Sony NWZ-W253 User Manual [nl]

Wat is de ZAPPIN-afspeelfunctie?
Bijgeleverde accessoires controleren
Deze speler (1) Standaard met USB-kabel (1)
Onderdelen en bedieningselementen
Drie manieren om muziek over te zetten
Bedieningshandleiding
©2010 Sony Corporation
Bijgeleverde software
De software is opgeslagen in het ingebouwde flashgeheugen van de speler en bestaat uit de volgende onderdelen:
Content Transfer
WALKMAN Guide
Bedieningshandleiding, enz. Meer informatie over de installatie vindt u onder  "De bijgeleverde software installeren (met bedieningshandleiding)".
Om de bedieningshandleiding (PDF-bestand) op de computer te kunnen bekijken, is Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger of Adobe Reader vereist. Adobe Reader kan gratis worden gedownload van het Internet.
NWZ-W252/W253
4-180-966-12(1)
Met ZAPPIN kunnen fragmenten van nummers gedurende een vooraf ingestelde tijd achtereenvolgens worden afgespeeld.
Normaal afspelen
Wordt gewijzigd in ZAPPIN.
ZAPPIN-afspeelfunctie
Korte, herkenbare fragmenten van nummers (zoals het meest melodieuze of ritmische gedeelte)
De ZAPPIN-afspeeltijd voor de fragmenten van nummers kan worden ingesteld op "Short" of "Long".
Keert terug naar normaal afspelen en begint het huidige nummer opnieuw af te spelen vanaf het begin.
Normaal afspelen
Zie "3 Muziek afspelen" voor meer informatie over bewerkingen.
Oordopjes (formaat S, L)
• (bijgeleverd in paren) Bedieningshandleiding (deze
• handleiding) (1)
Houder (1)
• Notes on Water Resistant Specifications (1)
De oordopjes installeren
Wanneer u de speler koopt, zijn oordopjes maat M geïnstalleerd (de maten S en L worden ook bijgeleverd). Om te kunnen genieten van betere geluidskwaliteit, vervangt u de oordopjes door een andere maat of past u de positie van de oordopjes aan zodat deze goed en comfortabel in uw oren passen. Wanneer u de oordopjes vervangt, moet u ze draaien terwijl u ze stevig op de speler installeert. Zo kunt u voorkomen dat de oordopjes losraken en achterblijven in uw oor. Als een oordopje wordt beschadigd, kunt u optionele oordopjes (EP-EX1) kopen.
De speler opbergen in de houder
Berg de speler op in de bijgeleverde houder wanneer u de speler meeneemt of niet gebruikt. Zo kunt u lekkage van magnetische straling voorkomen.
De magneet bevindt zich aan de rechterkant. Plaats geen creditcards of betaalkaarten (kaarten met magnetische codering) in de buurt van de speler wanneer de speler niet in de houder is geplaatst om schade aan de magnetische codering van de kaarten te voorkomen.
Neem de speler bij de houder en sluit
de houder tot hij klikt.
Nekriem
OPR-lampje
(werking)
SHUF(Shuffle)/
PLAYLISTS-knop
USB-aansluitingsklep
Statuslampje
Hoofdtelefoon
RESET-knop
Instelknop
VOL+*/- knop
* Deze knop is voorzien van
een voelstip. Dit kan helpen bij de bediening.
De speler op uw oren plaatsen
Controleer het linker- (L) en rechterdeel (R) van de speler.Haal het linker- en rechterdeel uit elkaar.
Deze delen zijn magnetisch gekoppeld.
Plaats de nekriem over uw nek en oren en plaats de oordopjes in uw oren.
Vanaf cd's enz. met Windows Media Player 11 of 12
Vanaf iTunes*
*1 Content Transfer ondersteunt gegevensoverdracht van iTunes 9.0 naar de speler.
Door te slepen en neer te zetten met Windows Verkenner
1
enz. met Content Transfer
De meest melodieuze en ritmische fragmenten van nummers afspelen
Wanneer u nummers overzet met de software Content Transfer terwijl 12 TONE ANALYSIS is ingesteld op "Automatic" of "Always ON", wordt de informatie over de meest herkenbare gedeelten op basis van melodie en ritme gevonden en toegevoegd aan elk nummer. Vervolgens kunnen de meest melodieuze en ritmische fragmenten van elk nummer opeenvolgend worden afgespeeld met de ZAPPIN-afspeelfunctie. Content Transfer wordt bij de speler geleverd. Zie  "De bijgeleverde software installeren".
De bijgeleverde software installeren
Sluit de speler aan op de bijgeleverde standaard.Sluit de USB-kabel van de standaard aan op een ingeschakelde computer.
Statuslampje
Selecteer het volgende via de computer.
Selecteer "Start"– "Deze computer" of "Computer" – "WALKMAN" – "Storage Media".
Opmerking
Wanneer u de speler voor het eerst gebruikt of als u de speler langere tijd niet hebt gebruikt, kan het
enige minuten duren voordat de speler wordt herkend door de computer.
Dubbelklik op "Setup.exe".
De installatiewizard verschijnt.
Door "Setup.exe", uit te voeren, worden het bestand "Setup.exe" en de map "Install" in de map "Storage Media" van de speler voor de zekerheid gekopieerd naar uw computer en worden WALKMAN Guide en Content Transfer geïnstalleerd op uw computer.
Volg de instructies op het scherm.
Wanneer "Setup.exe", is uitgevoerd, verschijnt de snelkoppeling voor WALKMAN Guide op het bureaublad van de computer.
Wanneer de speler is aangesloten op uw computer, start Content Transfer automatisch na het installeren van de bijgeleverde software.
