Obavijest za kupce: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u državama
koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je
proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću
proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
drugim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
• LCMIR i logotip LCMIR zaštitni su znakovi tvrtke Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media su zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Apple, Mac i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.,
registrirani u SAD-u i drugim državama.
• Pentium je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i /ili
drugim državama.
• Riječ i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba takvih oznaka od
strane tvrtke Sony Corporation licencirana. Ostali zaštitni
znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Clear Phase i logotip Clear Phase zaštitni su znaci tvrtke Sony
Corporation.
• ClearAudio+ zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
• N-Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC
Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
državama.
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da
se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u
kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo
(Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka
mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo
kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s
baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim
ostalim baterijama potražite u odjeljku o sigurnom uklanjanju
baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne
informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od
lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Odgovarajuća dodatna oprema: Slušalice
RECIKLIRANJE PUNJIVIH BATERIJA
Punjive baterije mogu se reciklirati.
Možete pridonijeti očuvanju okoline povratom iskorištenih
baterija s mogućnošću ponovnog punjenja na najbliže lokacije
za kolekciju i recikliranje.
Dodatne informacije u vezi s recikliranjem punjivih baterija
potražite na adresi http://www.sony.com/electronics/eco/
environmental-management
Oprez: nemojte rukovati punjivim baterijama koje su oštećene
ili cure.
Informacije potražite u drugim priloženim priručnicima kao što
je ispisani priručnik i vodič za pomoć.
Obavijest o licencama i
zaštitnim znakovima
• WALKMAN, logotip WALKMAN, LDAC i logotip LDAC zaštitni
su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
• DSEE i logotip DSEE registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony
Corporation.
• 12 TONE ANALYSIS i logotip zaštitni su znakovi tvrtke Sony
Corporation.
• SensMe i logotip SensMe zaštitni su ili registrirani znakovi
tvrtke Sony Mobile Communications AB.
HR
2
• VPT, Virtualphones Technology registrirani je zaštitni znak
tvrtke Sony Corporation.
• Qualcomm aptX je proizvod tvrtke Qualcomm Technologies
International, Ltd.
Qualcomm je zaštitni znak tvrtke Qualcomm Incorporated,
registriran u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama i
upotrebljava se uz dopuštenje. aptX je zaštitni znak tvrtke
Qualcomm Technologies International, Ltd. registriran u
sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama i
upotrebljava se uz dopuštenje.
• Logotipi microSD, microSDHC i microSDXC zaštitni su znaci
tvrtke SD-3C, LLC.
• Svi ostali zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci su zaštitni
znaci ili registrirani zaštitni znaci svojih vlasnika. U ovome se
priručniku ne upotrebljavaju oznake TM i ®.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju
licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj se softver djelomično temelji na radu tvrtke
Independent JPEG Group.
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog
vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili
ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
• Proizvedeno u sklopu licence tvrtke MQA Limited.
("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući
i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija
softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver
isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola
trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog
softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG
POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I
NEKRŠENJA PRAVA.
AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE
SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU
VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO
UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE
KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA
UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Ime autora ne smije se upotrebljavati za promicanje ili
predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera
bez prethodnog pisanog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽA AUTOR "U TRENUTNOM STANJU" TE SE
TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA
JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. AUTOR NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o alatu OpenSSL
IZDANJA LICENCI
==============
Komplet alata OpenSSL ostaje pod dvije licence, tj. na komplet
alata primjenjuju se uvjeti iz licence OpenSSL te iz originalne
licence SSLeay.
Aktualne tekstove licenci pregledajte u nastavku.
* Autorsko pravo (c) 1998. – 2018., The OpenSSL Project. Sva
prava pridržana.
*
* Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
* dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
* uvjeti:
*
* 1. Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim
* pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti.
*
* 2. Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati
gornju obavijest o autorskim
* pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti u
* dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz
* isporuku.
*
* 3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili
upotreba ovog
* softvera moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu:
* "Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka OpenSSL
Project
* za upotrebu u kompletu alata OpenSSL. (http://www.openssl.
org/)”
*
* 4. Nazive "OpenSSL Toolkit" i "OpenSSL Project" nije
dopušteno upotrebljavati za
* promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju
ovog softvera bez
* prethodnog pisanog dopuštenja. Za pisano dopuštenje
obratite se na
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Proizvode nastale na temelju ovog softvera nije dopušteno
nazvati "OpenSSL",
* niti se naziv "OpenSSL" smije pojavljivati u njihovim nazivima
bez prethodnog pisanog
* dopuštenja tvrtke OpenSSL Project.
*
* 6. Redistribucije u bilo kojem obliku moraju sadržavati
sljedeću
* potvrdu:
* "Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka OpenSSL
Project
* za upotrebu u kompletu alata OpenSSL (http://www.openssl.
org/)”
*
* OVAJ SOFTVER PRUŽA OpenSSL PROJECT `"U TRENUTNOM
STANJU" TE
* SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
* PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
* ZA ODREĐENU SVRHU. OpenSSL PROJECT ILI DOPRINOSITELJI
NISU
* NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE
* POSEBNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ
* OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA;
* NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE
ILI PREKID U POSLOVANJU)
* BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
* OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI
DRUGO)
* KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU
BILI UPOZNATI
* S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
* ====================================================
*
* Ovaj proizvod sadrži kriptografski softver koji je napisao Eric
Young
* (eay@cryptsoft.com). * Ovaj proizvod sadrži softver koji je
napisao Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Originalna licenca SSLeay
----------------------/* Autorsko pravo (C) 1995. – 1998. Eric Young (eay@cryptsoft.
com)
* Sva prava pridržana.
*
* Ovaj paket je implementacija SSL koju je napisao
* Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* Implementacija je napisana tako da je odgovara SSL-u tvrtke
Netscape.
*
* Biblioteka je slobodna za komercijalne i nekomercijalne
primjene uz
* pridržavanje sljedećih uvjeta. Sljedeći uvjeti
* primjenjuju se na sve kodove iz ove distribucije, na kodove
RC4, RSA,
HR
3
Page 4
* lhash, DES, itd.; ne samo na kod SSL. Dokumentacija za SSL
* obuhvaćena ovom distribucijom pokrivena je istim uvjetima
za zaštitu autorskog prava,
* osim onih nositelja Tima Hudsona (tjh@cryptsoft.com).
*
* Eric Young zadržava autorska prava, stoga iz koda nije
dopušteno uklanjati
* napomene o autorskom pravu.
* Ako se ovaj paket primjenjuje u proizvodu, Ericu Youngu mora
se priznati kao
* autor dijelova korištene biblioteke.
* To je moguće u obliku tekstne poruke pri pokretanju programa
ili
* u dokumentaciji (mrežnoj ili tekstualnoj) koja se isporučuje s
paketom.
*
* Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
* dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
* uvjeti:
* 1. Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati obavijest o
autorskim
* pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti.
* 2. Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati
gornju obavijest o autorskim
* pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti u
* dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz
distribuciju.
* 3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili
upotreba ovog softvera
* moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu:
* "Ovaj proizvod sadrži kriptografski softver koji je napisao
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
* Riječ "kriptografski" može se izostaviti ako korištene rutine iz
biblioteke
* nisu kriptografske :-).
