Tryk på denne knap for at gå et
niveau op på en liste eller vende
tilbage til en tidligere menu.
Tryk på knappen BACK/HOME, og
hold den nede for at åbne menuen
[Home] ( s.
Multivælger*
8).
1
Starter en afspilning, og gør det
muligt at navigere i afspillerens
skærmmenuer ( s.
11, 14).
Skærm
Se s.
Knappen VOL +*
8.
1
/–
Regulerer lydstyrken.
Knappen HOLD
Du kan beskytte afspilleren mod
utilsigtet betjening under transport
ved at bruge knappen HOLD. Når du
har skubbet knappen HOLD i pilens
retning (), deaktiveres alle
knapper. Hvis du skubber knappen
HOLD i modsat retning, deaktiveres
funktionen HOLD.
Knappen OPTION/PWR OFF
Tryk på denne knap for at åbne
indstillingsmenuen ( s.
14, 42, 53,
62, 74, 81).
Hvis du trykker på knappen
OPTION/PWR OFF og holder den
nede, slukkes skærmen, og
afspilleren skifter til standby
s. 7).
(
*1 Disse knapper er
blindfingermarkeringsknapper. Brug dem
som hjælp til betjening.
Fortsættes
6
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
6
Grundlæggende betjening og skærme
Bagside
Knappen RESET
Tryk på knappen RESET med en lille
spids genstand, osv., for at nulstille
afspilleren ( s.
99).
Øsken til rem
Herigennem føres en rem (sælges
separat).
Mikrofon
Se s.
77.
WM-PORT-stik
Til tilslutning af det medfølgende
USB-kabel eller andet eksternt
udstyr.
Når afspilleren er en model, der
leveres med højttaler (SRSNWGT014E), skal den sluttes til
WM-PORT-stikket.
Høretelefonstik
Skub høretelefonernes stik ind, indtil
det klikker på plads. Hvis
høretelefonerne ikke tilsluttes
korrekt, kommer der muligvis ingen
lyd fra høretelefonerne.
7
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
7
Grundlæggende betjening og skærme
Tænd og sluk for afspilleren
Knappen OPTION/PWR
OFF
Sådan tændes afspilleren
Tryk på en vilkårlig knap på afspilleren for at tænde den.
Tip
Hvis [On hold... Cancel HOLD function to activate controls.] vises på skærmen, skal du
skubbe knappen HOLD på højre side af afspilleren mod pilens retning () for at
deaktivere funktionen HOLD.
Sådan slukkes afspilleren
Tryk på knappen OPTION/PWR OFF, og hold den nede. [POWER OFF] vises,
når afspilleren skifter til standby, og skærmen slukkes.
Tip
Dato og klokkesæt skal indstilles på afspilleren, før den tages i brug ( s.
H
vis du sætter afspilleren på pause og ikke betjener den i over 3 minutter, skifter
afspilleren automatisk til standby for at spare på batteriet, og skærmen slukkes.
fspilleren slukker automatisk, hvis den efterlades i standby i ca. 4 timer. Der bruges
A
kun ganske lidt batteri i denne tilstand.
Bemærk
Du kan ikke betjene afspilleren, når den er sluttet til en computer. Fjern USB-kablet, før
du betjener afspilleren.
fspilleren bruger kun ganske lidt strøm i standby. Det kan derfor ske, at afspilleren
A
pludselig slukker uventet, afhængigt af det resterende batteriniveau.
20, 90).
8
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
8
Grundlæggende betjening og skærme
Om menuen Home
Følgende oversigt viser elementer i menuen [Home]. Yderligere oplysninger
om elementer i de enkelte menuer findes på s.
Yderligere oplysninger om de enkelte menuelementer findes på den angivne
side.
[FM Radio]
9.
[Shuffle All]
[Photos]
[Music]
[Settings]
[Shuffle All]Afspil alle musiknumre på afspilleren i vilkårlig
rækkefølge ( s.
[FM Radio]Lyt til FM-radioprogrammer, og optag det aktuelle FM-
radioprogram ( s.
[Voice Recording] Optag lyd med afspillerens indbyggede mikrofon
s. 77).