Dubbelklik op (WALKMAN Guide) op het bureaublad om WALKMAN Guide te
starten.
Tips
WALKMAN Guide en Content Transfer kunnen ook worden gestart via het menu "Start" (verschijnt door op "Start" te klikken).
Waneer het bestand "Setup.exe" en de map "Install" in de speler werden gewist door het ingebouwde flashgeheugen van de speler te formatteren, kunt u deze gegevens vanuit de map "Backup" op de computer kopiëren naar de speler. Sluit de speler aan op de computer en volg de bovenstaande procedure vanaf stap om te installeren.
De reservekopie wordt standaard opgeslagen op het station "C" van uw computer. C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-W250\Backup
Wat kunt u doen met de WALKMAN Guide ?
De WALKMAN Guide bestaat uit de volgende onderdelen:
Bedieningshandleiding
Registratielink
 
Ondersteuningslink
Andere nuttige links
Met linkinformatie, enz. op de download site.
De onderdelen verschillen volgens het land/gebied van aankoop.
Tip
Na het uitvoeren van "Setup.exe" kan de vrije ruimte in de map "Storage Media" beter worden benut door
het ingebouwde flashgeheugen van de speler te formatteren. Zie  "De speler formatteren" op de achterkant om het ingebouwde flashgeheugen van de speler te formatteren.
(met bedieningshandleiding)
naar de USB-aansluiting
1 Muziek importeren en
overzetten
In dit hoofdstuk staan de procedures beschreven van "Drie manieren om muziek over te zetten" hierboven. Meer details over de procedures of vindt u op de achterkant. Met Windows Media Player op de computer kunt u nummers overzetten naar de speler. Hier staat beschreven hoe nummers kunnen worden geïmporteerd en overgezet met Windows Media Player 11.
Importeer nummers vanaf cd's, enzovoort, naar Windows Media Player
op de computer.
Meer details over het importeren van nummers vanaf cd's enz. vindt u in de Help van Windows Media Player. Nummers die reeds werden geïmporteerd naar Windows Media Player moeten niet opnieuw worden geïmporteerd.
1 Klik op "Rippen".
2 Klik hier om het importeren te
starten.
Sluit de speler met de standaard aan op de computer.Zet nummers vanuit Windows Media Player over naar de speler.
Het statuslampje knippert helder wanneer nummers worden overgezet naar de speler.
1 Kies albums, enzovoort.
2 Klik hier om over te zetten naar de
speler.
Tip
Zie ook  "Tips voor het overzetten van muziek" en "Opmerkingen over het overzetten van
muziek" op de achterkant.
2 De speler voorbereiden
De speler opladen
Nadat u de speler hebt gekocht, moet u deze eerst opladen.
Sluit de speler met de standaard aan op een ingeschakelde computer.
Als er een scherm wordt weergegeven waarin u acties kunt selecteren, klikt u op "Annuleren". Het opladen wordt gestart. Het statuslampje knippert langzaam tijdens het opladen. Wanneer het opladen is voltooid, houdt het statuslampje op met knipperen en blijft gedimd branden terwijl de speler is aangesloten op de computer. Zie  "Specificaties" op de achterkant voor meer informatie over de oplaadduur en de levensduur van de batterij.
De resterende batterijlading controleren
De resterende batterijlading wordt aangegeven met het OPR-lampje. Wanneer het OPR­lampje rood wordt, moet u de batterij opladen.
Groen*
* Knippert met intervallen van ongeveer 5 seconden.
Rood*
Knippert snel roodOranje*
Wanneer de batterij leeg is, knippert het rode OPR-lampje snel en hoort u een lange pieptoon. U kunt de speler dan niet gebruiken.
3 Muziek afspelen
De speler inschakelen
Uit elkaar halen.
Druk op de instelknop om het afspelen te starten.
Normaal afspelen
1 2 3
Nummers afspelen
Duw de instelknop omhoog.
Naar het vorige/volgende nummer gaan
Beweeg de instelknop naar (achteruit) of  (vooruit). Beweeg de instelknop en houd hem vast om naar het begin van de vorige of volgende map te gaan.
Afspelen in willekeurige volgorde
Een afspeellijst afspelen
Houd de SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS-knop ingedrukt om een afspeellijst af te spelen. Beweeg de instelknop naar  (achteruit) of  (vooruit) en houd die vast om naar het begin van de vorige/volgende afspeellijst te gaan. Houd de SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS-knop ingedrukt tijdens het afspelen van een afspeellijst om alle nummers die zijn overgezet naar de speler opnieuw af te spelen.
Opmerking
Bij het afspelen van een afspeellijst worden alleen de nummers die zijn opgeslagen in de afspeellijst
herhaaldelijk afgespeeld.
Het afspelen stoppen
De speler uitschakelen
Aan elkaar klikken.
Overschakelen naar de ZAPPIN-afspeelfunctie
Houd de instelknop tijdens het afspelen ingedrukt tot u "Zappin in" hoort.
Zappin in
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op de instelknop terwijl de ZAPPIN­afspeelfunctie wordt gebruikt.
Zappin out
Tips
Wanneer u de instelknop omhoog duwt of vooruit/achteruit beweegt nadat u het linker- en
rechterdeel van de speler uit elkaar hebt gehaald, schakelt de speler in en wordt het afspelen gestart. Beweeg de instelknop om naar het vorige/volgende nummer te gaan nadat het afspelen is gestart.
Als u op de instelknop hebt gedrukt, knippert het OPR-lampje afwisselend groen en rood en hoort u herhaaldelijk een pieptoon tot het afspelen wordt gestart. Wacht tot het OPR-lampje ophoudt met knipperen en de pieptoon stopt.