* 4. Ako iz direktorija s aplikacijama (kod za aplikacije) uključite
bilo koji kod za sustav Windows
* (ili njegovu izvedenicu), morate obuhvatiti sljedeću potvrdu:
* "Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je napisao Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
*
* OVAJ SOFTVER PRUŽA ERIC YOUNG "U TRENUTNOM STANJU" TE
* SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
* PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA
ODREĐENU
* SVRHU. AUTOR NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA
* IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE
* ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE
ZAMJENSKIH DOBARA
* ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA
ILI DOBITI ILI PREKID U POSLOVANJU)
* BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
* OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI
DRUGO) KOJE NASTANU
* UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S
MOGUĆNOŠĆU NASTANKA
* TAKVE ŠTETE.
*
* Licenca i uvjeti distribucije svih javno dostupnih verzija ili
* izvedenica ovog koda nije dopušteno mijenjati, tj. kod nije
dopušteno jednostavno
* kopirati i postaviti pod drugu distribucijsku licencu
* [uključujući licencu GNU Public Licence].
*/
Informacije o biblioteci libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Autorsko pravo (C) 2011. – 2016. Xiph.Org Foundation
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene,
dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
• Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
• Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
• Naziv Xiph.org Foundation i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
HR
4
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI "U TRENUTNOM STANJU" TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA
ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci ALAC
Autorsko pravo (c) 2011. Apple Inc. Sva prava pridržana.
@APPLE_APACHE_LICENSE_HEADER_START@
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
@APPLE_APACHE_LICENSE_HEADER_END@
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
Page 5
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
Svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom
obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja
distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije,
ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji
stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju
takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke
OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu.
Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar
izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak
tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne
obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena
licence. Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu
svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava
u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih
obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu
štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
Informacije o datotečnom sustavu exfat
Autorsko pravo (c) 1994. – 2008. The NetBSD Foundation, Inc.
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene,
dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili
upotreba ovog softvera moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu:
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka NetBSD
Foundation, Inc. i njeni doprinositelji.
4. Naziv The NetBSD Foundation i imena doprinositelja ne smiju
se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Za ispunjavanje licencnih uvjeta za softver koji smo spomenuli
u ovom dokumentu potrebne su sljedeće obavijesti:
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji su razvili tvrtka The NetBSD
Foundation, Inc. i njeni doprinositelji.
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka TooLs GmbH.
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji su razvili na sveučilištu
University of California, zajedno s doprinositeljima.
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka American
Telephone and Telegraph Co.
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka Unix
System Laboratories, Inc.
HR
5
Page 6
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Paul Popelka
(paulp@uts.amdahl.com).
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Wolfgang Solfrank.
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Antti Kantee uz
podršku zaklade Finnish Cultural Foundation.
Informacije o kodu ash
Autorsko pravo (c) 1991., 1993.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio
Kenneth Almquist.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene,
dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU)
BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o alatu check_prereq
Autorsko pravo (c) 2009., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
HR
6
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu
verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom
izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom
da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba
koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za
potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke,
verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili
njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima
kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima
upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime
radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući
komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo
koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
Page 7
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o tipografiji DynaFont
Tipografiju korištenu na zaslonu razvila je isključivo tvrtka
DynaComware.
Informacije o datoteci ext4_utils
Autorsko pravo (c) 2010., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak
i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući
one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih
djela i
HR
7
Page 8
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci flash_image
Autorsko pravo (c) 2008., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
HR
8
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 9
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o biblioteci FraunhoferAAC
Licenca za softver za biblioteku kodeka Fraunhofer FDK AAC
Codec za Android
1. UVOD
Biblioteka kodeka Fraunhofer FDK AAC za Android ("FDK
AAC Codec") softver je koji obuhvaća sheme za kodiranje i
dekodiranje digitalnog zvuka MPEG Advanced Audio Coding
("AAC"). Ovaj softverski kodek FDK AAC namijenjen je za
upotrebu na velikom broju uređaja sa sustavom Android.
Verzije AAC HE-AAC i HE-AAC v2 danas se smatraju
najučinkovitijim kodekom za zvuk za opće slušanje. AAC-ELD
je neovisnim studijama određen kao najbolji komunikacijski
kodek pune širine pojasa i vrlo se često primjenjuje. AAC je
standardiziran normama ISO i IEC kao dio specifikacija MPEG.
Patentne licence za neophodne patentne zahtjeve za
kodek FDK AAC (uključujući i one tvrtke Fraunhofer) možete
dobiti od tvrtke Via Licensing (www.vialicensing.com) ili
pojedinačno od pojedinih vlasnika patenata radi kodiranja
ili dekodiranja toka bitova u proizvodima koji zadovoljavaju
standarde za zvuk ISO/IEC MPEG. Imajte na umu kako većina
proizvođača uređaja Android već licenciraju te patentne
zahtjeve putem tvrtke Via Licensing ili izravno kod vlasnika
patenata, stoga je softver s kodekom FDK AAC možda već
pokriven tim patentnim licencama kada se primjenjuje samo
za te licencirane svrhe.
Komercijalno licencirane softverske biblioteke AAC,
uključujući verzije s pomičnim zarezom s poboljšanom
kvalitetom zvuka, također su dostupne kod tvrtke Fraunhofer.
Korisnike potičemo da na web-mjestu tvrtke Fraunhofer
potraže dodatne informacije i dokumentaciju za primjenu.
2. LICENCA ZA AUTORSKO PRAVO
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjena, dopuštene su bez plaćanja naknade za licencu za
autorsko pravo pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
U redistribucijama kodeka FDK AAC ili svojim modifikacijama
morate zadržati cjeloviti tekst ove licence u obliku izvornog
koda.
U dokumentacijama i/ili drugim materijalima priloženima
redistribuciji kodeka FDK AAC ili svojim modifikacijama
morate zadržati cjeloviti tekst ove licence u binarnom obliku.
Primateljima kopija morate ustupiti besplatne kopije cijelog
izvornog koda kodeka FDK AAC i modifikacija u binarnom
obliku.
Naziv Frauenhofer ne smije se upotrebljavati za promicanje
ili predstavljanje proizvoda izvedenih iz ove biblioteke bez
prethodnog pisanog dopuštenja.
Nikome ne možete naplaćivati naknadu za licencu za zaštitu
autorskih prava za upotrebu, kopiranje ili distribuiranje
softvera kodeka FDK AAC Codec ili svojih modifikacija.
Vaše modificirane verzije kodeka FDK AAC Codec moraju
biti označene istaknutim obavijestima s izjavom o izmjeni
softvera i datumom izmjene. Za modificirane verzije kodeka
FDK AAC pojam kojim se označava biblioteka kodeka za
Android "Fraunhofer FDK AAC Codec Library for Android" mora
se zamijeniti pojmom "Third-Party Modified Version of the
Fraunhofer FDK AAC Codec Library for Android" (verzija treće
strane biblioteke kodeka Fraunehofer FDK AAC za Android).