(
[Photos]
[Music]Afspil musiknumre, der er overført til afspilleren. Du kan
[Videos]
Åbn fotos, der er overført til afspilleren ( s.
også bruge funktionen [Voice Recording] til at afspille
lydoptagelser, der er optaget på afspilleren, eller afspille
FM-radioprogrammer, der er optaget på afspilleren
35).
( s.
Afspil videoer, der er overført til afspilleren ( s.
40).
[Voice Recording]
[Videos]
[Now Playing]
[Playlists]
Område med oplysninger
66).
58).
50).
[Settings]
[Playlists]
[Now Playing]Vis afspilnings- eller visningsskærm for det materiale, der
De ikoner, der vises i skemaet nedenfor, vises i området med oplysninger.
Ikonerne varierer, afhængigt af afspilningsstatus, indstilling eller skærm.
Yderligere oplysninger om ikonerne findes på den angivne side.
IkonerBeskrivelse
, , , ,
, ,
, , osv.
Afspilningsstatus ( s.
36, 51, 59)
,
, , , , ,
, , osv.
, osv.
,
Optagestatus ( s.
Navn musiknummer, navn på kunstner, titel på video, titel på
foto, filnavn på lydoptagelse eller filnavn på FM-radiooptagelse
FM-radio
Afspilningstilstand ( s.
Equalizer ( s.
Zoomindstilling ([Auto] eller [Full]) ( s.
Sleeptimer ( s.
Resterende batteriniveau ( s.
71, 78)
45)
46)
54)
86)
17)
11
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
11
Grundlæggende betjening og skærme
Sådan bruges menuen Home
Menuen [Home] er udgangsposition for alle handlinger, f.eks. søgning efter
musiknumre, ændring af indstillinger, osv.
Du kan åbne menuen [Home] ved at trykke på afspillerknappen BACK/HOME
og holde den nede.
Knappen
BACK/HOME
Multivælger
Menuen [Home] gør det muligt at vælge et element på skærmen med
multivælgeren.
Tryk på knappen /// for at vælge et element, og tryk derefter på
knappen *
*1 Denne knap er blindfingermarkeringsknap. Brug den som hjælp til betjening.
1
for at bekræfte.
Knappen ///: Bruges til at vælge et
element.
nappen : Bruges til at bekræfte et
K
element.
Fortsættes
12
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
12
Grundlæggende betjening og skærme
I denne vejledning beskrives betjening fra menuen [Home] som følger.
Eksempel:
Den aktuelle betjening til ovenstående eksempel vises nedenfor.
Menuen [Home]: Vælg [Music] [Album] det ønskede
album
det ønskede musiknummer.
Tryk på knappen BACK/HOME, og hold
den nede.
Menuen [Home] vises.
Knappen BACK/HOME
Tryk på knappen /// for at vælge
[Music], og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
Søgemenuen vises.
Tryk på knappen /// for at vælge
[Album], og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
Listen over album vises.
Fortsættes
13
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
13
Grundlæggende betjening og skærme
Tryk på knappen /// for at vælge
et album, og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
Listen over musiknumre på det valgte album
vises.
ryk på knappen / for at rulle listen.
T
Tryk på knappen /// for at vælge
et musiknummer, og tryk derefter på
knappen for at bekræfte.
Musikafspilningsskærmen vises, og
afspilningen starter.
Sådan skiftes til menuen [Home] under betjening
Tryk på knappen BACK/HOME, og hold den nede.
Sådan skiftes til den forrige skærm under betjening
Tryk på knappen BACK/HOME.
14
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
14
Grundlæggende betjening og skærme
Sådan bruges indstillingsmenuen
Elementerne på indstillingsmenuen afhænger af den valgte funktion og gør det
muligt at ændre indstillinger for hvert element.
Du kan åbne indstillingsmenuen ved at trykke på knappen OPTION/PWR
OFF.
Knappen OPTION/
PWR OFF
Multivælger
Indstillingsmenuen gør det muligt at vælge et element på skærmen med
multivælgeren.
Tryk på knappen /// for at vælge et element, og tryk derefter på
knappen *
*1 Denne knap er blindfingermarkeringsknap. Brug den som hjælp til betjening.
