vyberte položku Více > Přenést zvuk.

Aktualizace softwaru

Poté, co bude vydána vylepšená verze softwaru pro váš telefon, můžete aktualizovat telefon pomocí aktualizační služby Sony Ericsson Update Service, kterou naleznete na adrese www.sonyericsson.com/ support. Na této webové stránce
získáte také další pokyny a průvodce celým procesem.

Zadávání textu

Text lze zadat několika různými způsoby. Klávesnice s dvojí funkčností funguje jako standardní klávesnice. Při výběru možnosti se zobrazí klávesnice na obrazovce. Můžete také pomocí tužky psát rovnou na obrazovku.
Volbou nového jazyka v telefonu automaticky změníte chování klávesnice na daný jazyk.

Klávesnice s dvojí funkčností

Každá klávesa obsahuje několik znaků a symbolů. V pohotovostním režimu je klávesnice v režimu zadávání čísel.
Přístup ke znakům získáte stisknutím levé nebo pravé strany klávesy. Stisknutím klávesy získáte přístup ke znakům nebo symbolům v horní části klávesy.
Další znaky spojené se stisknutým znakem se budou zobrazovat v poli pro předběžné úpravy v horní části obrazovky.
16 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Klávesnice na obrazovce

Na klávesnici na obrazovce můžete
vybrat znaky a symboly pomocí tužky.
Klávesnici na obrazovce lze nastavit
na různé jazyky.
Použití klávesnice na obrazovce
Vyberte symbol klávesnice na
obrazovce nacházející se na
stavovém řádku.
Změna jazyka klávesnice na
obrazovce
Vyberte možnost > Nastavení a
vyberte jazyk.

Rozpoznávání rukou psaného textu

Funkce rozpoznávání rukou psaného
textu převede pohyb tužky psaný
přímo na obrazovce na písmena, čísla
nebo jiné znaky a zobrazí tyto znaky
ve formě textu. Rozpoznávání rukou
psaného textu je aktivní pouze
v oblastech, které umožňují zadávání
textu.
Psaní písmen
Malá písmena pište pod šipkou a
velká písmena na řádek se šipkou.
a b
c d
e
f
g h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Každý tah začněte v bodě označeném tečkou.
n
o p
?
q
r
2
1
s
1
t
2
u
&
@
"
v
w
1
2
x
y z
. ,
1
!
2
'
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Seznámení s telefonem
Page 20
Psaní čísel
Číslice pište nad šipkou.
0 1
2
3 4 5 6 7
Psaní písmen s diakritickými znaménky
1 Napište písmeno bez diakritického
znaménka.
2 Napište diakritické znaménko nad
šipku. Tím vytvoříte písmeno s diakritickým znaménkem.

Prediktivní text

Funkci prediktivního zadávání textu můžete použít u všech metod zadávání textu. Návrh primárního nebo dalšího slova se zobrazí při psaní a další návrhy se zobrazují v poli pro
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
nebo
předběžné úpravy v horní části obrazovky.
Zapnutí prediktivního textu
1Vyberte položku Více > Možnosti
textu.
2 Zaškrtnutím políčka povolte ve
stavovém řádku vylepšené prediktivní zadávání textu.
Změna 1. a 2. jazyka slovníku pro prediktivní zadávání textu
1 Vyberte možnost Více > Možnosti
textu a zaškrtněte políčko Prediktivní
text.
2 Vyberte možnost 1. jazyk nebo 2.
jazyk.
3Vyberte jazyk vseznamu. 4Vyberte položku Uložit.

Úprava textu

V nabídce Více naleznete funkce pro úpravu textu, jako je například kopírování, vyjímání a vkládání.
S
Některé funkce pro úpravu textu jsou k dispozici pouze v případě, že je zvýrazněn text.
Zvýraznění textu pomocí tužky
Podržte tužku na konci textu, chvíli
počkejte a pak přetahujte tužku podél textu.
18 Seznámení s telefonem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Možnosti textu

Pomocí možnosti Vlastní slova si
můžete vytvořit svůj vlastní slovník,
můžete přidávat symboly a měnit
možnosti textu v nabídce Více.
Přidávání slov do slovníku Vlastní
slova
1Vyberte položku Více > Možnosti
textu > Vlastní slova.
2 Vyberte možnost Přidat. 3 Napište nové slovo a vyberte možnost
Hotovo.
4Vyberte položku Uložit.
Přidání symbolu
1 Výběrem možnosti Více > Možnosti
textu > Přidat symbol otevřete
tabulku se symboly a interpunkčními
znaménky. 2 Vyberte symbol, který chcete přidat.
Zapnutí automatické kapitalizace
1Vyberte položku Více > Možnosti
textu.
2 Automatickou kapitalizaci zapnete
zaškrtnutím políčka.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Seznámení s telefonem
Page 22

Volání

Sítě

Pokrytí sítě

Aby bylo možné uskutečňovat nebo přijímat telefonní hovory, je nutné, aby byl telefon v dosahu sítě.
Domácí sít’
Po zapnutí telefon automaticky vybere vaši domácí sít’, pokud je v dosahu.

Roaming

Jestliže není v dosahu vaše domácí sít’, můžete použít jinou sít’, kterou váš operátor akceptuje. Tato operace se nazývá roaming.

Nastavení sítě

Můžete nastavit, jakým způsobem telefon zvolí dostupnou sít’, pokud se nacházíte mimo oblast pokrytí vašeho operátora. V pohotovostním režimu naleznete toto nastavení zde: Hlavní
nabídka > Ovládací panel > Připojení > Mobilní sítě.

Telefonování

Telefonování z pohotovostního režimu
Na klávesnici zadejte telefonní číslo
(včetně směrového čísla oblasti) a vyberte možnost Volat.
Uskutečnění mezinárodního volání
1 Stisknutím a podržením klávesy
v pohotovostním režimu získáte předvolbu pro mezinárodní volání.
2Zadejte kód země/oblasti, směrové
číslo oblasti (bez první nuly) a telefonní číslo.
3Vyberte položku Volat.
Odstranění znaků při vytáčení
Při zadávání čísla můžete odstranit
znaky stisknutím klávesy .

Skrytí nebo zobrazení vašeho telefonního čísla

Při volání můžete zvolit v nabídce
Více, zda chcete zobrazit nebo skrýt
své telefonní číslo na straně volaného.

Rychlá volba

Až 9 svých kontaktů můžete uložit jako kontakty s rychlou volbou. To znamená, že tyto kontakty můžete vytočit pomocí zkrácených čísel (čísla 1 – 9).
20 Volání
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Nastavení kontaktu s rychlou volbou
(číslo)
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Telefon >
Kontakty s rych. volbou.
2 Přejděte na prázdnou pozici a
stiskněte kolečko Jog Dial. 3 Vyberte kontakt v seznamu a vyberte
možnost Uložit.
Uskutečnění volání kontaktu
s rychlou volbou
1 V pohotovostním režimu stiskněte
jednu z kláves 1 až 9 odpovídajících
uloženému kontaktu s rychlou volbou. 2Vyberte položku Volat.
Uskutečnění nouzového volání
1 V pohotovostním režimu zadejte číslo
nouzového volání na klávesnici. 2Vyberte položku Volat.

Místní čísla SOS

Při vytáčení najdete místní čísla SOS
vnabídce Více.
Při nouzových voláních nebývá obvykle
nutné použít kartu SIM ani kód PIN.
Může to však záviset na operátorovi.
Další informace získáte od operátora.

Příjem volání

Příjem volání
Vyberte možnost Ano.
Odmítnutí volání a odeslání obsazovacího tónu
Vyberte možnost Ne.

Odmítnutí volání pomocí zprávy SMS

Tato funkce znamená, že můžete volání odmítnout odesláním předdefinované textové zprávy SMS volajícímu. Před použitím této funkce zadejte nastavení v pohotovostním režimu zde: Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Nastavení volání > Odmítnout pomocí SMS.

Odmítnutí volání a nastavení připomenutí

Tato funkce znamená, že se vždy po odmítnutí volání zobrazí výzva, abyste nastavili připomenutí pro následné volání. Před použitím této funkce zadejte nastavení v pohotovostním režimu zde: Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Nastavení volání > Následné volání.
Aktivace hlasitého poslechu
Při volání vyberte možnost Více >
Hlasitý poslech zapnout.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Volání
Page 24
Ztlumení mikrofonu (zástupce)
Po přijetí volání stiskněte a podržte
klávesu .
Zrušení ztlumení mikrofonu (zástupce)
Pokud je mikrofon ztlumen, stiskněte
klávesu .

Obsluha dvou nebo více volání

Máte možnost spravovat více volání současně:
Podržení probíhajícího volání a
zahájení nového nebo přijetí příchozího volání.
Zahájení konferenčního volání
během probíhajícího volání (závislé na operátorovi).
Výběr jednoho účastníka při
konferenčním volání k soukromému rozhovoru a podržení konferenčního volání.
Převzetí podrženého volání nebo
jeho ukončení.

Konferenční volání

Konferenční volání lze zahájit, pokud máte jedno aktivní volání a jedno podržené. Maximální počet účastníků při konferenčním volání je pět.
Uskutečnění konferenčního volání
1 Uskutečněte volání a vyberte možnost
Podržet.
2 Opakujte výše uvedený krok pro
požadovaný počet účastníků.
3 Vyberte možnost Více > Spustit
konferenční volání.

Video volání

Při video volání můžete na obrazovce vidět osobu, se kterou hovoříte.
Tato funkce závisí na konkrétní síti nebo operátorovi. Služba nemusí být vždy k dispozici ve všech zemích nebo v případě roamingu. Další informace o odebírané službě a video voláních získáte u svého operátora.
Video volání z aplikace Video telefon
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Telefon >
Video telefon.
2 Zadejte číslo pomocí klávesnice. 3 Vyberte možnost Video volání.
Video volání z pohotovostního režimu
1 Zadejte číslo pomocí klávesnice. 2 Vyberte možnost Video volání.
Příjem příchozího volání
V případě příchozího volání vyberte
možnost Ano.
22 Volání
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25

Ukázkový režim video volání

Po výběru aplikace Video telefon
můžete vyzkoušet většinu funkcí, aniž
byste telefonovali. Můžete si například
připravit úhel objektivu fotoaparátu
ještě před voláním.

Lupa

Můžete měnit velikost záběru
odesílaného videa, který zachycuje
zadní fotoaparát. K dispozici jsou čtyři
úrovně lupy.
Změna velikosti záběru videa
Pomocí tlačítka záběr oddálíte a
pomocí tlačítka záběr přiblížíte.

Obrázek při pozastavení

V případě pozastavení záběru videa je
vašemu protějšku odeslán obrázek při
pozastavení. Pokud jste žádný
obrázek při pozastavení nenastavili,
zobrazí se výchozí obrázek.
Nastavení obrázku při pozastavení
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Telefon >
Video telefon.
2 Vyberte možnost Více > Upřesnit >
Pozastavený obrázek.
3 Zvolte obrázek a vyberte možnost
Uložit.
Pozastavení a obnovení záběru odesílaného videa
Během probíhajícího video volání
vyberte možnost Fotoaparát, kdykoli chcete pozastavit nebo obnovit záběr odesílaného videa.
Přepínání mezi předním a zadním fotoaparátem
Během probíhajícího video volání
vyberte z nabídky Více možnost
Použít fotoap. vpředu nebo Použít fotoap. vzadu.