Zie ook  "Tips voor het afspelen van muziek" op de achterkant.
ZAPPIN-afspeelfunctie
De speler speelt fragmenten van ongeveer 4 seconden van alle nummers af.
Als het meest herkenbare gedeelte van het nummer niet kan worden gevonden, wordt het
nummer afgespeeld vanaf ongeveer 45 seconden na het begin van het nummer. Als het nummer minder dan ongeveer 45 seconden lang is, wordt het nummer afgespeeld vanaf een punt vóór het einde van het nummer.
Naar het vorige/volgende nummer, afspelen in willekeurige volgorde of afspeellijst afspelen gaan terwijl de ZAPPIN-afspeelfunctie wordt gebruikt
U kunt naar het vorige/volgende nummer gaan, nummers in willekeurige volgorde afspelen of een afspeellijst afspelen. De bedieningsprocedure is dezelfde als tijdens normaal afspelen.
De afspeeltijd voor de fragmenten van nummers in de ZAPPIN­afspeelfunctie wijzigen
De afspeeltijd voor de fragmenten van nummers kan worden ingesteld op "Long" of "Short".
Zappin long
Zappin short
Houd de instelknop ingedrukt tot u een van de gesproken berichten hoort.
Het afspelen volledig stoppen terwijl de ZAPPIN-afspeelfunctie wordt gebruikt
Druk op de instelknop om terug te keren naar normaal afspelen en druk nogmaals op de instelknop.
Als u de instelknop ingedrukt houdt tot u het gesproken bericht "Zappin long" hoort, wordt de afspeeltijd voor de fragmenten van nummers gewijzigd in ongeveer 15 seconden (Long). Als u de instelknop ingedrukt houdt tot u "Zappin short" hoort terwijl u afspeelt met "Long", wordt de afspeeltijd voor de fragmenten van nummers weer gewijzigd in ongeveer 4 seconden (Short).
Duw de instelknop omhoog.
Tip voor het overzetten van muziek
Meer informatie over Windows Media Player vindt u in de Help van de software of op de volgende website: http://www.support.microsoft.com/
Opmerkingen bij het overzetten van muziek
Wanneer u nummers vanuit Windows Media Player
overzet naar de speler, kunt u Content Transfer niet gebruiken.
U kunt de speler niet bedienen als een USB­verbinding tot stand is gebracht.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl het statuslampje helder knippert. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens die worden overgezet naar of opgeslagen op de speler, worden beschadigd.
Als u nummers overzet met Windows Media Player, worden de nummers niet geanalyseerd met 12 TONE ANALYSIS. De functie 12 TONE ANALYSIS, waarmee het geluidspatroon van de nummers kan worden geanalyseerd, wordt geladen met Content Transfer.
U kunt de overgezette nummers niet rechtstreeks op de speler verwijderen. Wanneer u nummers van de speler wilt verwijderen, gebruikt u Windows Verkenner of de software waarmee u de nummers hebt overgezet.
Tips voor het afspelen van muziek
Wanneer het afspelen van het laatste nummer is beëindigd, start de speler automatisch opnieuw met afspelen vanaf het eerste nummer en worden alle nummers op volgorde afgespeeld.
De afspeeltijd voor de fragmenten van nummers is standaard ingesteld op "Zappin short". U kunt de instelling wijzigen in "Zappin long".
Als u de speler uitschakelt door het linker- en rechterdeel aan elkaar te klikken terwijl de ZAPPIN­afspeelfunctie wordt gebruikt, wordt de ZAPPIN­afspeelfunctie gestart wanneer u de speler weer inschakelt en het afspelen start.
Nummers die op de speler zijn opgeslagen, worden afgespeeld op volgorde van de bestands- of mapnamen (in numerieke of alfabetische volgorde). Nummers worden in elke map ook afgespeeld in hiërarchische volgorde. Wanneer u bestanden of namen op de speler hernoemt, kan de afspeelvolgorde van de nummers worden gewijzigd. De hernoemde bestanden of mappen op de speler worden echter herkend als andere bestanden of mappen dan die met de oorspronkelijke naam. De bestanden of mappen met de oorspronkelijke naam worden daarom nogmaals overgezet naar de speler.
Over andere bewerkingen
Het volume aanpassen
Pas het volume aan met de VOL+/- knop. Het volume kan worden aangepast in 31 stappen: van 0 tot 30. "15" is standaard ingesteld. Als u de speler uitschakelt terwijl het volume is ingesteld op "0", wordt het volume automatisch ingesteld op "1" wanneer u de volgende keer begint met afspelen.
Het volume beperken (AVLS (volumebeperking))
Als u AVLS (Automatic Volume Limiter System) hebt ingeschakeld, kunt u het maximumvolume beperken om verstoring of afleiding door het geluid te voorkomen en om met een comfortabel volume naar muziek te luisteren. AVLS is standaard uitgeschakeld.
1 Klik het linker- en rechterdeel aan elkaar
om de speler uit te schakelen.
2 Haal het linker- en rechterdeel uit elkaar.
3 Houd de instelknop ongeveer
5 seconden ingedrukt terwijl u op de VOL+ -knop drukt. Wacht totdat het statuslampje gaat branden.
Het statuslampje gaat uit wanneer u de instelknop en de VOL+-knop loslaat. Het OPR-lampje knippert 2 keer groen en AVLS wordt ingeschakeld. Het volume wordt beperkt.
Als u AVLS weer wilt uitschakelen, herhaalt u stap 1 tot en met 3. Wanneer AVLS is uitgeschakeld, knippert het OPR-lampje 2 keer rood in stap 3.