1
for at bekræfte.
Knappen ///: Bruges til at vælge et
element.
nappen : Bruges til at bekræfte et
K
element.
Eksempel: Udfør følgende handlinger for at indstille indstillingen [Play Mode]
til [Shuffle]:
Gå til musikafspilningsskærmen, og
tryk på knappen OPTION/PWR OFF.
Indstillingsmenuen vises.
Knappen OPTION/PWR OFF
Fortsættes
15
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
15
Grundlæggende betjening og skærme
Tryk på knappen /// for at vælge
[Play Mode], og tryk derefter på
knappen for at bekræfte.
Tryk på knappen /// for at vælge
[Shuffle], og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
Afspilningstilstanden ændres til [Shuffle].
Elementerne på indstillingsmenuen afhænger af hvilken skærm, der er åben,
når du trykker på knappen OPTION/PWR OFF.
Yderligere oplysninger findes på følgende sider.
"Brug af musikindstillingsmenu" ( s.
"Brug af videoindstillingsmenuen" ( s.
"Brug af fotoindstillingsmenu" ( s.
"Brug af FM-radioindstillingsmenuen" ( s.
"Brug af indstillingsmenu for lydoptagelser" ( s.
42)
53)
62)
74)
81)
16
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
16
Grundlæggende betjening og skærme
Om softwaren
Medfølgnende software
Content Transfer
Content Transfer gør det muligt at overføre musik, videoer eller fotos fra en
computer til afspilleren via træk og slip. Du kan bruge Windows Stifinder eller
iTunes, osv., til at trække og slippe data til Content Transfer. Content Transfer
kan også konvertere en videofil fra et format, der ikke understøttes af
afspilleren, til et format, der understøttes. Yderligere oplysninger om betjening
findes i Hjælp i softwaren.
Understøttede filer: Musik (MP3, WMA, AAC, WAV), foto (JPEG), video
(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV*
*2 Ikke alle WMV-filer kan afspilles efter overførsel med Content Transfer. De kan muligvis afspilles,
hvis du overfører dem igen med Windows Media Player 11.
Tip
ATRAC-filer, der administreres af SonicStage, kan overføres til afspilleren efter
konvertering til MP3-format. Du kan konvertere filer ved at downloade MP3
Conversion Tool fra kundesupportwebstedet ( s.
120).
1
).
Kompatibel software
Windows Media Player 11
Windows Media Player gør det muligt at importere lyddata fra cd'er og
overføre dataene til afspilleren.
Understøttede filer til overførsel: Musik (MP3, WMA), video (WMV), foto
(JPEG).
Yderligere oplysninger om betjening findes i Hjælp i softwaren eller på
følgende websted:
http://www.support.microsoft.com/
Tip
Der kan være filbegrænsninger (AAC, videofiler, osv.), når computeren bruger Windows
Media Player 10, og når filerne overføres med træk og slip. Du kan løse problemet med
træk og slip ved at installere Windows Media Player 11 fra downloadsiden for Windows
Media Player. Før du installerer Windows Media Player 11 på computeren, skal du
kontrollere, om din software eller tjeneste understøtter Windows Media Player 11.
17
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
17
Klargøring af afspilleren
Klargøring af afspilleren
Opladning af batteri
Batteriet i afspilleren lades op, når afspilleren er sluttet til en tændt computer.
Afspilleren skal sluttes til computeren med det medfølgende USB-kabel.
Opladningen er udført, når indikatoren for resterende batteriniveau i nederste
højre hjørne af skærmen viser
Første gang du bruger afspilleren, skal den lades helt op (indtil indikatoren for
resterende batteriniveau på skærmen viser
lang tid siden, du sidst har brugt afspilleren.
Om indikatoren for resterende batteriniveau
Indikatoren for resterende batteriniveau, der vises i området med oplysninger,
viser hvor meget strøm, der er på batteriet.
(opladningstiden er ca. 2 timer).
) – dette gælder også, hvis det er
Stregerne på ikonet forsvinder, efterhånden som batteriet bruges. Du kan ikke
bruge afspilleren, hvis [LOW BATTERY. Please Charge.] vises. I dette tilfælde
skal afspilleren sluttes til computeren for at lade batteriet op.