3. LICENCA BEZ PATENTA
OVOM LICENCOM ZA SOFTVER NE DAJU SE IZRIČITE ILI
IMPLICIRANE LICENCE ZA BILO KOJE PATENTNE ZAHTJEVE,
uključujući bez ograničenja patente tvrtke Fraunhofer.
Fraunhofer ne jamči nekršenje patenata po pitanju ovog
softvera.
Stoga ovaj softver kodeka FDK AAC ili modifikacije smijete
upotrebljavati samo u svrhe odobrene odgovarajućim
licencama za patente.
4. ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI
Ovaj softver kodeka pruža tvrtke Frauenhofer u ime
nositelja autorskih prava i doprinositelja "U TRENUTNOM
STANJU" te se time ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, uključujući, ali bez ograničenja
na podrazumijevana jamstva utrživosti i prikladnosti
HR
9
Page 10
za određenu svrhu. NOSITELJ AUTORSKIH PRAVA ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
za izravne, neizravne, slučajne, posebne, primjerene ili
posljedične štete (uključujući, ali bez ograničenja, pružanje
zamjenskih dobara ili usluga, nemogućnost upotrebe,
gubitak podataka ili zarade ili prekid u poslovanju) bez
obzira na uzrok i prema bilo kojoj teoriji odgovornosti, bilo
ugovornoj, objektivnoj ili izvanugovornoj (uključujući nemar
ili drugo) koje nastanu upotrebom ovog softvera, čak i ako su
bili upoznati s mogućnošću nastanka takve štete.
5. PODACI ZA KONTAKT
Fraunhofer Institute for Integrated Circuits IIS
Pažnja: Audio and Multimedia Departments – FDK AAC LL
Am Wolfsmantel 33
91058 Erlangen, Germany
www.iis.fraunhofer.de/amm
amm-info@iis.fraunhofer.de
Informacije o alatu fsck_msdos
/*
*Autorsko pravo (C) 1995., 1997., Wolfgang Solfrank
*Autorsko pravo (c) 1995 Martin Husemann
*
* Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
* dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
* uvjeti:
* 1. Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim
* pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti.
* 2. Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati
gornju obavijest o autorskim
* pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti u
* dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz
distribuciju.
* 3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili
upotreba ovog softvera
* moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu:
* Ovaj proizvod obuhvaća softver koji su razvili Martin
Husemann
* i Wolfgang Solfrank.
* 4. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati
* za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju
ovog softvera
* bez prethodnog pismenog dopuštenja.
*
* OVAJ SOFTVER PRUŽAJU AUTORI "U TRENUTNOM STANJU" TE
SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
* IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
* UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
* AUTORI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE,
NEIZRAVNE,
* SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI
* BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI
USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE,
* GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU)
BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
* TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ
* (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM
OVOG
* SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
*/
Informacije o datoteci init
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
HR
10
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
http://www.apache.org/licenses/
Page 11
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci iozone
Autorsko pravo 1991., 1992., 1994., 1998., 1999., 2002., William
D. Norcott
Autor ovim daje licencu za besplatnu upotrebu i distribuciju ovog
softvera, pod uvjetom poštivanja ove obavijesti o autorskom
pravu. Autor zadržava ekskluzivno pravo na objavljivanje
izvedenih djela utemeljenih na ovom djelu, uključujući, ali ne
ograničavajući se na revidirane verzije ovog djela.
OVAJ SOFTVER DON CAPPS I IOZONE CREW ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Informacije o biblioteci JsonCpp
Izvorni kod biblioteke JsonCpp, uključujući popratnu
dokumentaciju, ispitivanja i aplikacije za primjenu, licenciran je
pod sljedećim uvjetima...
Autor (Baptiste Lepilleur) izričito ne prihvaća autorsko pravo
pod svim pravosuđima koje priznaju takvo odricanje od
odgovornosti. Pod nekim pravosuđima ovaj softver se izdaje u
javnu domenu.
U pravosuđima koja ne priznaju vlasništvo javne domene (npr.
Njemačka od 2010.), ovaj softver je zaštićen autorskim pravom
(c) 2007. – 2010. za Baptistea Lepilleura, a izdaje se pod uvjetima
licence MIT (pogledajte u nastavku).
Pod pravosuđima koja priznaju vlasništvo u javnoj domeni
korisnik ovog softvera može ga po želji odabrati kao 1) javnu
domenu, 2) pod uvjetima licence MIT (pogledajte u nastavku) ili
3) pod ovdje opisanim dvojnim uvjetima licence javne domene/
MIT.
Licenca MIT je licenca koja je najbliže moguće javnoj domeni, a
opisana je jasnim, jezgrovitim pojmovima na:
http://en.wikipedia.org/wiki/MIT_License
Tekst cijele licence MIT je u nastavku:
======================================================
Autorsko pravo (c) 2007. – 2010., Baptiste Lepilleur
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije
("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući
i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija
softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver
isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola
trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog
softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG
POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I
NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA
NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA
ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE
ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI
NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU
S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE
SOFTVEROM.
======================================================
(KRAJ TEKSTA LICENCE)
Licenca MIT kompatibilna je s GPL-om i komercijalnim
softverom, osiguravajući sva prava javne domene s manjom
neugodnošću zadržavanja prethodne obavijesti o autorskom
pravu i teksta licence u izvornom kodu. Imajte na umu kako
prihvaćanjem "licence" za javnu domenu svoju kopiju možete
iznova licencirati licencom koju želite.
11
HR
Page 12
Informacije o datoteci libc_stubs
Autorsko pravo (c) 2005. – 2010., The Android Open Source
Project. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
*Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
Naziv The Android Open Source Project i imena doprinositelja
ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje
proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog
pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI
USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI
ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I
PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI
DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK
I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE
ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 2004. za Internet Systems Consortium, Inc.
("ISC")
Autorsko pravo (c) 1995.,1996.,1999. za Internet Software
Consortium.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da
se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju
pojavljuju u svim kopijama.
ISC SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE
TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA U VEZI S OVIM SOFTVEROM,
UKLJUČUJUĆI SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. TVRTKA ISC NIJE NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE
NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA
ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG
NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE
ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG
SOFTVERA.
Autorsko pravo na dijelove (c) 1995. za International Business
Machines, Inc.
International Business Machines, Inc. (u nastavku IBM) pod
svojim autorskim pravima odobrava upotrebu, kopiranje,
izmjenjivanje i distribuciju ovog softvera sa ili bez naknade,
pod uvjetom da se prethodna obavijest o autorskom pravu i
svi odlomci ove obavijesti pojavljuju u svim kopijama, i da se
naziv IBM ne upotrebljava za marketing bilo kojeg proizvoda
sa softverom ili njegovom modifikacijom bez prethodnog
posebnog pisanog odobrenja.
U opsegu u kojem je to dopušteno, tvrtka IBM daje imunitet od
tužbe pod svojim patentima, ako postoje, za upotrebu, prodaju
ili proizvodnju proizvoda do razine primjene proizvoda za
provedbu dinamičkih ažuriranja sustava Domain Name System
u TCP/IP mrežama pomoću softvera. Za sam proizvod ili bilo
koju drugu funkciju proizvoda ne daje se imunitet.
