Sony NW-A55L Users guide [al, mk]

Dixhital muzikë lojtar
Дигитален музички плеер
Manuali i udhëzimit
Упатство за употреба
SQ
MK
4-740-519-41(1)
©2019 Sony Corporation
Shënim
Informacioni për çiftimin fshihet në situatat e mëposhtme. Palë pajisjet përsëri.
• – Një ose të dy pajisjet janë rivendosur në cilësimet e fabrikës.Informacioni për çiftimin fshihet nga pajisjet, siç është kur riparohen pajisjet.
Problemet dhe zgjidhjet
Walkman juaj nuk mund të ngarkojë baterinë ose nuk njihet në kompjuterin tuaj.
Kablloja USB (furnizuar) nuk është e lidhur me një lidhës USB në
kompjuterin tuaj siç duhet. Shkëputni kabllon USB dhe përsëri lidhni përsëri. Llamba e ngarkimit në Walkman ndizet me portokall ndërsa bateria
po karikohet, dhe fiket kur karikimi ka përfunduar. Kur përdorni Walkman tuaj për herë të parë, ose nëse nuk e keni
përdorur Walkman për një kohë të gjatë, mund të duhen disa minuta për tu njohur nga kompjuteri. Kontrolloni që kompjuteri ta njohë Walkman pasi ta keni lidhur në kompjuter për rreth 10 minuta.
NW-A55L
Shqip
Rreth manualeve
Manuali i udhëzimit (ky manual)
1.
Udhëzuesi i fillimit përshkruan si më poshtë:
3.
Udhëzuesi i ndihmës përmban udhëzime më të hollësishme të funksionimit, specifikimet dhe URL-në e internetit për mbështetjen e klientit, etj.
Ndërsa shfletimi është falas, ju mund të paguani një tarifë komunikimi në përputhje me kontratën tuaj të transportuesit.
Në varësi të vendit / rajonit në të cilin keni blerë Walkman tuaj, disa modele mund të mos jenë të disponueshme.
(Udhëzues për fillimin)
Udhëzimet themelore të funksionimit të WALKMAN® tuaj Si të përdorni akseset e dobishme të aplikacioneve kompjuterike në internet
Udhëzuesi i ndihmës (dokumenti në internet për një kompjuter / smartphone)
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
Shënime për përdorimin e Walkman
Shënim për baterinë
Për të parandaluar përkeqësimin e baterisë, ngarkoni baterinë të
paktën një herë në 6 muaj.
Formatimi i një karte microSD
Sigurohuni të lexoni udhëzimet për kartat microSD në Udhëzuesin e Ndihmës në Internet para se të ruani përmbajtjen në një kartë microSD (nuk jepet).
Funksionimi i vëllimit në përputhje me direktivat evropiane dhe koreane
Për klientët Evropianë
Për klientët Koreanë (modele të furnizuara me kufje)
Alarmi (zhurma) dhe paralajmërimi [Check the volume level.] kanë për qëllim të mbrojnë veshët tuaj. Ato ndodhin kur fillimisht e ktheni vëllimin në një nivel të dëmshëm. Ju mund të anuloni alarmin dhe paralajmërimin duke shtypur [OK] në dialogun e alarmit.
Shënim
Mund të ngritni vëllimin pasi të anuloni alarmin dhe paralajmërimin.
Pas paralajmërimit fillestar, alarmi dhe paralajmërimi do të përsërisin çdo 20 orë
kumulative që vëllimi është vendosur në një nivel të dëmshëm për veshët tuaj. Kur kjo të ndodhë, vëllimi do të fiket automatikisht. Nëse fikni Walkman pasi të keni zgjedhur një vëllim të lartë që mund të dëmtojë
veshët tuaj, niveli i vëllimit automatikisht do të jetë më i ulët kur të ndizni Walkman herën tjetër.
Aftësi BLUETOOTH®
Ju mund të dëgjoni muzikë të ruajtur në Walkman tuaj nga pajisjet audio Bluetooth siç janë kufjet ose altoparlantët. Ju gjithashtu mund të dëgjoni muzikë të ruajtur në smartphone ose kompjuterin tuaj përmes Walkman. Referojuni "Udhëzuesit të Ndihmës" për detaje mbi përdorimin e funksionit Bluetooth.
Çiftimi (hera e parë që përdoret pajisja)
Kur lidhni paisjet audio Bluetooth për herë të parë pa tel, pajisjet duhet të regjistrohen tek njëra-tjetra. Ky regjistrim quhet "çiftim".