Yderligere oplysninger om batteriets brugstid findes på s.
128.
Fortsættes
18
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
18
Klargøring af afspilleren
Bemærk
Hvis du lader afspilleren op, når den ikke har været brugt længe, er det ikke sikkert, at
computeren kan genkende afspilleren, eller at der vises noget på skærmen. Lad
afspilleren lade op i ca. 5 minutter. Derefter starter den korrekt.
atteriet skal lades op ved en temperatur på mellem 5 ºC til 35 ºC. Hvis du forsøger at
B
lade batteriet op ved en temperatur, der ligger uden for dette område, blinker
indikatoren for resterende batteriniveau, og batteriet lades ikke op.
atteriet kan genoplades ca. 500 gange, før det skal udskiftes med et helt nyt batteri.
B
Antallet af genopladninger afhænger af de forhold, som afspilleren bruges under.
ndikatoren for resterende batteriniveau på skærmen er kun vejledende. Dette betyder, at
I
én sort streg på ikonet ikke nødvendigvis er ensbetydende med, at det resterende
batteriniveau er nøjagtigt en fjerdedel.
o not disconnect.] vises på skærmen, når computeren opretter forbindelse til
[D
afspilleren. Du må ikke fjerne det medfølgende USB-kabel, mens [Do not disconnect.]
vises, da dette kan beskadige de data, der overføres.
napperne på afspilleren kan ikke bruges, når den er sluttet til en computer.
K
vis afspilleren ikke skal bruges i over et halvt år, skal batteriet lades op mindst én gang i
H
løbet af denne tid for at sikre batteriets ydeevne.
ogle USB-enheder, der er sluttet til computeren, kan forhindre korrekt betjening af
N
afspilleren.
i kan ikke garantere for batteriopladningen, når afspilleren sluttes til en brugersamlet/
V
ændret computer.
atteriet i afspilleren lades ikke op, hvis computeren skifter til strømbesparelsestilstand,
B
f.eks. slumretilstand eller dvale, mens afspilleren er tilsluttet med USB-kablet. I stedet
fortsætter afspilleren med at bruge batteriet, og på denne måde aflades batteriet.
u må ikke lade afspilleren være tilsluttet i længere tid til en bærbar computer, der kører
D
på batteri, da afspilleren kan aflade computerens batteri.
omputeren må ikke tændes, genstartes, vækkes fra slumretilstand eller lukkes ned,
C
mens afspilleren er tilsluttet. Disse handlinger kan medføre fejl på afspilleren. Afbryd
afspilleren fra computeren, før du udfører sådanne handlinger.
fspilleren kan blive varm, mens den lades op. Dette er ikke en fejl.
A
19
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
19
Klargøring af afspilleren
Valg af skærmsprog
Du kan vælge mellem forskellige sprog til menuer og meddelelser.
Knappen BACK/
HOME
Multivælger
[Settings]
Menuen [Home]: Vælg [Settings]
[Language Settings] det
ønskede sprog.
SprogMeddelelser og menuer skal vises på følgende sprog:
Nogle af funktionerne på afspilleren fungerer ikke korrekt, før du har indstillet
dato og klokkeslæt. Indstil den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt, før
afspilleren tages i brug.
Knappen BACK/
HOME
Multivælger
[Settings]
Menuen [Home]: Vælg [Settings]
[Common Settings] [Set
Date-Time].
Tryk på knappen / for at vælge år, og tryk derefter på knappen
/ for at ændre årstallet.
Udfør trin , og juster indstillingerne for måned, dato, timer og
minutter.
Tryk på knappen for at bekræfte.
Sådan vises det aktuelle klokkeslæt
Hvis du vil have vist det aktuelle klokkeslæt, skal du trykke på knappen
OPTION/PWR OFF i menuen [Home] eller på afspilningsskærmen og vælge
[Clock Display] i indstillingsmenuen.
Tip
Du kan vælge mellem følgende datoformater: [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] og
[DD/MM/YYYY]. Du kan også vælge tidsformatet [12-hour] eller [24-hour]. Yderligere
oplysninger findes i afsnittet "Indstilling af datoformat [Date Display Format]" ( s.
eller "Indstilling af tidsformat [Time Display Format]" ( s.
