Digital Media Player
Lecteur média numérique
Instruction Manual GB
Manuel d’instructions FR
5-006-028-31(2)
• To ensure that your Walkman is recognized by your computer, select [File Transfer] in the [Use USB
for] menu displayed on the Walkman.
If the [Use USB for] menu does not appear, swipe upward on the home screen, and then select
[Settings] - [Connected devices] - [USB].
Compliance & Information
Information on laws and trademarks
You must accept the terms of the End User License Agreement when you use your Walkman for the
first time. To read them again later, swipe upward on the home screen, and tap [
[
About device] – [Legal information] – [End user license agreement].
• For information on laws, regulations, and trademark rights, refer to “Important Information” in the
internal memory of your unit. To read it, copy the [
and follow the steps below.
Double-click the [language_select] file inside the folder. Then, select a language.
• Google, Android and other marks are trademarks of Google LLC.
• The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
other countries.
Important_Information] folder to your computer,
Settings] – [System] –
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
NW-ZX505/ZX507
English
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF
QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA
PROVINCE DE QUÉBEC.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the player. Record them in the space
provided below. Refer to these numbers in the spaces whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No.________________________
Serial No._________________________
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2. Startup Guide
The Startup Guide describes the following:
• Basic operating instructions of your WALKMAN®
• How to access useful PC applications websites on the internet
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone)
The Help Guide contains more detailed operating instructions, specifications
and customer support website URL, etc.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwzx500/h_ww/
While browsing is free, you may be charged a communication fee according to
your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your Walkman, some models may not
be available.
Notes for using Walkman
Note for battery
• To prevent deterioration of the battery, charge the battery at least once every 6 months.
Formatting a microSD card
Be sure to read the instructions for microSD cards in the Help Guide on the Internet before you store
content on a
microSD card (not supplied).
BLUETOOTH® capabilities
You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio devices such as headphones or
speakers. Refer to the “Help Guide” for details on using the
Pairing (first time the device is used)
When you connect Bluetooth audio devices wirelessly for the first time, the devices must be registered
to each other. This registration is called “pairing.”
1. Set the
Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the device’s instruction manual.)
2. Swipe upward on the home screen.
3. Tap [
Settings] – [Connected devices] – [Pair new device].
4. Select the device from the device list to make the
Connecting (subsequent uses)
1. Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2. Swipe upward on the home screen.
3. Tap [
Settings] – [Connected devices] – [Connection preferences] – [Bluetooth].
4. Tap the switch to turn on the
The connection will be established automatically. If not, go to the next step.
5. Tap [
Settings] – [Connected devices] – [Previously connected devices].
6. Select the device from the paired device list to make the
Disconnecting
1. Swipe upward on the home screen.
Settings] – [Connected devices] – [Connection preferences] – [Bluetooth].
2. Tap [
3. Tap the switch to turn off the
Note
• Pairing information is deleted in the following situations. Pair the devices again.
– One or both of the devices are reset to the factory settings.
– Pairing information is deleted from the devices, such as when the devices are repaired.
Wi-Fi (*1) capabilities
The Wi-Fi function allows your Walkman to access the internet, or connect with other devices. Refer to
the “Help Guide” for details on using the Wi-Fi function.
*1 The term “Wi-Fi” indicates certified interoperability with wireless LAN devices.
Connecting
1. Swipe upward on the home screen.
Settings] – [Network & internet] – [Wi-Fi].
2. Tap [
3. Tap the switch to turn on the Wi-Fi function.
All discovered Wi-Fi networks will be displayed.
4. Select a Wi-Fi network from the list to make the connection.
If required, enter the password.
Disconnecting
1. Swipe upward on the home screen.
2. Tap [
Settings] – [Network & internet] – [Wi-Fi].
3. Tap the switch to turn off the Wi-Fi function.
Troubleshooting
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on your computer.
• The USB Type-C cable (supplied) is not connected to a USB connector on your computer properly.
Disconnect the USB Type-C cable, and then reconnect it.
• The charge lamp on the
when the charging is completed.
• The battery of your Walkman may be depleted. Charge the battery for at least 30 minutes.
Bluetooth function.
Bluetooth function.
Walkman lights up in orange while the battery is charging, and goes off
Bluetooth function.
Bluetooth connection.
Bluetooth connection.
About the in-ear headphones
• When you use in-ear headphones with a high degree of adhesion, note the following. Otherwise,
you may damage your ears or eardrums.