SOFTVER SE ISPORUČUJE U "STANJU U KAKVOM JEST"
I IBM ODRIČE SE SVIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI SVA
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. TVRTKA IBM NI U KOJEM SLUČAJU
NIJE ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE
NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA
OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO JE TVRTKA IBM OBAVIJEŠTENA O
MOGUĆNOSTIMA TAKVIH ŠTETA.
Autorsko pravo (c) 1997., 1998., 1999., 2004., The NetBSD
Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
HR
12
Ovaj kod izveden je iz softvera koji je tvrtki The NetBSD
Foundation ustupio Luke Mewburn; i Jason R. Thorpe. Ovaj je
kod izveden iz softvera koji je tvrtki The NetBSD Foundation
ustupio Christos Zoulas.
Autorsko pravo (c) 1993., Christopher G. Demetriou
Autorsko pravo (c) 1983., 1985., 1993., namjesnici sveučilišta
University of California. Sva prava pridržana.
Autorsko pravo (c) 2000., Ben Harris.
Autorsko pravo (C) 1995., 1996., 1997., i 1998., WIDE Project.
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv projekta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PROJEKT I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU
"U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH
JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. PROJEKT
ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 2003., Networks Associates Technology, Inc.
Sva prava pridržana.
Dijelove softvera za tvrtku FreeBSD Project razvio je Jacques
A. Vidrine iz Safeport Network Services i u Network Associates
Laboratories, odjelu za istraživanje sigurnosti tvrtke Network
Associates, Inc. pod ugovorom DARPA/SPAWAR N6600101-C-8035 ("CBOSS") kao dijelom istraživačkog programa
DARPA CHATS.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo na dijelove (c) 1993. za Digital Equipment
Corporation.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da
se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju
pojavljuju u svim kopijama i da se naziv Digital Equipment
Corporation ne upotrebljava za oglašavanje ili javno povezuje s
distribucijom dokumenta ili softvera bez prethodnog posebnog
pisanog odobrenja.
Page 13
DIGITAL EQUIPMENT CORP. SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U
KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH
JAMSTAVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER.
TVRTKA DIGITAL EQUIPMENT CORP. NIJE NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE
NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA
ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG
NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE
ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG
SOFTVERA.
Autorsko pravo (c) 1997., Mark Brinicombe
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili
upotreba ovog softvera moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu:
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Mark
Brinicombe.
4. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 1993., Martin Birgmeier
Sva prava pridržana.
Možete redistribuirati neizmijenjene ili izmijenjene verzije ovog
izvornog koda pod uvjetom zadržavanja prethodne obavijesti o
autorskom pravu, ovoga i sljedećih uvjeta.
Softver se isporučuje u "stanju u kakvom jest", bez ikakvih
jamstava. Ni u kojem slučaju nisam odgovoran za sve što se
dogodi svakome/svemu pri upotrebi ovog softvera.
Generator nasumičnih brojeva Arc4 za OpenBSD. Autorsko
pravo 1996. David Mazieres <dm@lcs.mit.edu>.;.
Izmjena i redistribucija u izvornim i binarnim oblicima
dopuštene su pod uvjetom odavanja zasluga autoru i projektu
OpenBSD zadržavanjem ove obavijesti o autorskom pravu bez
promjene.
Autorsko pravo (c) 1999. Kungliga Tekniska Högskolan
(Kraljevski institut za tehnologiju, Stockholm, Švedska). Sva
prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv KTH i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za
promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju
ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER KTH I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U
KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. KTH ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI
USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI
ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I
PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI
DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK
I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE
ŠTETE. */
====================================================
Autorsko pravo (C) 1993. za Sun Microsystems, Inc. Sva prava
pridržana.
Razvijeno u SunPro, tvrtki u vlasništvu Sun Microsystems, Inc.
Dopušteno je besplatno upotrebljavati, kopirati, izmjenjivati i
distribuirati ovaj softver, uz uvjet očuvanja ove obavijesti.
====================================================
Autorsko pravo (c) 1997., 2005., Todd C. Miller <Todd.Miller@
courtesan.com>
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da
se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju
pojavljuju u svim kopijama.
AUTOR SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST"
TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. AUTOR NIJE NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA POSEBNE, IZRAVNE,
NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE
ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM
PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI,
ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE
ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG
SOFTVERA.
Autorsko pravo (c) 1989., 1993.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
(c) UNIX System Laboratories, Inc.
Svi ili neki dijelovi ove datoteke izvedeni su od materijala
licenciranog na sveučilištu University of California za
tvrtke American Telephone i Telegraph Co. ili Unix System
Laboratories, Inc. te se ovdje prikazuju s dopuštenjem tvrtke
UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 1995., 1996., Carnegie-Mellon University. Sva
prava pridržana.
Autor: Chris G. Demetriou
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu
i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije, pod
uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o
odobrenju pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenih djela
ili izmijenjenih verzija te svim njegovim dijelovima, te da su
obje obavijesti u pripadajućoj dokumentaciji.
13
HR
Page 14
CARNEGIE MELLON DOPUŠTA BESPLATNU UPOTREBU OVOG
SOFTVERA U "STANJU KAKVOM JEST". CARNEGIE MELLON NE
PRIHVAĆA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA BILO KOJU VRSTU
ŠTETA NASTALIH UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahtijeva od korisnika povrat ovog softvera na
Software Distribution Coordinator ili Software.Distribution@
CS.CMU.EDU
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
sa svim napravljenim poboljšanjima ili proširenjima te
da sveučilištu Carnegie ustupe prava na redistribuciju tih
promjena.
Autorsko pravo (c) 1995., 1996., Carnegie-Mellon University. Sva
prava pridržana.
Autor: Chris G. Demetriou
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu
i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije, pod
uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o
odobrenju pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenih djela
ili izmijenjenih verzija te svim njegovim dijelovima, te da su
obje obavijesti u pripadajućoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOPUŠTA BESPLATNU UPOTREBU OVOG
SOFTVERA U "STANJU KAKVOM JEST". CARNEGIE MELLON NE
PRIHVAĆA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA BILO KOJU VRSTU
ŠTETA NASTALIH UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahtijeva od korisnika povrat ovog softvera na
Software Distribution Coordinator ili Software.Distribution@
CS.CMU.EDU
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
sa svim napravljenim poboljšanjima ili proširenjima te
da sveučilištu Carnegie ustupe prava na redistribuciju tih
promjena.
Autorsko pravo (c) 2003., Networks Associates Technology, Inc.
Sva prava pridržana.
Dijelove softvera za tvrtku FreeBSD Project razvio je Jacques
A. Vidrine iz Safeport Network Services i u Network Associates
Laboratories, odjelu za istraživanje sigurnosti tvrtke Network
Associates, Inc. pod ugovorom DARPA/SPAWAR N6600101-C-8035 ("CBOSS") kao dijelom istraživačkog programa
DARPA CHATS.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci libglibc_bridge
Autorsko pravo (c) 2005. – 2010., The Android Open Source
Project
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
*Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
HR
14
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
Naziv The Android Open Source Project i imena doprinositelja
ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje
proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog
pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 2004. za Internet Systems Consortium, Inc.
("ISC")
Autorsko pravo (c) 1995.,1996.,1999. za Internet Software
Consortium.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da
se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju
pojavljuju u svim kopijama.