Vendosni pajisjen audio Bluetooth në modalitetin e çiftimit.
1.
(Referojuni manualit të udhëzimeve të pajisjes.) Prekni
2. [Bluetooth].
3.
Takoni butonin Bluetooth (
4.
Prekni [Add Device (Pairing)] për të filluar çiftimin. Zgjidhni pajisjen nga lista e pajisjes së çiftuar për të bërë lidhjen
5.
Bluetooth. Pasi të vendoset lidhja Bluetooth, shfaqet [Connected].
Lidhja (përdorimet pasuese)
Ndizni pajisjen e çiftuar Bluetooth dhe vendoseni në gatishmëri.
1.
Prekni
2. [Bluetooth].
3.
Takoni butonin Bluetooth ( ) për të aktivizuar funksionin Bluetooth. Zgjidhni pajisjen nga lista e pajisjes së çiftuar për të bërë lidhjen
4.
Bluetooth.
Diskonektuar
Prekni
1. [Bluetooth].
Takoni emrin e pajisjes lidhëse në listën e pajisjes së çiftuar dhe
2.
trokitni lehtë mbi [OK] në dialogun e shkyçjes.
[ Settings] – Connect to/Add Audio Device] nën
) to turn on the Bluetooth function.
[ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] nën
[ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] nën
Pajtueshmëria dhe informacioni
Informacione mbi ligjet dhe markat tregtare
Për informacion mbi ligjet, rregulloret dhe të drejtat e markës tregtare,
referojuni "Informacionit të rëndësishëm" në kujtesën e brendshme të njësisë tuaj. Për ta lexuar atë, hapni dosjet e mëposhtme në ruajtjen e sistemit pasi të lidhni njësinë me kompjuterin tuaj. [WALKMAN] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information] Pasi të klikoni dy herë në skedarin [index.html], zgjidhni një gjuhë.
N-Mark është një markë tregtare ose markë e regjistruar e NFC Forum,
Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe në vendet e tjera.
Rreth kufjeve në vesh
Kur përdorni kufje në vesh me një shkallë të lartë ngjitjeje, vini re më
poshtë. Përndryshe, ju mund të dëmtoni veshët ose veshët.
Mos i fusni kurrizat me forcë në veshët tuaj.Mos hiqni qepallat e veshit nga veshët tuaj papritmas. Kur hiqni
kufjet, zhvendosni butësisht kthetrat e veshit lart e poshtë.
Rreth kufjeve
Shmangni luajtjen e njësisë me një vëllim kaq të fortë sa që loja e
zgjatur mund të ndikojë në dëgjimin tuaj. Me një vëllim të lartë tingujt e jashtëm mund të bëhen të
padëgjueshëm. Shmangni dëgjimin e njësisë në situata kur dëgjimi nuk duhet të jetë i dëmtuar, për shembull, gjatë ngasjes ose çiklizmit. Ndërsa kufjet janë të dizajnit në ajër të hapur, tingujt kalojnë nëpër
kufje. Mos harroni të mos shqetësoni ata që janë afër jush.
Njoftim për klientët: informacioni i mëposhtëm është i zbatueshëm vetëm për pajisjet e shitura në vendet që aplikojnë direktivat e BE-së
Ky produkt është prodhuar nga ose në emër të Importues i BE-së: Sony Europe B.V. Kërkesat për Importuesin e BE-së ose që lidhen me pajtueshmërinë e produkteve në Evropë duhet t'i dërgohen përfaqësuesit të autorizuar të prodhuesit, SonyBelgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgjikë.
Kjo pajisje është testuar dhe gjetur se është në përputhje me kufijtë e përcaktuar në rregulloren EMC duke përdorur një kabllo lidhje më të shkurtër se 3 metra.
Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të dëgjimit, mos dëgjoni nivele të larta vëllimi për periudha të gjata.
Me këtë, Korporata Sony deklaron se kjo pajisje është në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në adresën e mëposhtme të internetit:
http://www.compliance.sony.de/
Funksioni pa tel
Frekuenca e funksionimit
Bluetooth: 2,400 – 2,483.5 MHz NFC: 13.56 MHz
Fuqia maksimale e daljes
Bluetooth: < 8.5 dBm [2,400 – 2,483.5 MHz] NFC: < -27.3 dBμA/m at 10 m [13.56 MHz]
Mos i çmontoni, hapni ose copëtoni qelizat dytësore ose bateritë.
