Sony NWZ-E443, NWZ-E444, NWZ-E445 User Manual [nl]

Page 1
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
Klikken om meteen naar de gewenste titel te gaan
Muziek overzetten
Video's/foto's overzetten
Problemen oplossen
Bedieningshandleiding
NWZ-E443 / E444 / E445
©2009 Sony Corporation
4-154-409-81(1)
Page 2
2
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
2
Opmerking
Afhankelijk van het land/de regio waar u de speler hebt gekocht, zijn bepaalde modellen
mogelijk niet beschikbaar.
Bladeren in de Bedieningshandleiding
De knoppen in deze Bedieningshandleiding gebruiken
Klik op de knoppen rechtsboven op de pagina's van deze handleiding om naar "Inhoudsopgave", "Het Home-menu" of "Index" te gaan.
Rechtstreeks naar de inhoudsopgave
Zoeken in een lijst met onderwerpen die in deze handleiding worden behandeld.
Rechtstreeks naar de [Home]-menulijst
Zoeken in een lijst met opties in het menu van de speler.
Rechtstreeks naar de index
Zoeken in een lijst met trefwoorden die in de handleiding voorkomen.
Tip
U kunt naar een bepaalde pagina gaan door in de inhoudsopgave of index op een
paginanummer te klikken.
unt rechtstreeks naar een bepaalde pagina gaan door te klikken op een
U k
paginaverwijzing op een pagina (bijvoorbeeld  p
Als u een referentiepagina wilt zoeken met behulp van een trefwoord, voert u het
trefwoord in het zoekveld op het venster Adobe Reader in.
e bedieningsprocedure kan verschillen, afhankelijk van uw versie van Adobe Reader.
D
. 5).
De paginaweergave wijzigen
Met de knoppen op het venster van Adobe Reader kunt u selecteren hoe pagina's worden weergegeven.
Tekstveld om te zoeken naar tekst
Doorlopend
De pagina's worden als een doorlopende rol weergegeven, waarbij de breedte van de pagina aan het scherm wordt aangepast. Wanneer u scrolt, scrollen de vorige of volgende pagina's doorlopend
Eén pagina
De pagina's worden een per een weergegeven met telkens een volledige pagina op het scherm. Wanneer u scrolt, wordt op het scherm een vorige of volgende pagina weergegeven.
omhoog of omlaag.
Page 3
3
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
3
Inhoudsopgave
Basisfuncties en schermen
Onderdelen en bedieningselementen .....5
De speler in- en uitschakelen ..................7
Het Home-menu ......................................8
Het Home-menu gebruiken ..................11
Het optiemenu gebruiken .....................14
Over de software ....................................16
Bijgeleverde software .....................................16
Compatibele software ....................................16
De speler klaarmaken
De batterij opladen ................................17
De weergavetaal selecteren ....................19
De datum en tijd instellen .....................20
Muziek overzetten
De manier selecteren om muziek over te
zetten ...................................................21
Muziek overzetten met Windows
Media Player 11 .
Muziek importeren van cd's .........................22
Muziek overzetten ..........................................24
................................... 22
Muziek overzetten met Content
Transfer ...............................................26
Muziek overzetten met Windows
Verkenner ............................................28
Video's/foto's overzetten
De manier selecteren om video's/foto's
over te zetten .......................................30
Video's/foto's overzetten met
Content Transfer .................................31
Video's/foto's overzetten met
Windows Verkenner ............................33
Muziek afspelen
Muziek afspelen [Music] ..........................35
Afspeelscherm voor muziek .........................36
Scherm met de muzieklijst ...........................37
Zoeken naar nummers ..........................38
Een afspeellijst afspelen .................................39
Alle nummers in willekeurige volgorde
afspelen ................................................40
Nummers verwijderen ...........................41
Het optiemenu voor muziek
gebruiken .............................................42
Het scherm met gedetailleerde informatie
weergeven
Het scherm met de albumhoes weergeven
[Cover Art] .......................................................44
[Detailed Information] ...................44
De muziekinstellingen wijzigen ............45
De afspeelmodus instellen [Play Mode] ..........45
De geluidskwaliteit instellen Luisteren met Clear Stereo Het volumeniveau aanpassen
[Dynamic Normalizer] .......................................48
De kwaliteit van het geluid dat wordt
uitgevoerd via de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E optimaliseren
[SP Output Optimizer] .......................................49
[Equalizer] ........46
[Clear Stereo] .......47
Video's bekijken
Een video afspelen [Videos] ..........................50
Afspeelscherm voor video's ..........................51
Video's verwijderen ...............................52
Het optiemenu voor video's
gebruiken .............................................53
De video-instellingen wijzigen ..............54
De zoomfunctie instellen
[Zoom Settings] ................................................54
De weergave van het videoscherm instellen
[Display] ..........................................................56
De oriëntatie van de video instellen
[Video Orientation] ...........................................57
Vervolg
Page 4
4
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
4
Foto's bekijken
Foto's bekijken [Photos] ...........................58
Fotoweergavescherm .....................................59
Een diavoorstelling afspelen .................60
Foto's verwijderen .................................61
Het optiemenu voor foto's gebruiken ...62
De foto-instellingen wijzigen ................63
Oriëntatie van de foto [Photo Orientation].......63
De weergave van het fotoscherm instellen
[Display] ..........................................................64
De afspeelmodus voor een diavoorstelling
instellen
Het interval van een diavoorstelling instellen
[Slide Show Interval] ..........................................65
[Slide Show Repeat] ...........................64
Luisteren naar FM-radio en FM-radio
opnemen
Luisteren naar FM-radio .......................66
FM-radioscherm ............................................67
Zenders automatisch voorprogrammeren
[Auto Preset].....................................................68
Zenders handmatig voorprogrammeren ....69
Voorgeprogrammeerde zenders
verwijderen ..................................................69
FM-radio opnemen ...............................70
Opgenomen FM-radioprogramma's
afspelen ................................................72
Opgenomen FM-radioprogramma's
verwijderen ..........................................73
Het optiemenu voor FM-radio
gebruiken .............................................74
De FM-radio-instellingen wijzigen .......76
De ontvangst instellen [Scan Sensitivity] ..........76
Mono/stereo instellen
[Mono/Auto] ................76
De timer gebruiken
De timer instellen ..................................84
Het alarm instellen [Alarm] ............................85
De slaaptimer instellen
[Sleep Timer]..............86
Algemene instellingen
De algemene instellingen wijzigen ........87
De spelerinformatie weergeven
[Unit Information] .............................................87
Het volumeniveau beperken
[AVLS (Volume Limit)] ......................................88
De pieptoon uitschakelen Het type schermbeveiliging instellen
[Screensaver] ....................................................89
De helderheid van het scherm aanpassen
[Brightness] ......................................................89
De huidige tijd instellen De datumnotatie instellen
[Date Display Format] ........................................91
De tijdnotatie instellen
[Time Display Format] .......................................91
De fabrieksinstellingen herstellen
[Reset all Settings] .............................................92
Het geheugen formatteren
[Beep Settings] .......88
[Set Date-Time] ........90
[Format] ..............92
De weergavetaal selecteren
[Language Settings] ...................................93
Nuttige informatie
De levensduur van de batterij ...............94
Wat zijn indeling en bitsnelheid? ..........95
Wat is audio-indeling? ...................................95
Wat is video-indeling? ...................................96
Wat is foto-indeling? ......................................96
Gegevens opslaan ..................................97
De firmware van de speler bijwerken ....98
Geluidopnames maken/beluisteren
Spraakopnames maken .........................77
Opgenomen spraakbestanden
afspelen ................................................79
Opgenomen spraakbestanden
verwijderen ..........................................80
Het optiemenu voor stemopnames
gebruiken .............................................81
De opname-instellingen wijzigen .........83
Een niveau voor de opnamekwaliteit
selecteren
[Bit Rate Settings]............................83
Problemen oplossen
Problemen oplossen ..............................99
Berichten..............................................111
Aanvullende informatie
Veiligheidsmaatregelen .......................113
Kennisgeving voor licenties en
handelsmerken ..................................121
Specificaties .........................................124
Index ....................................................131
Page 5
5
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
5

Basisfuncties en schermen

Basisfuncties en schermen

Onderdelen en bedieningselementen

Voorzijde
BACK/HOME-knop
Hiermee kunt u een lijstniveau omhoog gaan of terugkeren naar het vorige menu. Houd de BACK/HOME-knop ingedrukt om het [Home]-menu weer te geven ( p
Functieknop*
. 8).
1
Hiermee kunt u het afspelen starten en navigeren in de menu's op het scherm van de speler ( p
. 11, 14).
Display
Zie  p
Knop VOL +*
. 8.
1
/–
Hiermee past u het volume aan.
HOLD-schakelaar
Wanneer u de speler meeneemt, kunt u deze met de HOLD-schakelaar beveiligen tegen ongewenste bediening. Als u de HOLD­schakelaar in de richting van de pijl schuift, worden alle bedieningsknoppen uitgeschakeld. Als u de HOLD-schakelaar in de tegenovergestelde richting schuift, schakelt u de HOLD-functie uit.
OPTION/PWR OFF-knop
Druk op deze knop om het optiemenu weer te geven ( p
. 14, 42, 53, 62, 74, 81). Als u de OPTION/PWR OFF-knop ingedrukt houdt, wordt het scherm uitgeschakeld en wordt de stand­bymodus van de speler geactiveerd ( p. 7).
*1 Bepaalde knoppen zijn uitgerust met
braillepunten. Hiermee kunt u de speler gemakkelijker bedienen.
Vervolg
Page 6
6
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
6
Basisfuncties en schermen
Achterzijde
RESET-knop
Druk op de RESET-knop met een puntig voorwerp om de speler opnieuw in te stellen ( p
. 99).
Opening voor draagriem
Deze opening wordt gebruikt om een draagriem te bevestigen (los verkrijgbaar).
Microfoon
Zie  p
. 77.
WM-PORT-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde USB­kabel of optionele randapparaten aan. Indien uw speler voorzien is van de bijgeleverde luidspreker SRS­NWGT014E, sluit u die aan op de WM-PORT-aansluiting.
Hoofdtelefoonaansluiting
Schuif de stekker van de hoofdtelefoon in de aansluiting totdat deze vastklikt. Als de hoofdtelefoon onjuist is aangesloten, hoort u geen geluid.
Page 7
7
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
7
Basisfuncties en schermen

De speler in- en uitschakelen

OPTION/PWR OFF-knop
De speler inschakelen
Druk op een knop om de speler in te schakelen.
Tip
Als [On hold... Cancel HOLD function to activate controls.] wordt weergegeven op het
scherm, schuift u de HOLD-schakelaar aan de rechterkant van de speler in de tegenovergestelde richting van de pijl om de HOLD-functie op te heffen.
De speler uitschakelen
Houd de OPTION/PWR OFF-knop ingedrukt. [POWER OFF] wordt weergegeven, waarna de stand-bymodus wordt geactiveerd en het scherm wordt uitgeschakeld.
Tip
Stel de datum en tijd in op de speler voor u deze gebruikt ( p
A
ls er tijdens het pauzeren gedurende meer dan 3 minuten geen bewerking wordt
uitgevoerd, wordt automatisch de stand-bymodus geactiveerd om de batterij te sparen, waarna het scherm wordt uitgeschakeld.
anneer de speler zich in de stand-bymodus bevindt en er gedurende 4 uur geen
W
handelingen worden uitgevoerd, wordt de speler automatisch volledig uitgeschakeld. In deze status verbruikt de speler wat energie.
Opmerking
U kunt de speler niet bedienen als deze is aangesloten op een computer. Koppel de USB-
kabel los voor u de speler bedient.
e speler verbruikt een beetje stroom wanneer deze zich in de stand-bymodus bevindt.
D
Het is daarom mogelijk dat de speler onverwacht volledig wordt uitgeschakeld, afhankelijk van de resterende batterijlading.
. 20, 90).
Page 8
8
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
8
Basisfuncties en schermen

Het Home-menu

De onderstaande tabel geeft u een overzicht van de items in het [Home]-menu. Meer informatie over de itemlijst van elk menu vindt u op  p Meer informatie over elk menu-item vindt u op de opgegeven referentiepagina.
[FM Radio]
. 9.
[Shuffle All]
[Photos]
[Music]
[Settings]
[Shuffle All] Alle nummers die op de speler zijn opgeslagen in
willekeurige volgorde afspelen ( p
[FM Radio] Luisteren naar FM-radiozenders en het ontvangen FM-
radioprogramma opnemen ( p
[Voice Recording]
[Photos]
[Music] Luisteren naar nummers die werden overgezet naar de
[Videos]
Spraakopnames maken met de ingebouwde microfoon ( p
. 77).
Foto's bekijken die werden overgezet naar de speler ( p
. 58).
speler. U kunt ook luisteren naar spraakopnames gemaakt met de functie [Voice Recording] en naar FM­radioprogramma's opgenomen op de speler ( p
Video's bekijken die werden overgezet naar de speler ( p
. 50).
[Voice Recording]
[Videos]
[Now Playing] [Playlists]
Informatiegebied
. 40).
. 66).
. 35).
[Settings]
[Playlists]
[Now Playing] Het afspeel- of weergavescherm weergeven van de inhoud
De speler en de functies instellen ( p
Nummers in de afspeellijsten beluisteren ( p
die wordt afgespeeld.
. 87).
. 39).
Vervolg
Page 9
9
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
9
Basisfuncties en schermen
[Shuffle All] ............................. 40
[FM Radio] ............................... 66
[Voice Recording] ....................... 77
[Photos] ................................. 58
[Music]
[All Songs]...................................38
[Album] .......................................38
[Artist] .........................................38
[Genre] ........................................38
[Release Year] .............................38
[Folder] ........................................ 38
[Voice Recording] ................38, 79
[FM Recording] ....................38, 72
[Videos] .................................. 50
[Settings]
[Music Settings]
[Play Mode] ...........................45
[Equalizer].............................. 46
[Clear Stereo] ......................... 47
[Dynamic Normalizer] ......... 48
[SP Output Optimizer] ......... 49
[Video Settings]
[Zoom Settings]..................... 54
[Video Orientation] .............. 57
[Display] .................................56
[Photo Settings]
[Photo Orientation] ..............63
[Display] .................................64
[Slide Show Repeat] .............. 64
[Slide Show Interval] ............65
[FM Radio Settings]
[Scan Sensitivity] ................... 76
[Mono/Auto] ......................... 76
[Recording Settings]
[Bit Rate Settings] .................83
[Common Settings]
[Unit Information] ................ 87
[AVLS (Volume Limit)] ........ 88
[Beep Settings] ....................... 88
[Screensaver] .........................89
[Brightness] ............................ 89
[Set Date-Time] ............... 20, 90
[Date Display Format] .......... 91
[Time Display Format] ......... 91
[Reset all Settings] .................92
[Format] ................................. 92
[Language Settings] .............19, 93
[Playlists]. ................................ 39
[Now Playing]
Vervolg
Page 10
10
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
10
Basisfuncties en schermen
Over het informatiegebied
De pictogrammen die in de onderstaande tabel worden weergegeven, verschijnen in het informatiegebied. De pictogrammen variëren afhankelijk van de afspeelstatus, de instellingen of het scherm. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie over de pictogrammen.
Pictogrammen Beschrijving
, , , , , ,
, enz.
Afspeelstatus ( p
. 36, 51, 59)
, 
, , , , ,
, enz.
enz.
,
Opnamestatus ( p
Naam van het nummer, naam van de artiest, titel van de video, titel van de foto, bestandsnaam van een spraakopname of bestandsnaam van een opgenomen FM-radioprogramma
FM-radio
Afspeelmodus ( p
Equalizer ( p
Zoominstelling ([Auto] of [Full]) ( p
Slaaptimer ( p
Resterende batterijlading ( p
. 71, 78)
. 45)
. 46)
. 54)
. 86)
. 17)
Page 11
11
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
11
Basisfuncties en schermen

Het Home-menu gebruiken

Het [Home]-menu is het beginpunt voor elke functie, zoals het zoeken naar nummers, het wijzigen van de instellingen enz. U kunt het [Home]-menu weergeven door de BACK/HOME-knop op de speler ingedrukt te houden.
BACK/HOME­knop
Functieknop
U kunt een gewenst item selecteren in het [Home]-menu met de functieknop. Druk op de ///-knop om een item te selecteren en druk vervolgens op
1
de *
*1 Bepaalde knoppen zijn uitgerust met braillepunten. Hiermee kunt u de speler gemakkelijker
bedienen.
-knop om te bevestigen.
///-knop: voor het selecteren van een
item.
-knop: voor het bevestigen van een item.
Vervolg
Page 12
12
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
12
Basisfuncties en schermen
In deze handleiding worden de bedieningsinstructies voor het [Home]-menu als volgt weergegeven.
Voorbeeld:
De eigenlijke handelingen voor het bovenstaande voorbeeld worden hieronder getoond.
Selecteer in het [Home]-menu gewenst album
gewenst nummer.
[Music]  [Album] 
Houd de BACK/HOME-knop ingedrukt.
Het [Home]-menu wordt weergegeven.
BACK/HOME-knop
Druk op de ///-knop om
[Music] te selecteren en druk vervolgens op de -knop om te bevestigen.
Het zoekmenu wordt weergegeven.
Druk op de ///-knop om [Album]
te selecteren en druk vervolgens op de -knop om te bevestigen.
De albumlijst wordt weergegeven.
Vervolg
Page 13
13
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
13
Basisfuncties en schermen
Druk op de ///-knop om een
album te selecteren en druk vervolgens op de -knop om te bevestigen.
De nummerlijst voor het geselecteerde album wordt weergegeven.
unt door de lijst scrollen door op de
U k
/-knop te drukken.
Druk op de ///-knop om een
nummer te selecteren en druk vervolgens op de -knop om te bevestigen.
Het afspeelscherm voor muziek wordt weergegeven en het afspelen wordt gestart.
Terugkeren naar het [Home]-menu tijdens de bediening
Houd de BACK/HOME-knop ingedrukt.
Terugkeren naar het vorige scherm tijdens de bediening
Druk op de BACK/HOME-knop.
Page 14
14
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
14
Basisfuncties en schermen