Možnosti při uskutečnění nebo příjmu video volání

Nabídka Více obsahuje některé z následujících možností:
Skrýt malý obrázek/Zobrazit malý
obrázek – umožňuje zvolit, zda
chcete odebrat malý obrázek z displeje.
Zapnout noční režim – umožňuje
nastavit jasnější obraz při nedostatečném osvětlení.
Sdílet data – umožňuje odeslat
zprávu Vcard, SMS nebo MMS.
Upřesnit – umožňuje zadat
nastavení ještě před použitím aplikace.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Volání
Page 26

Protokol volání

Informace o volání, například typ volání, čas, datum, telefonní číslo a délku volání, naleznete zde: Hlavní
nabídka > Telefon > Protokol volání.
Přímo z této aplikace můžete také uskutečňovat telefonování a poznámky k volání.

Handsfree

Pokud ke svém telefonu připojíte sadu handsfree nebo náhlavní soupravu Bluetooth, budete muset nastavit, jak přijímat příchozí volání. V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Nastavení volání > Handsfree.

Další funkce

Některé další funkce, které telefon nabízí:
Přijímat volání – filtr volajících.
Přidat do kontaktů – přidání údajů o
kontaktu z posledního volání.
ALS – nastavení linky, pokud vaše
karta SIM podporuje dvě linky.
Měření volání – služba pro sledování
cen volání.
Volací karty – volání prostřednictvím
serveru volacích karet.
Čekající volání – možnost výstrahy
čekajícího volání.
Přesměrovat volání – možnost
přesměrování volání.
Pevná čísla – lze volat pouze
zvláštní čísla.
Vlastní číslo – možnost k uložení
vlastního čísla.
Omezit volání – možnosti pro
nastavení omezení roamingu a mezinárodního volání.
Příslušenství TTY – použití
textového telefonu.
Hlasová pošta – „záznamník“.
Hlasové ovládání – můžete
uskutečňovat a přijímat volání pomocí hlasových příkazů.
Řada těchto funkcí závisí na operátorovi a nemusí být proto k dispozici. Další informace o těchto a dalších funkcích naleznete v části Telefon, Kontakty a Ovládací panel v příručce na webu.

Používání kontaktů

Uskutečňování volání pomocí kontaktů
1 Z pohotovostního režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty a přejděte na požadovaný kontakt.
2 Položku otevřete stisknutím kolečka
Jog Dial.
24 Volání
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
3 Přejděte k požadovanému telefonnímu
číslu a stiskněte kolečko Jog Dial.
Vyhledání čísel služeb na kartě SIM
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 2 Vyberte možnost Více > Zobrazit
složku > SIM > Více > Čísla služeb.

Vytvoření kontaktů

Vytvoření nového kontaktu
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 2Vyberte položku Více > Nový kontakt. 3Údaje o kontaktech můžete zadávat
na čtyřech kartách. 4Vyberte položku Uložit.
Pokud ukládáte telefonní čísla kontaktů v mezinárodním číselném formátu začínajícím znakem +, můžete v případě pobytu v zahraničí volat přímo ze složky Kontakty.

Úprava kontaktů

Přidání pole ke kontaktu
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 2 Přejděte k požadovanému kontaktu a
stiskněte kolečko Jog Dial.
3Vyberte položku Více > Upravit
kontakt.
4 Vyberte možnost Více > Přidat pole a
označte pole.
5 Vyberte možnost Přidat.
Úprava kontaktu na kartě SIM
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty.
2 Vyberte možnost Více > Zobrazit
složku > SIM.
3 Přejděte na kontakt a stiskněte
kolečko Jog Dial.
4Vyberte položku Více > Upravit
kontakt.
Přidání uloženého obrázku ke kontaktu
1 Z pohotovostního režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty a vyberte kontakt.
2Vyberte položku Více > Upravit
kontakt.
3 Přejděte do pole Obrázek a stiskněte
kolečko Jog Dial.
4Zvolte možnost Vybrat a přejděte na
obrázek, který chcete přidat.
5Zvolte možnost Vybrat > Uložit.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Volání
Page 28
Přidání osobního vyzvánění ke kontaktu
1 Z pohotovostního režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty a přejděte na požadovaný kontakt.
2 Položku otevřete stisknutím kolečka
Jog Dial. 3 Vyberte kartu Zvuk . 4 Z rozevírací nabídky vyberte vyzvánění
> vyberte možnost Najít zvuk.
5 Přejděte na zvuk, který chcete přidat. 6Zvolte možnost Vybrat. 7 Vyberte možnost Více > Uložit.

Správa kontaktů

Zkopírování kontaktu do jiné složky
1 Z pohotovostního režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty a
přejděte na kontakt. 2 Vyberte možnost Více > Přidat do a
vyberte požadovanou složku.
Odstranění kontaktu
1 Z pohotovostního režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty a
přejděte na kontakt. 2 Vyberte možnost Více > Odstranit.
Kopírování kontaktů na kartu SIM
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty.
2 Označte požadované položky ve
složce Kontakty.
3Vyberte položku Více > Přidat do >
SIM.
Kopírování kontaktů z karty SIM
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kontakty.
2 Výběrem položky Více > Zobrazit
složku > SIM otevřete kartu SIM.
3 Označte požadované položky. 4Vyberte položku Více > Kopírovat do
kontaktů.
26 Volání
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29

Zprávy

Než začnete používat Zprávy

Abyste mohli odesílat nebo přijímat zprávy (kromě textových zpráv SMS), je třeba nastavit potřebné účty. Pomocí Průvodce Internetem a Průvodce e-mailem dostupných v telefonu můžete stáhnout nastavení nebo ho nakonfigurovat ručně. Další informace naleznete v nápovědě k telefonu nebo v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.

Zprávy

Můžete vytvářet, odesílat a přijímat různé typy zpráv:
SMS (Short Message Service) – textové zprávy
MMS (Multimedia Message Service) – zprávy, které mohou obsahovat text, obrázky a zvuky
E-mailové zprávy Zprávy vysílané
prostřednictvím technologie Bluetooth™ nebo infračerveného portu
Mohou vám být také doručeny:
Soubory automatického nastavení pro konfiguraci Internetových zpráv, e-mailových zpráv a zpráv MMS
Informační zprávy z oblasti, například regionální dopravní zpravodajství

Složky

Ke zpracování různých typů zpráv se používají různé účty. Výchozí účet, Zprávy, zpracovává všechny zprávy kromě e-mailových zpráv. E-mailové zprávy jsou zpracovány e-mailovými účty, které sami vytvoříte. Všechny účty sestávají z několika složek. Mezi složkami můžete přepínat výběrem ikony šipky vedle názvu složky:
Doručené zprávy v aplikaci Zprávy –
obsahuje všechny přijaté zprávy kromě e-mailových. Po výběru možnosti Ovládací panel > Zařízení
> Zvuky a výstrahy > Výstrahy
zprávy můžete nastavit způsob,
jakým budete upozorněni na doručení zprávy.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Zprávy
Page 30
Doručené zprávy v e-mailovém účtu
– obsahuje přijaté e-mailové zprávy konkrétního účtu.
K odeslání – obsahuje zprávy
připravené k odeslání.
Složka Koncepty obsahuje
rozepsané zprávy, které ještě nejsou připravené k odeslání. Pokud vytváříte zprávu a ukončíte ji před odesláním, zobrazí se dotaz, zda ji chcete uložit. Pokud vyberete možnost Ano, bude zpráva automaticky uložena v této složce.
Odeslané – obsahuje odeslané
zprávy.
SIM – složka uložená na kartě SIM.
SMS
Zpráva může být až 160 znaků dlouhá.
Delší zprávy budou odeslány jako dvě
či více samostatných (zřetězených)
zpráv, ale obvykle doručovaných jako
jedna zpráva. Do zpráv můžete
přidávat emotikony, obrázky a zvuky.
Vytvoření a odeslání zprávy SMS
1 V pohotovostním režimu vyberte
nebo možnost Hlavní nabídka >
Zprávy.
2 Vyberte možnost Vytvořit novou
zprávu > SMS.
3 Zvýrazněte možnost Komu: >
Kontakty > Vybrat kontakt a
vyhledejte kontakt nebo vyberte
Komu: a napište telefonní číslo
příjemce.
4 Napište zprávu a vyberte možnost
Odeslat.
MMS
Multimediální zprávy mohou obsahovat obrázky, videoklipy, animace a zvukové klipy ve formě uspořádaných prezentací s časovým ovládáním přehrávání.
Pokud dojde k přerušení odesílání nebo příjmu zprávy, bude odesílání nebo přijímání obnoveno ihned, jak to bude možné, aniž by došlo ke ztrátě informací.

Před použitím zprávy MMS

Před odesláním a příjmem multimediálních zpráv je nutné stáhnout nastavení zpráv MMS. Můžete použít Průvodce Internetem dostupného v telefonu zde: Hlavní
nabídka > Ovládací panel > Připojení > Průvodce Internetem. Pokud není
operátor tímto průvodcem podporován, můžete toto nastavení nakonfigurovat ručně. Další informace naleznete v nápovědě k telefonu nebo
28 Zprávy
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
včásti Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.

Přehled zpráv MMS

MMS
1/1
5
1 2
3
Vybr. •abl.
Obrázek Tex t Rukopis Zvuk Video Nahrát zvuk
Vybrat Zavít
7 6
1kB
5
4
1 Možnosti nabídky. Můžete si
vybrat šablonu nebo vybrat položky, které chcete do zprávy přidat (například obrázek nebo zvuk). (Pokud nabídka není otevřená, klepněte na položku Přidat.)
2
Vstupní pole (na kartě Detaily), kde můžete vytvořit svou
zprávu 3 Tlačítka přehrávání 4 Ikona Nová stránka
5 Ikona zobrazení času. Otevře
zobrazení, v němž můžete nastavit, kdy a jak dlouho se budou přidané položky zobrazovat
6 Karta Přílohy. Tato karta se
zobrazí pouze v případě, že je možnost Režim vytváření, k níž přejdete po výběru možnosti Hlavní nabídka >
Ovládací panel > Zprávy > Účet MMS > Více > Upřesnit nastavení, nastavena na
hodnotu Neomezeno nebo
Varování.
7 Karta Adresa pro příjemce a
další podrobnosti
Vytvoření a odeslání zprávy MMS
1 V pohotovostním režimu vyberte
nebo Hlavní nabídka > Zprávy.
2 Vyberte možnost Vytvořit novou
zprávu > MMS.
3 Podle potřeby přidejte obrázek, text a
zvuk.
4 Vyberte možnost a doplňte
podrobnosti o příjemci. Chcete-li zprávu odeslat více příjemcům,
oddělte jednotlivé adresy čárkou. 5 Vyberte možnost Hotovo. 6 Vyberte možnost Více > Odeslat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Zprávy
Page 32
Přečtení zprávy MMS
Vyberte novou zprávu.
Při prvním otevření se zpráva automaticky přehraje. Pokud ji chcete přehrát znovu, je třeba použít tlačítka přehrávání.

E-mail

Před použitím služby e-mailu

Používání e-mailu vyžaduje internetový účet a bude nutné stáhnout nezbytné nastavení pro e-mail. Můžete použít Průvodce e-mailem, který je v telefonu k dispozici po výběru možností Hlavní
nabídka > Ovládací panel > Zprávy > Průvodce e-mailem. Pokud není
operátor uvedeným průvodcem podporován, můžete toto nastavení nakonfigurovat ručně. Další informace naleznete v nápovědě k telefonu nebo včásti Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.

Odesílání e-mailových zpráv

E-mailové zprávy lze vytvořit z libovolného e-mailového účtu.
Vytvoření a odeslání e-mailové zprávy
1 V pohotovostním režimu vyberte
nebo možnost Hlavní nabídka >
Zprávy > váš e-mailový účet.
2 Vyberte možnost Nová. 3 Zvýrazněte možnost Komu: > Přidat >
Vybrat kontakt a vyhledejte kontakt
nebo vyberte Komu: a napište e-mailovou adresu příjemce. Chcete-li zprávu odeslat více příjemcům, oddělte jednotlivé adresy čárkou.
4 Vyberte možnost Předmět: a zadejte
podrobné informace.
5 Napište svou zprávu a vyberte
možnost Hotovo.
6Vyberte položku Odeslat. Zprávy
můžete odeslat hned nebo je uložit do složky K odeslání.