91).
91)
Bemærk
Du mister muligvis indstillingerne for dato og klokkeslæt, hvis batteriet løber tør for
strøm, fordi afspilleren f.eks. ikke er blevet brugt i lang tid; "-" vises i stedet for den
aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt.
ret kan vinde eller miste op til 60 sekunder pr. måned. I dette tilfælde skal uret
U
indstilles igen.
21
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
21
Overførsel af musik
Overførsel af musik
Valg af metode til overførsel af musik
Du kan importere musik fra lyd-cd'er eller fra internettet, osv. Brug den
korrekte software til at importere musik til computeren.
Du kan overføre musik til afspilleren på en af følgende tre måder:
Overførsel af musik fra cd'er med Windows Media Player 11
. 22)
( s
Du kan importere musik fra cd'er, osv. til computeren og overføre den til
afspilleren med Windows Media Player 11.
Overførsel af musik fra iTunes, osv., med Content Transfer (
Hvis du allerede har musik liggende på computeren i iTunes, osv., kan du
overføre den til afspilleren med Content Transfer.
Overførsel af musik med træk og slip fra Windows Stifinder
. 28)
( s
Du kan overføre musik direkte med træk og slip fra Windows Stifinder på
computeren.
Tip
Yderligere oplysninger om import af data findes i Hjælp i den relevante software.
derligere oplysninger om understøttede filformater findes i afsnittet "Understøttede
Y
filformater" ( s.
A
fspilleren bruger ikke softwaren SonicStage (softwaren SonicStage er udviklet af Sony
til at administrere musik på computeren eller til at overføre musik til andre typer
afspillere). Denne afspiller gør det muligt at overføre musik på en af ovennævnte tre
måder uden brug af SonicStage.
ATRAC-filer, der administreres af SonicStage, kan overføres til afspilleren efter
konvertering til MP3-format. Du kan konvertere filer ved at downloade MP3
Conversion Tool fra kundesupportwebstedet ( s.
D
et maksimale antal filer pr. mappe i mappen [MUSIC] er 4.000.
124).
120).
s
. 26)
22
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
22
Overførsel af musik
Overførsel af musik med Windows Media
Player 11
Du kan importere musiknumre fra cd'er, osv. til computeren og overføre den til
afspilleren med Windows Media Player 11.
Tip
Yderligere oplysninger om brug eller support til Windows Media Player findes på
siderne om Windows Media Player på webstedet:
http://support.microsoft.com/
Import af musik fra cd'er
Du kan bruge Windows Media Player 11 til at kopiere (rip) musik fra dine
cd'er. Følg vejledningen nedenfor for at kopiere musiknumre fra en cd til
computeren.
Ilæg en lyd-cd.
Start Windows Media Player 11, og klik derefter på fanen [Kopier
fra cd] øverst i vinduet.
Når der er oprettet forbindelse til internettet, henter Windows Media
Player 11 de relevante cd-oplysninger (cd-titel, navn på musiknummer
eller kunstner, osv.) og viser dem i vinduet.
Fortsættes
23
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
23
Overførsel af musik
Klik på [Start kopiering fra cd].
Windows Media Player 11 begynder at importere cd'en.
De importerede musiknumre angives som [Kopieret fra cd til bibliotek].
Vent, indtil alle musiknumre er importeret.
Tip
Importerede musiknumre gemmes i mappen [Musik] (Windows XP) eller [Musik]
(Windows Vista) på computeren. Klik på fanen [Bibliotek] i vinduet Windows Media
Player 11 for at finde dem.
indows Media Player 11 henter cd-oplysningerne fra en database på internettet.
W
Databasen indeholder muligvis ikke oplysninger om alle cd'er. Hvis oplysningerne om
dine cd'er mangler, kan du tilføjde dem efter importen. Yderligere oplysninger om
tilføjelse og redigering af cd-oplysninger findes i Hjælp i Windows Media Player 11.
Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet til venstre for musiknummerets titel, hvis du
ikke ønsker at importere det pågældende musiknummer.