Het optiemenu gebruiken

De items in het optiemenu variëren naargelang de functie en stellen u in staat de instellingen van elke functie te wijzigen. U kunt het optiemenu weergeven door op de OPTION/PWR OFF-knop te drukken.
OPTION/PWR OFF­knop
Functieknop
U kunt een gewenst item selecteren in het optiemenu met de functieknop. Druk op de ///-knop om een item te selecteren en druk vervolgens op
1
de *
*1 Bepaalde knoppen zijn uitgerust met braillepunten. Hiermee kunt u de speler gemakkelijker
bedienen.
-knop om te bevestigen.
///-knop: voor het selecteren van een
item.
-knop: voor het bevestigen van een item.
De handelingen voor het instellen van [Play Mode] op [Shuffle] worden hieronder als voorbeeld weergegeven.
Druk in het afspeelscherm voor muziek
op de OPTION/PWR OFF-knop.
Het optiemenu wordt weergegeven.
OPTION/PWR OFF-knop
Vervolg
Page 15
15
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
15
Basisfuncties en schermen
Druk op de ///-knop om [Play
Mode] te selecteren en druk vervolgens op de -knop om te bevestigen.
Druk op de ///-knop om [Shuffle]
te selecteren en druk vervolgens op de -knop om te bevestigen.
De afspeelmodus wijzigt naar [Shuffle].
De items van het optiemenu verschillen, afhankelijk van het scherm waar u op de OPTION/PWR OFF-knop drukt. Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
"Het optiemenu voor muziek gebruiken" ( p
"Het optiemenu voor video's gebruiken" ( p
"Het optiemenu voor foto's gebruiken" ( p
"Het optiemenu voor FM-radio gebruiken" ( p
"Het optiemenu voor stemopnames gebruiken" ( p
. 42)
. 53)
. 62)
. 74)
. 81)
Page 16
16
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
16
Basisfuncties en schermen

Over de software

Bijgeleverde software

Content Transfer
Met Content Transfer kunt u muziek, video's of foto's overzetten van een computer naar de speler door de bestanden te verslepen en neer te zetten. U kunt Windows Verkenner of iTunes enz. gebruiken om gegevens te verslepen naar Content Transfer. Met Content Transfer kunt u ook videobestanden met een indeling die niet wordt ondersteund door de speler converteren naar een afspeelbare indeling. Raadpleeg de Help bij de software voor meer informatie. Bestanden die kunnen worden overgezet: muziekbestanden (MP3, WMA, AAC, WAV), fotobestanden (JPEG), videobestanden (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV*1)
*1 Sommige WMV-bestanden kunnen niet worden afgespeeld nadat ze zijn overgezet met Content
Transfer. Als u ze opnieuw overzet met Windows Media Player 11, kunnen ze mogelijk worden afgespeeld.
Tip
ATRAC-bestanden beheerd door SonicStage kunnen worden overgezet naar de speler
nadat ze geconverteerd zijn naar de MP3-bestandsindeling. Als u bestanden wilt converteren, downloadt u MP3 Conversion Tool van de website voor klantenondersteuning ( p
. 120).

Compatibele software

Windows Media Player 11
Windows Media Player kan audiogegevens importeren van cd's en gegevens overzetten naar de speler. Bestanden die kunnen worden overgezet: muziekbestanden (MP3, WMA), videobestanden (WMV), fotobestanden (JPEG) Raadpleeg de Help bij de software of ga naar de volgende website voor meer informatie: http://www.support.microsoft.com/
Tip
Voor bepaalde computers waarop Windows Media Player 10 al is geïnstalleerd, kunnen
bestandsbeperkingen (AAC-bestanden, videobestanden enz.) gelden met betrekking tot overzetten door middel van slepen en neerzetten. Als u Windows Media Player 11 installeert vanaf de downloadwebsite voor Windows Media Player, kunt u dit probleem oplossen, waardoor overzetten door middel van slepen en neerzetten weer mogelijk wordt. Vooraleer u Windows Media Player 11 op de computer installeert, controleert u of uw software of service geschikt is voor Windows Media Player 11.
Page 17
17
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
17

De speler klaarmaken

De speler klaarmaken

De batterij opladen

De batterij van de speler wordt opgeladen wanneer de speler is aangesloten op een ingeschakelde computer. Gebruik de bijgeleverde USB-kabel voor het aansluiten van de speler op uw computer. Wanneer opgeladen (de oplaadtijd bedraagt ongeveer 2 uur).
Wanneer u de speler voor het eerst gebruikt of de speler lange tijd niet hebt gebruikt, moet u de batterij volledig opladen (totdat de batterijaanduiding aangeeft).
Over de batterijaanduiding
De batterijaanduiding in het informatiegebied geeft de resterende batterijlading weer.
wordt weergegeven als batterijaanduiding, is de batterij
Hoe leger de batterij raakt, hoe minder balkjes worden weergegeven in het pictogram. Als [LOW BATTERY. Please Charge.] wordt weergegeven, kunt u de speler niet gebruiken. Laad in dit geval de batterij op door de speler op de computer aan te sluiten. Zie  p
. 128 voor meer informatie over de levensduur van de batterij.
Vervolg
Page 18
18
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
18
De speler klaarmaken
Opmerking
Als u de speler oplaadt wanneer u deze gedurende een lange periode niet hebt gebruikt,
is het mogelijk dat uw computer de speler niet herkent of dat er niets op het scherm wordt weergegeven. Laad de speler gedurende ongeveer 5 minuten op om deze normaal te kunnen gebruiken.
aad de batterij op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 ºC en 35 ºC. Als u de batterij
L
probeert op te laden bij een omgevingstemperatuur buiten dit bereik, is het mogelijk dat de batterijaanduiding knippert en dat het laden niet lukt.
e batterij kan ongeveer 500 keer worden opgeladen voordat deze versleten is. Dit is
D
afhankelijk van de omstandigheden waaronder u de speler gebruikt.
e batterijaanduiding op het display is slechts een schatting. Eén zwart streepje op de
D
aanduiding geeft bijvoorbeeld niet altijd exact aan dat de batterij voor een vierde is opgeladen.
o not disconnect.] wordt weergegeven op het display wanneer de speler verbinding
[D
maakt met de computer. Koppel de bijgeleverde USB-kabel niet los wanneer [Do not disconnect.] wordt weergegeven. Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens die worden overgezet beschadigd raken.
e knoppen van de speler werken niet als het apparaat is aangesloten op een computer.
D
ls u de speler langer dan een half jaar niet zult gebruiken, moet u de batterij ten minste
A
een keer tijdens deze periode opladen zodat de batterij goed blijft werken.
epaalde USB-apparaten die op de computer zijn aangesloten, kunnen de werking van
B
de speler verstoren.
e kunnen niet garanderen dat de batterij juist wordt opgeladen met zelf samengestelde
W
of aangepaste computers.
ls op de computer een energiebesparende modus zoals de slaapstand wordt geactiveerd
A
wanneer de speler is aangesloten via de USB-kabel, wordt de batterij van de speler niet opgeladen. De speler blijft echter stroom gebruiken, waardoor de batterij leegloopt.
luit de speler niet gedurende een lange tijd aan op een laptop die niet is aangesloten op
S
een stopcontact. De batterij van de laptop kan hierdoor leeglopen.
ls de speler is aangesloten op een computer, mag u de computer niet in- of
A
uitschakelen, opnieuw opstarten of de slaapstand uitschakelen. Deze bewerkingen kunnen ervoor zorgen dat de speler defect raakt. Koppel de speler los van de computer voordat u deze bewerkingen uitvoert.
et is mogelijk dat de speler warm wordt tijdens het opladen. Dit duidt niet op een
H
storing.
Page 19
19
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
19
De speler klaarmaken

De weergavetaal selecteren

U kunt kiezen uit verschillende talen voor de weergave van menu's en berichten.
BACK/HOME­knop
Functieknop
[Settings]
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
gewenste taalinstelling.
Taal Berichten en menu's worden weergegeven in het
[Deutsch] Duits
[English] Engels
[Español] Spaans
[Français] Frans
[Italiano] Italiaans
[Português] Portugees
[Русский] Russisch
[
[
[
]
]
]
Koreaans
Vereenvoudigd Chinees
Traditioneel Chinees
[Language Settings]
Page 20
20
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
20
De speler klaarmaken

De datum en tijd instellen

Sommige functies van de speler werken niet correct als de datum en tijd niet ingesteld zijn. Stel de huidige datum en tijd in voor u de speler gebruikt.
BACK/HOME­knop
Functieknop
[Settings]
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Set Date-Time].
[Common Settings]
Druk op de /-knop om een jaar te selecteren en druk vervolgens
op de /-knop om de waarde te wijzigen.
Pas de instellingen voor maand, dag, uur en minuten aan op
dezelfde manier als in stap
.
Druk op de -knop om te bevestigen.
De huidige tijd weergeven
Om de huidige tijd weer te geven, drukt u op de OPTION/PWR OFF-knop in het [Home]-menu of op het afspeelscherm en selecteert u [Clock Display] in het optiemenu.
Tip
U kunt de datumnotatie instellen op [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] of [DD/MM/
YYYY]. Daarnaast kunt u de tijdnotatie instellen op [12-hour] of [24-hour]. Zie "De datumnotatie instellen [Date Display Format]" ( p [Time Display Format]" ( p
. 91) voor meer informatie.
. 91) of "De tijdnotatie instellen
Opmerking
Wanneer de batterij leeg is, bijvoorbeeld als u de speler langere tijd niet hebt gebruikt,
moet u de datum en tijd mogelijk opnieuw instellen en wordt "-" weergegeven in plaats van de huidige datum en tijd.
e klok kan per maand maximaal 60 seconden voor of achter gaan lopen. In dit geval
D
stelt u de klok opnieuw in.
Page 21
21
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
21

Muziek overzetten

Muziek overzetten

De manier selecteren om muziek over te zetten

U kunt muziek importeren van audio-cd's of het internet enz. Om muziek te importeren naar uw computer, hebt u geschikte software nodig. Er zijn drie manieren om muziek over te zetten naar de speler:
Muziek overzetten van een cd met Windows Media Player 11 (
p
. 22)
U kunt muziek importeren van uw cd's enz. naar uw computer en overzetten naar de speler met Windows Media Player 11.
Muziek overzetten van iTunes enz. met Content Transfer (
p
. 26)
Als u reeds muziek beheert met iTunes enz., kunt u deze muziek overzetten naar de speler met Content Transfer.
Muziek overzetten via verslepen en neerzetten in Windows Verkenner (
p. 28)
U kunt muziek die opgeslagen is op uw computer rechtstreeks overzetten door deze te verslepen en neer te zetten in Windows Verkenner.
Tip
Meer informatie over het importeren van muziek vindt u in de Help van de software.
eer informatie over ondersteunde bestandsindelingen vindt u onder "Ondersteunde
M
bestandsindeling" ( p
D
e speler maakt geen gebruik van SonicStage-software (SonicStage, ontwikkeld door
Sony, is een software voor het beheren van muziek op een computer of het overzetten van muziek naar andere types spelers). Voor deze speler kunt u muziek overzetten op de drie bovenstaande manieren, maar niet met SonicStage. ATRAC-bestanden beheerd door SonicStage kunnen worden overgezet naar de speler na deze te hebben geconverteerd naar de MP3-indeling. Als u bestanden wilt converteren, downloadt u MP3 Conversion Tool van de website voor klantenondersteuning (
. 120).
p
lke map in de map [MUSIC] kan maximaal 4.000 bestanden bevatten.
E
. 124).
Page 22
22
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
22
Muziek overzetten
Muziek overzetten met Windows Media Player 11
U kunt nummers importeren van uw cd's enz. naar uw computer en overzetten naar de speler met Windows Media Player 11.
Tip
Voor meer informatie over het gebruik of ondersteuning van Windows Media Player
leest u de informatie over Windows Media Player op de website: http://support.microsoft.com/

Muziek importeren van cd's

U kunt Windows Media Player 11 gebruiken om muziek te kopiëren (rippen) van uw cd's. Volg de onderstaande instructies om nummers te rippen van een cd naar uw computer.
Plaats een audio CD. Start Windows Media Player 11 en klik vervolgens op het tabblad
[Rippen] aan de bovenkant van het venster.
Als uw computer verbonden is met het internet, haalt Windows Media Player 11 de cd-informatie op (titel van de cd, naam van de nummers, naam van de artiest enz.) en geeft deze weer in het venster.
Vervolg
Page 23
23
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
23
Muziek overzetten
Klik op [Rippen starten].
Windows Media Player 11 begint met het importeren van de cd. De geïmporteerde nummers worden aangeduid als [Geript naar de mediabibliotheek]. Wacht tot alle nummers geïmporteerd zijn.
Tip
Geïmporteerde nummers worden opgeslagen in de map [Mijn muziek] (Windows XP)
of [Muziek] (Windows Vista) op de computer. Klik op het tabblad [Mediabibliotheek] in Windows Media Player 11 om de nummers te zoeken.
indows Media Player 11 verkrijgt de cd-informatie via een online database. Het is
W
echter mogelijk dat de informatie voor bepaalde cd's niet aanwezig is in de database. Als er cd-informatie ontbreekt, kunt u deze toevoegen na het importeren. Meer informatie over het toevoegen en bewerken van cd-informatie vindt u bij Help in Windows Media Player 11. Als een nummer niet moet worden geïmporteerd, vinkt u het selectievakje links van de titel van het nummer uit.
Opmerking
Geïmporteerde nummers zijn uitsluitend bestemd voor privé-gebruik. Voor ander
gebruik van een nummer is toestemming van de houders van het copyright vereist.
Page 24
24
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
24