ISC SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE
TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA U VEZI S OVIM SOFTVEROM,
UKLJUČUJUĆI SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. TVRTKA ISC NIJE NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE
NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA
ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG
NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE
ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG
SOFTVERA.
Autorsko pravo na dijelove (c) 1995. za International Business
Machines, Inc.
International Business Machines, Inc. (u nastavku IBM) pod
svojim autorskim pravima odobrava upotrebu, kopiranje,
izmjenjivanje i distribuciju ovog softvera sa ili bez naknade,
pod uvjetom da se prethodna obavijest o autorskom pravu i
svi odlomci ove obavijesti pojavljuju u svim kopijama, i da se
naziv IBM ne upotrebljava za marketing bilo kojeg proizvoda
sa softverom ili njegovom modifikacijom bez prethodnog
posebnog pisanog odobrenja.
U opsegu u kojem je to dopušteno, tvrtka IBM daje imunitet od
tužbe pod svojim patentima, ako postoje, za upotrebu, prodaju
ili proizvodnju proizvoda do razine primjene proizvoda za
provedbu dinamičkih ažuriranja sustava Domain Name System
u TCP/IP mrežama pomoću softvera. Za sam proizvod ili bilo
koju drugu funkciju proizvoda ne daje se imunitet.
SOFTVER SE ISPORUČUJE U "STANJU U KAKVOM JEST"
I IBM ODRIČE SE SVIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI SVA
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. TVRTKA IBM NI U KOJEM SLUČAJU
NIJE ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE
NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA
OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO JE TVRTKA IBM OBAVIJEŠTENA O
MOGUĆNOSTIMA TAKVIH ŠTETA.
Autorsko pravo (c) 1997., 1998., 1999., 2004., The NetBSD
Foundation, Inc.
Sva prava pridržana.
Ovaj kod izveden je iz softvera koji je tvrtki The NetBSD
Foundation ustupio Luke Mewburn; i Jason R. Thorpe.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je tvrtki The NetBSD
Foundation ustupio Christos Zoulas.
Autorsko pravo (c) 1993., Christopher G. Demetriou
Autorsko pravo (c) 1983., 1985., 1993., namjesnici sveučilišta
University of California. Sva prava pridržana.
Autorsko pravo (c) 2000., Ben Harris.
Autorsko pravo (C) 1995., 1996., 1997., i 1998., WIDE Project.
Sva prava pridržana.
Page 15
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv projekta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PROJEKT I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU
"U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH
JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. PROJEKT
ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 2003., Networks Associates Technology, Inc.
Sva prava pridržana.
Dijelove softvera za tvrtku FreeBSD Project razvio je Jacques
A. Vidrine iz Safeport Network Services i u Network Associates
Laboratories, odjelu za istraživanje sigurnosti tvrtke Network
Associates, Inc. pod ugovorom DARPA/SPAWAR N6600101-C-8035 ("CBOSS") kao dijelom istraživačkog programa
DARPA CHATS.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI
BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo na dijelove (c) 1993. za Digital Equipment
Corporation.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da
se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju
pojavljuju u svim kopijama i da se naziv Digital Equipment
Corporation ne upotrebljava za oglašavanje ili javno povezuje s
distribucijom dokumenta ili softvera bez prethodnog posebnog
pisanog odobrenja.
DIGITAL EQUIPMENT CORP. SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U
KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH
JAMSTAVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER.
TVRTKA DIGITAL EQUIPMENT CORP. NIJE NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE
NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE,
BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI
NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S
UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Autorsko pravo (c) 1997., Mark Brinicombe
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili
upotreba ovog softvera moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu:
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Mark
Brinicombe.
4. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 1993., Martin Birgmeier
Sva prava pridržana.
možete redistribuirati neizmijenjene ili izmijenjene verzije ovog
izvornog koda pod uvjetom zadržavanja prethodne obavijesti o
autorskom pravu, ovoga i sljedećih uvjeta.
Softver se isporučuje u "stanju u kakvom jest", bez ikakvih
jamstava. Ni u kojem slučaju nisam odgovoran za sve što se
dogodi svakome/svemu pri upotrebi ovog softvera.
Generator nasumičnih brojeva Arc4 za OpenBSD.
Autorsko pravo 1996., David Mazieres <dm@lcs.mit.edu>.
Izmjena i redistribucija u izvornim i binarnim oblicima
dopuštene su pod uvjetom odavanja zasluga autoru i projektu
OpenBSD zadržavanjem ove obavijesti o autorskom pravu bez
promjene.
Autorsko pravo (c) 1999. Kungliga Tekniska Högskolan
(Kraljevski institut za tehnologiju, Stockholm, Švedska).
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv KTH i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za
promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju
ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER KTH I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U
KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. KTH ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI
USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI
ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I
PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI
DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK
I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE
ŠTETE. */
Autorsko pravo (C) 1993. za Sun Microsystems, Inc. Sva prava
pridržana.
Razvijeno u SunPro, tvrtki u vlasništvu Sun Microsystems, Inc.
Dopušteno je besplatno upotrebljavati, kopirati, izmjenjivati i
distribuirati ovaj softver, uz uvjet očuvanja ove obavijesti.
====================================================
Autorsko pravo (c) 1997., 2005., Todd C. Miller <Todd.Miller@
courtesan.com>
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da
se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju
pojavljuju u svim kopijama.
AUTOR SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST"
TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. AUTOR NIJE NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA POSEBNE, IZRAVNE,
NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE
ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM
PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI,
ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE
ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG
SOFTVERA.
Autorsko pravo (c) 1989., 1993.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana. (c) UNIX System Laboratories, Inc.
Svi ili neki dijelovi ove datoteke izvedeni su od materijala
licenciranog na sveučilištu University of California za
tvrtke American Telephone i Telegraph Co. ili Unix System
Laboratories, Inc. te se ovdje prikazuju s dopuštenjem tvrtke
UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 1995., 1996., Carnegie-Mellon University.
Sva prava pridržana.
Autor: Chris G. Demetriou
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu
i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije, pod
uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o
odobrenju pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenih djela
ili izmijenjenih verzija te svim njegovim dijelovima, te da su
obje obavijesti u pripadajućoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOPUŠTA BESPLATNU UPOTREBU OVOG
SOFTVERA U "STANJU KAKVOM JEST". CARNEGIE MELLON NE
PRIHVAĆA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA BILO KOJU VRSTU
ŠTETA NASTALIH UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahtijeva od korisnika povrat ovog softvera na
Software Distribution Coordinator ili Software.Distribution@
CS.CMU.EDU
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
HR
16
sa svim napravljenim poboljšanjima ili proširenjima te
da sveučilištu Carnegie ustupe prava na redistribuciju tih
promjena.
Autorsko pravo (c) 1995., 1996., Carnegie-Mellon University.
Sva prava pridržana.
Autor: Chris G. Demetriou
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu
i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije, pod
uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o
odobrenju pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenih djela
ili izmijenjenih verzija te svim njegovim dijelovima, te da su
obje obavijesti u pripadajućoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOPUŠTA BESPLATNU UPOTREBU OVOG
SOFTVERA U "STANJU KAKVOM JEST". CARNEGIE MELLON NE
PRIHVAĆA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA BILO KOJU VRSTU
ŠTETA NASTALIH UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahtijeva od korisnika povrat ovog softvera na
Software Distribution Coordinator ili Software.Distribution@
CS.CMU.EDU
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
sa svim napravljenim poboljšanjima ili proširenjima te
da sveučilištu Carnegie ustupe prava na redistribuciju tih
promjena.