Příjem e-mailu

E-mailové zprávy se stahují z e-mailového serveru na Internetu nebo ve vaší kanceláři. Své e-maily si můžete stahovat ručně, ale můžete také nastavit, aby telefon kontroloval nové e-maily automaticky.
Ruční stahování e-mailových zpráv
V pohotovostním režimu vyberte
nebo vyberte možnost Hlavní nabídka
> Zprávy > váš e-mailový účet > Více > Načíst a odeslat.
30 Zprávy
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Automatické stahování zpráv
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Zprávy > E-mailové účty.
2Vyberte váš e-mailový účet > Více >
Naplánov. stahování.
3 Zaškrtněte políčko Plán stahování a
zadejte, kdy se mají e-mailové zprávy stahovat.
4Vyberte položku Uložit.
U účtů IMAP můžete také vybrat možnost E-mail nabízení a nechat si nové e-mailové zprávy do telefonu nabízet.
Předání e-mailové zprávy dál
1Ze svého e-mailového účtu v aplikaci
Zprávy přejděte na zprávu, kterou chcete předat dál.
2 Vyberte možnost Více > Předat dál.
Velké přílohy zvětšují velikost e-mailových zpráv i dobu připojení nutnou k jejich odeslání. Můžete si zvolit, zda chcete předat dál i přílohu.

Zobrazení zpráv

Můžete se rozhodnout nepřijímat velké zprávy a přijímat pouze záhlaví zpráv.
Stahování záhlaví
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Zprávy > E-mailové účty >
váš e-mailový účet.
2Vyberte kartu Doručené zprávy. 3 V části Omezení stahování vyberte
možnost Pouze záhlaví. 4Vyberte položku Uložit.
Volba režimu na celou obrazovku
1 V pohotovostním režimu vyberte
nebo možnost Hlavní nabídka >
Zprávy > váš e-mailový účet.
2Přejděte na zprávu. 3Vyberte Více >
Nastavení > Vždy celá
obrazovka.

Prohlížení příloh

Chcete-li zobrazit přílohu, budete
potřebovat prohlížeč daného typu
souboru. Telefon je dodáván
s předinstalovanými prohlížeči
souborů aplikací Microsoft® Word,
Excel, PowerPoint® a Adobe®
Acrobat®.

Další informace o zprávách

Odstranění e-mailu

Zprávu můžete odstranit místně i na
e-mailovém serveru. Při místním
odstranění zprávy bude odstraněn
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Zprávy
Page 34
obsah zprávy a přílohy, ale záhlaví zůstane zachováno. Zprávu můžete později znovu stáhnout pomocí možnosti Načíst a odeslat. Pokud zprávu odstraníte na serveru, bude odstraněna z telefonu i ze serveru.
Vyhledání zprávy
1 V pohotovostním režimu vyberte
nebo Hlavní nabídka > Zprávy.
2 Chcete-li vyhledávat v řádku
předmětu, podrobnostech odesílatele a textu zprávy, vyberte v nabídce Více
> možnost Najít zprávu.
V otevřené zprávě slouží k prohledávání zprávy možnost Najít.

Uložení údajů o kontaktu

Po doručení zprávy můžete uložit kontaktní údaje osoby, která vám zprávu odeslala.
Uložení kontaktních detailů odesílatele
1 Vyberte telefonní číslo odesílatele,
jméno nebo e-mailovou adresu na kartě Detaily nebo položku Od: na kartě Adresa
2 Vyberte možnost Přidat do kontaktů.

Odpojení od Internetu

Pokud je telefon při odesílání e-mailové zprávy nebo zprávy MMS již
připojený k Internetu, zůstane připojený i po odeslání.
Odpojení od Internetu
1 Na stavovém řádku vyberte ikonu
připojení, například .
2 Ve Správci připojení zaškrtněte
políčko pro své připojení.
3 Vyberte možnost Zavřít.

Pozvání

Pokud obdržíte pozvánku na schůzku v e-mailové zprávě a přijmete ji, bude váš kalendář automaticky aktualizován. Na pozvánku můžete také odpovědět nebo ji předat dál.

E-mail nabízení

Pomocí aplikace e-mailu nabízení budou e-mailové zprávy přijaté do schránky automaticky odeslány do telefonu. Z telefonu můžete odesílat zprávy a používat aplikace Kalendář a Kontakty, jako byste používali běžnou e-mailovou aplikaci ve svém počítači.
V závislosti na konkrétním operátorovi nebo trhu mohou být v telefonu nainstalováni různí klienti e-mailu nabízení. Pokud je telefon dodáván s technologií Exchange ActiveSync™, můžete prostřednictvím bezdrátové sítě synchronizovat telefon s podnikovým e-mailem, položkami
32 Zprávy
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
kalendáře a kontakty na serveru Microsoft® Exchange Server. Technologii Exchange ActiveSync můžete nastavit po výběru možnosti
Nástroje > Exchange ActiveSync.
Pokud dosud není předinstalována, můžete ji nainstalovat po výběru možnosti Ovládací panel > Jiné >
Instalovat.
Do telefonu lze nainstalovat pouze jednoho podnikového klienta e-mailu nabízení. E-mail nabízení protokolu IMAP je v telefonu k dispozici spolu s podnikovým klientem e-mailu nabízení.
Nastavení e-mailu nabízení protokolu IMAP
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Zprávy > E-mailové účty > váš e-mailový účet.
2Vyberte kartu Základní. 3U položky Typ připojení vyberte
možnost IMAP. 4 Zaškrtněte políčko E-mail nabízení. 5 V části E-mailové účty vyberte
možnost Více > Vždy zapnout e-mail
nabízení.
6 Zaškrtněte políčko Vždy zapnout. 7Vyberte položku Uložit.
Další informace o e-mailu nabízení získáte u svého operátora nebo poskytovatele služeb. Další informace o nastavení technologie Exchange ActiveSync získáte v příručce na webu včásti Zprávy. Můžete se také obrátit na svého správce IT.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Zprávy
Page 36

Obrázky

Fotoaparát

Pomocí fotoaparátu s rozlišením 3,2 megapixely můžete pořizovat fotografie i natáčet videoklipy. Můžete je buď uložit v telefonu nebo je odeslat jako zprávy MMS. Ovládání expozice je automatické. Za nedostatečných světelných podmínek můžete použít blesk.
Pořízení fotografie nebo natočení videoklipu
1 Stisknutím tlačítka fotoaparátu
aktivujte fotoaparát. 2 V případě potřeby změňte nastavení. 3 Opětovným stisknutím tlačítka
fotoaparátu pořídíte fotografii.
1.0 x
1.0 x
+0.0
+0.0
5
4
3 2
1
500+
500+
Video Nastavení Zobrazit
1 Z řádku ikon můžete získat
přehled o aktuálním nastavení.
2 označuje režim obrázků a
označuje režim videa. Barva ikony videa se změní při nahrávání videa na červenou.
3 Zbývající počet fotografií nebo
doba nahrávání videa při aktuálním nastavení.
4 Kompenzace expozice.
Pomocí kolečka Jog Dial můžete změnit jas.
5 Rozsah přiblížení. Pomocí
klávesy a můžete zobrazení přiblížit nebo oddálit.
6
7
8
6 Umožňuje zobrazit pořízené
fotografie a natočené videoklipy.
7 Umožňuje změnit nastavení
fotoaparátu.
8 Slouží k přepínání mezi
režimem fotografování a nahrávání videa.
34 Obrázky
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37

Změna nastavení fotoaparátu

Stisknutím klávesy zobrazíte informace o tom, jakým způsobem používat klávesy na klávesnici jako zkratky pro nejčastěji používaná nastavení. Opětovným stisknutím klávesy popis zrušíte.
Většina možností nastavení, které nakonfigurujete, zůstane zachována až do okamžiku, kdy je změníte, a to i v případě, že fotoaparát nebo i celý telefon vypnete.
Změna nastavení
1 Stisknutím kolečka Jog Dial otevřete
seznam nastavení.
2 Otočením kolečka Jog Dial
procházejte seznam; pro každé nastavení si můžete prohlédnout jednotlivé možnosti. Stisknutím kolečka Jog Dial vyberete nastavení, které chcete změnit.
3 Otočením kolečka Jog Dial
procházejte jednotlivé možnosti. Stisknutím kolečka Jog Dial vyberte požadovanou možnost nastavení.
4 Stisknutím tlačítka Zpět se vrátíte do
režimu fotoaparátu.
Můžete také vybrat možnost
Nastavení a nastavení změnit pomocí
tužky.
Nastavení se bude lišit podle toho, zda je vybrán režim fotografování nebo nahrávání videa. K dispozici jsou následující možnosti nastavení:
Režim fotografování – vyberte,
jaké fotografie chcete pořizovat.
Řada snímků – pokud je
nastavena tato možnost, fotoaparát pořídí čtyři fotografie v těsném sledu za sebou.
Velikost rámečku – vyberte,
jakou velikost fotografií nebo videa chcete použít. Při přibližování se může velikost rámečku zmenšit.
Automatické zaostření –
umožňuje nastavit, aby fotoaparát automaticky zaostřoval objektiv. Chcete-li fotografovat v režimu velmi blízkého záběru, vyberte možnost Makro.
Velikost souboru videa –
výběrem možnosti Zprávy můžete omezit délku a velikost videoklipů (při nahrávání), aby je bylo možné odeslat ve zprávě MMS.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Obrázky
Page 38
Vyvážení bílé – vyberte možnost,
která odpovídá světelným podmínkám.
Světlo – pouze pro fotografie:
Pokud chcete aktivovat světlo fotoaparátu, vyberte možnost
Zapnuto. Mikrofon – pouze pro nahrávání
videoklipů: Pokud chcete vypnout nahrávání zvuku, vyberte možnost
Vypnuto. Efekty – umožňuje nastavit a
zobrazit různé efekty před pořízením fotografie.
Kvalita – výběr úrovně kvality. Noční režim – prodlouží dobu
expozice pro nedostatečné světelné podmínky.
Uložit do – vyberte, zda se
budou fotografie a videoklipy ukládat na kartu Memory Stick nebo do telefonu. Pokud vyberete možnost Memory Stick
(upředn.), budou se ukládat
v telefonu až v případě, že je karta Memory Stick zaplněna.
Autom. zkontrolovat – zobrazí
fotografii nebo videoklip automaticky po pořízení.
Zvuk závěrky – umožňuje vybrat
(nebo ztlumit) zvuk závěrky.
Samospoušt’ – pokud vyberete
možnost Zapnuto, můžete fotografie a videoklipy pořizovat se zpožděním.
Vynulovat číslo souboru – další
fotografie a videoklipy, které pořídíte, se automaticky ukládají do nové složky a číslování souborů je restartováno.
Výběrem možnosti Informace zobrazíte krátký popis zvýrazněného nastavení.
Zobrazení fotografií a videoklipů
1 Vyberte možnost Zobrazit. 2 Pomocí kolečka Jog Dial procházejte
seznam fotografií a videoklipů. Prohlížeč můžete ovládat pomocí
dotykových možností. Možnost Více poskytuje užitečné možnosti.
Ťuknutím na obrazovku při přehrávání videoklipu klip pozastavíte.
36 Obrázky
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Odeslání fotografie nebo videoklipu jako zprávy MMS
1 Výběrem možnosti Odeslat spustíte
aplikaci Zprávy a vložíte obrázek nebo klip do zprávy MMS.
2 Postupujte podle pokynů v telefonu.
Viz také část MMS na straně 28.
Odstranění videoklipu
1 V prohlížeči vyberte možnost Více >
Odstranit.
2 Vyberte možnost Ano.