Content Transfer gebruiken
U kunt nummers overzetten met iTunes of Windows Verkenner door ze te slepen en neer te zetten in Content Transfer.
Opmerkingen
Content Transfer kan geen nummers met DRM
(Digital Rights Management) overzetten naar de speler.
U kunt de overgezette nummers niet rechtstreeks op de speler verwijderen. Wanneer u nummers van de speler wilt verwijderen, gebruikt u Content Transfer.
Nummers overzetten vanuit iTunes via Content Transfer
Sleep de nummers die u wilt overzetten en zet ze neer in Content Transfer. Raadpleeg de Help van de software voor meer informatie over het gebruik van iTunes.
Opmerking
Ga naar de websites voor ondersteuning
( "Websites voor klantenondersteuning") voor meer informatie over beperkingen voor het overzetten van nummers vanaf iTunes.
Nummers overzetten met Windows Verkenner
U kunt nummers op de volgende 2 manieren overzetten met Windows Verkenner:
Sleep de nummers die u wilt overzetten en zet ze neer
in Content Transfer.
Sleep nummers en zet ze rechtstreeks neer in "Deze computer" of "Computer" – "WALKMAN" – "Storage Media" – "MUSIC".
Opmerkingen
De nummers die rechtstreeks zijn overgezet naar de
speler door middel van slepen en neerzetten, worden niet geanalyseerd met 12 TONE ANALYSIS.
Mappen tot en met het 8e niveau in "Storage Media" kunnen worden herkend.
De speler formatteren
Als u de speler formatteert, worden alle gegevens gewist en worden de standaardwaarden voor alle instellingen hersteld.
Opmerkingen
Formatteren kan alleen wanneer het afspelen is
gestopt.
Als het OPR-lampje rood brandt omdat de batterij
bijna leeg is, kan de speler niet worden geformatteerd.
Alle gegevens die op de speler zijn opgeslagen,
worden gewist.
De software Content Transfer die bij de speler wordt
geleverd, wordt ook verwijderd. Download Content Transfer zo nodig van de website voor klantenondersteuning.
De standaardinstellingen voor afspelen in willekeurige volgorde, afspeellijst afspelen, ZAPPIN­afspeelfunctie en AVLS (volumebeperking) worden eveneens hersteld.
1 Klik het linker- en rechterdeel aan elkaar
om de speler uit te schakelen.
2 Haal het linker- en rechterdeel uit elkaar.
3 Houd de instelknop ongeveer
15 seconden ingedrukt totdat het statuslampje snel gaat knipperen.
Laat de instelknop los. Het OPR-lampje gaat rood branden.
4 Beweeg de instelknop vooruit of
achteruit binnen de 30 seconden nadat het OPR-lampje rood gaat branden.
Het statuslampje gaat uit. Het OPR-lampje brandt afwisselend groen en rood wanneer u de instelknop beweegt.
5 Druk op de instelknop terwijl het OPR-
lampje groen brandt.
Het OPR-lampje knippert snel groen en het formatteren wordt uitgevoerd. Wanneer het OPR­lampje uitgaat, is het formatteren voltooid. Als u op de instelknop drukt terwijl het OPR­lampje rood brand of als er 30 seconden zijn verstreken, wordt het formatteren geannuleerd.
De firmware van de speler bijwerken
U kunt de firmware van de speler bijwerken. Zo kunt u nieuwe functies aan de speler toevoegen. Ga naar de website voor klantenondersteuning voor meer informatie over de nieuwste firmware en hoe u deze kunt installeren.
1 Download het updateprogramma vanaf
de website naar de computer.
2 Sluit de speler met de standaard aan op
de computer en start het updateprogramma.
3 Volg de instructies op het scherm om de
firmware van de speler bij te werken.
De spelerinformatie weergeven
Voordat u de firmware bijwerkt, controleert u de spelerinformatie, zoals de modelnaam, enzovoort. Als u de informatie wilt controleren, sluit u de speler met de standaard aan op de computer en opent u "information.txt" in "Deze computer" of "Computer" – "WALKMAN".
Problemen oplossen
Als de speler niet normaal functioneert, kunt u met de volgende stappen het probleem proberen op te lossen.
1 Zoek het probleem op in "Problemen en
oplossingen" en voer de bijbehorende acties uit.
2 Sluit de speler met de standaard aan op
de computer om de batterij op te laden.
Het is mogelijk dat u bepaalde problemen kunt oplossen door de batterij op te laden.
3 Druk op de RESET-knop met een puntig
voorwerp terwijl het afspelen is gestopt.
Als u op de RESET-knop drukt wanneer u de speler gebruikt, worden de opgeslagen gegevens en instellingen op de speler mogelijk verwijderd.
4 Zoek informatie over het probleem op de
websites voor ondersteuning ( "Websites voor klantenondersteuning").
5 Als de bovenstaande stappen het
probleem niet oplossen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-verkoper.
Problemen en oplossingen
De speler kan de batterij niet opladen.
De speler is niet correct aangesloten op de
bijgeleverde standaard.
Verbreek de USB-verbinding en breng de
verbinding opnieuw tot stand.
Gebruik de bijgeleverde standaard.
De batterij wordt opgeladen bij een
omgevingstemperatuur lager dan 5 °C of hoger dan 35 °C.
Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 °C en 35 °C.
De computer is niet ingeschakeld.
Zet de computer aan.
De slaapstand van de computer is geactiveerd.
Schakel de slaapstand van de computer uit.
Als het probleem dat optreedt, hierboven niet wordt
vermeld, drukt u op de RESET-knop en brengt u de USB-verbinding opnieuw tot stand.