Mos i ekspozoni qelizat ose bateritë në nxehtësi ose zjarr. Shmangni
ruajtjen në rrezet e diellit direkte. Në rast të rrjedhjes së qelizës, mos lejoni që lëngu të vijë në kontakt
me lëkurën ose sytë. Nëse kontakti është bërë, lani zonën e prekur me sasi të bollshme të ujit dhe kërkoni këshilla mjekësore.
Qelizat sekondare dhe bateritë duhet të ngarkohen para përdorimit.
Referojuni gjithnjë udhëzimeve të prodhuesit ose manualit të pajisjeve për udhëzimet e duhura të ngarkimit. Pas periudhave të zgjatura të ruajtjes, mund të jetë e nevojshme të
ngarkoni dhe shkarkoni disa herë qelizat ose bateritë për të marrë një performancë maksimale. Hidhni siç duhet.
Vlefshmëria e markës CE është e kufizuar vetëm në ato vende ku është e zbatuar me ligj, kryesisht në vendet EEA (Zona Ekonomike Evropiane) dhe Zvicra.
Dizajni dhe specifikimet janë subjekt i ndryshimeve pa paralajmërim.
Sony Corporation.
Македонски
За упатствата
Упатство за употреба (ова упатство)
1.
2.
Водичот за почеток го опишува следното:
3.
Упатството за помош содржи подетални упатства за работа, спецификации и URL на веб-страница за поддршка на клиенти, и т.н.
Бидејќи пребарувањето е бесплатно, може да ви се наплати надомест за комуникација според договорот со вашиот оператор.
Во зависност од земјата/регионот во која сте го купиле Walkman, некои модели може да не се достапни.
Водич за почеток)
(
Основни работни упатства за WALKMAN® Како да пристапите на интернет до корисни веб страници со апликации за компјутер Водич за помош (веб-документ за компјутер / паметен телефон)
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
Забелешки за користење на Walkman
Забелешка за батеријата
Да спречите влошување на батеријата, полнете ја батеријата
најмалку еднаш на секои 6 месеци.
Форматирање на microSD картичка
Прочитајте го упатството за microSD картичка во Водичот со помош на интернет пред да зачувате содржина на microSD картичка (одделно се продава).
Количина на операции во согласност со директивите на Европа и Кореја
За купувачите во Европа
За купувачите во Кореја (модели испорачани со слушалки)
Аларм (бип звук) и предупредување [Check the volume level.] се за заштита на вашите уши. Тоа се случува кога првично ќе го зголемите јачината на звук до штетно ниво. Може да го откажете алармот и предупредувањето со допирање на [OK] на дијалогот за предупредување
Забелешка
Може да го зголемите тонот по откажување на алармот и предупредувањето.
По првичното предупредување, алармот и предупредувањето ќе се
повторуваат на секои 20 часа кога јачината на звук е дотеран во ниво кое е штетно за вашите уши. Кога ќе се случи ова
Ако го исклучите Walkman откако ќе изберете висок тон кој може да ги
оштети вашите ушни тапанчиња, нивото на тон автоматски ќе се намали кога ќе го вклучите Walkman следниот пат.
.
, тонот автоматски ќе се намали.
BLUETOOTH® можности
Може да слушате музика зачувана на уреди како што се слушалки или звучници. Исто така, можете да слушате музика зачувана на паметен телефон или компјутер преку Walkman. Видете воВодичот со
за детали за користење на Bluetooth функцијата
помош
Спарување
Кога ќе поврзете Bluetooth аудио уреди безжично за прв пат, уредите мора меѓусебно да се регистрирани. Оваа регистрација е нареченаспарување.”
1.
Дотерајте го Bluetooth аудио уредот во режим на спарување. (Видете во упатството за употреба на уредот.) Допрете
2.
[Bluetooth].
3.
Допрете на Bluetooth прекинувачот ( Bluetooth функцијата.
4.
Допрете на [Add Device (Pairing)] да почне спарувањето.
5.
Изберете уред од листа со спарени уреди да направите Bluetooth поврзување. Откако ќе се воспостави
[Connected].
Поврзување (подоцнежно користење
Вклучете го спарениот Bluetooth аудио уред и дотерајте го во
1.
режим на мирување. Допрете
2.
[Bluetooth].
3.
Допрете на Bluetooth прекинувачот ( Bluetooth функцијата. Изберете уред од листата со поврзани уреди да направите
4.
Bluetooth поврзување.
Исклучување
Допрете
1.
[Bluetooth].
Допрете на името на поврзаниот уред во листата со спарени уреди
2.
и допрете [OK] на дијалогот за исклучување
Забелешка
Информациите за спарување се бришат во следните ситуации. Повторно
спарете го уредот. – Еден или и двата уреда се ресетираат во фабрички дотерувања.