Galerie obrázků

Ve složce Galerie obrázků můžete prohlížet, odesílat a používat obrázky uložené v telefonu nebo na pamět’ové kartě Memory Stick.
Použití obrázku
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Galerie obrázků.
2Vyberte obrázek. 3 Vyberte možnost Více > Použít jako. 4 Vyberte možnost.
Zobrazení obrázků jako prezentace
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Galerie obrázků.
2 Přejděte do složky obsahující obrázky.
3 Například výběrem možnosti Více >
Prezentace > Nastavení prezentace
můžete přidat přechodové efekty a zvukovou stopu.
4 Vyberte možnost Více > Prezentace >
Spustit prezentaci.

Vzdálená obrazovka

Pomocí příslušenství kompatibilního s technologií Bluetooth™ můžete zobrazit obrázky na vzdálené obrazovce (například na televizoru). Seznam kompatibilního příslušenství naleznete na webu na adrese www.sonyericsson.com/support.
Odeslání obrázků na vzdálenou obrazovku
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Galerie obrázků.
2 Vyberte možnost Více > Použít jako a
označte možnost Vzdálená
obrazovka.
3 Ze seznamu vyberte příslušenství
Bluetooth™.
4 Otevřete obrázek. Obrázek bude
automaticky odeslán na vzdálenou obrazovku.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Obrázky
Page 40

Editor obrázků

Pomocí Editoru obrázků můžete obrázky oříznout, otočit nebo změnit jejich velikost. Pomocí klipartů a rámečků můžete přidávat okraje. K dispozici jsou nástroje pro kreslení do obrázku pomocí tužky i textový nástroj pro formátování a vkládání textu do obrázku. Pro nastavení efektů a korekci obrázků jsou také k dispozici filtry.
Úprava obrázku
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Galerie obrázků.
2Vyberte obrázek. 3 Vyberte možnost Více > Upravit
obrázek.
4 Další informace o jednotlivých
funkcích a jejich použití získáte
zvolením možnosti Více > Nápověda.
Při vložení obrázku do zprávy MMS můžete přímo ze zprávy otevřít Editor obrázků.
38 Obrázky
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41

Zábava

PlayNow™
PlayNow™ je služba pro stahování zábavného obsahu. Před zakoupením si můžete poslechnout ukázku obsahu.
Tato služba není k dispozici ve všech zemích.
Před použitím služby PlayNow™
Kpoužití služby PlayNow™ potřebujete připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.

Poslech ukázky obsahu

Po výběru obsahu ze služby PlayNow™ se automaticky stáhne a přehraje ukázka.
Přehrání ukázky obsahu služby PlayNow™
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> PlayNow™.
2 Vyberte skladbu, jejíž ukázku si chcete
poslechnout.

Zakoupení obsahu

Při nákupu obsahu přes službu PlayNow™ bude částka uvedená v dialogovém okně Zakoupit připsána na váš telefonní účet nebo bude stržena z kreditu vaší předplacené karty. K potvrzení platby vám bude zaslána textová zpráva.
Zakoupení obsahu přes službu PlayNow™
Po přehrání ukázky skladby vyberte
v dialogovém okně Zakoupit možnost
Ano.

Rádio FM

Aby bylo možné poslouchat rádio, je nutné připojit sadu handsfree, protože rádio používá kabel sady handsfree jako anténu. Zvuk je však také možné poslouchat přes reproduktor.
Poslech rádia
1 Připojte k telefonu sadu handsfree. 2 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Zábava >
Rádio FM.
Automatické vyhledání a uložení rozhlasových stanic
Vyberte možnost Hlavní nabídka >
Zábava > Rádio FM > Více > Automatické ukládání.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Zábava
Page 42
Poslech přes reproduktor
Při spuštěném rádiu FM vyberte
možnost a potom možnost
Reproduktor.
Minimalizace rádia
Při spuštěném rádiu FM vyberte
možnost Minimalizovat. Rádio bude
dále hrát na pozadí.
Návrat do programu rádia
Ve stavovém řádku vyberte možnost
.

Ladění a předvolby paměti

Vyhledávání rozhlasových stanic
Při spuštěném rádiu FM vyberte
možnost nebo .
Ruční ladění
1 Při spuštěném rádiu FM vyberte
možnost Více > Nastavit frekvenci. 2 Zadejte frekvenci pomocí kláves nebo
stanici nalaďte pomocí kolečka Jog
Dial. 3 Výběrem a podržením možnosti
nebo můžete měnit frekvenci
vkrocích po 0,1MHz.
Uložení předvolby do paměti
1 Při spuštěném rádiu FM nalaďte
požadovanou stanici a vyberte
možnost Více > Uložit.
2 Vyberte číslo předvolby v rozmezí od 1
do 20 a vyberte možnost Vložit.
Vyvolání předvolby z paměti
1 Při spuštěném rádiu FM vyberte
možnost Předvolby.
2 Přejděte k požadované stanici a
stiskněte kolečko Jog Dial.
Předvolby 1 až 10 můžete používat stisknutím kláves a . Stisknutím a podržením předvolbu uložíte, krátkým stisknutím ji vyvoláte.

RDS (Radio Data System)

Funkce RDS umožňuje nastavit rádio na automatické přepnutí kanálu při vysílání dopravního zpravodajství
nebo zpráv . Rádio může
také přeladit na alternativní frekvenci
poskytující nejlepší příjem
nastaveného kanálu .
Přístup k nastavení RDS
Při spuštěném rádiu FM vyberte
možnost Více > Nastavení > Možnosti
RDS.
TrackID™
Pomocí služby TrackID™ můžete vyhledat název skladby. Telefon zaznamená krátkou ukázku hudby a informace odešle do databáze služby TrackID™. Pokud je nalezena shoda,
40 Zábava
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
zobrazí se během několika sekund jméno interpreta a název alba a skladby. Služba TrackID™ je poskytována zdarma, ale váš poskytovatel služeb vám může účtovat poplatek za přenos dat.
Tato služba není k dispozici ve všech zemích.
Před použitím služby TrackID™
Kpoužití služby TrackID™ potřebujete připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.
Identifikace skladby v rádiu
Při spuštěném rádiu FM vyberte
možnost Více > TrackID™.
Identifikace skladby v programu Záznam zvuku
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Zábava >
Záznam zvuku.
2 Podržte telefon u zdroje zvuku a
vyberte možnost TrackID™.

Přehrávač hudby

Přehrávač hudby podporuje například tyto formáty: MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ a eAAC+.
Při prvním spuštění programu Přehrávač hudby nebo po přenesení nových stop do telefonu je nutné provést aktualizaci, aby se stopy zobrazily v seznamu skladeb programu Přehrávač hudby.
Vyhledání hudby v telefonu a na pamět’ové kartě Memory Stick
V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Zábava >
Přehrávač hudby > Více > Aktualizovat hudbu.
Přehrávání hudby
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Zábava >
Přehrávač hudby.
2 Stopy je možné procházet podle alba,
interpreta nebo seznamů stop.
3 Přejděte k požadované skladbě a
stiskněte kolečko Jog Dial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Zábava
Page 44

Ovládací prvky přehrávání

Přehrát Pozastavit Zastavit Přejít na předchozí stopu Přejít na další stopu Opakovat aktuální skupinu Otevřít ekvalizér
Nastavení hlasitosti
Otočte kolečko Jog Dial.
Pokud se nenacházíte v zobrazení pro
přehrávání, například pokud je Přehrávač
hudby minimalizován, t’ukněte na
možnost a vyberte možnost
Hlasitost.
Minimalizace programu Přehrávač
hudby
Při spuštěném programu Přehrávač
hudby vyberte možnost Více >
Minimalizovat. Hudba se bude dále
přehrávat. Chcete-li se vrátit do
programu Přehrávač hudby, t’ukněte
ve stavovém řádku na možnost .

Seznamy stop

Seznam stop popisuje, které stopy se mají přehrávat a v jakém pořadí. Seznam stop obsahuje pouze odkazy na stopy. Proto v případě odebrání stop z tohoto seznamu nebudou odstraněny vlastní zvukové soubory.
Vytvoření seznamu stop
V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Zábava >
Přehrávač hudby > Seznamy stop > Nový seznam stop.
Přidání skladeb do seznamu stop
1 Vyberte jednu či více stop. 2Vyberte položku Více > Spravovat >
Přidat do seznamu stop.

Předvolby

Nastavení předvoleb programu Přehrávač hudby
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Zábava >
Přehrávač hudby > Více > Nastavení > Předvolby.
2 Informace o různých možnostech
naleznete v nápovědě.

Video

Pomocí aplikace Video můžete sledovat klipy uložené v telefonu nebo
42 Zábava
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
stahovat obsah v podobě datových toků z Internetu. Dokáže přehrát soubory ve formátu MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 a Real Video.
Přehrávání videoklipu
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Zábava >
Video.
2 Přejděte ke klipu, který chcete
sledovat.
3 Stiskněte kolečko Jog Dial.
Přehrávání datových toků videa
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Zábava >
Video > Více > Otevřít odkaz.
2 Zadejte adresu vysílaného obsahu. 3 Vyberte možnost Otevřít.
Ke sledování datového toku videa
potřebujete připojení k Internetu. Další
informace naleznete v části Nastavení
Internetu, e-mailu a zpráv MMS
v příručce na webu.

Ovládací prvky přehrávání

Pohyb v rámci videoklipu
Ťukněte na ukazatel průběhu.
Přepnutí do zobrazení na celé obrazovce
Ťukněte na obrazovku v oblasti
přehrávání videa.

Záložky

Můžete nastavit záložku ve videoklipu a později od tohoto místa pokračovat v prohlížení.
Nastavení záložky
V zobrazení přehrávání vyberte
položku Více > Záložka > Uložit
pozici.
Obnovení přehrávání od záložky
1 Vyberte videoklip. 2 Vyberte možnost Obnovit.
Web
Webový prohlížeč podporuje rámce i JavaScript™. Můžete přepnout ze zobrazení na výšku na zobrazení na šířku a z normální obrazovky na zobrazení na celou obrazovku.

Před použitím webu

K použití webu potřebujete připojení k Internetu. Další informace naleznete včásti Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Zábava
Page 46
Spuštění webového prohlížeče
V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Web.

Navigace

Všechny navigační příkazy a nastavení jsou k dispozici z nabídky Více. Nejběžnější operace jsou k dispozici také jako klávesové zkratky.
Stiskněte a jednu z následujících kláves k provedení následujících akcí:
Klávesa Funkce
Přechod na webovou stránku Otevření seznamu záložek Zavření aktuální stránky Přechod na domovskou
stránku Přepnutí mezi načítáním a
nenačítáním obrázků Přepnutí mezi normálním
zobrazením a zobrazením na
celou obrazovku
Přepnutí na další stránku Otevření nabídky Konfigurace
Přidání záložky k aktuální stránce
Najít (na Internetu nebo
aktuální stránce) Přechod do horní nebo dolní
části stránky
Zastavit nebo Znovu načíst
aktuální stránku

Nastavení

Přepnutí do zobrazení na šířku
Při otevřeném webu vyberte možnost
Více > Nastavení a zaškrtněte políčko Na šířku.
Ukončení zobrazení na šířku
Vyberte možnost > Nastavení a
zrušte zaškrtnutí políčka Na šířku.