De speler werkt niet. (Reageert niet op de bediening van knoppen.)
Het linker- en rechterdeel van de speler zijn aan
elkaar geklikt.
Haal de delen uit elkaar en druk op de instelknop.
De batterij is bijna leeg.
Laad de batterij op door de speler aan te sluiten op
de computer ( "De speler opladen" op de voorkant).
De speler is aangesloten op de computer via een
USB-verbinding.
Verbreek de USB-verbinding en bedien de speler.
De batterij wordt zeer snel opgeladen.
Als de batterij al bijna volledig is opgeladen, duurt
het niet lang voordat deze volledig is opgeladen.
Het duurt lang voordat de speler wordt gestart.
Het starten kan lang duren als er veel bestanden of
mappen zijn opgeslagen. Tijdens het starten hoort u het startgeluid van de speler.
Het OPR-lampje knippert rood, u hoort een lange pieptoon en de speler wordt niet ingeschakeld.
De batterij is bijna leeg.
Laad de batterij op ( "De speler opladen" op de
voorkant).
De levensduur van de batterij is kort.
De gebruikstemperatuur is lager dan 5 °C.
De batterij gaat minder lang mee als gevolg van de
eigenschappen van de batterij. Dit duidt niet op een storing.
De batterij is niet voldoende opgeladen.
Laad de batterij op totdat het statuslampje gaat
branden. Het statuslampje knippert langzaam tijdens het opladen.
U hebt de speler gedurende een lange periode niet
gebruikt.
De efficiëntie van de batterij wordt verbeterd als u de batterij regelmatig oplaadt en ontlaadt.
Als de levensduur van de batterij ongeveer met de helft is afgenomen, zelfs nadat u de batterij volledig hebt opgeladen, moet de batterij worden vervangen.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony­verkoper.
Er kunnen geen gegevens worden overgezet van de speler naar de computer.
De speler is niet correct aangesloten op de
bijgeleverde standaard.
Verbreek de USB-verbinding en breng de verbinding opnieuw tot stand.
Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar in het ingebouwde flashgeheugen.
Wis overbodige gegevens uit het ingebouwde flashgeheugen met behulp van de computer om extra ruimte vrij te maken.
Er kunnen maximaal 2.640 nummers en 500 mappen worden overgezet naar de speler.
Nummers met een beperkte afspeelduur of -
frequentie kunnen mogelijk niet worden overgezet wegens beperkingen die zijn ingesteld door de houders van het copyright. Neem contact op met de distributeur voor meer informatie over de instellingen van de afzonderlijke audiobestanden.
U probeert misschien een bestand over te zetten dat niet kan worden afgespeeld.
Zet bestanden over met een indeling die kan worden afgespeeld ( "Ondersteunde bestandsindeling").
Het OPR-lampje brandt rood, u hoort herhaaldelijk een korte dubbele pieptoon en er worden geen gegevens afgespeeld/de speler wordt niet ingeschakeld.
U probeert een niet-ondersteunde indeling of een
bestand met DRM af te spelen.
Zet bestanden over met een indeling die kan
worden afgespeeld ( "Ondersteunde bestandsindeling"). Wis bestanden die niet kunnen worden afgespeeld van de speler als ze overbodig zijn.
Het formatteren van de speler is niet voltooid of u hebt de speler geformatteerd op de computer.
Probeer de speler opnieuw te formatteren ( "De speler formatteren").
Er zijn geen nummers die kunnen worden afgespeeld op de speler.
Zet gegevens over naar de speler.
Geen geluid.
Het volume is ingesteld op nul.
Zet het volume hoger.
Het volume is te laag.
AVLS (volumebeperking) is ingeschakeld.
Schakel AVLS (volumebeperking) uit ( "Het
volume beperken (AVLS (volumebeperking))").
Het OPR-lampje gaat rood branden tijdens het afspelen en u hoort het gesproken bericht "EXPIRED".
De geldigheidsduur voor het afspelen van het
nummer is verstreken of de afspeelfrequentie van het nummer is bereikt, wegens de abonnementsvoorwaarden, enzovoort.
Ga naar de website van de distributeur van wie u
het nummer hebt gekocht en werk het nummer bij.
Als het nummer overbodig is, verwijdert u het van
de speler.
Het afspelen start zonder dat u de afspeelfunctie gebruikt.
Wanneer u de instelknop beweegt terwijl de speler is
uitgeschakeld, schakelt die in en begint het afspelen.
Het meest melodieuze en ritmische fragment van een nummer wordt niet afgespeeld met de ZAPPIN-afspeelfunctie.
Het nummer is niet geanalyseerd met 12 TONE
ANALYSIS.
Zet nummers over met Content Transfer om de
nummers te analyseren met 12 TONE ANALYSIS.
Controleer of 12 TONE ANALYSIS is ingesteld op
"Automatic" of "Always ON".
Informatie over het meest melodieuze of ritmische
fragment kan niet worden toegevoegd aan linear PCM-bestanden (.wav).
Het afspelen van een afspeellijst begint niet wanneer u de SHUF (Shuffle)/PLAYLISTS-knop ingedrukt houdt.
Er zijn geen afspeellijsten overgezet naar de speler.
Alle nummers worden afgespeeld in plaats van een afspeellijst nadat nummers op de speler werden gewist.
Indien de gewiste nummers zijn opgenomen in een
afspeellijst, wordt die afspeellijst eveneens gewist.
Veiligheidsmaatregelen
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
Informatie over veiligheid
Over het opladen van de batterij
Laat de speler niet gedurende lange tijd aangesloten
op een laptopcomputer die niet is aangesloten op wisselstroom, omdat de batterij van de computer hierdoor kan leeglopen.