Autorsko pravo (c) 2003., Networks Associates Technology, Inc.
Sva prava pridržana.
Dijelove softvera za tvrtku FreeBSD Project razvio je Jacques
A. Vidrine iz Safeport Network Services i u Network Associates
Laboratories, odjelu za istraživanje sigurnosti tvrtke Network
Associates, Inc. pod ugovorom DARPA/SPAWAR N6600101-C-8035 ("CBOSS") kao dijelom istraživačkog programa
DARPA CHATS.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci libion
Autorsko pravo (c) 2011., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 17
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak
i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući
one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih
djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije,
ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji
stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju
takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke
OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu.
Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar
izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak
tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne
obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena
licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo,
osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima
(kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je
dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne,
posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su
nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili
nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne
ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u
radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i
svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je
doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve
štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
17
HR
Page 18
Informacije o datoteci liblog
Autorsko pravo (c) 2005. – 2014., The Android Open Source
Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
HR
18
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak
i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući
one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih
djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije
svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom
uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i
odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
Page 19
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libmincrypt
Autorsko pravo 2008., The Android Open Source Project
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
*Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER Google Inc. PRUŽA "U TRENUTNOM
STANJU" TE SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. Google Inc. NIJE NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORAN ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci libnetutils
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom
obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je
navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena
radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u
nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije,
ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji
stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju
takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke
OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu.
19
HR
Page 20
Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar
izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak
tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne
obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena
licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije
svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom
uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i
odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo,
osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima
(kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je
dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne,
posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su
nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili
nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne
ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u
radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i
svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je
doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve
štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libnfc-nci
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
HR
20
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
Page 21
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava
u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih
obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu
štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
DODATAK: Način primjene licence Apache na vaš rad.
Kako biste primijenili licencu Apache na svoj rad, priložite
sljedeći predloženu obavijest tako da polja zatvorena
zagradama "[]" zamijenite vlastitim osobnim podacima.
(Izostavite zagrade!) Tekst treba priložiti u sintaksi komentara
koja odgovara formatu datoteke. Preporučujemo da se naziv
datoteka ili klase i opis svrhe uključe na istu "ispisanu stranicu"
kao i obavijest o autorskim pravima radi lakše identifikacije
unutar arhiva treće strane.
Autorsko pravo [gggg] [ime vlasnika autorskog prava]
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o datoteci libpng
Ova kopija obavijesti o datoteci libpng navedena je za vas. U
slučaju nepodudaranja ove kopije i datoteke png.h obuhvaćene
distribucijom libpng, posljednja je važnija.
OBAVIJEST O AUTORSKOM PRAVU, ODRICANJE OD
ODGOVORNOSTI i LICENCU:
Ako izmijenite datoteku libpng, dodatne obavijesti možete
umetnuti neposredno nakon ove rečenice.
Ovaj kod izdaje se pod licencom za libpng.
Verzije libpng 1.0.7, 1. srpnja 2000. do 1.6.34, 29. rujna 2017.,
2017. za Glenna Randers-Pehrsona, izvedene su iz libpng-1.0.6
i distribuiraju se sukladno istom odricanju od odgovornosti i
licenci kao libpng-1.0.6 sa sljedećim pojedincima dodanima na
popis doprinosećih autora:
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Mans Rullgard
Cosmin Truta
Gilles Vollant
James Yu
Mandar Sahastrabuddhe
Google Inc.
Vadim Barkov
i sa sljedećim dodacima odricanju od odgovornosti:
Nema jamstva za neometano uživanje u biblioteci ili za
nekršenje pravila. Nema jamstva da će naši napori na biblioteci
ispuniti vaše posebne svrhe ili potrebe. Biblioteka se ustupa
sa svim pogreškama i korisnik preuzima ukupan rizik zbog
nezadovoljstva kvalitetom, performansama, točnošću i trudom.
Neke datoteke u mapi "contrib" i neke datoteke stvorene
konfiguracijom koje se distribuiraju s libpng pripadaju drugim
vlasnicima autorskih prava i izdaju se pod drugim licencama
otvorenog koda.
Verzije libpng 0.97, siječanj 1998., do 1.0.6, ožujak 2000.,
zaštićene su autorskim pravima (c) 1998. – 2000. za Glenna
Randers-Pehrsona, izvedene su iz libpng-0.96 i distribuiraju
se sukladno istom odricanju od odgovornosti i licenci kao
libpng-0.96 sa sljedećim pojedincima dodanima na popis
doprinosećih autora:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
Verzije libpng 0.89 iz srpnja 1996. do 0.96 iz svibnja 1997.,
zaštićene autorskim pravima (c) 1996. – 1997. za Andreasa
Dilgera, izvedene su iz libpng-0.88 i distribuiraju se sukladno
istom odricanju od odgovornosti i licenci kao libpng-0.88 sa
sljedećim pojedincima dodanima na popis doprinosećih autora:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
Neke datoteke u mapi "scripts" pripadaju drugim vlasnicima
autorskih prava, no izdaju se pod ovom licencom.
Verzije libpng 0.5 iz svibnja 1995. do 0.88 iz siječnja 1996.
zaštićene su autorskim pravima (c) 1995. – 1996. za Guya Erica
Schalnata, Group 42, Inc.
U svrhu ove zaštite autorskih prava i licence kao "doprinoseći
autori" definiraju se sljedeći pojedinci:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
21
HR
Page 22
Referentne biblioteka PNG isporučuje se "U STANJU U KAKVOM
JEST". Doprinoseći autori i Group 42, Inc. odriču se svih jamstava,
izričitih ili podrazumijevanih, uključujući, ali bez ograničenja,
bilo kakva jamstva utrživosti i prikladnosti za bilo koju svrhu.
Doprinoseći autori i Group 42, Inc. ne preuzimaju odgovornost
za izravne, neizravne, slučajne, posebne, primjerne ili posljedične
štete nastale upotrebom referentne biblioteke PNG, čak i ako su
bili upoznati s mogućnošću nastanka takve štete.
Ovime se daje odobrenje za besplatnu upotrebu, kopiranje,
izmjenu i distribuciju ovog izvornog koda ili njegovih dijelova u
bilo koje svrhe, uz sljedeća ograničenja:
1. Porijeklo ovog izvornog koda nije dopušteno pogrešno
predstavljati.
2. Izmijenjene verzije moraju se jasno označiti i ne smiju se
lažno predstavljati kao dio originalnog izvora.
3. Ova se obavijest o zaštiti autorskih prava ne smije ukloniti ili
izmijeniti iz bilo koje distribucije izvora ili izmijenjenog izvora.
Doprinoseći autori i Group 42, Inc. posebno dopuštaju,
bez naknade, te potiču na upotrebu ovog izvodnog koda
kao komponente za podržavanje formata datoteke PNG u
komercijalnim proizvodima. Ako ovaj izvorni kod upotrebljavate
u proizvodu, zahvala nije potrebna, no autori bi je cijenili.