Kanály RSS

Kanály RSS (Really Simple Syndication) vám umožňují zjistit, že byl na konkrétní weby přidán obsah. Můžete si například přečíst titulky nejnovějších zpráv, aniž byste museli web navštívit.
Kanály můžete přidávat přímo ve čtečce RSS. Jednodušší je však přidávat kanály z webového prohlížeče.
44 Zábava
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47

Před použitím kanálů RSS

K použití kanálů RSS potřebujete
připojení k Internetu. Další informace
naleznete v části Nastavení Internetu,
e-mailu a zpráv MMS v příručce na
webu.
Přihlášení k odběru kanálu RSS
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Kanály RSS.
2 Vyberte možnost Více > Přidat kanál a
zadejte adresu kanálu. 3 Vyberte složku, do které chcete kanál
přidat.
Přihlášení k odběru kanálu RSS
z webového prohlížeče
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Web. 2 Přejděte na stránku obsahující kanály
RSS. 3Vyberte položku Více > Aktuální
strana > Kanály RSS.
4 Vyberte kanál a složku, do které ho
chcete přidat.
Zobrazení kanálu RSS
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Multimédia
> Kanály RSS.
2 Vyberte kanál a potom vyberte
možnost Otevřít.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Zábava
Page 48

Možnosti připojení

Bezdrátová technologie Bluetooth™
Zapnutí připojení Bluetooth™
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Připojení > Bluetooth.
2 Vyberte kartu Nastavení a
zaškrtněte políčko Bluetooth –
zapnuto.

Párování

Pro všechny úkoly kromě přenosu jednoho souboru je nutné nastavit trvalý vztah důvěryhodnosti mezi telefonem a druhým zařízením. Tato operace se nazývá párování (nebo spojování).
Párování s jiným zařízením Bluetooth™
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Připojení > Bluetooth.
2 Vyberte kartu Zařízení > Nové
zařízení.
3 Vyberte zařízení v seznamu. 4 Pokud se zobrazí výzva k zadání hesla
(klíče), zadejte ho.

IČ zařízení

Odeslání a příjem souborů

Pokud telefon připojíte k jinému zařízení pomocí infračerveného připojení, musí se porty obou zařízení nacházet ve vzájemné vzdálenosti jednoho metru, do níž nezasahují žádné překážky, a pod úhlem, který nepřekračuje 30 stupňů.
Prostřednictvím infračerveného připojení můžete odeslat soubor z libovolné aplikace, v níž je k dispozici možnost Odeslat jako. Infračervený port se automaticky zapne a po dokončení přenosu souboru se vypne.
Odeslání souboru
Vyberte soubor, který chcete odeslat.
• Vyberte možnost Více > Odeslat jako
> Infračervený.
Příjem souboru
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Ovládací panel > Připojení >
IČ zařízení.
2 Vyberte možnost Zapnuto nebo
Zapnuto na 10 minut.
3 Zahajte přenos z druhého zařízení.
46 Možnosti připojení
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
4 Ve výchozím nastavení jsou přenesené
soubory uloženy ve složce Doručené
zprávy aplikace Zprávy.
Bezdrátová sít’ LAN (WLAN)
Pomocí funkce WLAN ve svém
telefonu můžete získat přístup
k Internetu, pokud se nacházíte
v dosahu sítě WLAN. Na typu sítě
WLAN bude záviset, jaký typ účtu
WLAN bude váš telefon používat.

Typy sítě WLAN

Přípojné místo – automaticky je
vytvořen dočasný účet.
Nenakonfigurovaná sít’ – sít’ není pro
váš telefon známá. Zobrazí se výzva
k nastavení účtu.
Konfigurovaná sít’ – bude použit účet,
který jste již nastavili.
Aktivace sítě WLAN v telefonu
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Připojení > WLAN.
2Vyberte položku Více > Povolit sít’
WLAN.
Ve Francii je možné používat sít’ WLAN
pouze v budovách.
Vyhledání dostupných sítí WLAN
1 Povolte sít’ WLAN a vyberte možnost
Hlavní nabídka > Ovládací panel > Připojení > WLAN.
2 Vyberte možnost Skenovat.

Dostupné sítě WLAN

Sítě nalezené při skenování jsou uvedeny s ikonami označujícími kvalitu a typ sítě:
Indikátor kvality sítě. Váš telefon má účet pro tuto
nakonfigurovanou sít’. Zabezpečená sít’ vyžadující
pro přístup šifrovací klíče.
Nastavení účtu WLAN
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Ovládací panel > Připojení >
WLAN.
2Vyberte položku Více > Nový účet. 3 Zadejte požadovaná data nastavení a
potom data uložte.
Další informace o síti WLAN a nastavení účtu najdete v části Ovládací panel v příručce na webu nebo v nápovědě v telefonu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Možnosti připojení
Page 50

Správce připojení

Správce připojení vám umožní zobrazit a zavřít všechna otevřená internetová připojení. Můžete také zobrazit a vynulovat protokoly pro otevřená i zavřená připojení.
Otevření Správce připojení
V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Nástroje >
Správ. připojení.
Vynulování protokolů
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Nástroje >
Správ. připojení.
2 Vyberte protokol, který chcete
vynulovat.
3Vyberte položku Více > Vynulovat
protokol.

Připojování k jiným zařízením

Pomocí připojení Bluetooth nebo pomocí kabelu USB můžete přenášet informace mezi telefonem a jiným zařízením. Můžete provést některou z těchto akcí:
odeslat soubor,
používat při volání náhlavní
soupravu Bluetooth,
synchronizovat události kalendáře a
kontakty s počítačem,
zálohovat data telefonu do
počítače,
používat telefon jako počítačový
modem.

Přenos souborů pomocí kabelu USB

Pomocí kabelu USB můžete přenášet soubory mezi telefonem a počítačem.

Před připojením kabelu USB

Před připojením kabelu USB k počítači nainstalujte do počítače software Sony Ericsson PC Suite for Smartphones. Tento software naleznete na disku CD-ROM, který byl součástí dodávky telefonu, nebo na adrese www.sonyericsson.com/ support.

Přenos souborů

Pokud je v telefonu nastaven režim přenosu souborů, můžete přetahovat soubory mezi telefonem a počítačem v programu Průzkumník systému Microsoft® Windows®. K přenosu hudby a souborů obrázků můžete také použít aplikaci Sony Disc2Phone a Adobe® Photoshop® Album SE. Tyto aplikace jsou k dispozici na disku CD-ROM, který byl součástí dodávky telefonu, nebo si ho můžete stáhnout
48 Možnosti připojení
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
zadresy www.sonyericsson.com/
support.
Během přenosu souborů neodpojujte
kabel USB od telefonu ani od počítače,
mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Použití režimu přenosu souborů
1 Připojte kabel USB k telefonu a
k počítači. 2 Telefon: Vyberte možnost Přenos
souborů.
3 Počítač: Počkejte, až se pamět’
vašeho telefonu a pamět’ová karta
zobrazí v programu Průzkumník
systému Windows jako externí disky. 4 K přenosu souborů můžete použít
například program Průzkumník
systému Windows, aplikaci Sony
Disc2Phone nebo aplikaci Adobe
Photoshop Album Starter Edition.
Bezpečné odpojení kabelu USB
v režimu přenosu souborů
1 Počítač: Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu vyměnitelného disku
v programu Průzkumník systému
Windows. 2 Počítač: Vyberte možnost Vysunout. 3 Odpojte kabel USB z telefonu.

Režim telefonu

Pomocí režimu telefonu můžete prostřednictvím svého počítače synchronizovat kontakty a kalendář, přenášet soubory, používat telefon jako modem provádět řadu dalších akcí. Aplikace podporované v režimu telefonu:
Synchronizace
Správce souborů
Průvodce mobilním připojením sítě
Pro další aplikace použijte režim přenosu souborů.
Použití režimu telefonu
1 Počítač: Před připojením kabelu USB
k počítači nainstalujte software Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.
2 Počítač: Spust’te software Sony
Ericsson PC Suite for Smartphones.
3 Připojte kabel USB k telefonu a
k počítači.
4 Telefon: Vyberte možnost Režim
telefonu.
5 Počítač: Počkejte, než systém
Windows nainstaluje potřebné ovladače.
Všechny aplikace, které můžete používat se svým připojeným telefonem, naleznete v softwaru Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Možnosti připojení
Page 52

Počítačový modem

Pomocí softwaru Sony Ericsson PC Suite for Smartphones může počítač používat telefon jako modem pro připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Připojování k jiným zařízením v příručce na webu.

PC Suite

Software Sony Ericsson PC Suite for Smartphones naleznete na disku CD­ROM, který je součástí dodávky vašeho telefonu. Můžete jej použít k různým účelům, například k synchronizaci telefonu s počítačem a k vytváření záloh dat telefonu. Další informace naleznete v tématu věnovaném softwaru PC Suite v příručce na webu.

Synchronizace

Synchronizace telefonu pomocí softwaru PC Suite
1 Připojte telefon k počítači pomocí
kabelu USB.
2 Telefon: V telefonu vyberte možnost
Režim telefonu.
3 Počítač: Vyberte možnost Start/
Programy/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.
Aplikace je spuštěna.
4 Počítač: Počkejte, než bude telefon
připojen, tj. až se tlačítko Synchronizovat nyní zobrazí zeleně.
5 Počítač: Klepněte na tlačítko
Synchronizovat nyní.

Nabízení WAP

Nastavení telefonu na zpracování příchozích zpráv nabízení Wap
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Zprávy > Nabízení WAP.
2 Pokud vyberete možnost
Automaticky, bude služba zpráv
nabízení Wap načítat zprávy, aniž by se zobrazil dotaz.

Správce certifikátů a certifikáty Java

Digitální certifikáty slouží k ověření původu navštívených webových stránek a veškerého instalovaného softwaru.
Zobrazení certifikátů uživatele a certifikační autority v telefonu.
V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Zabezpečení > Správce certifikátů.
50 Možnosti připojení
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53

Další funkce

Skener vizitek

Pomocí skeneru vizitek můžete
skenovat vizitky a přidávat
podrobnosti o kontaktech do
kontaktů.
Naskenování vizitky
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Kancelář >
Skener vizitek.
2 Výběrem možnosti Snímat aktivujte
fotoaparát. 3 Vyfot’te vizitku stisknutím tlačítka
fotoaparátu.
Podrobnosti můžete přidat do
kontaktů nyní nebo kdykoli později.
Naskenované vizitky naleznete zde:
Hlavní nabídka > Kancelář > Skener
vizitek > Procházet.
Odstraněním vizitky neodstraníte položku
kontaktu.
Přidání podrobností vizitky do
kontaktů
1 Naskenujte vizitku nebo otevřete dříve
naskenovanou vizitku. Vyberte
možnost Zpracovat. 2 V případě potřeby upravte pole
položky kontaktu.
3 Vyberte možnost Uložit.
Informace, které se nevejdou do některého z polí, budou uloženy na kartě
položky kontaktu. Tento text můžete
zkopírovat do odpovídajících polí.

Správa souborů a aplikací

Správce souborů

Pomocí aplikace Správce souborů můžete zobrazit, přejmenovat, kopírovat, přesunout a odstranit soubory a složky v paměti telefonu nebo na pamět’ové kartě Memory Stick. Zobrazení aplikace Správce souborů se zobrazuje na dvou kartách: Na kartě pro pamět’ telefonu a na kartě pro pamět’ovou kartu Memory Stick.
Spuštění aplikace Správce souborů
V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Nástroje >
Správce souborů.

Chráněné soubory

Stažené nebo přijaté soubory mohou být chráněny autorskými právy. Ochrana autorskými právy může zabraňovat kopírování, změnám nebo přenášení obsahu. Pokud je soubor chráněn autorskými právy, skončila platnost licence nebo tuto licenci
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Další funkce
Page 54
nemáte k dispozici, zobrazí se vedle názvu souboru ikona .