Muziek overzetten

Muziek overzetten
U kunt Windows Media Player 11 gebruiken om muziek over te zetten van uw computer naar de speler.
Opmerking
Koppel de USB-kabel niet los wanneer [Do not disconnect.] wordt weergegeven op de
speler. Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens die worden overgezet beschadigd raken.
ls Content Transfer automatisch wordt gestart wanneer u de speler op uw computer
A
aansluit met de bijgeleverde USB-kabel, sluit of negeert u Content Transfer; u hebt Content Transfer immers niet nodig. Voor meer informatie over het automatisch starten van Content Transfer, raadpleegt u Help bij Content Transfer.
Start Windows Media Player 11 en sluit de speler met de
bijgeleverde USB-kabel aan op de computer.
Wanneer u de stekker van de USB-kabel op de speler aansluit, moet de ­markering naar boven zijn gericht. Het venster [Installatie van apparaat] wordt weergegeven.
Klik op [Annuleren].
Als het venster Automatisch afspelen verschijnt, sluit u dit door op [Annuleren] of het afsluitpictogram te klikken.
ls u op [Voltooien] klikt in plaats van op [Annuleren], worden alle
A
gegevens in de mediabibliotheek van Windows Media Player automatisch gekopieerd naar de speler. Als de grootte van de gegevens in de muziekbibliotheek groter is dan de vrije ruimte op de speler, zal het kopiëren niet starten.
unt het venster [Installatie van apparaat] om het even wanneer
U k
openen. Hiervoor klikt u met de rechter muisknop op [WALKMAN] aan de linkerkant van het venster van Windows Media Player. Klik vervolgens op [Synchroniseren instellen].
Vervolg
Page 25
25
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
25
Muziek overzetten
Klik op het tabblad [Synchroniseren] in het venster van Windows
Media Player 11.
Versleep de gewenste nummers naar de Synchronisatielijst aan de
rechterkant van het venster.
De nummers worden toegevoegd aan de Synchronisatielijst.
Klik op [Beginnen met synchroniseren] om de synchronisatie te
starten.
Wanneer de synchronisatie voltooid is, wordt een melding weergegeven in de Synchronisatielijst dat u de speler mag loskoppelen. Sluit na het synchroniseren Windows Media Player 11 af en koppel de speler los van de computer.
Page 26
26
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
26
Muziek overzetten
Muziek overzetten met Content Transfer
Als u reeds muziek beheert met iTunes enz., kunt u deze muziek overzetten naar de speler met Content Transfer. U kunt iTunes enz. gebruiken om muziek te verslepen naar Content Transfer.
Opmerking
Koppel de USB-kabel niet los wanneer [Do not disconnect.] wordt weergegeven op de
speler. Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens die worden overgezet beschadigd raken.
ontent Transfer kan niet worden gebruikt voor Windows Media Player-gegevens.
C
egevens die beschermd zijn door auteursrechten kunnen niet worden overgezet.
G
ontent Transfer ondersteunt gegevensoverdracht van iTunes 8.1 naar de speler. Voor
C
meer informatie over beperkingen bij het overzetten van nummers van iTunes, bezoekt u de websites voor klantenondersteuning ( p. 120).
Sluit de speler met de bijgeleverde USB-kabel aan op de computer.
Wanneer u de stekker van de USB-kabel op de speler aansluit, moet de markering naar boven zijn gericht. Content Transfer wordt automatisch gestart.
oor meer informatie over het automatisch starten en algemene
V
informatie over Content Transfer raadpleegt u Help van Content Transfer.
unt eveneens klikken op [Alle programma's] in het menu [Start] en
U k
vervolgens op [Content Transfer] - [Content Transfer] om de software te starten.
Start iTunes enz.
-
Vervolg
Page 27
27
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
27
Muziek overzetten
Selecteer de gewenste nummers in iTunes enz. en versleep deze
naar Content Transfer.
Content Transfer herkent het type gegevens aan de hand van de bestandsextensie en zendt deze naar de geschikte map op de speler.
iTunes enz.
Content Transfer
Page 28
28
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
28
Muziek overzetten
Muziek overzetten met Windows Verkenner
U kunt gegevens rechtstreeks overzetten door deze te verslepen en neer te zetten in Windows Verkenner op uw computer. Er gelden regels voor de hiërarchie van afspeelbare gegevens. Raadpleeg de volgende instructies om gegevens correct over te zetten.
Tip
Voor bepaalde computers waarop Windows Media Player 10 al is geïnstalleerd, kunnen
bestandsbeperkingen (AAC-bestanden, videobestanden enz.) gelden met betrekking tot overzetten door middel van slepen en neerzetten. Als u Windows Media Player 11 installeert vanaf de downloadwebsite voor Windows Media Player, kunt u dit probleem oplossen, waardoor overzetten door middel van slepen en neerzetten weer mogelijk wordt. Vooraleer u Windows Media Player 11 op de computer installeert, controleert u of uw software of service geschikt is voor Windows Media Player 11.
Vervolg
Page 29
29
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
29
Muziek overzetten
Opmerking
De hiërarchie van de gegevens kan verschillen, afhankelijk van de computeromgeving.
K
oppel de USB-kabel niet los wanneer [Do not disconnect.] wordt weergegeven op de
speler. Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens die worden overgezet beschadigd raken. Als u de speler loskoppelt terwijl de bestanden worden overgezet, is het mogelijk dat er onnodige bestanden achterblijven op de speler. Zet in dat geval bruikbare bestanden terug over naar de computer en formatteer de speler ( p
U m
ag de namen van de mappen [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO],
[PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] en [FM] niet wijzigen en u mag deze mappen niet verwijderen.
W
ijzig de namen niet van mappen of bestanden die zich direct onder de mappen [MP_
ROOT] ,[MPE_ROOT] en [Record] bevinden. Als u dit wel doet, worden ze niet weergegeven op de speler.
S
ommige bestanden kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de speler vanwege
copyright-beveiliging. Hoewel het mogelijk is om meer bestanden en mappen over te zetten naar de speler, is de speler niet in staat om bestanden, mappen en niveaus weer te geven of af te spelen die deze beperking overschrijden.
A
ls Content Transfer automatisch wordt gestart wanneer u de speler op uw computer
aansluit met de bijgeleverde USB-kabel, sluit of negeert u Content Transfer; u hebt Content Transfer immers niet nodig. Voor meer informatie over het automatisch starten van Content Transfer, raadpleegt u Help bij Content Transfer.
. 92).
Sluit de speler met de bijgeleverde USB-kabel aan op de computer.
Wanneer u de stekker van de USB-kabel op de speler aansluit, moet de markering naar boven zijn gericht.
Klik op [Start] – [Deze computer] of [Computer] – [WALKMAN] –
[Storage Media], en selecteer vervolgens de map [MUSIC].
De hiërarchie van de gegevens kan verschillen, afhankelijk van de computeromgeving.
Versleep bestanden of mappen en zet ze neer in de map [MUSIC] of
in een submap van deze map.
De toegang tot bestanden en mappen dieper dan niveau 8 wordt niet gegarandeerd.
Muziekbestanden of -mappen op uw computer
Map [MUSIC] op de speler
-
Page 30
30
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
30

Video's/foto's overzetten

Video's/foto's overzetten

De manier selecteren om video's/foto's over te zetten

U kunt video's van opgenomen video's, het internet, foto's van een digitale camera enz. importeren. Om video's/foto's te importeren naar uw computer, hebt u geschikte software nodig. Er zijn drie manieren om video's/foto's over te zetten naar de speler:
Video's/foto's overzetten met Content Transfer (
U kunt video's/foto's die opgeslagen zijn op uw computer overzetten naar de speler met Content Transfer.
p
. 31)
Video's/foto's overzetten via verslepen en neerzetten in Windows Verkenner
. 33)
( p
U kunt video's/foto's die opgeslagen zijn op uw computer rechtstreeks overzetten door deze te verslepen en neer te zetten in Windows Verkenner.
Video's/foto's overzetten met Windows Media Player 11
U kunt video's/foto's die beheerd worden met Windows Media Player 11 overzetten naar de speler met Windows Media Player 11. Voor meer informatie over het gebruik of ondersteuning van Windows Media Player leest u de informatie over Windows Media Player op de website: http://support.microsoft.com/
Tip
Meer informatie over het importeren van video's/foto's vindt u in Help van de software.
eer informatie over ondersteunde bestandsindelingen vindt u onder "Ondersteunde
M
bestandsindeling" ( p
E
lke map in de map [PICTURE], [PICTURES] of [DCIM] kan maximaal 4.000
bestanden bevatten.
. 124).
Page 31
31
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
31
Video's/foto's overzetten
Video's/foto's overzetten met Content Transfer
U kunt video's/foto's die opgeslagen zijn op uw computer overzetten naar de speler met Content Transfer. U kunt video's/foto's overzetten door de gewenste video's/foto's te verslepen en neer te zetten van Windows Verkenner naar Content Transfer.
Opmerking
Koppel de USB-kabel niet los wanneer [Do not disconnect.] wordt weergegeven op de
speler. Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens die worden overgezet beschadigd raken.
egevens die beschermd zijn door auteursrechten kunnen niet worden overgezet.
G
Sluit de speler met de bijgeleverde USB-kabel aan op de computer.
Wanneer u de stekker van de USB-kabel op de speler aansluit, moet de markering naar boven zijn gericht. Content Transfer wordt automatisch gestart.
oor meer informatie over het automatisch starten en algemene
V
informatie over Content Transfer raadpleegt u Help van Content Transfer.
unt eveneens klikken op [Alle programma's] in het menu [Start] en
U k
vervolgens op [Content Transfer] - [Content Transfer] om de software te starten.
Vervolg
-
Page 32
32
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
32
Video's/foto's overzetten
Selecteer de gewenste video's/foto's in Windows Verkenner en
versleep deze naar Content Transfer.
Content Transfer herkent het type gegevens aan de hand van de bestandsextensie en zendt deze naar de geschikte map op de speler.
Video-/fotobestanden of -mappen op uw computer
Content Transfer
Page 33
33
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
33
Video's/foto's overzetten
Video's/foto's overzetten met Windows
Verkenner
U kunt gegevens rechtstreeks overzetten door deze te verslepen en neer te zetten in Windows Verkenner op uw computer. Er gelden regels voor de hiërarchie van afspeelbare gegevens. Raadpleeg de volgende instructies om gegevens correct over te zetten.
Tip
Sommige WMV-bestanden kunnen alleen worden afgespeeld als ze zijn overgezet met
Windows Media Player 11.
V
oor bepaalde computers waarop Windows Media Player 10 al is geïnstalleerd, kunnen
bestandsbeperkingen (AAC-bestanden, videobestanden enz.) gelden met betrekking tot overzetten door middel van slepen en neerzetten. Als u Windows Media Player 11 installeert vanaf de downloadwebsite voor Windows Media Player, kunt u dit probleem oplossen, waardoor overzetten door middel van slepen en neerzetten weer mogelijk wordt. Vooraleer u Windows Media Player 11 op de computer installeert, controleert u of uw software of service geschikt is voor Windows Media Player 11.
Vervolg
Page 34
34
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
34
Video's/foto's overzetten
Opmerking
De hiërarchie van de gegevens kan verschillen, afhankelijk van de computeromgeving.
oppel de USB-kabel niet los wanneer [Do not disconnect.] wordt weergegeven op de
K
speler. Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens die worden overgezet beschadigd raken. Als u de speler loskoppelt terwijl de bestanden worden overgezet, is het mogelijk dat er onnodige bestanden achterblijven op de speler. Zet in dat geval bruikbare bestanden terug over naar de computer en formatteer de speler ( p
U m
ag de namen van de mappen [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO],
[PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] en [FM] niet wijzigen en u mag deze mappen niet verwijderen.
ijzig de namen niet van mappen of bestanden die zich direct onder de mappen [MP_
W
ROOT] ,[MPE_ROOT] en [Record] bevinden. Als u dit wel doet, worden ze niet weergegeven op de speler.
ommige bestanden kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de speler vanwege
S
copyright-beveiliging. Hoewel het mogelijk is om meer bestanden en mappen over te zetten naar de speler, is de speler niet in staat om bestanden, mappen en niveaus weer te geven of af te spelen die deze beperking overschrijden.
ls Content Transfer automatisch wordt gestart wanneer u de speler op uw computer
A
aansluit met de bijgeleverde USB-kabel, sluit of negeert u Content Transfer; u hebt Content Transfer immers niet nodig. Voor meer informatie over het automatisch starten van Content Transfer, raadpleegt u Help bij Content Transfer.
. 92).
Sluit de speler met de bijgeleverde USB-kabel aan op de computer.
Wanneer u de stekker van de USB-kabel op de speler aansluit, moet de ­markering naar boven zijn gericht.
Klik op [Start] – [Deze computer] of [Computer] – [WALKMAN] – [Storage Media] en selecteer vervolgens de map [VIDEO] of [PICTURE].
De hiërarchie van de gegevens kan verschillen, afhankelijk van de computeromgeving.
Versleep bestanden of mappen naar de map [VIDEO] of [PICTURE]
of naar een submap van deze mappen.
V
ideobestanden of mappen: verslepen en neerzetten in de map [VIDEO]
of in een submap van deze map.
F
otobestanden of mappen: verslepen en neerzetten in de map
[PICTURE] of in een submap van deze map. De toegang tot bestanden en mappen dieper dan niveau 8 wordt niet gegarandeerd.
Video- of fotobestanden of ­mappen op uw computer
Video: map [VIDEO] op de speler Foto: map [PICTURE] op de speler
Page 35
35
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
35

Muziek afspelen

Muziek afspelen
Muziek afspelen
Om muziek af te spelen, selecteert u [Music] om het [Music]-scherm weer te geven. U kunt opgenomen FM-radioprogramma's en spraakbestanden afspelen uit
[Music]. Zie "Zoeken naar nummers" ( p
[Music]
BACK/HOME­knop
Functieknop
. 38) voor meer informatie.
[Music]
Selecteer in het [Home]-menu [Music].
Het zoekmenu wordt weergegeven.
U k
unt de gewenste zoekmethode selecteren om het scherm met de
muzieklijst weer te geven en te zoeken naar nummers. Zie "Zoeken naar
nummers" ( p
. 38) voor meer informatie.
Selecteer de gewenste zoekmethode
het gewenste nummer.
Het afspeelscherm voor muziek wordt weergegeven en het afspelen van het nummer wordt gestart.
electeer items tot een nummerlijst wordt
S
weergegeven.
eer informatie over het gebruiken van
M
het afspeelscherm voor muziek vindt u
onder "Afspeelscherm voor muziek" (
. 36).
p
Opmerking
Het kan even duren om de speler op te starten of de lijst met bestanden/mappen weer te
geven wanneer er veel bestanden of mappen op de speler opgeslagen zijn.
Page 36
36
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
36
Muziek afspelen

Afspeelscherm voor muziek

Functies op het afspeelscherm voor muziek
Functie (schermaanduiding) Handeling
Afspelen ()/pauzeren ()*
1
Druk op de -knop.
Naam van nummer
Naam van artiest Titel van album Genre Jaar van uitgave Afspeelstatus
Snel vooruitspoelen ()/ snel terugspoelen ()
Naar het begin van het vorige (of huidige) nummer gaan ()/ naar het begin van het volgende nummer gaan ()
De cursor weergeven en door de weergegeven items scrollen
*1 Als er tijdens het pauzeren gedurende meer dan 3 minuten geen bewerking wordt uitgevoerd,
wordt automatisch de stand-bymodus geactiveerd.
Houd de /-knop ingedrukt.
Druk op de /-knop.
Druk op de /-knop.
Page 37
37
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
37
Muziek afspelen

Scherm met de muzieklijst

Hieronder vindt u voorbeelden van schermen met muzieklijsten.
Index
De eerste letters van namen van nummers, albums enz. in de lijst worden weergegeven.
Scherm met de nummerlijst Scherm met de albumlijst
Functies op het scherm met de muzieklijst
Actie Handeling
Een item in de lijst bevestigen
Druk op de -knop.
De cursor omhoog of omlaag bewegen
De cursor naar links/ rechts bewegen wanneer een index wordt weergegeven
Het vorige/volgende scherm van de lijst weergeven wanneer er geen index wordt weergegeven
Druk op de /-knop.
oud de /-knop ingedrukt om sneller omhoog of omlaag
H
te scrollen.
Druk op de /-knop.
Druk op de /-knop.
Page 38
38
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
38
Muziek afspelen

Zoeken naar nummers

Wanneer u [Music] selecteert in het [Home]-menu, wordt het zoekmenu weergegeven. U kunt een zoekmethode selecteren in het zoekmenu om naar het gewenste nummer te zoeken in de muzieklijst. U kunt ook de muzieklijst doorzoeken naar een gewenst nummer door
[Playlists] te selecteren in het [Home]-menu.
BACK/HOME­knop
Functieknop
[Music]
[Playlists]
Tip
De lijsten [All Songs], [Album] en [Artist] worden in alfabetische volgorde weergegeven.
Selecteer in het [Home]-menu [Music]
gewenst nummer.
S
electeer als volgt items tot een nummerlijst wordt weergegeven.
gewenste zoekmethode
Vervolg
Page 39
39
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
39
Muziek afspelen
Zoekmethode
Methode Beschrijving
[All Songs]*
[Album]*
[Artist]*
[Genre]*
[Release Year]*
[Folder]*
[Voice Recording]*
[FM Recording]*
*1 Opgenomen spraakbestanden en FM-radioprogramma's worden niet weergegeven in de lijst.
2
"The" aan het begin van de naam van de artiest wordt weggelaten bij het ordenen van de lijst.
*
3
U kunt alle nummers zien van de geselecteerde artiest, het geselecteerde genre of het geselecteerde
*
jaar van uitgave. Op het lijstscherm [Artist], [Genre] of [Release Year] selecteert u [All [XXX]].
4
Mappen die opgenomen spraakbestanden en FM-radioprogramma's bevatten, worden niet
*
weergegeven in de [Folder]-lijst.
5
Mappen worden eerst op volgorde van mapnaam weergegeven en bestanden worden vervolgens
*
op volgorde van bestandsnaam weergegeven. In dit geval wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.
6
U kunt spraakopnames maken met de ingebouwde microfoon van de speler ( p
*
afspelen op de speler. Meer informatie over het afspelen van opgenomen spraakbestanden vindt u bij "Opgenomen spraakbestanden afspelen" ( p
7
U kunt FM-radioprogramma's opnemen op de speler ( p
*
Meer informatie over het afspelen van opgenomen FM-radioprogramma's vindt u onder "Opgenomen FM-radioprogramma's afspelen" ( p
1
1
1, *2, *3
1, *3
4, *5
1, *3
Selecteer een nummer uit de nummerlijst. Selecteer een album een nummer. Selecteer een artiest een album een nummer. Selecteer een genre een artiest een album een nummer. Selecteer een jaar van uitgave een artiest een nummer. Selecteer een map een nummer.
6
Selecteer een mapopnamedatum een opgenomen spraakbestand.
7
Selecteer een mapopnamedatum een opgenomen FM­radioprogramma.
. 77) en deze
. 79).
. 70) en deze vervolgens afspelen.
. 72).