– Do not insert the earbuds forcefully into your ears.
– Do not remove the earbuds from your ears suddenly. When you take off the headphones, move
the earbuds up and down gently.
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to the unit in situations
where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through the headphones. Remember not
to disturb those close to you.
Please do not use the 5 GHz Wi-Fi function outdoors.
The use of this function is prohibited by law in some countries/areas.
For customers in the U.S.A. and Canada
Authentication information based on laws and regulations is displayed on this product’s screen
electronically.
Follow the steps below to display this information.
Swipe upward on the home screen, and tap [
This device has been subjected to specific absorption rate (SAR) testing at a separation distance of
5 mm. These testing conditions take due account of a safe distance from the human body, with the
exception of the extremities. In addition, handheld use also does not exceed the prescribed limits for
human exposure to radiofrequency energy.
Design and specifications are subject to change without notice.
Settings] – [System] – [Certificates].
Français
À propos des manuels
1. Manuel d’instructions (ce manuel)
2. Guide de démarrage
Le Guide de démarrage comprend les éléments ci-dessous :
• Instructions d’utilisation basiques de votre WALKMAN®
• Comment accéder aux sites web d’applications PC utiles sur Internet
3. Guide d’aide (document web pour un PC/smartphone)
Le Guide d’aide contient des instructions d’utilisation plus détaillées, les
spécifications, l’URL du site web d’assistance clientèle, etc.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwzx500/h_ww/
Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent vous
être facturés par votre opérateur.
Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre Walkman, certains modèles risquent de ne pas être
disponibles.
Remarques sur l’utilisation du Walkman
Remarque sur la batterie
• Pour prévenir la détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois.
Formatage d’une carte microSD
Veillez à lire les instructions relatives aux cartes microSD dans le Guide d’aide sur Internet avant
d’enregistrer du contenu sur une carte microSD (non fournie).
Fonctionnalités BLUETOOTH®
Vous pouvez écouter la musique stockée sur votre Walkman à partir de périphériques audio Bluetooth
tels que des écouteurs ou des enceintes. Pour des informations détaillées sur l’utilisation de la fonction
Bluetooth, reportez-vous au «Guide d’aide».
Pairage (lors de la première utilisation du périphérique)
La première fois que vous connectez des périphériques audio Bluetooth sans fil, ceux-ci doivent être
s’enregistrer mutuellement. Cet enregistrement est appelé «pairage».
1. Réglez le périphérique audio Bluetooth sur le mode de pairage. (Reportez-vous au manuel
d’instructions du périphérique.)
2. Balayez vers le haut l’écran d’accueil.
3. Appuyez sur [Paramètres] – [Appareils connectés] – [Associer nouvel app.].
4. Sélectionnez dans la liste des périphériques le périphérique avec lequel établir la connexion
Bluetooth.
Connexion (utilisations ultérieures)
1. Mettez le périphérique audio Bluetooth apparié sous tension et réglez-le sur veille.
2. Balayez vers le haut l’écran d’accueil.
3. Appuyez sur [Paramètres] – [Appareils connectés] – [Préférences de connexion] – [Bluetooth].
4. Appuyez sur le commutateur pour activer la fonction Bluetooth.
La connexion est automatiquement établie. Sinon, passez à l’étape suivante.
5. Appuyez sur [Paramètres] – [Appareils connectés] – [Appareils connectés précédemment].
6. Sélectionnez dans la liste des périphériques appariés le périphérique avec lequel établir la connexion
Bluetooth.
Déconnexion
1. Balayez vers le haut l’écran d’accueil.
2. Appuyez sur [Paramètres] – [Appareils connectés] – [Préférences de connexion] – [Bluetooth].
3. Appuyez sur le commutateur pour désactiver la fonction Bluetooth.
Remarque
• Les informations de pairage sont supprimées dans les cas suivants. Appariez à nouveau les
périphériques.
– Un périphérique ou les deux sont réinitialisés aux réglages d’usine.
– Les informations de pairage sont supprimées des périphériques, par exemple lorsque ceux-ci
sont réparés.
NW-ZX505/ZX507
5-006-028-31(2)
Fonctionnalités Wi-Fi (*1)
La fonction Wi-Fi permet à votre Walkman d’accéder à Internet ou de se connecter à d’autres
périphériques. Pour des informations détaillées sur l’utilisation de la fonction Wi-Fi, reportez-vous au
«Guide d’aide».