Formátovat disk

Pamět’ové karty Memory Stick jsou standardně naformátovány při prvním vložení do telefonu.
Formátování pamět’ové karty Memory Stick
V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Nástroje >
Správce souborů > Více > Zařízení> Formátovat Memory Stick > Formátovat.
Formátováním budou všechny informace na pamět’ové kartě Memory Stick odstraněny.
Během formátování pamět’ovou kartu Memory Stick nevyjímejte.

Instalace aplikací

Instalace aplikace
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Jiné > Instalovat.
2 Vyberte aplikaci a výběrem možnosti
Detaily zobrazte informace o
certifikátu.
3 Jsou-li informace o certifikátu
vpořádku, vyberte položku Instalovat a postupujte podle pokynů v telefonu. Aplikace se nainstaluje do složky
Nástroje.
Často používané aplikace a obsah, například vyzváněcí tóny, nainstalujte do paměti telefonu. Pamět’ová karta Memory Stick totiž někdy při připojení telefonu k počítači není k dispozici.
Včásti Hlavní nabídka > Multimédia >
Více aplik. najdete odkazy na další
aplikace pro váš telefon. Některé z nich jsou zdarma nebo si je můžete zdarma vyzkoušet.
Odebrání aplikace
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Jiné > Odinstalovat.
2 Vyberte aplikaci a vyberte možnost
Odinstalovat.
52 Další funkce
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55

Obnovení nastavení

Veškeré uživatelské údaje a
předinstalované soubory médií (včetně
např. pozadí, vyzváněcích tónů a
obrázků) se vymažou a bude obnoveno
tovární nastavení.
Pokud zálohujete uživatelská data pomocí softwaru Sony Ericsson PC Suite for Smartphones, můžete je po obnovení nastavení obnovit.
Obnovení telefonu
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Jiné > Obnovit nastavení.
2 Chcete-li zachovat nainstalované
aplikace, zrušte zaškrtnutí políčka
Odstranit všechny aplikace
nainstalované uživatelem.
3 Vyberte možnost Odstranit. 4 Vyberte možnost Ano. 5 Zadejte kód zámku telefonu a vyberte
možnost Ano.

Tlačítko zástupce

Tlačítkem zástupce otevřete prohlížeč
telefonu. Můžete ho také nastavit tak,
aby otevřelo některou z následujících
položek:
Hlavní nabídka
Přehrávač hudby
Záznam zvuku
Pohotovostní režim
Správce úkolů
Video volání
Přizpůsobení tlačítka zástupce
V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Zařízení > Tlačítko zástupce.

Úspora energie

Za účelem úspory energie můžete nastavit, aby displej po uplynutí určitého období nečinnosti zhasnul.
Aktivování úspory energie
1 V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Zařízení > Podsvětlení.
2 Zaškrtněte políčko Povolena úspora
energie.

Spořič obrazovky

Jako spořič obrazovky můžete nastavit obrázek nebo několik obrázků vprezentaci.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Další funkce
Page 56
Nastavení spořiče obrazovky
V pohotovostním režimu vyberte
možnost Hlavní nabídka > Ovládací
panel > Zařízení > Spořič obrazovky.
Informace o možnostech získáte zvolením možnosti Nápověda.
54 Další funkce
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57

Důležité informace

Web společnosti Sony Ericsson pro
spotřebitele
Na stránce www.sonyericsson.com/
support najdete část zaměřenou na
odbornou pomoc, kde můžete pomocí
několika klepnutí získat nápovědu a
tipy. Zde najdete nejnovější
aktualizace počítačového softwaru a
tipy pro efektivnější používání výrobku.

Servis a podpora

Od tohoto okamžiku máte přístup k portfoliu
exkluzivních, výhodných služeb, jako jsou
například:
• Globální a místní weby poskytující podporu.
• Globální sít’ Call Center.
• Rozsáhlá sít’ servisních partnerů společnosti Sony
Ericsson.
• Záruční období. Další informace o podmínkách
záruky získáte v této uživatelské příručce.
Na stránce www.sonyericsson.com včásti podpory ve vybraném jazyce najdete nejnovější nástroje podpory a informace, například aktualizace softwaru, databázi znalostí, nastavení telefonu a další nápovědu, kdykoli ji budete potřebovat. Další informace o službách a funkcích specifických pro jednotlivé operátory vám poskytne váš provozovatel sítě. Můžete se také obrátit na naše Call Centra. Telefonní číslo nejbližšího Call Centra najdete v následujícím seznamu. Pokud vaše země nebo oblast není v tomto seznamu uvedena, obrat’te se na místního prodejce. (V době tisku byla následující telefonní čísla správná. Na stránce www.sonyericsson.com můžete vždy najít nejnovější aktualizace. V nepravděpodobném případě, že by výrobek potřeboval servis, se obrat’te na pr odejce, u kterého jste výrobek zakoupili, nebo na některého z našich servisních partnerů. Uschovejte originální doklad o koupi, budete jej potřebovat v případě uplatnění záruky.
Pokud se nejedná o bezplatné číslo, budou vám při volání některého z našich Call Center účtovány poplatky podle místních sazeb, včetně místních daní.

Země Telefonní číslo E-mailová adresa

Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Austrálie 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com
Belgie 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Brazílie 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com
Chorvatsko 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
Česká republika 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
Čína 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com
Dánsko 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Filipíny +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Finsko 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Francie 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Důležité informace
Page 58
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Indie 1800 11 1800 (bezplatné číslo)
Indonésie 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irsko 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Itálie 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Jihoafrická republika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kolumbie 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Litva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Maďarsko +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malajsie 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Německo 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Nizozemsko 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Norsko 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Nový Zéland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Pákistán 111 22 55 73
Polsko 0 (předvolba) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugalsko 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rakousko 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Rumunsko (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Rusko 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Řecko 801-11-810-810
Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Španělsko 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Spojené arabské emiráty 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Střední Afrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Švédsko 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Švýcarsko 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Tchaj-wan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Thajsko 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Turecko 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Ukrajina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
39011111 (z mobilního telefonu)
Mimo Karáčí: (92-21) 111 22 55 73
210-89 91 919 (z mobilního telefonu)
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
56 Důležité informace
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com
Velká Británie 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com
Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Vietnam 111 2255 73 questions.VN@support.sonyericsson.com
Pokyny k bezpečnému a účinnému
použití
Dříve, než začnete používat tento
mobilní telefon, přečtěte si následující
informace.
Tyto pokyny jsou uvedeny pro vaši
bezpečnost. Tyto pokyny dodržujte.
Pokud se na výrobek vztahuje některá
z následujících podmínek nebo máte-li pochybnosti
o správné funkci, je třeba před nabíjením nebo
používáním nechat tento výrobek zkontrolovat
certifikovaným servisním partnerem. Pokud byste
tak neučinili, mohlo by dojít k poškození výrobku
nebo i k ohrožení vašeho zdraví.
Doporučení pro bezpečné používání
výrobku (mobilní telefon, baterie,
nabíječka a ostatní příslušenství)
• S výrobkem vždy zacházejte opatrně a uchovávejte
jej na čistém a bezprašném místě.
• Varování! Při vložení do ohně může baterie
explodovat.
• Výrobek nevystavujte kapalinám, mokru a vlhkosti.
• Výrobek nevystavujte extrémně
vysokým nebo nízkým teplotám.
Nevystavujte baterii teplotám nad
+60 °C.
• Výrobek nevystavujte otevřenému
plameni nebo zapáleným tabákovým
výrobkům.
• Nedovolte, aby výrobek spadl na zem, neházejte
jím ani se nepokoušejte jej ohýbat.
• Výrobek nebarvěte.
• Nepokoušejte se výrobek demontovat nebo upravovat. Opravy by měl provádět pouze oprávněný servis společnosti Sony Ericsson.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdravotnického zařízení bez žádosti o dovolení od ošetřujícího lékaře nebo oprávněného lékařského personálu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud se nacházíte v letadle, v jeho blízkosti nebo v oblastech s příkazem „vypnout obousměrné vysílačky“.
• Výrobek nepoužívejte v oblasti s potenciálně výbušným prostředím.
• Nepokládejte výrobek do prostoru nad airbagem v automobilu ani do tohoto prostoru neinstalujte bezdrátové zařízení.
• Pozor! V případě prasknutí nebo rozbití displeje se mohou vytvořit ostré hrany či střepy, které by mohly při dotyku způsobit poranění.

DĚTI

VÝROBEK UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. NEDOVOLTE DĚTEM HRÁT SI S VAŠÍM MOBILNÍM TELEFONEM NEBO JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍM. MOHLY BY ZRANIT SEBE NEBO OSTATNÍ, PŘÍPADNĚ NEŠŤASTNOU NÁHODOU MOBILNÍ TELEFON NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ POŠKODIT. MOBILNÍ TELEFON NEBO JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ MŮŽE OBSAHOVAT MALÉ ČÁSTI, KTERÉ BY SE MOHLY UVOLNIT. VZNIKÁ TAK NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Důležité informace
Page 60

Napájení (nabíječka)

Sít’ový adaptér připojte pouze k určeným zdrojům napájení, jak jsou vyznačeny na výrobku. Zkontrolujte umístění kabelu, zda nemůže dojít k jeho poškození nebo přílišnému namáhání. Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Odpojte jednotku ze zdroje napájení dříve, než ji začnete čistit. Sít’ový adaptér se nesmí používat venku nebo ve vlhkém prostředí. Kabel ani zástrčku nikdy neupravujte. Pokud se zástrčka pro danou zásuvku nehodí, požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby nainstaloval správnou zásuvku. Používejte pouze originální nabíječky značky Sony Ericsson určené k použití s vaším mobilním telefonem. Jiné nabíječky nemusí splňovat stejné standardy zabezpečení a výkonu.

Baterie

Před prvním použitím mobilního telefonu doporučujeme baterii plně nabít. Nová baterie nebo taková, kterou jste dlouho nepoužili, může mít několik prvních cyklů nižší kapacitu. Baterii byste měli nabíjet pouze při teplotách mezi +5 °C a +45 °C. Používejte pouze originální baterie značky Sony Ericsson určené k použití s vaším mobilním telefonem. Použití jiných baterií a nabíječek může být nebezpečné. Doba volání a pohotovostního režimu závisí na různých podmínkách, například na síle signálu, provozní teplotě, způsobu používání aplikací, vybraných funkcích a přenosech hlasu nebo dat při používání mobilního telefonu. Pokud chcete baterii vyjmout, vypněte mobilní telefon. Baterii nevkládejte do úst. Elektrolyty baterie mohou být jedovaté, pokud je polknete. Zabraňte styku kovových kontaktů na baterii s jinými kovovými předměty. Mohlo by tím dojít ke zkratu a poškození baterie. Baterii používejte pouze pro daný účel.

Osobní zdravotnické přístroje

Mobilní telefony mohou ovlivnit funkci kardiostimulátorů a jiných implantovaných přístrojů. Vyvarujte se umístění mobilního telefonu v blízkosti kardiostimulátoru, např. v náprsní kapse. Během používání mobilního telefonu jej přiložte k uchu na opačné straně, než se nachází kardiostimulátor. Pokud zachováváte mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15 cm, nebezpečí rušení se omezí. Pokud máte jakékoli podezření, že k rušení dochází, okamžitě mobilní telefon vypněte. Další informace si vyžádejte od svého kardiologa.
Používáte-li jiné zdravotnické přístroje, poraďte se s lékařem a s výrobcem přístroje.

Řízení

Informujte se, zda místní zákony a předpisy omezují používání mobilních telefonů během řízení nebo vyžadují, aby řidiči používali soupravu handsfree. Doporučujeme používat pouze soupravy handsfree společnosti Sony Ericsson, které jsou pro daný výrobek určené.
Upozorňujeme, že z důvodu možného rušení elektronických zařízení někteří výrobci motorových vozidel zakazují používání mobilních telefonů ve vozidlech, pokud ve vozidle není se soupravou handsfree nainstalována také vnější anténa. Vždy se plně věnujte řízení a pokud to podmínky na silnici vyžadují, sjeďte ze silnice a zaparkujte, dříve než uskutečníte nebo přijmete volání.