Een afspeellijst afspelen

U kunt lijsten met nummers (afspeellijsten) afspelen. U kunt afspeellijsten aanmaken met Windows Media Player 11. Meer informatie over het aanmaken van een afspeellijst vindt u onder Help van Windows Media Player 11. Afbeeldingen die aan een afspeellijst zijn toegewezen, worden niet op de speler weergegeven.
Selecteer in het [Home]-menu [Playlists]
gewenst nummer.
gewenste afspeellijst
Page 40
40
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
40
Muziek afspelen

Alle nummers in willekeurige volgorde afspelen

Alle nummers die op de speler zijn opgeslagen, worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
[Shuffle All]
BACK/HOME­knop
Functieknop
Selecteer in het [Home]-menu [Shuffle All].
De nummers worden in een willekeurige volgorde geplaatst. Vervolgens wordt het afspeelscherm voor muziek weergegeven en wordt het afspelen van de nummers gestart.
Tip
Wanneer u het afspelen met [Shuffle All] start, wijzigt de afspeelmodus naar [Shuffle] of
[Shuffle&Repeat] ( p [Shuffle] of [Shuffle&Repeat] voor de afspeelmodus behouden.
fspelen met [Shuffle All] wordt automatisch geannuleerd als u een van de volgende
A
bewerkingen uitvoert:
Het afspelen van een nummer starten door het te selecteren bij [Music] enz.
De afspeelmodus wijzigen.
Opmerking
De afspeelmodus is verschillend voor nummers en opgenomen spraakbestanden.
Opgenomen spraakbestanden en opgenomen FM-radioprogramma's worden niet in willekeurige volgorde afgespeeld, zelfs niet als [Shuffle All] is geselecteerd.
. 45). Zelfs als u [Shuffle All] annuleert, blijft de instelling
Page 41
41
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
41
Muziek afspelen

Nummers verwijderen

Wanneer u nummers verwijdert van de speler, dient u hiervoor dezelfde software te gebruiken als voor het overzetten van de nummers, of Windows Verkenner. Meer informatie over het gebruiken van de software vindt u bij Help in de software.
Tip
U kunt opgenomen spraakbestanden en opgenomen FM-radioprogramma's op de speler
verwijderen. Zie "Opgenomen spraakbestanden verwijderen" ( p FM-radioprogramma's verwijderen" ( p
Opmerking
U kunt geen nummers verwijderen zonder de speler aan te sluiten op een computer.
. 73) voor meer informatie.
. 80) en "Opgenomen
Page 42
42
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
42
Muziek afspelen

Het optiemenu voor muziek gebruiken

U kunt het optiemenu voor muziek oproepen door op de muzieklijst of op het afspeelscherm voor muziek te drukken op de OPTION/PWR OFF-knop. Meer informatie over het gebruik van het optiemenu vindt u op  p De opties in het optiemenu zijn afhankelijk van het scherm waarin u het optiemenu weergeeft. Raadpleeg de referentiepagina voor instellingen en gebruik.
Opties die op het scherm met de muzieklijst worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Now Playing] Hiermee geeft u het afspeel- of weergavescherm weer
van de inhoud die wordt afgespeeld.
. 14.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] Hiermee geeft u het FM-radioscherm van de laatst
[Detailed Information] Hiermee geeft u gedetailleerde informatie weer over een
[Go to the song playback screen]
[Delete This Song]*
*1 Deze optie wordt alleen weergegeven wanneer de lijst met opgenomen spraakbestanden of
opgenomen FM-radioprogramma's wordt weergegeven.
1
Hiermee geeft u het stemopnamescherm ( p het FM-opnamescherm ( p
ontvangen zender weer ( p
nummer, zoals de afspeeltijd, audio-indeling, bitsnelheid en bestandsnaam ( p
Hiermee geeft u het afspeelscherm voor muziek weer van het laatst gespeelde nummer.
Hiermee verwijdert u een opgenomen spraakbestand of een opgenomen FM-radioprogramma ( p
. 70) weer.
. 66).
. 44).
. 77) of
. 73, 80).
Vervolg
Page 43
43
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
43
Muziek afspelen
Opties die op het afspeelscherm voor muziek worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Play Mode]
Hiermee stelt u de afspeelmodus in ( p
. 45).
[Equalizer]
[SP Output Optimizer] Hiermee optimaliseert u de kwaliteit van het geluid dat
[Cover Art]
[Detailed Information] Hiermee geeft u gedetailleerde informatie weer over een
[Add to Wishlist/Remove from Wishlist]
[Alarm]
[Sleep Timer]
[Clock Display]
Hiermee past u de geluidskwaliteit aan ( p
wordt uitgevoerd via de bijgeleverde luidspreker (Alleen voor spelers die voorzien zijn van de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E) ( p
Hiermee geeft u de albumhoes weer ( p
nummer, zoals de afspeeltijd, audio-indeling, bitsnelheid en bestandsnaam ( p
Hiermee wordt het nummer toegevoegd aan het verlanglijstje om het nummer aan te schaffen bij de service die bij de software hoort./Hiermee wordt het nummer uit het verlanglijstje verwijderd.
Hiermee stelt u het alarm in ( p
Hiermee stelt u de slaaptimer in ( p
Hiermee geeft u de huidige tijd weer ( p
. 44).
. 49).
. 85).
. 46).
. 44).
. 86).
. 20, 90).
Page 44
44
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
44
Muziek afspelen

Het scherm met gedetailleerde informatie weergeven [Detailed Information]

Druk in de muzieklijst of op het afspeelscherm voor muziek op de
OPTION/PWR OFF-knop.
Selecteer [Detailed Information].
Scherm met gedetailleerde informatie
Als u dit scherm weergeeft vanuit het afspeelscherm voor muziek, kunt u naar het vorige of volgende nummer gaan door te drukken op de /-knop.
Afspeeltijd Bestandsindeling Bitsnelheid
Met copyright beveiligde bestanden Wanneer u een nummer afspeelt dat is opgenomen met een variabele bitsnelheid, wordt "VBR" weergegeven.
Bestandsnaam

Het scherm met de albumhoes weergeven [Cover Art]

Druk in het afspeelscherm voor muziek op de OPTION/PWR OFF-
knop.
Selecteer [Cover Art].
Scherm met de albumhoes
Als de albumhoes wordt weergegeven, kunt u naar het vorige of volgende nummer gaan door op de /­knop te drukken.
Tip
Als er geen informatie over de albumhoes is opgenomen voor de nummers, wordt de
standaardafbeelding van de speler weergegeven.
e albumhoes wordt alleen weergegeven als er informatie over de albumhoes
D
beschikbaar is. U kunt de albumhoes instellen met Windows Media Player 11 of andere overdrachtssoftware voor het instellen van albumhoezen. Raadpleeg Help bij de software of neem contact op met de fabrikant van de software voor meer informatie. De albumhoes wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van de bestandsindeling die voor de albumhoes is gebruikt.
Page 45
45
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
45
Muziek afspelen

De muziekinstellingen wijzigen

Als u de muziekinstellingen wilt wijzigen, selecteert u [Settings] in het [Home]-menu en daarna [Music Settings].
BACK/HOME­knop
Functieknop

De afspeelmodus instellen [Play Mode]

De speler biedt verschillende afspeelmodi, zoals afspelen in willekeurige volgorde en geselecteerde nummers herhaaldelijk afspelen.
[Settings]
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Play Mode]
Modus/pictogram Beschrijving
[Normal]/geen pictogram
[Repeat]/
[Shuffle]/
[Shuffle&Repeat]/
[Repeat 1 Song]/
Opmerking
Er worden alleen nummers afgespeeld uit de lijsten waarmee het afspelen wordt gestart
(albumlijst, lijst met artiesten enz.).
anneer u het afspelen met [Shuffle All] start, wijzigt de afspeelmodus naar [Shuffle] of
W
[Shuffle&Repeat].
pgenomen spraakbestanden en FM-radioprogramma's zijn niet inbegrepen in de
O
afspeelmodus en kunnen niet willekeurig worden afgespeeld of worden herhaald.
gewenste afspeelmodus.
De nummers in het afspeelbereik worden afgespeeld in de volgorde van de nummerlijst. (standaardinstelling)
De nummers in het afspeelbereik worden afgespeeld in de volgorde van de nummerlijst en vervolgens herhaald.
De nummers in het afspeelbereik worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
De nummers in het afspeelbereik worden afgespeeld in willekeurige volgorde en vervolgens herhaald.
Het huidige nummer of het geselecteerde nummer in een nummerlijst wordt herhaaldelijk afgespeeld.
[Music Settings] 
Page 46
46
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
46
Muziek afspelen

De geluidskwaliteit instellen [Equalizer]

U kunt de geluidskwaliteit instellen aan de hand van het muziekgenre enz.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Equalizer]
Type (pictogram) Beschrijving
[None] De instelling voor geluidskwaliteit is niet geactiveerd.
[Heavy] (
[Pop] (
[Jazz] (
[Unique] (
[Custom 1] (
[Custom 2] (
Opmerking
Als de persoonlijke instellingen die u als [Custom 1] en [Custom 2] hebt opgeslagen een
ander volumeniveau lijken te produceren dan de overige instellingen, moet u het volume mogelijk handmatig aanpassen om dit te compenseren.
e [Equalizer]-instelling wordt niet toegepast bij het afspelen van een video of FM-
D
radio.
e [Equalizer]-instelling wordt niet toegepast op het geluid dat wordt uitgevoerd via de
D
bijgeleverde luidspreker*1 SRS-NWGT014E wanneer [SP Output Optimizer] is ingesteld op [SRS-NWGT014E] ( p de speler en [SP Output Optimizer] ingesteld is op [SRS-NWGT014E], kunt u [Equalizer] niet selecteren.
)
)
)
gewenst type equalizer.
(standaardinstelling)
Benadrukt hoge en lage tonen voor een krachtig geluid.
Benadrukt de middentonen en is ideaal voor zang.
Benadrukt hoge en lage tonen voor een levendig geluid.
)
)
)
Benadrukt hoge en lage tonen, zodat zelfs zachte geluiden gemakkelijk kunnen worden gehoord.
Geluidsinstellingen die door de gebruiker kunnen worden aangepast en waarbij u elk frequentiebereik afzonderlijk kunt aanpassen. Zie  p
. 49). Wanneer de bijgeleverde luidspreker aangesloten is op
. 47 voor meer informatie.
[Music Settings] 
*1 De luidspreker SRS-NWGT014E is niet bij alle spelers bijgeleverd.
Vervolg
Page 47
47
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
47
Muziek afspelen
De geluidskwaliteit aanpassen
U kunt de waarde voor CLEAR BASS (lage tonen) en de 5-bandsequalizer vooraf instellen als [Custom 1] of [Custom 2].
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Equalizer]
[Edit] weergegeven bij [Custom 1] of [Custom 2].
[Music Settings] 
Druk op de /-knop om een cursor te selecteren voor de
instelling van CLEAR BASS of het frequentiebereik en druk op de /-knop om het instelniveau aan te passen. Druk vervolgens op de -knop om te bevestigen.
Het [Equalizer]-scherm wordt opnieuw weergegeven.
unt CLEAR BASS instellen op een van 4 geluidsniveaus en de 5
U k
frequentiebereikwaarden op een van 7 geluidsniveaus.
N
adat u het instelniveau hebt aangepast, moet u op de -knop
drukken om te bevestigen. Als u op de BACK/HOME-knop drukt
voordat u bevestigt, wordt de instelling geannuleerd.

Luisteren met Clear Stereo [Clear Stereo]

[Clear Stereo] biedt u de mogelijkheid om het geluid links en rechts afzonderlijk digitaal te verwerken.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Clear Stereo]
gewenst type Clear Stereo.
[Music Settings] 
Type Beschrijving
[On] Hiermee wordt de functie [Clear Stereo] geactiveerd wanneer u
de bijgeleverde hoofdtelefoon gebruikt.
[Off] Hiermee wordt de functie [Clear Stereo] uitgeschakeld en wordt
het geluid normaal afgespeeld. (standaardinstelling)
Opmerking
De [Clear Stereo]-instelling wordt niet toegepast bij het afspelen van een video of FM-
radio.
e [Clear Stereo]-instelling wordt niet toegepast op het geluid dat wordt uitgevoerd via
D
de bijgeleverde luidspreker*1 SRS-NWGT014E wanneer [SP Output Optimizer] is ingesteld op [SRS-NWGT014E] ( p aangesloten is op de speler en [SP Output Optimizer] ingesteld is op [SRS-NWGT014E], kunt u [Clear Stereo] niet selecteren.
e functie [Clear Stereo] is bedoeld om het maximale effect te bereiken met de
D
bijgeleverde hoofdtelefoon. Het [Clear Stereo]-effect kan wellicht niet worden verkregen met een andere hoofdtelefoon. Stel [Clear Stereo] in op [Off] wanneer u een andere hoofdtelefoon gebruikt.
*1 De luidspreker SRS-NWGT014E is niet bij alle spelers bijgeleverd.
. 49). Wanneer de bijgeleverde luidspreker
Page 48
48
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
48
Muziek afspelen

Het volumeniveau aanpassen [Dynamic Normalizer]

U kunt het volumeverschil tussen nummers automatisch wegwerken. Deze instelling is handig voor het afspelen van albumnummers in willekeurige volgorde. Het volumeverschil tussen nummers wordt op die manier aangepast om het verschil in opnameniveau zo veel mogelijk te beperken.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Dynamic Normalizer]
Type Beschrijving
[On] Hiermee minimaliseert u het volumeverschil tussen nummers.
[Off] Hiermee worden nummers afgespeeld met hun oorspronkelijke
volumeniveau. (standaardinstelling)
Opmerking
De [Dynamic Normalizer]-instelling wordt niet toegepast bij het afspelen van een video
of FM-radio.
e [Dynamic Normalizer]-instelling wordt niet toegepast op het geluid dat wordt
D
uitgevoerd via de bijgeleverde luidspreker*1 SRS-NWGT014E wanneer [SP Output Optimizer] is ingesteld op [SRS-NWGT014E] ( p luidspreker aangesloten is op de speler en [SP Output Optimizer] ingesteld is op [SRS­NWGT014E], kunt u [Dynamic Normalizer] niet selecteren.
*1 De luidspreker SRS-NWGT014E is niet bij alle spelers bijgeleverd.
gewenst type Dynamic Normalizer.
. 49). Wanneer de bijgeleverde
[Music Settings] 
Page 49
49
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
49
Muziek afspelen
De kwaliteit van het geluid dat wordt uitgevoerd via de bijgeleverde
1
luidspreker*
De speler is uitgerust met de functie Digital Linear Phase Speaker voor het optimaliseren van de geluidskwaliteit van de bijgeleverde luidspreker* NWGT014E. De functie Digital Linear Phase Speaker zorgt voor een precieze lokalisatie van geluiden door het verbeteren van de frequentieamplitude en de fasekarakteristieken. Wanneer u de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E aansluit op de speler, optimaliseert de speler de geluidskwaliteit van de bijgeleverde luidspreker door [SP Output Optimizer] in te stellen op [SRS-NWGT014E]. Als uw speler uitgerust is met de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E, is [SP Output Optimizer] standaard ingesteld op [SRS-NWGT014E] en is de functie Digital Linear Phase Speaker geactiveerd. Als uw speler een model is zonder bijgeleverde luidspreker, is [SP Output Optimizer] standaard ingesteld op [Off] en is de functie Digital Linear Phase Speaker niet geactiveerd. Omdat de functie Digital Linear Phase afgestemd is op de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E, is het mogelijk dat deze functie een negatieve invloed heeft op de geluidskwaliteit van andere luidsprekers dan de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E. Stel [SP Output Optimizer] in op [Off] wanneer u een andere luidspreker gebruikt dan de bijgeleverde luidspreker SRS­NWGT014E.
SRS-NWGT014E optimaliseren [SP Output Optimizer]
1
SRS-
*1 De luidspreker SRS-NWGT014E is niet bij alle spelers bijgeleverd.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[SP Output Optimizer]
Type Beschrijving
[SRS-NWGT014E] Hiermee activeert u de functie [SP Output Optimizer] wanneer
geluiden worden uitgevoerd via de bijgeleverde luidspreker SRS­NWGT014E.
[Off] Hiermee schakelt u de functie [SP Output Optimizer] uit en
wordt er normaal geluid uitgevoerd via de luidspreker.
Opmerking
[SP Output Optimizer] wordt niet toegepast op het geluid dat wordt uitgevoerd via de
hoofdtelefoon.
anneer de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E aangesloten is op de speler en [SP
W
Output Optimizer] ingesteld is op [SRS-NWGT014E], kunt u [Equalizer], [Clear Stereo] en [Dynamic Normalizer] niet selecteren.
P Output Optimizer] wordt mogelijk niet weergegeven bij modellen zonder
[S
bijgeleverde luidspreker.
gewenst insteltype.
[Music Settings] 
Page 50
50
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
50