*1 Le terme «Wi-Fi» indique une interopérabilité certifiée avec les périphériques LAN sans fil.
Connexion
1. Balayez vers le haut l’écran d’accueil.
2. Appuyez sur [Paramètres] – [Réseau et Internet] – [Wi-Fi].
3. Appuyez sur le commutateur pour activer la fonction Wi-Fi.
Tous les réseaux Wi-Fi découverts sont affichés.
4. Sélectionnez dans la liste le réseau Wi-Fi avec lequel établir la connexion.
Si nécessaire, entrez le mot de passe.
Déconnexion
1. Balayez vers le haut l’écran d’accueil.
2. Appuyez sur [Paramètres] – [Réseau et Internet] – [Wi-Fi].
3. Appuyez sur le commutateur pour désactiver la fonction Wi-Fi.
Dépannage
Votre Walkman ne peut pas recharger la batterie ou n’est pas reconnu sur votre ordinateur.
• Le câble USB Type-C (fourni) n’est pas correctement branché sur un connecteur USB de votre
ordinateur. Débranchez le câble USB Type-C, puis rebranchez-le.
• Le voyant de charge du Walkman s’allume en orange lorsque la batterie est en charge, et il s’éteint
lorsque la charge est terminée.
• La batterie de votre Walkman est peut-être vide. Chargez-la pendant au moins 30 minutes.
• Pour veiller à ce que votre Walkman soit reconnu par votre ordinateur, sélectionnez [Transfert de
fichiers] dans le menu [Utiliser la connexion USB pour] qui s’affiche sur le Walkman.
Si le menu [Utiliser la connexion USB pour] ne s’affiche pas, balayez vers le haut l’écran d’accueil,
puis sélectionnez [Paramètres] - [Appareils connectés] - [USB].
Conformité et informations
Informations relatives aux lois et aux marques commerciales
Vous devez accepter les dispositions du Contrat de licence d’utilisateur final la première fois que
vous utilisez votre Walkman. Pour les relire ultérieurement, balayez vers le haut l’écran d’accueil, puis
appuyez sur [Paramètres] – [Système] – [À propos de l’appareil] – [Informations légales] – [Contrat de
licence utilis. final].
• Pour des informations sur les lois, les réglementations et les droits de marque, reportez-vous à
«Informations importantes» dans la mémoire interne de votre unité. Pour les lire, copiez le dossier
[Important_Information] sur votre ordinateur et suivez les étapes ci-dessous.
Double-cliquez sur le fichier [language_select] dans le dossier. Ensuite, sélectionnez une langue.
• Google, Android et les autres marques sont des marques de Google LLC.
• Le repère en forme de lettre N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
À propos des écouteurs intra-auriculaires
• Lorsque vous utilisez des écouteurs intra-auriculaires très adhérents, respectez les recommandations
suivantes. Sinon, vous pourriez endommager vos oreilles ou vos tympans.
– Ne forcez pas lorsque vous insérez les oreillettes dans vos oreilles.
– Ne retirez pas brusquement les oreillettes de vos oreilles. Lorsque vous retirez les écouteurs,
déplacez doucement les oreillettes vers le haut et vers le bas.
Remarque sur les écouteurs
• Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à votre sens de
l’ouïe.
• A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec
cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette
par exemple.
• Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur. Veillez à ne pas
déranger votre entourage.
Merci de ne pas utiliser la fonction Wi-Fi 5Ghz en extérieur.
L’utilisation de cette fonction est proscrite par la loi dans certains pays/certaines zones.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
Les informations d’authentification basées sur les lois et les règlementations sont affichées
électroniquement sur l’écran de cet appareil.
Suivez les étapes ci-dessous pour afficher ces informations.
Balayez vers le haut l’écran d’accueil et appuyez sur [Paramètres] – [Système] – [Certificats].
Cet appareil a été soumis à un test sur le débit d’absorption spécifique (DAS) à une distance de
séparation de 5 mm. Ces conditions de test prennent dûment en compte une distance de sécurité par
rapport au corps humain, à l’exception des extrémités. En outre, l’utilisation de l’appareil portatif ne
dépasse pas les limites prescrites pour l’exposition humaine à l’énergie de radiofréquence.
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
NW-ZX505/ZX507
5-006-028-31(2)