Bemærk
Importerede musiknumre må kun bruges til eget brug. Brug af musiknumre ud over
dette omfang kræver oprethavernes tilladelse.
24
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
24
Overførsel af musik
Overførsel af musik
Du kan bruge Windows Media Player 11 til at overføre musik fra computeren
til afspilleren.
Bemærk
Du må ikke fjerne USB-kablet, mens [Do not disconnect.] vises på afspilleren, da dette
kan beskadige de data, der overføres.
vis Content Transfer starter automatisk efter tilslutning til computeren med det
H
medfølgende USB-kabel, skal du lukke eller ignorere Content Transfer, da du ikke
behøver bruge Content Transfer. Yderligere oplysninger om indstilling af automatisk
start af Content Transfer findes i Hjælp i Content Transfer.
Start Windows Media Player 11, og slut afspilleren til computeren
med det medfølgende USB-kabel.
Vend stikket på USB-kablet, så -symbolet vender opad, og sæt derefter
stikket i afspilleren.
Vinduet [Enhedsinstallation] vises.
Klik på [Annuller].
Klik på [Annuller] eller ikonet for lukning for at lukke vinduet til
automatisk afspilning, hvis det vises.
vis du klikker på [Udfør] i stedet for [Annuller], kopieres alle
H
biblioteksdata i Windows Media Player automatisk til afspilleren.
Kopieringen starter ikke, hvis biblioteksdataene fylder mere end den
ledige plads på afspilleren.
u kan til enhver tid åbne vinduet [Enhedsinstallation]. Hvis du vil åbne
D
det, skal du højreklikke på [WALKMAN] til venstre i vinduet Windows
Media Player og derefter klikke på [Konfigurer synkronisering].
Fortsættes
25
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
25
Overførsel af musik
Klik på fanen [Synkroniser] i vinduet Windows Media Player 11.
Træk og slip den ønskede musik til synkroniseringslisten til højre i
vinduet.
Musikken føjes til din synkroniseringsliste.
Klik på [Start synkronisering] for at starte synkroniseringen.
Når synkroniseringen er udført, vises en besked på din
synkroniseringsliste, der bekræfter, at du kan afspilleren. Når dette er gjort,
skal du lukke Windows Media Player 11 og afbryde afspilleren fra
computeren.
26
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
26
Overførsel af musik
Overførsel af musik med Content Transfer
Hvis du allerede har musik liggende på computeren i iTunes, osv., kan du
overføre den til afspilleren med Content Transfer. Du kan bruge iTunes, osv. til
at trække og slippe data til Content Transfer.
Bemærk
Du må ikke fjerne det medfølgende USB-kabel, mens [Do not disconnect.] vises på
afspilleren, da dette kan beskadige de data, der overføres.
ontent Transfer understøtter ikke Windows Media Player-indhold.
C
ndhold, der er beskyttet af ophavsret, kan ikke overføres.
I
ontent Transfer understøtter dataoverførsel fra iTunes 8.1 til afspilleren. Yderligere
C
oplysninger om begrænsninger på overførsel af musiknumre fra iTunes findes på
kundesupportwebstedet ( s.
120).
Slut afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel.
Vend stikket på USB-kablet, så
stikket i afspilleren.
Content Transfer starter automatisk.
derligere oplysninger om indstilling af automatisk start og generel
Y
betjening af Content Transfer findes i Hjælp i Content Transfer.
u kan også klikke på [Alle programmer] i menuen [Start] og derefter
D
klikke på [Content Transfer] - [Content Transfer] for at starte softwaren.
-symbolet vender opad, og sæt derefter
Start iTunes, etc.
Fortsættes
27
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
27
Overførsel af musik
Vælg de ønskede musiknumre fra iTunes, osv., og træk og slip dem
til Content Transfer.
Content Transfer genkender datatypen ud fra filtypenavnet og sender dem
til den korrekte mappe på afspilleren.
iTunes, osv.
Content Transfer
28
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
28
Overførsel af musik
Overførsel af musik med Windows Stifinder
Du kan overføre dataene direkte med træk og slip fra Windows Stifinder på
computeren.