KRAJ OBAVIJESTI O AUTORSKOM PRAVU, ODRICANJA OD
ODGOVORNOSTI i LICENCE.
ZAŠTITNI ZNAK:
Vlasnik autorskog prava naziv "libpng" nije registrirao kao
zaštitni znak ni u jednoj pravnoj nadležnosti. Međutim,
budući da se libpng distribuira i održava u cijelom svijetu
kontinuirano od 1995., vlasnik autorskog prava polaže pravo na
"zaštitu zaštitnog znaka običajnim pravom" u svakoj pravnoj
nadležnosti koja priznaje zaštitni znak u običajnom pravu.
CERTIFIKACIJA OSI:
Libpng je softver otvorenog koda sa certifikatom OSI. Otvoreni
kod sa certifikatom OSI certifikacijska je oznaka inicijative Open
Source Initiative. OSI se ne odnosi na dodatna odricanja od
odgovornosti dodana u verziji 1.0.7.
KONTROLA IZVOZA:
Vlasnik autorskog prava smatra kako je klasifikacijski broj za
kontrolu izvoza (Export Control Classification Number, ECCN)
za libpng EAR99, što znači da ne podliježe kontrolama izvoza
ili Pravilniku o međunarodnoj trgovini oružjem (International
Traffic in Arms Regulations, ITAR) jer je javno dostupan
softver otvorenog koda koji ne sadrži nikakav šifrirani softver.
Pogledajte EAR, odlomke 734.3(b)(3) i 734.7(b).
Glenn Randers-Pehrson
glennrp na users.sourceforge.net
29. rujna 2017.
Informacije o datoteci libsparse
Autorsko pravo (c) 2013., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
HR
22
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu
verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom
izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da
ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja
je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe
ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke,
verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili
njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući
se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
Page 23
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije
svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom
uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i
odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava
u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih
obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu
štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libsysutils
Autorsko pravo (c) 2008., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom
obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je
navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena
radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u
nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu
verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom
izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da
ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja
je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe
ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke,
verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili
njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući
se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
23
HR
Page 24
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije
svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom
uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i
odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libusbhost
Autorsko pravo (c) 2010., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
HR
24
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 25
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije
svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom
uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i
odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava
u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih
obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu
štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci lk
/*
* Autorsko pravo (c) 2008. – 2010., Travis Geiselbrecht
*
* Ovime se besplatno daje dopuštenje svim osobama koje
imaju
* kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije
* ("softver") da se softverom bave bez ograničenja,
* uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene,
spajanja,
* objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija
softvera
* te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen
* u skladu sa sljedećim uvjetima:
*
* Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola
trebaju se
* uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog softvera.
*
* SOFTVER SE ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA,
* IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU
OSTALIM, JAMSTVA
* TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU
NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA.
* AUTORI ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE
SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU
VRSTU
* ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO
UGOVORNOJ,
* IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE
PROIZLAZE IZ
* SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE
NAČINE BAVLJANJA SOFTVEROM.
*/
Informacije o datoteci logcat
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
25
HR
Page 26
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom
obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je
navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena
radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u
nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu
verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom
izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da
ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja
je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe
ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke,
verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili
njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući
se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
HR
26
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije
svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom
uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i
odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci logwrapper
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 27
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci metrics
//Autorsko pravo (c) 2010., autori sustava The Chromium OS.
Sva prava pridržana.
//
// Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
27
HR
Page 28
// dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
// uvjeti:
//
// * Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim
// pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti.
// * Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati
gornju obavijest o
// autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti
* u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz
// isporuku.
// * Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati
// za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju
ovog
// softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
//
// OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI
// "U TRENUTNOM STANJU" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
// OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI
// ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI
// DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
// POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ
// OGRANIČENJA NA PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI
USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
// PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ
OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
// TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ
// (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU
UPOTREBOM
// OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S
MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci grep
Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan
Smørgrav
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o softveru NotoSansKR/NotoSansThai
Ovaj softver za fontove licenciran je licencom SIL Open Font
License, verzija 1.1.
Licenca je kopirana u nastavku, a također je dostupna sa čestim
pitanjima i odgovorima na:
http://scripts.sil.org/OFL
----------------------------------------------------------LICENCA SIL OPEN FONT LICENSE, verzija 1.1. – 26. veljače 2007.
Ciljevi licence Open Font License (OFL) su stimulirati globalni
razvoj suradničkih projekata za fontove, podržavati nastojanja
akademskih i lingvističkih zajednica u stvaranju fontova te
osigurati besplatan i otvoren okvir u kojem je u međusobnoj
suradnji moguće dijeliti i poboljšavati fontove.
OFL omogućuje besplatnu upotrebu, proučavanje, izmjenu
i redistribuciju licenciranih fontova sve dok se ne prodaju
zasebno. Fontove, uključujući i sva izvedena djela, moguće
je objediniti, ugrađivati, redistribuirati i/ili prodavati sa
svakim softverom, pod uvjetom da se rezervirani nazivi
ne upotrebljavaju za izvedena djela. Međutim, fontove i
izvedena djela nije moguće izdavati pod bilo kojom drugom
vrstom licence. Zahtjevi za održavanje pod ovom licencom ne
primjenjuju se sve dokumente izrađene s fontovima ili njihovim
izvedenicama.
DEFINICIJE
"Softver za font" odnosi se na komplet datoteka koje izdaju
nositelji autorskih prava pod ovom licencom i jasno su označeni
kao takvi. To može obuhvaćati izvorne datoteke, izrađene
skripte i dokumentaciju.
"Rezerviran naziv fonta" odnosi se na sve nazive navedene
nakon izjava o autorskim pravima.
"Originalna verzija" odnosi se na kolekciju softvera za fontove
kakvu distribuira nositelj autorskih prava.
"Izmijenjena verzija" na sve izmjene provedene dodavanjem,
brisanjem ili zamjenom -- djelomičnom ili potpunom -svih komponenti originalne verzije, promjenom formata ili
prenošenjem softvera za fontove u novo okruženje.
"Autor" se odnosi na sve dizajnere, inženjere, programere,
tehničke pisce ili druge osobe koje su doprinijele softveru za font.
DOPUŠTENJA I UVJETI
Ovime se besplatno daje dopuštenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera za fontove da upotrebljavaju, proučavaju,
kopiraju, spajaju, ugrađuju, izmjenjuju, redistribuiraju i prodaju
izmijenjene i neizmijenjene kopije softvera za fontove sukladno
sljedećim uvjetima:
1) Softver za fontove i njegove pojedinačne komponente, u
originalnoj ili izmijenjenoj verziji, nije dopušteno prodavati
zasebno.
2) Originalne ili izmijenjene verzije softvera za fontove moguće
je objediniti, redistribuirati i/ili prodavati s bilo kojim softverom,
pod uvjetom da svaka kopija sadrži prethodnu obavijest
o autorskom pravu i ovu licencu. One mogu biti uključene
kao samostalne tekstne datoteke, ljudski čitljiva zaglavlja ili
u odgovarajućim strojno čitljivim poljima s metapodacima
unutar teksta ili binarnih datoteka, sve dok korisnik lako može
pregledati ta polja.