De oplaadduur kan verschillen, afhankelijk van de omstandigheden waaronder u de batterij gebruikt.
Als u de speler langer dan een half jaar niet wilt gebruiken, moet u de batterij ten minste één keer per 6 of 12 maanden opladen zodat de batterij goed blijft werken.
Over veiligheid
Zorg dat u geen kortsluiting veroorzaakt bij de contacten van de speler met andere metalen voorwerpen.
Raak de oplaadbare batterij niet met blote handen aan als deze lekt. Aangezien batterijvloeistof in de speler kan achterblijven, moet u uw Sony-verkoper raadplegen als de batterij heeft gelekt. Als u vloeistof in uw ogen krijgt, mag u niet in uw ogen wrijven. Dit zou tot blindheid kunnen leiden. Spoel de ogen overvloedig met zuiver water en raadpleeg een arts. Ook vloeistof die op kledij terecht is gekomen, moet meteen worden afgespoeld. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot brandwonden of letsel. Als u zich brandt of als u gewond raakt door de batterijvloeistof, moet u een arts raadplegen.
Plaats geen vreemde voorwerpen in de speler. Dit zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken. Als dit gebeurt, moet u de speler meteen uitschakelen en contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony­verkoper of Sony Service Center.
Laat de speler niet in aanraking komen met vuur.
Haal de speler niet uit elkaar en probeer deze niet aan te passen. Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-verkoper of Sony Service Center voor het vervangen van oplaadbare batterijen, controle aan de binnenkant van de speler of reparaties.
Over de installatie
Plaats geen zware voorwerpen boven op de speler en
stel de speler niet bloot aan hevige schokken. Dit kan leiden tot defecten of schade.
Gebruik de speler nooit op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan zeer fel licht, extreme temperaturen, vocht of trillingen. De speler kan hierdoor verkleuren, vervormen of beschadigd raken.
Stel de speler niet bloot aan hoge temperaturen, zoals in een auto die in de zon is geparkeerd of in direct zonlicht.
Plaats de speler niet op een zeer stoffige plaats.
Plaats de speler niet op een instabiel oppervlak of in schuine stand.
Als de speler storing veroorzaakt met de radio of televisie, moet u de speler uitschakelen en uit de buurt van de radio of televisie plaatsen.
Als u het linker- en rechterdeel van de speler van elkaar wilt scheiden, moet u beide delen vasthouden. Als u aan de nekriem trekt, kan de nekriem worden beschadigd.
De kwaliteit van de oordopjes kan afnemen door langdurige opslag of gebruik.
Wanneer u de speler opbergt terwijl deze op de bijgeleverde standaard is bevestigd, moet u de standaard op een vlakke ondergrond plaatsen en schokken voorkomen.
Plaats geen kaarten, zoals betaalkaarten of creditcards, met magnetische codering in de buurt van de speler wanneer de speler niet in de bijgeleverde houder is geplaatst. Als u dit wel doet, kunnen de kaarten worden beschadigd door de magnetische straling van de speler.
Opmerking over statische elektriciteit
In een omgeving met zeer droge lucht kunt u prikkelingen op uw oren voelen. Dit is het gevolg van toenemende statische elektriciteit in het lichaam en duidt niet op een storing van de speler. Het effect kan worden beperkt door kleren te dragen die zijn gemaakt van natuurlijke materialen.
Over warmteontwikkeling
De speler kan warm worden als deze wordt
opgeladen of gedurende lange tijd wordt gebruikt.
Over veilig luisteren
Gebruik de speler niet terwijl u een gemotoriseerd
voertuig bestuurt. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel gebieden wettelijk verboden.
Gebruik de speler niet tijdens het sporten in competitieverband om letsels te vermijden.
Verkeersveiligheid
Luister niet naar de speler in situaties waar u goed
moet kunnen horen.
Gehoorschade voorkomen
Gebruik de speler niet met een hoog volume.
Gehoorspecialisten waarschuwen tegen voortdurend en langdurig gebruik met hoog volume. Wanneer u een constante fluittoon hoort, moet u het volume verlagen of het gebruik stoppen. Stel het volume niet ineens hoog in. Zet het volume geleidelijk hoger, zodat u uw oren niet beschadigt.
Om anderen denken
Houd het volume op een gematigd niveau. Op deze
manier kunt u geluiden uit de omgeving horen en rekening houden met de mensen om u heen.
Waarschuwing
Zet de speler meteen af wanneer het bliksemt.
Reageert u allergisch op de speler, stop dan meteen het gebruik en raadpleeg een arts.
Over het gebruik
Gebruik deze speler niet tijdens het autorijden of
fietsen of wanneer u een gemotoriseerd voertuig bestuurt. In mogelijk gevaarlijke situaties moet u zeer voorzichtig zijn of het gebruik van de speler stoppen.
Gebruik de speler niet tijdens het opstijgen of landen van een vliegtuig.
Houd er rekening mee dat er in bepaalde gevallen tijdelijk vocht in de speler kan condenseren, bijvoorbeeld wanneer de speler snel vanuit een omgeving met een lage temperatuur naar een omgeving met een hoge temperatuur wordt gebracht of wanneer de speler wordt gebruikt in een ruimte waarin de verwarming net is ingeschakeld. Condensatie is een verschijnsel waarbij vocht in de lucht aan oppervlakken zoals bv. metalen panelen blijft kleven en verandert in vloeistof. Bij condensvorming in de speler, moet u die uitschakelen en wachten tot alle condensvocht is verdwenen. Als u de speler gebruikt terwijl er vocht is gecondenseerd, kan er een storing optreden.