Video's bekijken

Video's bekijken
Een video afspelen
[Videos]
Om een video af te spelen, selecteert u [Videos] om het [Videos]-scherm weer te geven.
BACK/HOME­knop
Functieknop
Selecteer in het [Home]-menu [Videos]
[Videos]
gewenste video.
Het afspeelscherm voor video's wordt weergegeven en het afspelen van de video wordt gestart.
eer informatie over het gebruiken van het
M
afspeelscherm voor video's vindt u onder
"Afspeelscherm voor video's" ( p
. 51).
Tip
Wanneer [Display] is ingesteld op [On] ( p
de titel van de video, het afspeelpictogram, de verstreken afspeeltijd enz., weergegeven wanneer de video wordt afgespeeld. De informatie wordt niet weergegeven als deze instelling is ingesteld op [Off].
unt de video afspelen die het laatst werd afgespeeld. Druk op de OPTION/PWR
U k
OFF-knop op de videolijst en selecteer vervolgens [Most Recent Video] in het optiemenu.
ideobestanden worden weergegeven in de volgorde waarin ze worden overgezet. (de
V
recentste gegevens worden bovenaan weergegeven)
unt JPEG-bestanden instellen als miniaturen voor videobestanden door JPEG-
U k
bestanden in de bijbehorende videomappen te plaatsen. Wanneer u de videolijst weergeeft, kunt u de miniaturen (kleine afbeeldingen die in het menu worden weergegeven) bekijken voor de videobestanden op de speler. Als u een miniatuur voor een videobestand wilt weergeven, maakt u een JPEG-bestand (horizontaal 160 × verticaal 120 punten, extensie: .jpg) en geeft u dit bestand dezelfde naam als het gewenste videobestand. Vervolgens slaat u het bestand op in de map met het videobestand.
De maximale videogrootte die op deze speler kan worden afgespeeld is 240 × 320. Zie
"Specificaties" ( p
Opmerking
Er kunnen maximaal 1.000 videobestanden worden weergegeven in de videolijsten.
. 124) voor meer technische gegevens.
. 56), wordt gedetailleerde informatie, zoals
Page 51
51
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
51
Video's bekijken

Afspeelscherm voor video's

Functies op het afspeelscherm voor video's
Functie (schermaanduiding) Handeling
Afspelen ()/pauzeren ()*
1
Druk op de -knop.
Titel van de video
Verstreken tijd/totale duur Informatiegebied
Snel vooruitspoelen ()/snel
Houd de /-knop ingedrukt.
terugspoelen () Snel vooruitspoelen ()/snel
terugspoelen () tijdens pauzeren*
2
Een klein stukje vooruitspoelen
)/een klein stukje terugspoelen
(
3
)*
(
Naar het begin van de huidige video
Houd de /-knop ingedrukt tijdens het pauzeren.
Druk op de /-knop tijdens het pauzeren.
Druk op de -knop.
gaan
*1 Als er tijdens het pauzeren gedurende meer dan 3 minuten geen bewerking wordt uitgevoerd,
wordt automatisch de stand-bymodus geactiveerd.
2
De snelheid voor snel vooruit- en terugspoelen tijdens het pauzeren is afhankelijk van de lengte
*
van de video.
3
Het interval van vooruit- en terugspoelen tijdens het pauzeren is afhankelijk van de video.
*
Page 52
52
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
52
Video's bekijken

Video's verwijderen

Wanneer u video's verwijdert van de speler, dient u hiervoor dezelfde software te gebruiken als voor het overzetten van de video's, of Windows Verkenner. Meer informatie over het gebruiken van de software vindt u bij Help in de software.
Opmerking
U kunt geen video's verwijderen zonder de speler aan te sluiten op een computer.
Page 53
53
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
53
Video's bekijken

Het optiemenu voor video's gebruiken

U kunt het optiemenu voor video's oproepen door op de videolijst of op het afspeelscherm voor video's te drukken op de OPTION/PWR OFF-knop. Meer informatie over het gebruik van het optiemenu vindt u op  p De opties in het optiemenu zijn afhankelijk van het scherm waarin u het optiemenu weergeeft. Raadpleeg de referentiepagina voor instellingen en gebruik.
Opties die op het scherm met de videolijst worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Now Playing] Hiermee geeft u het afspeel- of weergavescherm weer
van de inhoud die wordt afgespeeld.
. 14.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] Hiermee geeft u het FM-radioscherm van de laatst
[Play from beginning]
[Detailed Information] Hiermee kunt u bestandsinformatie weergeven, zoals
[Most Recent Video] Hiermee wordt de video weergegeven die het laatst is
[Go to the song playback screen]
Hiermee geeft u het stemopnamescherm ( p het FM-opnamescherm ( p
ontvangen zender weer ( p
Hiermee gaat u naar het begin van een video ( p
bestandsgrootte, resolutie, video/audio-compressie­indeling, bestandsnaam enz.
afgespeeld.
Hiermee geeft u het afspeelscherm voor muziek weer van het laatst gespeelde nummer.
. 70) weer.
. 66).
. 77) of
Opties die op het afspeelscherm voor video's worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Play from beginning]
[Zoom Settings]
[Video Orientation]
[Display]
Hiermee gaat u naar het begin van een video ( p
Hiermee stelt u de zoomfunctie in ( p
Hiermee stelt u de oriëntatie van de video in ( p
Hiermee stelt u in of u video-informatie wilt weergeven
. 56).
( p
. 54).
. 51).
. 51).
. 57).
[Detailed Information] Hiermee kunt u bestandsinformatie weergeven, zoals
bestandsgrootte, resolutie, video/audio-compressie­indeling, bestandsnaam enz.
[Brightness]
[Clock Display]
[Go to the song playback screen]
Hiermee past u de helderheid van het scherm aan (
. 89).
p
Hiermee geeft u de huidige tijd weer ( p
Hiermee geeft u het afspeelscherm voor muziek weer van het laatst gespeelde nummer.
. 20, 90).
Page 54
54
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
54
Video's bekijken

De video-instellingen wijzigen

Als u de video-instellingen wilt wijzigen, selecteert u [Settings] in het [Home]-menu en daarna [Video Settings].
BACK/HOME­knop
Functieknop

De zoomfunctie instellen [Zoom Settings]

U kunt in- en uitzoomen op de huidige video.
[Settings]
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Zoom Settings]
Type Beschrijving
[Auto] Het videobeeld wordt aangepast aan de grootte van het
gewenst type zoominstelling.
weergavegebied, terwijl de oorspronkelijke breedte­hoogteverhouding wordt behouden (standaardinstelling). Een 16:9-videobeeld wordt weergegeven in de volledige breedte met zwarte randen aan de boven- en onderkant van het scherm (Letterbox).
4:3-bron 16:9-bron
[Video Settings] 
Vervolg
Page 55
55
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
55
Video's bekijken
Type Beschrijving
[Full] Het videobeeld wordt aangepast aan de grootte van het
weergavegebied, terwijl de breedte-hoogteverhouding wordt behouden. Het videobeeld wordt weergegeven in de volledige hoogte en de rechter- en linkerkant van het videobeeld worden bijgesneden.
4:3-bron 16:9-bron
Het kader met de stippellijn geeft de grootte van het
oorspronkelijke videobeeld aan.
[Off] Het videobeeld wordt niet aangepast en wordt met de
oorspronkelijke resolutie weergegeven. Als de resolutie van de video te groot is, worden de linker-, rechter-, boven- en onderkant van het beeld bijgesneden.
4:3-bron 16:9-bron
Het kader met de stippellijn geeft de grootte van het
oorspronkelijke videobeeld aan.
Page 56
56
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
56
Video's bekijken

De weergave van het videoscherm instellen [Display]

U kunt gedetailleerde informatie over een video, zoals de titel van de video, het afspeelpictogram, de verstreken afspeeltijd enz., weergeven of verbergen tijdens het afspelen van video's.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Display]
Type Beschrijving
[On] De titel van de video, de afspeelstatus, de verstreken tijd
[Off] Gedetailleerde informatie over de huidige video wordt
Opmerking
Als [Video Orientation] is ingesteld op [Horizontal (right)] wordt de titel van de video
niet weergegeven.
gewenst weergavetype.
enz. worden weergegeven.
verborgen en wordt alleen weergegeven wanneer u de speler bedient. (standaardinstelling)
[Video Settings] 
Page 57
57
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
57
Video's bekijken

De oriëntatie van de video instellen [Video Orientation]

U kunt de oriëntatie van de video instellen op [Vertical] of [Horizontal (right)]. De werking van de functieknop is afhankelijk van de instelling voor [Video Orientation].
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Video Orientation]
Type Beschrijving
[Vertical] Weergave met 240 × 180 pixels (standaardinstelling).
[Horizontal (right)] Weergave met 320 × 240 pixels.
gewenst type oriëntatie van de video.
4:3-bron 16:9-bron
[Video Settings] 
4:3-bron 16:9-bron
Tip
Wanneer [Display] is ingesteld op [On] ( p
de titel van de video, het afspeelpictogram, de verstreken afspeeltijd enz., weergegeven. De informatie wordt niet weergegeven als deze instelling is ingesteld op [Off].
Opmerking
Als [Video Orientation] is ingesteld op [Horizontal (right)] wordt de titel van de video
niet weergegeven.
. 56), wordt gedetailleerde informatie, zoals
Page 58
58
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
58

Foto's bekijken

Foto's bekijken
Foto's bekijken
Om foto's te bekijken, selecteert u [Photos] om het [Photos]-scherm weer te geven.
Selecteer in het [Home]-menu [Photos]
gewenste map
Het fotoweergavescherm wordt weergegeven.
uk op de /-knop om de vorige of volgende
Dr
foto weer te geven.
eer informatie over het gebruiken van het
M
fotoweergavescherm vindt u onder
"Fotoweergavescherm" ( p
[Photos]
BACK/HOME­knop
Functieknop
gewenste foto.
. 59).
[Photos]
Vervolg
Page 59
59
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
59
Foto's bekijken
Tip
In de fotomappenlijst worden alleen mappen die foto's bevatten in alfabetische volgorde
weergegeven.
H
et afspelen van nummers of de FM-ontvangst wordt ook voortgezet wanneer u zoekt
naar foto's in de fotomappenlijsten of fotolijsten, of wanneer het fotoweergavescherm wordt weergegeven.
U k
unt foto's in een geselecteerde map doorlopend weergeven (diavoorstelling
weergeven) ( p
U k
unt foto's die naar de speler zijn overgezet, ordenen per map. Selecteer de speler (als
[WALKMAN]) met Windows Verkenner en versleep een nieuwe map naar de map [PICTURE] of [PICTURES]. Meer informatie over de hiërarchie van gegevens vindt u op  p
Opmerking
Alle bestanden met de extensie .jpg, inclusief miniaturen van videobestanden, worden
herkend als foto's. Alle mappen die .jpg-bestanden bevatten, worden weergegeven in de fotomappenlijst.
Er k
kunnen maximaal 8.000 foto's worden weergegeven in de fotolijsten, ongeacht het aantal mappen waarin ze zijn opgeslagen.
A
weergegeven en kan de foto niet worden weergegeven.
A
het uitvoeren van de handeling (om foto's of een diavoorstelling weer te geven) meer tijd in beslag nemen.
. 33.
unnen maximaal 8.000 fotomappen worden weergegeven in de fotomappenlijst. Er
ls het formaat van een foto te groot is of het fotobestand beschadigd is, wordt
ls foto's niet voldoen aan DCF 2.0 (of als de map-/bestandsnaam te lang is enz.), kan
. 60).

Fotoweergavescherm

Informatiegebied
Functies op het fotoweergavescherm
Wanneer u de oriëntatie van de weergave wijzigt naar horizontaal, worden de oriëntatie en de functies van de ///-knop ook gewijzigd.
Functie (schermaanduiding) Handeling
Een diavoorstelling afspelen ()/ pauzeren ()*
De volgende/vorige foto weergeven
*1 Als u nummers afspeelt terwijl een diavoorstelling is onderbroken, wordt het scherm donker als
er gedurende langer dan 30 seconden geen handeling wordt uitgevoerd. Het scherm wordt uitgeschakeld en de stand-bymodus wordt geactiveerd op de speler wanneer het afspelen van het nummer en de bijbehorende diavoorstelling worden onderbroken en er gedurende meer dan 3 minuten geen handeling wordt uitgevoerd.
1
Druk op de -knop.
Druk op de /-knop.
Page 60
60
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
60
Foto's bekijken

Een diavoorstelling afspelen

U kunt foto's in een geselecteerde map als diavoorstelling weergeven.
BACK/HOME­knop
Functieknop
[Photos]
Selecteer in het [Home]-menu [Photos].
De fotomappenlijst wordt weergegeven.
Druk op de ///-knop om een fotomap te selecteren en houd
vervolgens de -knop ingedrukt.
Er wordt een diavoorstelling van de foto's in de geselecteerde map gestart.
Tip
U kunt een diavoorstelling starten met een van de volgende handelingen:
Houd de -knop in de fotolijst ingedrukt.
uk op de -knop op het fotoweergavescherm.
Dr
uk op de OPTION/PWR OFF-knop in de fotomappenlijst of fotolijst en selecteer
Dr
vervolgens [Begin slide show] in het optiemenu.
Opmerking
Tijdens een diavoorstelling wordt het scherm niet automatisch uitgeschakeld en wordt
de schermbeveiliging niet ingeschakeld ( p
. 89).
Page 61
61
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
61
Foto's bekijken

Foto's verwijderen

Wanneer u foto's verwijdert van de speler, dient u hiervoor dezelfde software te gebruiken als voor het overzetten van de foto's, of Windows Verkenner. Meer informatie over het gebruiken van de software vindt u bij Help in de software.
Opmerking
U kunt geen foto's verwijderen zonder de speler aan te sluiten op een computer.
Page 62
62
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
62
Foto's bekijken

Het optiemenu voor foto's gebruiken

U kunt het optiemenu voor foto's oproepen door in de fotomappenlijst of fotolijst of op het fotoweergavescherm te drukken op de OPTION/PWR OFF­knop. Meer informatie over het gebruik van het optiemenu vindt u op  p De opties in het optiemenu zijn afhankelijk van het scherm waarin u het optiemenu weergeeft. Raadpleeg de referentiepagina voor instellingen en gebruik.
Opties die op het scherm met de fotomappen/fotolijsten worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Now Playing] Hiermee geeft u het afspeel- of weergavescherm weer van
de inhoud die wordt afgespeeld.
. 14.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] Hiermee geeft u het FM-radioscherm van de laatst
[Begin slide show]
[Detailed Information] Hiermee kunt u bestandsinformatie weergeven, zoals
[Most Recent Photo] Hiermee wordt de foto weergegeven die het laatst werd
[Go to the song playback screen]
Hiermee geeft u het stemopnamescherm ( p FM-opnamescherm ( p
ontvangen zender weer ( p
Hiermee start u een diavoorstelling ( p
bestandsgrootte, resolutie, bestandsnaam enz.
weergegeven.
Hiermee geeft u het afspeelscherm voor muziek weer van het laatst gespeelde nummer.
. 70) weer.
. 66).
. 77) of het
. 60).
Opties die op het fotoweergavescherm worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Photo Orientation]
[Display]
[Detailed Information] Hiermee kunt u bestandsinformatie weergeven, zoals
[Slide Show Repeat]
[Slide Show Interval]
Hiermee stelt u de oriëntatie van de foto in ( p
Hiermee stelt u in of u foto-informatie wilt weergeven ( p
. 64).
bestandsgrootte, resolutie, bestandsnaam enz. Hiermee selecteert u de afspeelmodus voor een
diavoorstelling ( p Hiermee selecteert u het interval voor een diavoorstelling
. 65).
( p
. 64).
. 63).
[Brightness]
[Clock Display]
[Go to the song playback screen]
Hiermee past u de helderheid van het scherm aan ( p
. 89).
Hiermee geeft u de huidige tijd weer ( p
Hiermee geeft u het afspeelscherm voor muziek weer van het laatst gespeelde nummer.
. 20, 90).
Page 63
63
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
63
Foto's bekijken

De foto-instellingen wijzigen

Als u de foto-instellingen wilt wijzigen, selecteert u [Settings] in het [Home]-menu en daarna [Photo Settings].
BACK/HOME­knop
Functieknop

Oriëntatie van de foto [Photo Orientation]

U kunt de oriëntatie van de foto instellen op [Vertical], [Horizontal (right)] of [Horizontal (left)]. De werking van de functieknop is afhankelijk van de instelling voor [Photo Orientation].
[Settings]
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Photo Orientation]
Type Beschrijving
[Vertical] Weergave met 240 × 180 pixels (standaardinstelling).
[Horizontal (right)] [Horizontal (left)]
gewenst type oriëntatie van de foto.
Weergave met 320 × 240 pixels.
[Photo Settings] 
Page 64
64
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
64
Foto's bekijken

De weergave van het fotoscherm instellen [Display]

Wanneer u een foto bekijkt, kunt u de informatie over een foto weergeven of verbergen, zoals een pictogram waarmee de weergavestatus wordt aangegeven enz.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Display]
Type Beschrijving
[On] Hiermee geeft u de titel van de foto, de opnamedatum,
[Off] Hiermee verbergt u de informatie over de huidige foto.
Opmerking
Als [Photo Orientation] is ingesteld op [Horizontal (right)] of [Horizontal (left)] (
p
. 63) wordt de titel van de video niet weergegeven, zelfs niet als [Display] is ingesteld op
[On].
gewenst weergavetype.
de weergavestatus, het fotonummer enz. weer.
(standaardinstelling)
[Photo Settings] 

De afspeelmodus voor een diavoorstelling instellen [Slide Show Repeat]

U kunt foto's herhaaldelijk weergeven in een diavoorstelling.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Slide Show Repeat]
gewenst insteltype.
[Photo Settings] 
Type Beschrijving
[On] Hiermee worden de foto's in een fotomap doorlopend en
herhaald weergegeven.
[Off ] Hiermee worden de foto's in een fotomap doorlopend
weergegeven tot en met de laatste foto, waarna wordt teruggegaan naar de eerste foto en de weergave wordt onderbroken. (standaardinstelling)
Opmerking
Tijdens een diavoorstelling wordt het scherm niet automatisch uitgeschakeld en wordt
de schermbeveiliging niet ingeschakeld ( p
. 89).
Page 65
65
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
65
Foto's bekijken