Информацијата за спарување е избришана од уредот, како на пр. кога
уредот се сервисира.
кога уредот се користи за прв пат)
(
[ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] во
Bluetooth поврзување, се прикажува
[ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] во
[ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] во
Walkman од Bluetooth аудио
.
) за вклучување на
)
) за вклучување на
.
Проблеми и решенија
Вашиот Walkman не може да ја полни батеријата или не е препознат на вашиот компјутер.
USB кабелот (испорачан) не е поврзан правилно во USB
конекторот на вашиот компјутер. Исклучете го USB кабелот и потоа повторно поврзете го.
Индикаторот за полнење на Walkman светнува портокалово додека батеријата се полни и се склучува кога полнењето ќе заврши.
Кога Walkman го користите за прв пат или Walkman не сте го
користеле подолго време, можеби ќе требаат неколку минути за компјутерот да го препознае. Проверете дали компјутерот ќе го препознае вашиот Walkman откако сте го поврзале со компјутерот за околу 10 минути.
Усогласеност и информации
Информации за законите и трговските марки
За информации за закони, регулативи и права на трговската
марка, видете во „Важни информации“ во внатрешната меморија на вашиот уред. За да го прочитате, отворете ги следниве папки во системот за чување откако ќе го поврзете уредот со вашиот компјутер. [WALKMAN] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information]
Откако двапати ќе допрете на фајлот [index.html], изберете јазик.
N-знакот е заштитен знак или регистрирана трговска марка на
NFC Forum, Inc. во САД и во други земји.
За слушалките за во уво
Кога користите слушалки за во уво со висок степен на
прилепување, запомнете го следново. Во спротивно може да си ги оштетите ушите или ушното тапанче.
Не ги вметнувајте јастучињата насилно во ушите. – Не ги отстранувајте јастучињата од ушите ненадејно. Кога ги
вадите слушалките, нежно поместувајте ги јастучињата нагоре и надолу.
За слушалките
Избегнувајте репродукција на уредот со јак тон подолго време
бидејќи може да влијае врз вашиот слух.
На висок тон надворешните звуци може да станат нечујни. Избегнувајте да слушате на уредот во ситуации каде слухот не смее да ви биде прекинат, на пр., додека возите автомобил или велосипед.
Бидејќи слушалките се со отворен дизајн, слушалките
. Запомнете да не им сметата на луѓето околу вас.
Забелешки за купувачите: следнава информација се применува само за опрема купена во земји кои ги применуваат ЕУ директивите
Овој производ е произведен од или за Sony Corporation. ЕУ увозник: Sony Europe B.V. Прашања за ЕУ увозникот или поврзани со усогласеноста на производот во Европа адресирајте ги на овластениот претставник на производителот Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Белгија.
Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничувањата дотерани во поврзување пократок од 3 метри.
Да спречите можно оштетување на слухот, не слушајте на висок тон долго време.
Со ова, Sony Corporation изјавува дека оваа опрема е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целиот текст за ЕУ декларацијата за усогласеност е достапна на следната интернет адреса:
http://www.compliance.sony.de/
Безжични функции
Работна фреквенција
Bluetooth: 2,400 – 2,483.5 MHz NFC: 13.56 MHz
Максимален излезен напон
Bluetooth: < 8.5 dBm [2,400 – 2,483.5 MHz] NFC: < -27.3 dBμA/m at 10 m [13.56 MHz]
Не ги расклопувајте, отварајте или уништувајте секундарните
келии на на батериите. Не ги изложувајте ќелиите или батериите на топлина или пожар.
Избегнувајте чување на директна сончева светлина. Во случај ќелиите да протечат, не дозволувајте течноста да дојде
во контакт со кожа или очи. Ако се направи контактот, измијте ги погодените делови со многу вода и побарајте медицинска помош. Секундарните ќелии и батерии треба да се наполнат пред
употреба. Секогаш видете во упатството на производителот или упатството на опремата за правилни инструкции за полнење. По подолг период на чување, можеби ќе биде неопходно да ги
наполните и испразните ќелиите или батериите неколку пати за да се добијат максимални перформанси. Правилно исфрлете го.
Валидноста на CE ознаката е ограничена само за тие земји каде што може да се купи легално, главно во Источно Европските земји и Швајцарија.
Дизајнот и спецификациите се предмет на измена без претходна најава.
, SonyBelgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
EMC регулативата за користење на кабел за
звуците излегуваат низ
Loading...