Over software
Copyrightwetten verbieden het gedeeltelijk of
volledig kopiëren van de software of de bijgeleverde handleiding, of het verhuren van de software zonder toestemming van de houder van het copyright.
SONY kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
financiële schade of verlies van omzet veroorzaakt door het gebruik van de bij de speler geleverde software, inclusief verlies geleden door derden.
De software die bij deze speler is geleverd, kan alleen
worden gebruikt met apparatuur die hiervoor is bedoeld.
De softwarespecificaties kunnen door de
voortdurende verbeteringen aan het product zonder voorafgaand bericht worden veranderd.
Het gebruik van deze speler met software anders dan
de bijgeleverde software valt niet onder de garantie.
De mogelijkheid om talen van de bijgeleverde
software weer te geven, is afhankelijk van het geïnstalleerde besturingssysteem op uw computer. Voor de beste resultaten moet u ervoor zorgen dat het geïnstalleerde besturingssysteem overeenkomt met de taal die u wilt weergeven.
We bieden geen garantie dat alle talen correct worden weergegeven in de bijgeleverde software.
Door de gebruiker gemaakte tekens en bepaalde speciale tekens worden mogelijk niet weergegeven.
De uitleg in deze handleiding veronderstelt dat u vertrouwd bent met de basisfuncties van Windows. Meer informatie over het gebruik van uw computer en besturingssysteem vindt u in de respectieve handleidingen.
Opgenomen nummers zijn uitsluitend bestemd voor privé-gebruik. Voor ander gebruik van de nummers is toestemming van de houders van het copyright vereist.
Sony is niet verantwoordelijk voor onvolledig opnemen/downloaden of voor beschadigde gegevens als gevolg van problemen met de speler of de computer.
Over voorbeeldgegevens*
1
De speler bevat vooraf geïnstalleerde voorbeeldgegevens. Als u de voorbeeldgegevens verwijdert, kunnen deze niet worden hersteld. We kunnen u ook niet voorzien van vervangende gegevens.
*1 In bepaalde landen/regio's zijn bepaalde
voorbeeldgegevens niet geïnstalleerd.
Waterbestendigheid
(Lees dit alvorens de speler te gebruiken)
Waterbestendigheid van deze speler
De waterbestendigheid*1 van deze speler voldoet aan IEC60529 "Beschermingsgraden van omhulsels van elektrisch materieel (IP-codering)" IPX5* dat de speler beschermd is tegen waterinsijpeling maar niet volledig waterdicht is.
*1 De waterbestendigheid geldt alleen wanneer de USB-
aansluiting van de speler goed is afgesloten. De hoofdtelefoondelen van deze speler zijn niet waterdicht.
2
*
IPX5 (Bescherming tegen waterstralen) : De speler
blijft werken, ook al staat hij bloot aan een directe waterstraal vanuit elke richting en met een debiet van ong. 12,5 l/min gedurende meer dan 3 minuten op een afstand van ong. 3 m en door een spuitmond met een inwendige diameter van 6,3 mm.
Gebruik de speler met goed afgesloten USB-aansluiting.
Laat de speler niet opzettelijk in het water vallen en gebruik hem evenmin onder water.
De bijgeleverde standaard is niet waterbestendig. Controleer of de speler en de oplaadplaats niet nat zijn alvorens de speler op te laden.
In bepaalde gebruiksomstandigheden kan er water in de speler terechtkomen, wat brand, een elektrische schok of een defect kan veroorzaken.
Alvorens de speler in gebruik te nemen, moet u de volgende informatie hebben gelezen en begrijpen.
2
die bepaalt
Vloeistoffen waarop de waterbestendigheid van toepassing is
Van toepassing: zoet water, leidingwater, zweet
Niet van toepassing : andere vloeistoffen dan
voormelde (Voorbeelden: zeepsop, water met detergent, water met badschuim, shampoo, water van een warme springbron, zwembadwater, zeewater, enz.)
De waterbestendigheid van de speler is gebaseerd op onze metingen in de hierboven beschreven omstandigheden. Merk op dat defecten die het gevolg zijn van waterinsijpeling veroorzaakt door misbruik door de klant niet onder de garantie vallen.
Lees alvorens de speler te gebruiken het blad "Notes on Water Resistant Specifications " dat bij deze handleiding is gevoegd.
Specificaties
Ondersteunde bestandsindeling
Audio-indelingen (codec)
Indeling mediabestand: MP3­bestandsindeling (MPEG-1 Layer3) Bestandsextensie: .mp3
MP3
WMA
AAC-LC*
Linear PCM
*1 De bemonsteringsfrequentie komt mogelijk niet
overeen met alle coderingsapparaten.
2
*
AAC-LC-bestanden die met copyright zijn beschermd,
kunnen niet worden afgespeeld.
3
*
Niet-standaard of niet-gegarandeerde bitsnelheden zijn
opgenomen, afhankelijk van de bemonsteringsfrequentie.
Maximaal aantal opneembare nummers en tijd (bij benadering)
De tijden bij benadering zijn gebaseerd op de overdracht van nummers van 4 minuten in de MP3­indeling. Aantallen en tijden van andere afspeelbare audiobestanden kunnen afwijken van de MP3-indeling.