Der gælder visse regler for understøttede datahierarkier. Følg anvisningerne
nedenfor for at overføre dataene korrekt.
Tip
Hvis du har installeret Windows Media Player 10 på computeren, kan der være
begrænsninger på antallet af filer, der kan overføres med træk og slip (AAC, videofiler,
osv.). Du kan løse problemet med træk og slip ved at installere Windows Media Player
11 fra downloadsiden for Windows Media Player. Før du installerer Windows Media
Player 11 på computeren, skal du kontrollere, om din software eller tjeneste understøtter
Windows Media Player 11.
Fortsættes
29
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
29
Overførsel af musik
Bemærk
Datahierarkiet afhænger af computermiljøet.
u må ikke fjerne USB-kablet, mens [Do not disconnect.] vises på afspilleren, da dette
D
kan beskadige de data, der overføres. Hvis afspilleren afbrydes under filoverførslen, kan
unødvendige filer blive efterladt i afspilleren. I dette tilfælde skal brugbare filer føres
tilbage til computeren, og afspilleren skal formateres ( s.
D
u må ikke ændre følgende mappenavne eller slette følgende mapper: [MUSIC], [MP_
ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] og
[FM].
u må ikke ændre navne på mapper eller filer, der ligger direkte under mappen [MP_
D
ROOT], [MPE_ROOT] og [Record]. Hvis du gør dette, vises de ikke på afspilleren.
vis filerne ikke kan afspilles på afspilleren, er det muligvis beskyttet af ophavsret.
H
Selvom du kan overføre flere filer eller mapper til afspilleren, kan afspilleren ikke vise
eller afspille filer, mapper eller niveauer, der overskrider denne begrænsning.
vis Content Transfer starter automatisk efter tilslutning til computeren med det
H
medfølgende USB-kabel, skal du lukke eller ignorere Content Transfer, da du ikke
behøver bruge Content Transfer. Yderligere oplysninger om indstilling af automatisk
start af Content Transfer findes i Hjælp i Content Transfer.
92).
Slut afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel.
Vend stikket på USB-kablet, så
stikket i afspilleren.
-symbolet vender opad, og sæt derefter
Klik på [Start] – [Denne computer] eller [Computer] – [WALKMAN] –
[Storage Media], og vælg derefter mappen [MUSIC].
Datahierarkiet afhænger af computermiljøet.
Træk og slip filerne eller mapperne til mappen [MUSIC] eller til en
af dens undermapper.
Adgang til filer eller mapper ud over niveau 8 garanteres ikke.
Musikfiler eller mapper på computeren
Mappen [MUSIC] på afspilleren
30
Indholdsfor-
tegnelse
Menuen
Home
Indeks
30
Overførsel af videoer/fotos
Overførsel af videoer/fotos
Valg af metode til overførsel af videoer/fotos
Du kan importere videoer fra optagede videoer eller internettet, osv.
Du kan importere fotos fra et digitalkamera, osv.
Import af videoer/fotos til computeren kræver brug af korrekt software.
Du kan overføre videoer/fotos til afspilleren på en af følgende tre måder:
Overførsel af videoer/fotos med Content Transfer (
Du kan overføre videoer/fotos fra computeren til afspilleren med Content
Transfer.
s
. 31)
Overførsel af videoer/fotos med træk og slip fra Windows Stifinder
. 33)
( s
Du kan overføre videoer/fotos direkte med træk og slip fra Windows
Stifinder på computeren.
Overførsel af videoer/fotos med Windows Media Player 11
Du kan overføre videoer/fotos, der administrers med Windows Media
Player 11, til afspilleren ved hjælp af Windows Media Player 11.
Yderligere oplysninger om brug eller support til Windows Media Player
findes på siderne om Windows Media Player på webstedet:
http://support.microsoft.com/
Tip
Yderligere oplysninger om import af videoer/fotos findes i Hjælp i den relevante
software.
derligere oplysninger om understøttede filformater findes i afsnittet "Understøttede
Y
filformater" ( s.
D
et maksimale antal filer pr. mappe i mappen [PICTURE], [PICTURES] eller [DCIM]
er 4.000.
124).
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.