Het interval van een diavoorstelling instellen [Slide Show Interval]

U kunt instellen hoe lang elke foto wordt weergegeven.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Slide Show Interval]
Type Beschrijving
[Short] De volgende foto wordt weergegeven na een kort
[Normal] De volgende foto wordt weergegeven na een
[Long] De volgende foto wordt weergegeven na een lang
Opmerking
Als het formaat van de foto groot is, kan het enige tijd duren voordat de foto wordt
weergegeven.
gewenst intervaltype.
interval.
standaardinterval. (standaardinstelling)
interval.
[Photo Settings] 
Page 66
66
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
66

Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

Luisteren naar FM-radio

Om te luisteren naar FM-radio, selecteert u [FM Radio] in het [Home]­menu om het [FM Radio]-scherm weer te geven.
BACK/HOME­knop
OPTION/PWR OFF­knop
Functieknop
Opmerking
Het snoer van de hoofdtelefoon fungeert als antenne, dus strek het snoer zo ver mogelijk
uit.
[FM Radio]
Selecteer in het [Home]-menu [FM Radio].
Het FM-radioscherm wordt weergegeven.
Druk op de /-knop om de gewenste
frequentie te selecteren of druk op de /­knop om het gewenste voorinstelnummer te selecteren.
eer informatie over het gebruik van het FM-
M
radioscherm vindt u onder "FM-radioscherm" (
. 67).
p
Opmerking
U kunt geen voorinstelnummer selecteren als er geen voorgeprogrammeerde zender is
opgeslagen. U kunt de beschikbare zenders voorprogrammeren met [Auto Preset] ( p. 68) of u kunt de beschikbare zenders handmatig voorprogrammeren ( p
Frequentie
Voorinstelnummer
. 69).
Page 67
67
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
67
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

FM-radioscherm

Frequentie
Voorinstelnummer
Opmerking
De schermweergave verschilt afhankelijk van het land/de regio waar u de speler hebt
aangeschaft.
Functies op het FM-radioscherm
Actie Handeling
De vorige/volgende frequentie selecteren
De vorige/volgende beschikbare zender* selecteren
Het vorige/volgende voorinstelnummer* selecteren
1
2
Druk op de /-knop. Houd de /-knop ingedrukt.
Druk op de /-knop.
De FM-ontvangst pauzeren/hervatten
*1 Als de gevoeligheid te hoog is, wijzigt u de [Scan Sensitivity]-instelling ( p
2
U kunt geen voorinstelnummer selecteren als er geen voorgeprogrammeerde zender is
*
opgeslagen. U kunt de beschikbare zenders voorprogrammeren met [Auto Preset] ( p
Druk op de -knop.
. 76) naar [Low].
. 68).
Page 68
68
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
68
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

Zenders automatisch voorprogrammeren [Auto Preset]

Met [Auto Preset] kunt u beschikbare zenders in uw regio automatisch voorprogrammeren (maximaal 30 zenders). Wanneer u de FM-radio voor het eerst gebruikt of wanneer u naar een nieuwe regio verhuist, kunt u het best de beschikbare zenders voorprogrammeren met [Auto Preset].
Druk op de FM-knop op het OPTION/PWR OFF-radioscherm.
Het optiemenu wordt weergegeven.
Selecteer [Auto Preset]
De beschikbare zenders worden voorgeprogrammeerd in volgorde van frequentie (laag tot hoog). [Auto Preset completed.] wordt weergegeven als het voorprogrammeren is voltooid, waarna op de eerste voorgeprogrammeerde zender kan worden afgestemd.
electeer [No] om het automatisch voorprogrammeren te annuleren.
S
[Yes].
Tip
Als de speler veel ongewenste zenders ontvangt door een te hoge gevoeligheid, wijzigt u
de [Scan Sensitivity]-instelling ( p
Opmerking
Met de bewerking [Auto Preset] worden alle voorgeprogrammeerde zenders verwijderd.
. 76) naar [Low].
Page 69
69
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
69
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

Zenders handmatig voorprogrammeren

U kunt zenders die niet worden gevonden met [Auto Preset] handmatig voorprogrammeren ( p
. 68).
Selecteer de gewenste frequentie op het FM-radioscherm. Houd de -knop ingedrukt.
De frequentie die u selecteert in stap het toegewezen voorinstelnummer wordt onder de frequentie weergegeven.
Tip
U kunt tot 30 zenders voorprogrammeren.
Opmerking
De voorinstelnummers worden op volgorde opgeslagen, van de laagste tot de hoogste
frequentie.
wordt voorgeprogrammeerd en

Voorgeprogrammeerde zenders verwijderen

Selecteer het voorinstelnummer dat u wilt verwijderen op het FM-
radioscherm.
Druk op de OPTION/PWR OFF-knop.
Het optiemenu wordt weergegeven.
Selecteer [Delete from Preset].
De voorgeprogrammeerde zender wordt verwijderd en een bericht wordt weergegeven.
Page 70
70
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
70
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

FM-radio opnemen

U kunt FM-radioprogramma's opnemen op de speler. Een FM­radioprogramma wordt opgenomen in MP3-indeling. Voor u een opname start, sluit u de hoofdtelefoon aan en controleert u of FM­programma's goed worden ontvangen.
BACK/HOME­knop
OPTION/PWR OFF­knop
Functieknop
Opmerking
Als de [Set Date-Time]-instelling niet correct is, is het mogelijk dat de datummap
verkeerd benoemd wordt. Stel de huidige datum en tijd in voor u FM-radioprogramma's opneemt ( p
. 20, 90).
[FM Radio]
Druk op de FM-knop op het OPTION/PWR OFF-radioscherm.
Het optiemenu wordt weergegeven.
A
ls u op de OPTION/PWR OFF-knop drukt op het FM-radioscherm
tijdens het pauzeren, kunt u [Record] niet selecteren.
Selecteer [Record].
Het FM-opnamescherm wordt weergegeven en de opname-stand­bymodus wordt geactiveerd.
Druk op de -knop.
De opname wordt gestart. Tijdens het opnemen kunt u luisteren naar het FM-programma dat u aan het opnemen bent via de hoofdtelefoon.
uk op de -knop om de opname te pauzeren. Druk nogmaals op
Dr
deze knop om de opname te hervatten.
Vervolg
Page 71
71
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
71
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen
Druk op de BACK/HOME-knop om de opname te stoppen.
D
e opname wordt opgeslagen als bestand "FM-xxxx-nnn-uumm*1" in de
map [Record] – [FM] – [jjjj-mm-dd*
*1 Bestandsnamen worden automatisch toegewezen als "FM-xxxx-nnn-uumm" (FM –
frequentie – serienummer – uur en minuten).
2
Mapnamen worden automatisch toegewezen als "jjjj-mm-dd" (jaar – maand – dag).
*
Wanneer opeenvolgende mappen worden aangemaakt op dezelfde dag, wordt een mapnummer (2 tot 999) toegevoegd na "dd" van de mapnaam.
FM-opnamescherm
(tijdens opname),
 (tijdens opnamepauze)
2
].
Mapnaam Bestandsnaam
Beschikbare resterende duur De beschikbare resterende opnameduur wijzigt niet als de resterende opnameduur meer dan 99 uur bedraagt.
Verstreken tijd
Codec/bitsnelheid
Tip
Wanneer u opnames maakt in gebieden met een slechte ontvangst, kan er ruis optreden.
Maak dus opnames op plaatsen waar u een goede ontvangst heeft.
unt de opnamekwaliteit selecteren (bitsnelheid) ( p
U k
Om o
 
pnames op te slaan in een nieuwe map, drukt u op de OPTION/PWR OFF-knop op het FM-opnamescherm terwijl de opname is gestopt. Selecteer vervolgens [Create New Folder] in het optiemenu. Het volgende FM-radioprogramma dat u opneemt, wordt opgeslagen in de nieuwe map. Als het mapnummer dat wordt toegevoegd na "dd" 999 heeft bereikt, kunnen er geen nieuwe mappen meer worden aangemaakt.
Opmerking
Als u de naam wijzigt van bestanden in de mappen [Record] en [FM] op uw computer
of als u bestanden die u naar uw computer hebt overgezet terug in de [Record] en [FM]­map plaatst, kunt u deze mogelijk niet afspelen op de speler.
unt tot 4.000 bestanden met FM-radioprogramma's opnemen.
U k
et maximale nummer voor "nnn" (serienummer van de bestandsnaam) is 999. Als dit
H
nummer 999 overschrijdt, moet u een nieuwe map aanmaken.
. 83).
Page 72
72
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
72
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

Opgenomen FM-radioprogramma's afspelen

Om opgenomen FM-radioprogramma's af te spelen, selecteert u [Music] om het [Music]-scherm weer te geven. U kunt de maplijst in de [FM]-map weergeven.
BACK/HOME­knop
Functieknop
Selecteer in het [Home]-menu [Music]
gewenste map
gewenst opgenomen FM-radioprogramma.
[FM Recording] 
[Music]
Het afspeelscherm voor muziek wordt weergegeven en het afspelen van het opgenomen FM-radioprogramma wordt gestart.
eer informatie over het gebruiken van het afspeelscherm voor muziek
M
vindt u onder "Afspeelscherm voor muziek" ( p
. 36).
Tip
U kunt opgenomen FM-radioprogramma's ook afspelen via het optiemenu op het FM-
radioscherm of op het FM-opnamescherm. Op het FM-radioscherm of op het FM­opnamescherm drukt u op de OPTION/PWR OFF-knop en selecteert u vervolgens [Play Recorded Data] gewenste map gewenst opgenomen FM-radioprogramma.
Het afspeelscherm voor muziek van opgenomen FM-programma's
Bestandsnaam
Mapnaam Codec Bitsnelheid
Page 73
73
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
73
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

Opgenomen FM-radioprogramma's verwijderen

U kunt de opgenomen FM-radioprogramma's op de speler verwijderen.
BACK/HOME­knop
OPTION/PWR OFF­knop
Functieknop
[Music]
Selecteer in het [Home]-menu [Music]
gewenste map.
De lijst van bestanden in de map [FM] wordt weergegeven.
[FM Recording] 
Druk op de ///-knop om het opgenomen FM-
radioprogramma te selecteren dat u wilt verwijderen en druk vervolgens op de OPTION/PWR OFF-knop.
Het optiemenu wordt weergegeven.
Selecteer [Delete This Song]
Het geselecteerde FM-radioprogramma wordt verwijderd.
S
electeer [No] om het verwijderen te annuleren.
Opmerking
U kunt geen opgenomen FM-radioprogramma verwijderen tijdens het afspelen van het
programma.
anneer een programma wordt afgespeeld vóór het wissen van dat opgenomen FM-
W
radioprogramma, wordt de hervatinformatie van dat laatst gespeelde programma samen met het FM-radioprogramma verwijderd.
[Yes].
Page 74
74
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
74
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

Het optiemenu voor FM-radio gebruiken

U kunt het optiemenu voor FM-radio oproepen door op het FM-radioscherm of op het FM-opnamescherm te drukken op de OPTION/PWR OFF-knop. U kunt het optiemenu voor FM-radio ook oproepen via de map-/bestandslijst van opgenomen FM-radioprogramma's of het afspeelscherm voor muziek van opgenomen FM-radioprogramma's. Meer informatie over het gebruik van het optiemenu vindt u op  p De opties in het optiemenu zijn afhankelijk van het scherm waarin u het optiemenu weergeeft. Raadpleeg de referentiepagina voor instellingen en gebruik.
Opties die op het FM-radioscherm worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Record]
[Play Recorded Data] Hiermee geeft u het scherm met de maplijst weer van
[Save to Preset ]
[Delete from Preset]
[Auto Preset]
[Scan Sensitivity]
. 14.
Hiermee geeft u het FM-opnamescherm weer ( p
de [FM]-map van de [Record]-map ( p Hiermee wordt de zender waarop is afgestemd,
voorgeprogrammeerd ( p Hiermee wordt een zender verwijderd uit de
voorgeprogrammeerde zenders ( p Hiermee kunt u zenders automatisch
voorprogrammeren ( p Hiermee past u de gevoeligheid van de radio-ontvangst
aan ( p
. 76).
. 69).
. 68).
. 72).
. 69).
. 70).
[Mono/Auto]
[Clock Display]
[Go to the song playback screen]
Hiermee schakelt u tussen mono- en stereogeluid ( p
. 76).
Hiermee geeft u de huidige tijd weer ( p
Hiermee geeft u het afspeelscherm voor muziek weer van het laatst gespeelde nummer.
. 20, 90).
Opties die op het FM-opnamescherm worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Create New Folder] Hiermee voegt u een nieuwe map toe aan de [FM]-map
van de [Record]-map.
[Play Recorded Data] Hiermee geeft u het scherm met de maplijst weer van
. 72).
. 83).
Vervolg
[Bit Rate Settings]
[Go to the song playback screen]
de [FM]-map van de [Record]-map ( p
Hiermee stelt u de opnamekwaliteit in ( p
Hiermee geeft u het afspeelscherm voor muziek weer van het laatst gespeelde nummer.
Page 75
75
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
75
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen
Opties die op het scherm met de map-/bestandslijst van opgenomen FM­radioprogramma's worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Now Playing] Het afspeel- of weergavescherm weergeven van de
inhoud die wordt afgespeeld.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] Hiermee geeft u het FM-radioscherm van de laatst
[Detailed Information]*
[Delete This Song]*
[Go to the song playback screen]
*1 Deze optie wordt alleen weergegeven wanneer het scherm met de bestandslijst wordt
weergegeven.
1
1
Hiermee geeft u het stemopnamescherm ( p het FM-opnamescherm ( p
ontvangen zender weer ( p
Hiermee geeft u gedetailleerde informatie weer over een opgenomen FM-radioprogramma, zoals de afspeeltijd, audio-indeling, bitsnelheid en bestandsnaam ( p
Hiermee verwijdert u een opgenomen spraakbestand of een opgenomen FM-radioprogramma ( p
Hiermee wordt het afspeelscherm voor muziek van het nummer dat het laatst is afgespeeld, weergegeven.
. 44).
. 70) weer.
. 66).
. 77) of
. 73, 80).
Opties die op het afspeelscherm voor muziek van opgenomen FM-radioprogramma's worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Play Mode]
[Equalizer]
Hiermee stelt u de afspeelmodus in ( p
Hiermee past u de geluidskwaliteit aan ( p
. 45).
. 46).
[SP Output Optimizer] Hiermee optimaliseert u de kwaliteit van het geluid dat
wordt uitgevoerd via de bijgeleverde luidspreker (Alleen voor spelers die voorzien zijn van de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E) ( p
[Cover Art]
[Detailed Information] Hiermee geeft u gedetailleerde informatie weer over
[Add to Wishlist/Remove from Wishlist]
[Alarm]
[Sleep Timer]
[Clock Display]
Hiermee geeft u de albumhoes weer ( p
een opgenomen FM-radioprogramma, zoals de afspeeltijd, audio-indeling, bitsnelheid en bestandsnaam ( p
Hiermee wordt het nummer toegevoegd aan het verlanglijstje om het nummer aan te schaffen bij de service die bij de software hoort./Hiermee wordt het nummer uit het verlanglijstje verwijderd.
Hiermee stelt u het alarm in ( p
Hiermee stelt u de slaaptimer in ( p
Hiermee geeft u de huidige tijd weer ( p
. 44).
. 85).
. 86).
. 49).
. 44).
. 20, 90).
Page 76
76
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
76
Luisteren naar FM-radio en FM-radio opnemen

De FM-radio-instellingen wijzigen

Als u de FM-radio-instellingen wilt wijzigen, selecteert u [Settings] in het [Home]-menu en daarna [FM Radio Settings].
BACK/HOME­knop
Functieknop

De ontvangst instellen [Scan Sensitivity]

[Settings]
Wanneer u zenders selecteert met de functie [Auto Preset] ( p /-knop, is het mogelijk dat de FM-ontvanger ongewenste zenders ontvangt omdat de gevoeligheid te hoog is. In dit geval stelt u de ontvangst in op [Low]. [High] is de standaardinstelling.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Scan Sensitivity]  [Low].
Om de s
selecteert u [High].
tandaardinstelling voor de ontvangstgevoeligheid te herstellen,
[FM Radio Settings]
. 68) of de

Mono/stereo instellen [Mono/Auto]

Als er ruis optreedt tijdens FM-ontvangst, stelt u de ontvanger in op [Mono] voor monogeluid. Als u [Auto] instelt, wordt voor de ontvangst automatisch mono of stereo geselecteerd, afhankelijk van de ontvangstomstandigheden. [Auto] is de standaardinstelling.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Mono/Auto]  [Mono].
Om t
erug te keren naar de automatische instelling selecteert u [Auto].
[FM Radio Settings]
Page 77
77
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
77