Nouzová volání

Mobilní telefony pracují s rádiovými signály, tudíž není možné zaručit spojení za všech okolností. Proto byste v případech životně důležitých volání (např. nouzové volání lékaře) nikdy neměli zcela spoléhat pouze na mobilní telefon. Nouzové volání nemusí fungovat ve všech oblastech, všech mobilních sítích nebo pokud se používají určité služby sítě či funkce mobilního
58 Důležité informace
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
telefonu. Informujte se u místního poskytovatele služeb.

Anténa

Tento telefon obsahuje zabudovanou anténu. Používání zařízení antény nedodávané společností Sony Ericsson s tímto konkrétním modelem může poškodit mobilní telefon, snížit výkon a zvýšit úroveň záření SAR nad určené limity (viz dále).

Efektivní používání

Uchopte mobilní telefon jako sluchátko jakéhokoli jiného telefonu. Během používání nezakrývejte horní část telefonu, snižuje se tak totiž kvalita volání a zvyšuje spotřeba energie telefonu. To má za následek zkrácení doby pro volání a pohotovostní doby.
Vysokofrekvenční (RF) záření a specifická míra pohlcení (SAR – Specific Absorption Rate)
Mobilní telefon je slabý rádiový vysílač a přijímač. Po zapnutí vysílá slabé úrovně vysokofrekvenční energie (známé také jako rádiové vlny nebo vysokofrekvenční pole).
Vlády po celém světě přijaly souhrnné mezinárodní bezpečnostní směrnice vypracované vědeckými organizacemi, např. ICNIRP (Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením) a IEEE (Institut elektrických a elektronických inženýrů), na základě opakovaného a důkladného ověření vědeckých studií. Tyto směrnice uvádějí povolené úrovně působení rádiových vln pro populaci. Tyto úrovně obsahují bezpečnostní rezervu určenou k zajištění bezpečnosti všech osob bez ohledu na věk a zdravotní stav a berou v úvahu možné odchylky v měřeních.
Jednotka SAR (specifická míra pohlcení) je jednotkou množství vysokofrekvenční energie, kterou tělo absorbuje během používání mobilního telefonu. Hodnota SAR se v laboratorních
podmínkách určuje při nejvyšší ověřené úrovni výkonu, ale skutečná úroveň SAR mobilního telefonu v provozu může být značně pod touto hodnotou. Je tomu tak díky konstrukci mobilního telefonu, který má pro dosažení sítě použít minimum nutné energie. Odchylky v záření SAR, které se nacházejí pod úrovní směrnic pro vysokofrekvenční záření, neznamenají odlišnosti v bezpečných hodnotách. Mezi mobilními telefony mohou být rozdíly v úrovních SAR. Všechny modely mobilních telefonů společnosti Sony Ericsson jsou zkonstruovány tak, aby splňovaly směrnice pro vysokofrekvenční záření. U telefonů prodávaných v USA musí být před zahájením prodeje modelu telefonu pro veřejnost tento model otestován a certifikován organizací FCC (Federal Communications Commission), zda nepřekračuje limit nastavený požadavkem na bezpečné záření přijatým vládou. Tyto testy se provádění v pozicích a umístěních (to znamená při přiložení k uchu a při nošení na těle) podle požadavků organizace FCC pro jednotlivé modely. Tento telefon byl testován při nošení na těle a splňuje normy pro záření FCC RF, pokud je umístěn minimálně 15 mm od těla a v blízkosti telefonu se nenacházejí žádné kovové předměty, nebo při používání s originálním příslušenstvím společnosti Sony Ericsson určeným pro tento telefon nošeným na těle. Používání jiného příslušenství nemusí zaručovat splnění norem pro záření FCC RF. Samostatný leták s informacemi o záření SAR k tomuto modelu mobilního telefonu je součástí materiálu, který se s tímto mobilním telefonem dodává. Tyto informace lze také nalézt společně s dalšími informacemi o vysokofrekvenčním záření a SAR na této webové stránce: www.sonyericsson.com/health.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Důležité informace
Page 62

Řešení pro usnadnění/speciální požadavky

U telefonů prodávaných v USA můžete s mobilním telefonem Sony Ericsson používat terminál TTY (s nutným příslušenstvím). Informa ce o řešeních pro usnadnění pro osoby se speciálními požadavky získáte na telefonním čísle 877 878 1996 (TTY) či 877 207 2056 (hlas) nebo navštivte centrum Sony Ericsson Special Needs Center na adrese www.sonyericsson-snc.com.

Likvidace starých elektrických a elektronických přístrojů

Tento symbol označuje, že elektrický a elektronický odpad nesmí být likvidován společně s domovním odpadem. Místo toho je nutné jej předat v příslušném sběrném středisku pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet negativním důsledkům na životní prostředí a zdraví lidí, které by jinak mohly být zapříčiněny nesprávným zpracováním tohoto výrobku společně s odpadem. Recyklace materiálů pomáhá zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytne místní městská správa, společnost pro likvidaci odpadu z domácností nebo obchod, kde jste tento výrobek zakoupili.

Likvidace baterie

Prostudujte si místní předpisy pro likvidaci baterií nebo se telefonicky obrat’te na místní Call Centrum společnosti Sony Ericsson.
Baterie by nikdy neměla být ukládána do komunálního odpadu. Je-li k dispozici, použijte zařízení na likvidaci baterií.

Pamět’ová karta

Telefon je dodáván s vyměnitelnou pamět’ovou kartou, která nemusí být kompatibilní s dalšími zařízeními. Před nákupem nebo použitím jiných zařízení vždy zjistěte jejich kompatibilitu. Pamět’ové karty jsou obvykle před expedováním naformátovány. K přeformátování pamět’ové karty použijte kompatibilní zařízení. Při formátování pamět’ové karty v počítači nepoužívejte standardní funkci formátování, které je k dispozici v operačním systému. Podrobnosti získáte v provozních pokynech k pamět’ové kartě. Můžete se také obrátit na oddělení technické podpory zákazníků. VAROVÁNÍ:
Pokud je nutné použít adaptér, aby bylo možné pamět’ovou kartu vložit do telefonu či jiného zařízení, nevkládejte pamět’ovou kartu přímo bez potřebného adaptéru.
Bezpečnostní opatření k používání pamět’ové karty:
• Nevystavujte pamět’ovou kartu vlhku.
• Nedotýkejte se kontaktů – rukou ani žádným kovovým objektem.
• Chraňte pamět’ovou kartu před nárazy a dbejte na to, aby nedošlo k jejímu ohnutí a aby nespadla na zem.
• Nepokoušejte se pamět’ovou kartu rozebírat ani nijak upravovat.
• Nepoužívejte ani neukládejte pamět’ovou kartu ve vlhkém či korozivním prostředí ani v prostředí s vysokými teplotami, například v uzavřeném vozidle v letních měsících, na přímém slunečním světle, v blízkosti topného tělesa atd.
• Dbejte na to, aby na konec adaptéru pamět’ové karty nebyl vyvíjen příliš velký tlak nebo aby nedošlo k jeho ohnutí.
• Dbejte na to, aby se do otvoru pro vložení karty na jakémkoli adaptéru pamět’ových karet nedostaly cizí objekty, prach ani špína.
• Zkontrolujte, zda jste pamět’ovou kartu vložili správně.
60 Důležité informace
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
• Zasuňte pamět’ovou kartu co nejdále do adaptéru pamět’ových karet. Pokud nebude pamět’ová karta zcela zasunuta, nebude pravděpodobně řádně fungovat.
• Doporučujeme vytvořit si záložní kopii důležitých dat. Za ztrátu nebo poškození obsahu uloženého na pamět’ové kartě neneseme žádnou zodpovědnost.
• V případě odebrání pamět’ové karty nebo adaptéru pamět’ové karty, při vypnutí napájení během formátování, čtení nebo zápisu dat nebo při používání pamět’ové karty na místech, kde je vystavena statické elektřině nebo elektrickému poli vysoké intenzity, může dojít k poškození nebo ztrátě zaznamenaných dat.

Ochrana osobních informací

Abyste ochránili své osobní informace a zabránili zpřístupnění informací třetí straně, měli byste před prodejem a likvidací produktu vymazat všechna osobní data. Odstranění osobních dat, obnovení nastavení a odebrání pamět’ové karty. ODSTRANĚNÍM MATERIÁLU Z PAMĚTI TELEFONU NELZE ZAJISTIT, ABY UVEDENÉ INFORMACE NEMOHL DALŠÍ UŽIVATEL OBNOVIT. SPOLEČNOST SONY ERICSSON NEPOSKYTUJE ZÁRUKU, ŽE NÁSLEDNÝ UŽIVATEL ZAŘÍZENÍ NEDOKÁŽE ZÍSKAT PŘÍSTUP K VAŠIM INFORMACÍM, A NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NÁSLEDNÉ ZPŘÍSTUPNĚNÍ TAKOVÝCHTO INFORMACÍ, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLO PROVEDENO OBNOVENÍ NASTAVENÍ. Pokud máte obavu, že by takovýmto způsobem mohla být potenciálně zpřístupněna, ponechejte si zařízení nebo zajistěte, aby bylo trvale zničeno.

Příslušenství

Společnost Sony Ericsson doporučuje za účelem bezpečného a účinného použití jejích produktů používat originální příslušenství Sony Ericsson. Použitím příslušenství od jiného výrobce může dojít
ke snížení výkonu nebo to může ohrozit vaše zdraví či bezpečnost. VAROVÁNÍ PŘED VYSOKOU HLASITOSTÍ:
Při používání audio příslušenství od jiných výrobců postupujte opatrně při nastavování hlasitosti zvuku – vyhněte si úrovním hlasitosti, které by mohly škodit vašemu sluchu. Společnost Sony Ericsson u tohoto mobilního telefonu netestuje používání audio příslušenství jiných výrobců. Společnost Sony Ericsson doporučuje používat pouze originální audio příslušenství od společnosti Sony Ericsson.

Licenční smlouva s koncovým uživatelem

Toto bezdrátové zařízení, včetně a bez omezení všech médií dodávaných s tímto zařízením, („Zařízení“), obsahuje software, jehož vlastníkem je společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB a její pobočky („Sony Ericsson“) a také její dodavatelé a poskytovatelé licencí z řad třetích stran („Software“). Jako uživateli tohoto Zařízení vám společnost Sony Ericsson poskytuje nevýhradní, nepřenositelnou a nepropůjčitelnou licenci k používání tohoto Softwaru výhradně ve spojení s tímto Zařízením, do kterého je instalován nebo se kterým je dodáván. Žádné zde uvedené informace nelze považovat za prodej tohoto Softwaru uživateli Zařízení.
Je zakázáno reprodukovat, měnit, distribuovat, zpětně rozebírat, dekompilovat nebo jakkoli jinak zjišt’ovat zdrojový kód tohoto Softwaru nebo kterékoli jeho součásti. Aby se předešlo nedorozumění, jste kdykoli oprávněni převést veškerá práva a povinnosti týkající se softwaru na třetí stranu, výhradně společně se Zařízením, s nímž jste Software obdrželi, za předpokladu, že tato třetí strana písemně vyjádří souhlas s těmito pravidly.
Tato licence je vám udělena na dobu životnosti tohoto Zařízení. Tuto licenci můžete ukončit písemným převedením veškerých práv k Zařízení,
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Důležité informace
Page 64
se kterým jste Software obdrželi, na třetí stranu. Nedodržení kterékoli z podmínek uvedených v licenci bude mít za následek okamžité ukončení licence.
Společnost Sony Ericsson a její dodavatelé a vlastníci licencí třetích stran jsou jediným a výhradním vlastníkem a vlastní veškerá práva, název a možnosti používání Softwaru. Společnost Sony Ericsson, a, v míře, ve které Software obsahuje materiál či kód třetí strany, tato třetí strana, budou třetí stranou určeni jako příjemci těchto podmínek.
Platnost, znění a uplatnění této licence se řídí právním řádem Švédského království. Předcházející podmínky budou uplatňovány v plném rozsahu povoleném, v příslušných situacích, zákonnými právy spotřebitele.