Maximum aantal opneembare nummers
48 kbps 1.250 2.595
64 kbps 940 1.950
128 kbps 470 975
256 kbps 235 485
320 kbps 185 390
1.411kbps (Linear PCM)
Maximum opnameduur
48 kbps 83 h 20 min 173 h 00 min
64 kbps 62 h 40 min 130 h 00 min
128 kbps 31 h 20 min 65 h 00 min
256 kbps 15 h 40 min 32 h 20 min
320 kbps 12 h 20 min 26 h 00 min
1.411kbps (Linear PCM)
Hoofdtelefoon
Type: Gesloten, dynamisch
 
Driver unit: 13,5 mm, koepeltype (aangepast aan CCAW)
Capaciteit (beschikbaar voor de gebruiker)*
NWZ-W252: 2 GB (ongeveer 1,68 GB =
1.812.660.224 byte) NWZ-W253: 4 GB (ongeveer 3,49 GB =
3.757.124.968 byte)
*1 De beschikbare opslagcapaciteit van de speler kan
variëren.
Een deel van het geheugen wordt gebruikt voor
databeheerfuncties.
Interface
USB-mini-B-aansluiting Hi-Speed USB (voldoet aan USB 2.0)
Gebruikstemperatuur
5 °C tot 35 °C
Bitsnelheid: 32 tot 320 kbps (ondersteunt variabele bitsnelheid (VBR)) Bemonsteringsfrequentie* 48 kHz
Indeling mediabestand: ASF-bestandsindeling Bestandsextensie: .wma Bitsnelheid: 32 tot 192 kbps (ondersteunt variabele bitsnelheid (VBR)) Bemonsteringsfrequentie* * Compatibel met WM-DRM 10
Indeling mediabestand: MP4-bestandsindeling Bestandsextensie: .mp4, .m4a, .3gp Bitsnelheid: 16 tot 320 kbps
2
(ondersteunt variabele bitsnelheid
3
(VBR))* Bemonsteringsfrequentie*1: 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Indeling mediabestand: Wave-Riff-bestandsindeling Bestandsextensie: .wav Bitsnelheid: 1.411 kbps Bemonsteringsfrequentie*
NWZ-W252 NWZ-W253
2 GB 4 GB
40 85
NWZ-W252 NWZ-W253
2 GB 4 GB
2 h 40 min 5 h 40 min
1
1
: 32, 44,1,
1
: 44,1 kHz
1
: 44,1 kHz
Stroomvoorziening
Ingebouwde oplaadbare lithium-ionbatterij
 
USB-voeding (via een computer met de bijgeleverde standaard)
Oplaadduur
Opladen via USB Ongeveer 1,5 uur
Snel opladen
Als de speler ongeveer 3 minuten wordt opgeladen, kan er ongeveer 90 minuten worden afgespeeld.
Levensduur batterij (doorlopend afspelen)
De onderstaande tijd kan afwijken afhankelijk van de omgevingstemperatuur of de gebruiksstatus. Afspelen van MP3 128 kbps: Ongeveer 11 uur Afspelen van WMA 128 kbps: Ongeveer 11 uur Afspelen van AAC-LC 128 kbps: Ongeveer 9 uur Afspelen van Linear PCM 1.411 kbps: Ongeveer 11 uur
Gewicht
Ongeveer 43 g
Systeemvereisten
Computer IBM PC/AT of compatibele computer waarop een van de volgende Windows-besturingssystemen vooraf is geïnstalleerd* Windows XP Home Edition (Service Pack 2 of hoger) / Windows XP Professional (Service Pack 2 of hoger)* Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 of hoger) / Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 of hoger) / Windows Vista Business (Service Pack 1 of hoger) / Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 of hoger) / Windows 7 Home Basic / Windows 7 Home Premium / Windows 7 Professional / Windows 7 Ultimate Niet ondersteund door andere besturingssystemen dan de bovenstaande.
*1 Met uitzondering van versies van het besturingssysteem
die niet worden ondersteund door Microsoft.
2
*
Met uitzondering van 64-bit besturingssystemen
Processor: Pentium® III 450 MHz of hoger voor
Windows XP/800 MHz of hoger voor
Windows Vista/1 GHz of hoger voor Windows 7
RAM: 256 MB of meer voor Windows XP/512 MB of
meer voor Windows Vista/1 GB of meer voor
Windows 7 32-bit versies/2 GB of meer voor
Windows 7 64-bit versies
Vaste schijf: 380 MB vrije ruimte of meer
Display:
Schermresolutie: 800 600 pixels (of hoger) (1.024
768 of hoger wordt aanbevolen)
Kleuren: 8-bits of hoger (16-bits wordt aanbevolen)
CD-ROM drive (compatibel met Digital Music CD-
afspeelfuncties met WDM)
Een CD-R/RW drive is vereist om originele cd's te
maken.
Geluidskaart
USB-poort (Hi-Speed USB wordt aanbevolen)
Internet Explorer 7.0 of 8.0 en Windows Media Player
11 of 12 zijn vereist.
Er is een breedbandinternetverbinding vereist om
Electronic Music Distribution (EMD) te gebruiken en
de website te bezoeken.
We kunnen de werking niet op alle computers garanderen, ook al voldoen deze aan de bovenstaande systeemvereisten. Niet ondersteund door de volgende omgevingen:
Zelf samengestelde computers of besturingssystemen
Een omgeving die is bijgewerkt vanaf het
besturingssysteem dat oorspronkelijk door de
fabrikant is geïnstalleerd
Multi-bootomgeving
Omgeving met meerdere monitoren
Macintosh
Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
1
:
2
Websites voor klantenondersteuning
Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot dit product of als u informatie wilt hebben over items die compatibel zijn met dit product, kunt u naar de volgende websites gaan.
Voor klanten in de VS: http://www.sony.com/walkmansupport Voor klanten in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Voor klanten in Latijns-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp Voor klanten in andere landen/regio’s: http://www.sony-asia.com/support Voor klanten met het overzeese model: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
/
Loading...
+ 1 hidden pages