Geluidopnames maken/beluisteren

Geluidopnames maken/beluisteren

Spraakopnames maken

U kunt spraakopnames maken met de ingebouwde microfoon van de speler en de opgenomen spraakbestanden afspelen. De bestanden worden opgenomen in MP3-indeling.
[Voice Recording]
BACK/HOME­knop
Functieknop
Microfoon
Opmerking
Als de [Set Date-Time]-instelling niet correct is, is het mogelijk dat de datummap
verkeerd benoemd wordt. Stel de huidige datum en tijd in voor u opnames maakt
. 20, 90).
( p
T
ijdens het opnemen kunt u niet luisteren naar geluid via de hoofdtelefoon.
Selecteer in het [Home]-menu [Voice Recording].
Het stemopnamescherm wordt weergegeven en de opname-stand­bymodus wordt geactiveerd.
Druk op de -knop.
De opname wordt gestart.
Dr
uk op de -knop om de opname te pauzeren. Druk nogmaals op
deze knop om de opname te hervatten.
Vervolg
Page 78
78
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
78
Geluidopnames maken/beluisteren
Druk op de BACK/HOME-knop om de opname te stoppen.
D
e opname wordt opgeslagen als bestand "VR-nnn-uumm*1" in de map
[Record] – [Voice] – [jjjj-mm-dd*
*1 Bestandsnamen worden automatisch toegewezen als "VR-nnn-uumm" (VR –
serienummer – uur en minuten).
2
Mapnamen worden automatisch toegewezen als "jjjj-mm-dd" (jaar – maand – dag).
*
Wanneer opeenvolgende mappen worden aangemaakt op dezelfde dag, wordt een mapnummer (2 tot 999) toegevoegd na "dd" van de mapnaam.
Stemopnamescherm
(tijdens opname),
 (tijdens opnamepauze)
2
].
Mapnaam Bestandsnaam
Beschikbare resterende duur De beschikbare resterende opnameduur wijzigt niet als de resterende opnameduur meer dan 99 uur bedraagt.
Verstreken tijd
Codec/bitsnelheid
Tip
U kunt de opnamekwaliteit selecteren (bitsnelheid) ( p
Om o
 
pnames op te slaan in een nieuwe map, drukt u op de OPTION/PWR OFF-knop op het stemopnamescherm terwijl de opname is gestopt. Selecteer vervolgens [Create New Folder] in het optiemenu. De volgende opname wordt opgeslagen in de nieuwe map. Als het mapnummer dat wordt toegevoegd na "dd" 999 heeft bereikt, kunnen er geen nieuwe mappen meer worden aangemaakt.
Opmerking
Als u de naam wijzigt van bestanden in de mappen [Record] en [Voice] op uw computer
of als u bestanden die u naar uw computer hebt overgezet terug in de [Record] en [Voice]-map plaatst, kunt u deze mogelijk niet afspelen op de speler.
unt tot 4.000 bestanden met spraakopnames aanmaken.
U k
et maximale nummer voor "nnn" (serienummer van de bestandsnaam) is 999. Als dit
H
nummer 999 overschrijdt, moet u een nieuwe map aanmaken.
. 83).
Page 79
79
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
79
Geluidopnames maken/beluisteren

Opgenomen spraakbestanden afspelen

Om opgenomen spraakbestanden af te spelen, selecteert u [Music] om het [Music]-scherm weer te geven. U kunt de maplijst in de [Voice]-map weergeven.
BACK/HOME­knop
Functieknop
Selecteer in het [Home]-menu [Music]
gewenste map
gewenst opgenomen spraakbestand.
[Voice Recording] 
[Music]
Het afspeelscherm voor muziek wordt weergegeven en het afspelen van het opgenomen spraakbestand wordt gestart.
eer informatie over het gebruiken van het afspeelscherm voor muziek
M
vindt u onder "Afspeelscherm voor muziek" ( p
. 36).
Tip
U kunt opgenomen spraakbestanden ook afspelen via het optiemenu op het
stemopnamescherm. Op het stemopnamescherm drukt u op de OPTION/PWR OFF­knop en selecteert u vervolgens [Play Recorded Data] gewenste map gewenst opgenomen spraakbestand.
Het afspeelscherm voor muziek van opgenomen spraakbestanden
Bestandsnaam
Mapnaam Codec Bitsnelheid
Page 80
80
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
80
Geluidopnames maken/beluisteren

Opgenomen spraakbestanden verwijderen

U kunt opgenomen spraakbestanden op de speler verwijderen.
BACK/HOME­knop
OPTION/PWR OFF-knop
Functieknop
[Music]
Selecteer in het [Home]-menu [Music]
gewenste map.
De lijst van bestanden in de map [Voice] wordt weergegeven.
[Voice Recording] 
Druk op de ///-knop om de spraakopname te selecteren die
u wilt verwijderen en druk daarna op de OPTION/PWR OFF-knop.
Het optiemenu wordt weergegeven.
Selecteer [Delete This Song]
Het geselecteerde spraakbestand wordt verwijderd.
S
electeer [No] om het verwijderen te annuleren.
Opmerking
U kunt geen opgenomen spraakbestand verwijderen tijdens het afspelen van het
bestand.
e hervatinformatie van het laatst gespeelde bestand wordt verwijderd wanneer het
D
opgenomen spraakbestand wordt verwijderd.
[Yes].
Page 81
81
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
81
Geluidopnames maken/beluisteren

Het optiemenu voor stemopnames gebruiken

U kunt het optiemenu voor stemopnames oproepen door te drukken op de OPTION/PWR OFF-knop op het stemopnamescherm. U kunt het optiemenu voor stemopnames ook oproepen via de map-/bestandslijst van gemaakte stemopnames of het afspeelscherm voor muziek van gemaakte stemopnames. Meer informatie over het gebruik van het optiemenu vindt u op  p De opties in het optiemenu zijn afhankelijk van het scherm waarin u het optiemenu weergeeft. Raadpleeg de referentiepagina voor instellingen en gebruik.
Opties die op het stemopnamescherm worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Create New Folder] Hiermee voegt u een nieuwe map toe aan de [Voice]-
map van de [Record]-map.
[Play Recorded Data] Hiermee geeft u het scherm met de maplijst weer van de
[Voice]-map van de [Record]-map ( p
. 14.
. 79).
[Bit Rate Settings]
[Go to the song playback screen]
Hiermee stelt u de opnamekwaliteit in ( p
Hiermee geeft u het afspeelscherm voor muziek weer van het laatst gespeelde nummer.
. 83).
Opties die op het scherm met de map-/bestandslijst van opgenomen spraakbestanden worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Now Playing] Het afspeel- of weergavescherm weergeven van de
inhoud die wordt afgespeeld.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] Hiermee geeft u het FM-radioscherm van de laatst
[Detailed Information]*
[Delete This Song]*
[Go to the song playback screen]
1
1
Hiermee geeft u het stemopnamescherm ( p het FM-opnamescherm ( p
ontvangen zender weer ( p
Hiermee geeft u gedetailleerde informatie weer over een opgenomen spraakbestand, zoals de afspeeltijd, audio­indeling, bitsnelheid en bestandsnaam ( p
Hiermee verwijdert u een opgenomen spraakbestand of een opgenomen FM-radioprogramma ( p
Hiermee wordt het afspeelscherm voor muziek van het nummer dat het laatst is afgespeeld, weergegeven.
. 70) weer.
. 66).
. 77) of
. 44).
. 73, 80).
*1 Deze optie wordt alleen weergegeven wanneer het scherm met de bestandslijst wordt
weergegeven.
Vervolg
Page 82
82
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
82
Geluidopnames maken/beluisteren
Opties die op het afspeelscherm voor muziek van opgenomen spraakbestanden worden weergegeven
Opties Beschrijving/referentiepagina
[Play Mode]
Hiermee stelt u de afspeelmodus in ( p
. 45).
[Equalizer]
[SP Output Optimizer] Hiermee optimaliseert u de kwaliteit van het geluid dat
[Cover Art]
[Detailed Information] Hiermee geeft u gedetailleerde informatie weer over een
[Add to Wishlist/Remove from Wishlist]
[Alarm]
[Sleep Timer]
[Clock Display]
Hiermee past u de geluidskwaliteit aan ( p
wordt uitgevoerd via de bijgeleverde luidspreker (Alleen voor spelers die voorzien zijn van de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E) ( p
Hiermee geeft u de albumhoes weer ( p
opgenomen spraakbestand, zoals de afspeeltijd, audio­indeling, bitsnelheid en bestandsnaam ( p
Hiermee wordt het nummer toegevoegd aan het verlanglijstje om het nummer aan te schaffen bij de service die bij de software hoort./Hiermee wordt het nummer uit het verlanglijstje verwijderd.
Hiermee stelt u het alarm in ( p
Hiermee stelt u de slaaptimer in ( p
Hiermee geeft u de huidige tijd weer ( p
. 49).
. 85).
. 46).
. 44).
. 44).
. 86).
. 20, 90).
Page 83
83
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
83
Geluidopnames maken/beluisteren

De opname-instellingen wijzigen

Als u de opname-instellingen wilt wijzigen, selecteert u [Settings] in het [Home]-menu en daarna [Recording Settings].
BACK/HOME­knop
Functieknop

Een niveau voor de opnamekwaliteit selecteren [Bit Rate Settings]

U kunt een niveau voor de opnamekwaliteit selecteren uit [MP3 160kbps], [MP3 128kbps] of [MP3 96kbps]. Hoe hoger het niveau, hoe meer geheugen de speler gebruikt voor het opnemen van geluid. [MP3 128kbps] is de standaardinstelling.
[Settings]
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Bit Rate Settings]  [MP3 160kbps], [MP3 128kbps]
(standaardinstelling) of [MP3 96kbps].
[Recording Settings]
Page 84
84
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
84

De timer gebruiken

De timer gebruiken

De timer instellen

U kunt de timer instellen zodat nummers op een specifiek tijdstip worden afgespeeld (alarm). U kunt ook instellen na hoeveel tijd de speler automatisch overschakelt naar de stand-bymodus (slaaptimer). Het alarm en de slaaptimer kunnen niet tegelijk worden ingesteld. De timer kan worden ingesteld op het afspeelscherm voor muziek.
BACK/HOME­knop
OPTION/PWR OFF-knop
Functieknop
Opmerking
Als de [Set Date-Time]-instelling niet correct is, kunnen de timerinstellingen niet
correct worden doorgevoerd. Stel de huidige datum en tijd in voor u de timer instelt
. 20, 90).
( p
[Music]
Page 85
85
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
85
De timer gebruiken

Het alarm instellen [Alarm]

U kunt de timer instellen zodat nummers op een specifiek tijdstip worden afgespeeld als een alarmfunctie.
Selecteer in het [Home]-menu [Music]
gewenst nummer.
gewenste zoekmethode
Druk op de OPTION/PWR OFF-knop.
Het optiemenu wordt weergegeven.
Selecteer [Alarm]. Druk op de /-knop om het uur te selecteren en druk vervolgens
op de /-knop om de waarde te wijzigen.
Pas de minuten aan zoals in stap .  Druk op de -knop om te bevestigen.
De speler stopt automatisch met het afspelen van de nummers en wordt automatisch uitgeschakeld. De speler speelt automatisch het laatst gespeelde nummer af op het ingestelde tijdstip.
Het alarm annuleren
Druk na het instellen van het alarm op om het even welke knop om de speler in te schakelen. Wanneer [Alarm is now set. Cancel?] wordt weergegeven, selecteert u [Yes]. Als u [No] selecteert, wordt het alarm niet geannuleerd en schakelt de speler automatisch terug uit.
Opmerking
Het alarm wordt niet geactiveerd als de speler aangesloten is op een computer. Koppel de
USB-kabel los vóór het ingestelde tijdstip.
ls er geen informatie beschikbaar is betreffende het laatst afgespeelde nummer of als
A
het laatst afgespeelde nummer werd gewist, wordt op het ingestelde tijdstip een alarm weergegeven.
Page 86
86
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
86
De timer gebruiken

De slaaptimer instellen [Sleep Timer]

U kunt instellen na hoeveel tijd de speler automatisch overschakelt naar de stand-bymodus (slaaptimer).
Druk in het afspeelscherm voor muziek op de OPTION/PWR OFF-
knop.
Het optiemenu wordt weergegeven.
Selecteer [Sleep Timer]
Duur Beschrijving
[30 Min] De speler wordt na 30 minuten uitgeschakeld.
[60 Min] De speler wordt na 60 minuten uitgeschakeld.
[90 Min] De speler wordt na 90 minuten uitgeschakeld.
[120 Min] De speler wordt na 120 minuten uitgeschakeld.
gewenste duur voor de slaaptimer.
Tip
Na het instellen van de slaaptimer wordt
het afspeelscherm voor muziek.
weergegeven in het informatiegebied van
De slaaptimer annuleren
Nadat u de slaaptimer hebt ingesteld, drukt u op de BACK/HOME-knop, houdt u de BACK/HOME-knop ingedrukt of drukt u op de OPTION/PWR OFF-knop op het afspeelscherm voor muziek. Wanneer [Sleep timer is now set. Cancel?] wordt weergegeven, selecteert u [Yes]. Als u [No] selecteert, wordt de sleeptimer niet geannuleerd en wordt het afspeelscherm voor muziek opnieuw weergegeven.
Opmerking
De slaaptimer wordt niet geactiveerd als de speler aangesloten is op een computer.
ls u de speler uitschakelt door de OPTION/PWR OFF-knop ingedrukt te houden
A
nadat u de slaaptimer hebt ingesteld en vervolgens de speler weer inschakelt, is de slaaptimer geannuleerd.
Page 87
87
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
87

Algemene instellingen

Algemene instellingen

De algemene instellingen wijzigen

Als u de algemene instellingen van de speler wilt wijzigen, selecteert u
[Settings] in het [Home]-menu en daarna [Common Settings].
BACK/HOME­knop
Functieknop

De spelerinformatie weergeven [Unit Information]

Informatie zoals de modelnaam, firmwareversie enz. wordt weergegeven.
[Settings]
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Unit Information].
Item Beschrijving
[Model:] Hiermee geeft u de modelnaam van de speler weer.
[Firmware:] Hiermee geeft u versie-informatie over de firmware van de
speler weer.
[Total songs:] Hiermee geeft u het totale aantal nummers weer dat is
opgeslagen op de speler.
[Total videos:] Hiermee geeft u het totale aantal video's weer dat is opgeslagen
op de speler.
[Total photos:] Hiermee geeft u het totale aantal foto's weer dat is opgeslagen
op de speler.
[WM-PORT:] Hiermee geeft u de versie-informatie weer van WM-PORT.
[Common Settings]
Page 88
88
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
88
Algemene instellingen

Het volumeniveau beperken [AVLS (Volume Limit)]

U kunt [AVLS (Volume Limit)] (Automatic Volume Limiter System) gebruiken om het maximale volume te beperken zodat u uw omgeving niet stoort tijdens het beluisteren van muziek. Met [AVLS (Volume Limit)] kunt u muziek beluisteren bij een comfortabel geluidsniveau.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[AVLS (Volume Limit)]  gewenst insteltype.
Type Beschrijving
[On] Hiermee houdt u het volume op een gematigd niveau.
[Off] Hiermee wordt audio afgespeeld met het originele
volumeniveau. (standaardinstelling)
[Common Settings]

De pieptoon uitschakelen [Beep Settings]

U kunt de bedieningsgeluiden van de speler in- of uitschakelen.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Beep Settings]  gewenst insteltype.
Type Beschrijving
[On] Pieptonen worden weergegeven. (standaardinstelling)
[Off] Pieptonen worden niet weergegeven.
[Common Settings]
Page 89
89
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
89
Algemene instellingen

Het type schermbeveiliging instellen [Screensaver]

U kunt de schermbeveiliging instellen op [Clock] of [Blank]. Deze beveiliging wordt geactiveerd wanneer er gedurende meer dan 30 seconden geen handelingen worden uitgevoerd tijdens het afspelen van nummers of tijdens FM-ontvangst.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Screensaver]  [Type]  gewenst insteltype.
Type Beschrijving
[Clock] Als er gedurende meer dan 30 seconden geen
handelingen worden uitgevoerd, wordt een klok als schermbeveiliging weergegeven.
[Blank] Als er gedurende meer dan 30 seconden geen
handelingen worden uitgevoerd, wordt het scherm uitgeschakeld (standaardinstelling).
[Common Settings]

De helderheid van het scherm aanpassen [Brightness]

U kunt de helderheid van het scherm instellen op 5 niveaus.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Brightness]  gewenst insteltype.
Type Beschrijving
[1] – [5] Hoe hoger het cijfer, hoe helderder het scherm. [3] is de
standaardinstelling.
[Common Settings]
Tip
Als u de helderheid van het scherm aanpast naar een lager niveau, gaat de lading van de
batterij langer mee ( p
Opmerking
Wanneer de speler verbonden is via de USB-kabel, is het mogelijk dat de helderheid van
het scherm wordt verlaagd, ongeacht de instelling.
. 94).
Page 90
90
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
90
Algemene instellingen

De huidige tijd instellen [Set Date-Time]