Omezená záruka

Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) nebo její místní pobočka poskytuje tuto omezenou záruku na tento mobilní telefon a originální příslušenství dodané s tímto telefonem (dále jen „Výrobek“).
Pokud bude výrobek potřebovat záruční opravu, vrat’te jej prodejci, kde byl zakoupen, nebo se obrat’te na místní Call Centrum společnosti Sony Ericsson (mohou se účtovat místní telefonní poplatky) nebo navštivte stránku www.sonyericsson.com pro podrobnější informace.

NAŠE ZÁRUKA

Na základě podmínek této omezené záruky poskytuje společnost Sony Ericsson záruku, že v době původní koupě spotřebitelem bude výrobek bez vad konstrukce, materiálu a provedení. Doba trvání této omezené záruky bude u mobilního telefonu dva (2) roky od původního data zakoupení produktu a u veškerého originálního příslušenství (jako je například baterie, nabíječka nebo sada
handsfree), které je dodáno s mobilním telefonem, jeden (1) rok od původního data zakoupení produktu.

NÁŠ POSTUP

Pokud během záruční doby přestane tento výrobek při běžném používání a údržbě fungovat z důvodu vad v konstrukci, materiálech nebo zpracování, autorizovaní distributoři nebo servisní partneři společnosti Sony Ericsson nacházející se v zemi*, kde jste výrobek zakoupili, podle vlastního uvážení výrobek opraví nebo vymění v souladu s podmínkami stanovenými v této omezené záruce. Společnost Sony Ericsson a její servisní partneři si vyhrazují právo účtovat manipulační poplatek, pokud se prokáže, že se na vrácený výrobek nevztahuje záruka dle níže uvedených podmínek. Je třeba vzít na vědomí, že při opravě či výměně výrobku společnosti Sony Ericsson může dojít ke ztrátě osobních nastavení, stažených programů a jiných informací. V současné době může být společnost Sony Ericsson vázána příslušnými zákony , dalšími předpisy nebo technickými omezeními zabraňujícími pořízení záložní kopie určitých stažených materiálů. Společnost Sony Ericsson nepřebírá žádnou zodpovědnost za jakékoli ztracené informace a nebude za takovou ztrátu poskytovat žádnou náhradu. Měli byste si vždy vytvořit záložní kopie všech informací uložených ve výrobku společnosti Sony Ericsson, například stažených materiálů, kalendářů a kontaktů, před předáním výrobku společnosti Sony Ericsson k opravě nebo výměně.

PODMÍNKY

1 Tato omezená záruka je platná pouze v případě, že
s výrobkem určeným k opravě nebo výměně předložíte originál dokladu o koupi od prodejce autorizovaného společností Sony Ericsson k prodeji tohoto výrobku, kde bude uvedeno datum koupě a výrobní číslo**. Společnost Sony Ericsson
62 Důležité informace
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
si vyhrazuje právo odmítnout záruční opravu, pokud byla tato informace po původním nákupu výrobku u prodejce odstraněna nebo změněna.
2 Pokud společnost Sony Ericsson výrobek opraví
nebo vymění, bude se na opravu příslušné vady nebo vyměněný výrobek vztahovat záruka po zbývající dobu původní záruční doby nebo po dobu devadesáti (90) dnů od opravy, podle toho, která doba bude delší. Oprava nebo výměna může být provedena i s repasovanými díly, které funkcí odpovídají novým. Vyměněné díly nebo součásti se stanou majetkem společnosti Sony Ericsson.
3 Tato záruka se nevztahuje na poruchu výrobku
vzniklou běžným opotřebením nebo nesprávným používáním, včetně, ale ne výhradně, při použití jiným než běžným a obvyklým způsobem, v souladu s pokyny společnosti Sony Ericsson pro použití a údržbu výrobku. Tato záruka se nevztahuje ani na vady výrobku způsobené nehodou, přizpůsobením nebo úpravou softwaru, vyšší mocí nebo poškození kapalinou. Nabíjecí baterii lze nabít a vybít více než stokrát. Časem se baterie opotřebuje. Nejedná se však o závadu. Souvisí to se standardním opotřebením. Jakmile se začne doba volání nebo pohotovostní doba znatelně zkracovat, je čas baterii vyměnit. Společnost Sony Ericsson doporučuje používat pouze baterie a nabíječky schválené společností Sony Ericsson. U jednotlivých telefonů se mohou mírně lišit jas a barvy displeje. Na displeji se mohou zobrazovat malé jasné nebo tmavé body. Nazývají se poškozené pixely a objeví se v případě nesprávné funkce jednotlivých pixelů. Tyto pixely nelze opravit. Za přijatelné jsou považovány dva poškozené pixely. Mezi jednotlivými telefony se mohou objevovat menší odchylky ve vzhledu obrázku. To není nic neobvyklého a není to považováno za vadný modul fotoaparátu.
4 Vzhledem k tomu, že mobilní sít’ový systém, na
kterém má výrobek fungovat, poskytuje jiný
provozovatel než společnost Sony Ericsson, není společnost Sony Ericsson zodpovědná za fungování, dostupnost, pokrytí, služby nebo dosah tohoto systému.
5 Tato záruka se nevztahuje na poruchy výrobku
způsobené instalací, úpravami, opravou nebo otevřením výrobku, které provedla osoba bez oprávnění společnosti Sony Ericsson.
6 Tato záruka se nevztahuje na poruchy výrobku
způsobené použitím příslušenství nebo jiných periferních zařízení, které nejsou značkovým originálním příslušenstvím společnosti Sony Ericsson určeným pro tento výrobek.
7 Manipulace s jakoukoli plombou na výrobku ukončí
platnost záruky.
8 NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ JINÉ VÝSLOVNÉ ZÁRUKY, AŤ
PÍSEMNÉ ČI ÚSTNÍ, NEŽ TATO TIŠTĚNÁ OMEZENÁ ZÁRUKA. VŠECHNY ODVOZENÉ ZÁRUKY VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ NA ODVOZENÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JSOU OMEZENY DÉLKOU TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY. SPOLEČNOST SONY ERICSSON NEBO JEJÍ LICENČNÍ PARTNEŘI NEJSOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNÍ ZA NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU NEBO OBCHODNÍ ZTRÁTY. TYTO ŠKODY JSOU V PLNÉM ROZSAHU ZÁKONEM ZE ZÁRUKY VYJMUTY. Některé země či státy neumožňují výjimku nebo omezení náhodných nebo následných škod nebo omezení trvání odvozených záruk, proto se na vás uvedená omezení nebo výjimky nemusí vztahovat. Poskytnutá záruka nemá vliv na zákonná práva zákazníka podle příslušné platné legislativy, ani na práva zákazníka vůči prodejci na základě kupní smlouvy.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Důležité informace
Page 66

*GEOGRAFICKÝ ROZSAH ZÁRUKY

Pokud jste svůj výrobek zakoupili v zemi, která je členem Evropského hospodářského prostoru (EEA – European Economic Area) nebo ve Švýcarsku či v Turecku, a takový výrobek byl určen k prodeji v rámci EEA nebo Švýcarska či Turecka, je jeho oprava v rámci EEA nebo Švýcarska či Turecka možná za záručních podmínek převládajících v zemi, ve které je oprava vyžadována, za podmínky, že v takové zemi autorizovaný distributor společnosti Sony Ericsson prodává identický výrobek. Chcete-li zjistit, zda se v příslušné zemi, ve které se nacházíte, daný výrobek prodává, obrat’te se telefonicky na místní Call Centrum společnosti Sony Ericsson. Vezměte na vědomí, že jisté služby nemusí být k dispozici v jiných zemích, než je země původního nákupu, např. z důvodu jiných vnitřních či vnějších součástí, než mají srovnatelné modely prodávané v jiných zemích. Upozornění: Oprava výrobků s uzamčenou kartou SIM nemusí být v některých případech možná.
** V některých zemích či oblastech jsou vyžadovány další informace (například platná záruční karta).

Declaration of Conformity

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022015-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive
99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007

Prohlášení FCC

Toto zařízení je v souladu s částí 15 předpisů úřadu FCC. Provoz musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí být příčinou škodlivého rušení, a (2) Toto zařízení musí přijmout jakékoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (99/5/EC).
Bezdrátová technologie Bluetooth™
Bluetooth™ Qualified Design ID je B011112.
64 Důležité informace
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67

Rejstřík

A
Aktualizace softwaru .............................16
Automatická kapitalizace ......................19
H
Hlasitost ................................................15
Hlavní nabídka ......................................10
přehled ..........................................14
B
Baterie ....................................................5
Bezdrátová technologie Bluetooth™ ....46
I
Infračervený port ...................................46
Instalace aplikací ..................................52
C
Certifikáty ..............................................50
Chráněné soubory ................................51
Č
Číslo IMEI ................................................6
E
Editor obrázků ......................................38
E-mail ....................................................30
E-mail nabízení .....................................32
F
Flight mode .............................................9
Fotoaparát ............................................34
Funkce telefonování ..............................24
G
Galerie obrázků .....................................37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
K
Kanály RSS ...........................................44
Karta SIM ................................................6
Klávesnice ............................................16
Kolečko Jog Dial ...................................10
Kontakty ...............................................24
M
Memory Stick ........................................15
MMS .....................................................28
N
Nabízení WAP .......................................50
Nastavení sady handsfree ....................24
Navigace ...............................................10
O
Obnovení nastavení ..............................53
Obrazovka ..............................................9
65Rejstřík
Page 68
P
Párování ............................................... 46
PC Suite ...............................................50
PlayNow™ ............................................ 39
Pohotovostní režim .............................. 10
Prediktivní text ...................................... 18
Prezentace ........................................... 37
Protokol volání ..................................... 24
Průvodci ................................................. 8
Přehled telefonu ..................................... 4
Přehrávač hudby ............................ 41, 42
Přenos souborů pomocí kabelu USB ... 48
přenos souborů přes USB .................... 48
Příručka na webu ................................... 3
R
Rádio FM .............................................. 39
Režim přenosu souborů ....................... 48
Rozpoznávání rukou psaného textu ..... 17
S
Seznamy stop ...................................... 42
Skener vizitek ....................................... 51
Slovník Vlastní slova ............................. 19
Složky zpráv ......................................... 27
SMS ...................................................... 28
Spořič obrazovky ................................. 53
Správce připojení .................................48
Správce souborů .................................. 51
Správce úkolů ...................................... 11
Stavový řádek ...................................... 11
Synchronizace ...................................... 50
T
Text ...................................................... 16
Tlačítko zástupce ................................. 53
Tlačítko Zpět ........................................ 10
TrackID™ ............................................. 40
Ú
Úspora energie ..................................... 53
V
Video .................................................... 42
Video volání .......................................... 22
Vzdálená obrazovka ............................. 37
W
Webový prohlížeč ................................. 43
WLAN (bezdrátová sít’ LAN) ................. 47
Z
Zapnuto/Vypnuto ................................... 9
Zálohování dat telefonu ........................ 50
Zámek kláves .........................................7
Zprávy .................................................. 27
Zvuk ..................................................... 15
66 Rejstřík
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...