U kunt de datum en tijd instellen.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Set Date-Time].
[Common Settings]
Druk op de /-knop om een jaar te selecteren en druk vervolgens
op de /-knop om de waarde te wijzigen.
Pas de instellingen voor maand, dag, uur en minuten aan op
dezelfde manier als in stap
.
Druk op de -knop om te bevestigen.
Tip
Om de huidige tijd weer te geven, drukt u op de OPTION/PWR OFF-knop op het
afspeelscherm voor muziek en selecteert u [Clock Display] in het optiemenu.
unt de datumnotatie instellen op [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] of [DD/MM/
U k
YYYY]. Daarnaast kunt u de tijdnotatie instellen op [12-hour] of [24-hour]. Zie "De datumnotatie instellen [Date Display Format]" ( p [Time Display Format]" ( p
Opmerking
Wanneer de batterij leeg is, bijvoorbeeld als u de speler langere tijd niet hebt gebruikt,
moet u de datum en tijd mogelijk opnieuw instellen en wordt "-" weergegeven in plaats van de huidige datum en tijd.
e klok kan per maand maximaal 60 seconden voor of achter gaan lopen. In dit geval
D
stelt u de klok opnieuw in.
. 91) voor meer informatie.
. 91) of "De tijdnotatie instellen
Page 91
91
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
91
Algemene instellingen

De datumnotatie instellen [Date Display Format]

U kunt de datumnotatie voor de huidige datum instellen ( p MM/DD], [MM/DD/YYYY] of [DD/MM/YYYY].
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Date Display Format]  gewenst notatietype.
Type Beschrijving
[YYYY/MM/DD] De datum wordt weergegeven als jaar/maand/dag.
[MM/DD/YYYY] De datum wordt weergegeven als maand/dag/jaar.
[DD/MM/YYYY] De datum wordt weergegeven als dag/maand/jaar.
[Common Settings]
. 90) als [YYYY/

De tijdnotatie instellen [Time Display Format]

U kunt de notatie voor de huidige tijd instellen ( p hour]-weergave.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Time Display Format]  gewenst notatietype.
Type Beschrijving
. 90) als [12-hour]- of [24-
[Common Settings]
[12-hour] De huidige tijd wordt weergegeven in de 12-uursnotatie.
[24-hour] De huidige tijd wordt weergegeven in de 24-uursnotatie.
Page 92
92
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
92
Algemene instellingen

De fabrieksinstellingen herstellen [Reset all Settings]

U kunt de standaardinstellingen van de speler herstellen. Als u dit doet, worden gegevens zoals muziek-, video- en fotogegevens niet verwijderd.
Opmerking
Deze functie is alleen beschikbaar in de pauzemodus.
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Reset all Settings]  [Yes].
[Restored factory settings.] wordt weergegeven.
Om de h
bevestigingsscherm.
andeling te annuleren, selecteert u [No] op het
[Common Settings]

Het geheugen formatteren [Format]

U kunt het ingebouwde flashgeheugen van de speler formatteren.
Opmerking
Als het geheugen wordt geformatteerd, worden alle gegevens (nummers, video's, foto's
enz., inclusief de voorbeeldgegevens die in de fabriek werden geïnstalleerd) gewist. Zorg dat u de opgeslagen gegevens controleert voordat u het geheugen formatteert en dat u alle belangrijke gegevens exporteert naar de vaste schijf van uw computer.
ormatteer het ingebouwde flashgeheugen van de speler niet met Windows Verkenner.
F
Als u het geheugen hebt geformatteerd met Windows Verkenner, moet u het formatteren opnieuw uitvoeren met de speler.
eze functie is alleen beschikbaar in de pauzemodus.
D
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
[Format].
[All data including songs will be deleted. Proceed?] wordt weergegeven.
[Common Settings]
Selecteer [Yes].
[All data will be deleted. Proceed?] wordt weergegeven.
Om de h
andeling te annuleren, selecteert u [No].
Selecteer [Yes].
Wanneer het formatteren voltooid is, wordt [Memory formatted.] weergegeven.
Om de h
andeling te annuleren, selecteert u [No].
Page 93
93
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
93
Algemene instellingen
De weergavetaal selecteren
[Language Settings]
U kunt kiezen uit verschillende talen voor de weergave van menu's en berichten.
BACK/HOME­knop
Functieknop
Selecteer in het [Home]-menu [Settings]
gewenste taalinstelling.
Taal Berichten en menu's worden weergegeven in het
[Deutsch] Duits
[English] Engels
[Español] Spaans
[Language Settings]
[Settings]
[Français] Frans
[Italiano] Italiaans
[Português] Portugees
[Русский] Russisch
[
[
[
]
] Vereenvoudigd Chinees
] Traditioneel Chinees
Koreaans
Page 94
94
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
94

Nuttige informatie

Nuttige informatie

De levensduur van de batterij

Door de instellingen aan te passen of de voeding goed te beheren, kunt u energie besparen en de speler langer gebruiken tussen twee laadbeurten door. Als u de volgende tips opvolgt, kunt u de levensduur van de batterij verlengen.
De speler handmatig uitschakelen
Als u de OPTION/PWR OFF-knop ingedrukt houdt, schakelt de speler over naar de stand-bymodus en wordt het scherm uitgeschakeld om energie te besparen. Daarnaast wordt de speler automatisch volledig uitgeschakeld als deze zich langer dan 4 uur in de stand-bymodus bevindt.
Instellingen voor een langere levensduur van de batterij
U kunt de levensduur van de batterij verlengen door de standaardinstellingen te wijzigen naar de "Instellingen voor een langere levensduur van de batterij". Voor meer informatie over de levensduur van de batterij bij de instellingen voor een langere levensduur van de batterij raadpleegt u "Levensduur batterij (doorlopend afspelen)" ( p
Instelling Standaardinstelling Instellingen voor een
Scherminstellingen
[Brightness]*
[Type] bij [Screensaver]* ( p
. 89)
. 128).
1
( p
. 89)
langere levensduur van de batterij
[3]
2
[Blank]
[3]
[Blank]
Instellingen voor geluidseffecten*
Instelling voor de luidsprekeruitvoer
*1 Als [Brightness] op [5] ingesteld is, kan de levensduur van de batterij met ongeveer 50% verkort
worden.
2
Als [Type] van [Screensaver] op [Clock] ingesteld is, kan de levensduur van de batterij met
*
ongeveer 20% verkort worden.
3
Als [Equalizer] op [Custom 1], [Clear Stereo] op [On] en [Dynamic Normalizer] op [On]
*
ingesteld zijn, kan de levensduur van de batterij met ongeveer 50% verkort worden.
4
[SP Output Optimizer] wordt mogelijk niet weergegeven bij modellen zonder bijgeleverde
*
luidspreker.
5
Als uw speler uitgerust is met de bijgeleverde luidspreker SRS-NWGT014E, is [SP Output
*
Optimizer] standaard ingesteld op [SRS-NWGT014E]. Als uw speler een model is dat niet wordt geleverd met de bijgeleverde luidspreker, is [SP Output Optimizer] standaard ingesteld op [Off].
[Equalizer] ( p
3
[Clear Stereo] ( p
[Dynamic Normalizer]
. 48)
( p
[SP Output Optimizer]
. 49)
( p
. 46)
. 47)
*4
[None]
[Off]
[Off]
[SRS­NWGT014E]
*
[None]
[Off]
[Off]
[Off]
5
De indeling en bitsnelheid van gegevens aanpassen
De afspeeltijd kan verschillen omdat de lading van de batterij wordt beïnvloed door de indeling en bitsnelheid van de nummers, video's of foto's die worden afgespeeld. Zie  p
. 127, 128 voor meer informatie over de oplaadtijd en de gebruikstijd.
Page 95
95
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
95
Nuttige informatie

Wat zijn indeling en bitsnelheid?

Wat is audio-indeling?

Audio-indeling verwijst naar de methode die is gebruikt om audiogegevens vanaf het internet of audio-cd's te importeren naar een computer en deze als audiobestand op te slaan. Gangbare indelingen zijn MP3, WMA enz.
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) is een gangbare audiocompressietechnologie ontwikkeld door de MPEG-werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization). Met MP3 kunnen audiobestanden worden gecomprimeerd tot 1/10 van het formaat van standaardaudiobestanden op cd.
WMA: WMA (Windows Media Audio) is een gangbare audiocompressietechnologie ontwikkeld door Microsoft Corporation. De WMA-indeling heeft dezelfde geluidskwaliteit als de MP3-indeling, met een kleinere bestandsgrootte.
AAC: AAC (Advanced Audio Coding) is een gangbare audiocompressietechnologie ontwikkeld door de MPEG-werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization). De AAC-indeling heeft dezelfde geluidskwaliteit als de MP3-indeling, met een kleinere bestandsgrootte.
Linear PCM: Linear PCM is een opname-indeling voor audio zonder digitale compressie. U kunt dezelfde kwaliteit als van cd-muziek bereiken door op te nemen met deze indeling.
Wat is copyright-beveiliging?
Bepaalde muziek- of videobestanden enz. die u bijvoorbeeld hebt aangekocht op een website voor het downloaden van muziek, gebruiken mogelijk technologieën voor toegangscontrole (bv. codering) om het gebruik en kopiëren van gegevens te beperken, in overeenstemming met copyrightwetten.
Wat is bitsnelheid?
Bitsnelheid verwijst naar de hoeveelheid gegevens die worden gebruikt om elke seconde audio op te slaan. De bitsnelheid wordt uitgedrukt in kbps (kilobits per seconde), bijvoorbeeld 64 kbps. In het algemeen bieden hogere bitsnelheden een betere geluidskwaliteit, maar deze hebben wel meer opslagruimte nodig voor dezelfde audiolengte.
Vervolg
Page 96
96
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
96
Nuttige informatie
Wat is het verband tussen bitsnelheid, geluidskwaliteit en opslagformaat?
In het algemeen bieden hogere bitsnelheden een betere geluidskwaliteit, maar deze hebben meer opslagruimte nodig voor dezelfde audiolengte, waardoor u minder nummers op de speler kunt opslaan. Met lagere bitsnelheden kunt u meer nummers opslaan, maar van een lagere geluidskwaliteit.
Opmerking
Als u een nummer van een cd naar de computer importeert met een lage bitsnelheid,
kunt u de geluidskwaliteit van het nummer niet verbeteren door een hoge bitsnelheid te selecteren als u het nummer van de computer naar de speler verplaatst.

Wat is video-indeling?

Video-indeling verwijst naar de methode die is gebruikt om video- en audiogegevens te importeren naar een computer en om deze als videobestand op te slaan. Gangbare indelingen zijn MPEG-4, AVC enz.
MPEG-4: MPEG-4 staat voor Moving Picture Experts Group phase 4, ontwikkeld door de MPEG-werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization). De compressie-indeling is bedoeld voor video- en audiogegevens.
AVC: AVC staat voor Advanced Video Coding, ontwikkeld door de MPEG­werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization). Hiermee kunnen levendigere beelden worden gemaakt met een lagere bitsnelheid. AVC-bestanden bevatten vier profielen, waaronder "AVC Baseline Profile". De AVC-indeling is gebaseerd op de MPEG-4 AVC-standaard van de ISO (International Organization for Standardization). Aangezien AVC is gestandaardiseerd als MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding, wordt hiernaar meestal verwezen met MPEG-4 AVC/H.264 of H.264/AVC.
WMV: WMV (Windows Media Video) is een videocompressietechnologie ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het is gebaseerd op MPEG-4, behaalt een hoge compressiesnelheid en ondersteunt kopieerbeheer met DRM.

Wat is foto-indeling?

Foto-indeling verwijst naar de methode die is gebruikt om beelden te importeren naar een computer en om deze als beeldbestanden op te slaan. JPEG is een voorbeeld van een veelvuldig gebruikte indeling.
JPEG: JPEG (Joint Photographic Experts Group) is een gangbare compressie­indeling voor beelden die is ontwikkeld door de JPEG. Met JPEG kan een beeldbestand worden gecomprimeerd van 1/10 tot 1/100 van het formaat van het originele beeldbestand.
Tip
Meer informatie over ondersteunde bestandsindelingen en bitsnelheden vindt u op
. 124.
p
Page 97
97
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
97
Nuttige informatie

Gegevens opslaan

U kunt met Windows Verkenner of een andere overdrachtssoftware gegevens van uw computer overzetten naar het ingebouwde flashgeheugen van de speler. Als de speler is aangesloten op de computer, wordt het ingebouwde flashgeheugen in Windows Verkenner weergegeven als [WALKMAN].
Opmerking
Gebruik de bijgeleverde software niet wanneer u Windows Verkenner gebruikt om te
communiceren met het ingebouwde flashgeheugen van de speler.
oppel de bijgeleverde USB-kabel niet los wanneer [Do not disconnect.] wordt
K
weergegeven tijdens het overzetten van gegevens. De gegevens kunnen beschadigd raken.
ormatteer het ingebouwde flashgeheugen niet met Windows Verkenner. Als u het
F
ingebouwde flashgeheugen wilt formatteren, moet u dit op de speler doen ( p
U m
ag de namen van de mappen [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO],
[PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] en [FM] niet wijzigen en u mag deze mappen niet verwijderen.
ijzig de namen niet van mappen of bestanden die zich direct onder de map [MP_
W
ROOT] ,[MPE_ROOT] of [Record] bevinden. Als u dit wel doet, worden ze niet weergegeven op de speler.
. 92).
Page 98
98
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
98
Nuttige informatie

De firmware van de speler bijwerken

U kunt de firmware van de speler bijwerken, zodat u over de nieuwste functies van de speler kunt beschikken. Bezoek de websites voor klantenondersteuning
. 120) voor meer informatie over de nieuwste firmware-informatie en het
( p installeren hiervan.
Download het updateprogramma vanaf de website op uw
computer.
Sluit de speler aan op de computer en start het updateprogramma. Volg de instructies op het scherm om de firmware van de speler bij
te werken.
Het bijwerken van de firmware is voltooid.
Tip
De versie-informatie over de firmware van de speler kan worden weergegeven door
[Settings] [Common Settings] [Unit Information] te selecteren in het [Home]-menu
. 87).
( p
Page 99
99
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
99

Problemen oplossen

Problemen oplossen

Problemen oplossen
Als de speler niet normaal functioneert, kunt u met de volgende stappen het probleem proberen op te lossen.
1 Zoek het probleem op in de volgende probleemoplossingstabellen en
voer de bijbehorende acties uit.
2 Sluit de speler aan op de computer om de batterij op te laden.
Het is mogelijk dat u bepaalde problemen kunt oplossen door de batterij op te laden.
3 Druk op de RESET-knop met een puntig voorwerp.
Als u op de RESET-knop drukt wanneer u de speler gebruikt, worden de opgeslagen gegevens en instellingen op de speler mogelijk verwijderd.
RESET-knop
4 Controleer de informatie over het probleem in Help bij alle software. 5 Zoek informatie over het probleem op een van de websites voor
klantenondersteuning ( p
. 120).
6 Als de bovenstaande stappen het probleem niet oplossen, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde Sony-verkoper.
Page 100
100
Inhouds-
opgave
Home-
menu
Index
100
Problemen oplossen
Bediening
Geen geluid.
et volume is ingesteld op nul.
H
et het volume hoger ( p. 5).
Z
D
e stekker van de hoofdtelefoon is niet goed aangesloten.
luit de stekker van de hoofdtelefoon goed aan ( p. 6).
S
D
e stekker van de hoofdtelefoon is vuil.
aak de stekker van de hoofdtelefoon schoon met een zachte, droge doek.
M
Er zi
Gegevens kunnen niet worden afgespeeld.
jn geen nummers en video's op de speler opgeslagen.
olg de instructies in het bericht dat wordt weergegeven en zet de nummers en
V
video's over vanaf de computer.
e batterij is leeg.
D
aad de batterij volledig op ( p. 17).
L
ls de speler niet reageert, zelfs niet nadat u de batterij hebt opgeladen, drukt u
A
op de RESET-knop om de speler opnieuw in te stellen ( p
Er zi
jn geen gegevens opgeslagen op de speler.
olg de instructies in het bericht dat wordt weergegeven en zet gegevens over
V
vanaf de computer.
e overgebrachte bestanden hebben een indeling die niet kan worden afgespeeld.
D
Zie "Ondersteunde bestandsindeling" bij "Specificaties" ( p informatie.
epaalde nummers of video's worden mogelijk niet afgespeeld, afhankelijk van
B
de bestandsindeling ( p
epaalde foto's worden mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van de
B
bestandsgrootte of -indeling ( p
D
e geldigheidsduur voor het afspelen van het nummer is verstreken, wegens de
abonnementsvoorwaarden enz.
ummers waarvoor de geldigheidsduur voor het afspelen is verstreken, kunnen
N
niet worden afgespeeld. Werk de nummers bij met de software waarmee u de nummers hebt overgezet.
a het overzetten via verslepen en neerzetten in Windows Verkenner, komen de
N
hiërarchieniveaus voor de gegevens niet overeen met de speler ( p
D
e gegevens zijn mogelijk beschadigd.
eschadigde gegevens van een bestand worden mogelijk gezien als een niet-
B
afspeelbare indeling. Verwijder de beschadigde gegevens en zet vervolgens de onbeschadigde gegevens opnieuw over vanaf uw computer.
estanden in de mappen [Record], [Voice] en [FM] werden hernoemd op uw
B
computer.
ls u de namen van bestanden in de mappen [Record], [Voice] en [FM] wijzigt
A
op uw computer, is het mogelijk dat u deze niet kunt afspelen op de speler.
. 124).
. 124).
. 99).
. 124) voor meer
. 28, 33).
Vervolg
Loading...