3) Za nijednu izmijenjenu verziju softvera za fontove nije
dopušteno upotrebljavati rezervirane nazive fontova bez
izričitog pisanog dopuštenja odgovarajućeg nositelja autorskog
prava. Ograničenje se primjenjuje samo na primarni naziv fonta
koji se prikazuje korisnicima.
4) Imena nositelja autorskih prava ili autora softvera za fontove
nije dopušteno primjenjivati za promociju, predstavljanje ili
oglašavanje bilo koje izmijenjene verzije, osim za priznanje
doprinosa nositelja autorskih prava i autora ili s njihovim
izričitim pisanim dopuštenjem.
5) Softver za font, izmijenjen ili neizmijenjen, djelomičan ili
cjelovit, mora se distribuirati potpuno pod ovom licencom,
a nije ga dopušteno distribuirati pod bilo kojom drugom
licencom. Zahtjevi za održavanje fontova pod ovom licencom
ne primjenjuju se na sve dokumente izrađene sa softverom za
fontove.
PONIŠTAVANJE
Licenca postaje ništavna ako bilo koji od prethodnih uvjeta nije
ispunjen.
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI
SOFTVER ZA FONTOVE ISPORUČUJE SE "U STANJU U
KAKVOM JEST", BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI
SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU
NAMJENU I NEKRŠENJA AUTORSKIH PRAVA, PRAVA PATENATA,
PRAVA ZAŠTITNIH ZNAKOVA ILI DRUGIH PRAVA. NOSITELJ
AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJE SMATRATI
ODGOVORNIM ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE
VRSTE ODGOVORNOSTI, UKLJUČUJUĆI OPĆENITE, POSEBNE,
Page 29
NEIZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, BILO UGOVORNO,
IZVANUGOVORNO ILI NA DRUGI NAČIN, KOJE NASTAJU IZ
NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE SOFTVERA ZA FONTOVE ILI IZ
DRUGIH NAČINA BAVLJENJA SOFTVEROM ZA FONTOVE.
Informacije o datotekama zaglavlja Khronos
Autorsko pravo (c) 2007. – 2010., The Khronos Group Inc.
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i/ili pripadajućih datoteka dokumentacije
("materijali") da se materijalom bave bez ograničenja,
uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene,
spajanja, objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje
kopija materijala te omogućavanje istoga osobama kojima su
materijali isporučeni u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola
trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovih
materijala.
MATERIJALI SE ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JESU",
BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG
POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I
NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA
NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA
ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE
ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI
NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ MATERIJALA
ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE
BAVLJANJA MATERIJALIMA.
BESPLATNA LICENCA B ZA SOFTVER SGI (verzija 2.0, 18. rujna
2008.)
Autorsko pravo (C) 1992., Silicon Graphics, Inc. Sva prava
pridržana.
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije
("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući
i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija
softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver
isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedenu obavijest o autorskom pravu s datumima prvog
objavljivanja te ovu obavijest o dopuštenju ili referencu na
http://oss.sgi.com/projects/FreeB/ treba umetnuti u sve kopije
ili značajnije dijelove softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG
POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I
NEKRŠENJA PRAVA. SILICON GRAPHICS, INC. NI U KOJEM SE
SLUČAJU NE SMIJE SMATRATI ODGOVORNIM ZA BILO KOJU
VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI
BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA
RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI
ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE UPOTREBE SOFTVERA.
Naziv Silicon Graphics, Inc, osim na način opisan u ovoj
obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi
način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina upotrebe
softvera bez prethodne pisane dozvole tvrtke Silicon Graphics,
Inc.
Informacije o datoteci stlport
Ovaj se softver distribuira pod sljedećim uvjetima:
*
*
* Autorsko pravo (c) 1994
* Hewlett-Packard Company
*
* Autorsko pravo (c) 1996. – 1999.
* Silicon Graphics Computer Systems, Inc.
*
* Autorsko pravo (c) 1997
* Moskovski centar za tehnologije SPARC
*
* Autorsko pravo (c) 1999. – 2003.
* Boris Fomitchev
*
* Ovaj se materijal isporučuje "u trenutnom stanju" bez ikakvog
jamstva, izričitog
* ili podrazumijevanog. Svaka upotreba je na vlastiti rizik.
*
* Ovime se daje odobrenje za besplatnu upotrebu ili kopiranje
ovog softvera u bilo koje svrhe
* pod uvjetom da se prethodne obavijesti pojavljuju u svim
kopijama.
* Daje se odobrenje za izmjenu koda i distribuciju izmijenjenog
koda,
* pod uvjetom zadržavanja prethodnih obavijesti i dodavanja
obavijesti o
* izmjeni koda u gornju obavijest o autorskom pravu.
*
Informacije o datoteci toolbox
Autorsko pravo (C) 2010., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (C) 2014., The Android Open Source Project
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
*Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI
USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI
ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I
PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI
DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK
I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE
ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1987, 1993
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
29
HR
Page 30
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1987., 1993., 1994.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1988, 1993
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Jeffrey
Mogul.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1988., 1993., 1994.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
HR
30
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1988., 1993., 1994.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio David
Hitz iz Auspex Systems Inc.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1988., 1993., 1994., 2003.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
Page 31
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1989., 1993.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene,
dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1989., 1993.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Kevin
Fall.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1989., 1993., 1994.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Chris
Newcomb.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1989., 1993., 1994.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Ken
Smith s državnog sveučilišta New Yorka u Buffalou.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1990., 1993., 1994., 2003.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
31
HR
Page 32
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1991., 1993.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1991., 1993., 1994.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
HR
32
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1991., 1993., 1994.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Keith
Muller sa sveučilišta u Kaliforniji, San Diego i Lance Visser iz
Convex Computer Corporation.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1992., 1993., 1994.
Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1997., 1998., 1999., 2002., The NetBSD
Foundation, Inc.
Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je The NetBSD Foundation
ustupio Jason R. Thorpe iz postrojenja za numeričke
aerosvemirske simulacije i istraživačkom centru Ames NASA-e,
Luke Mewburn i Tomas Svensson.
Page 33
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER NETBSD FOUNDATION, INC. I DOPRINOSITELJI
ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA
ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1998. Robert Nordier
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU AUTORI "U TRENUTNOM STANJU" TE SE
TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA
JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. AUTORI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan
Smørgrav
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan
Smørgrav
Autorsko pravo (C) 2008., Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan
Smørgrav
Autorsko pravo (C) 2008. – 2009., Gabor Kovesdan <gabor@
FreeBSD.org>
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan
Smørgrav
Autorsko pravo (C) 2008. – 2010., Gabor Kovesdan <gabor@
FreeBSD.org>
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
33
HR
Page 34
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan
Smørgrav
Autorsko pravo (C) 2008. – 2010., Gabor Kovesdan <gabor@
FreeBSD.org>
Autorsko pravo (C) 2010., Dimitry Andric <dimitry@andric.com>
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan
Smørgrav
Autorsko pravo (c) 2008. – 2009., Gabor Kovesdan <gabor@
FreeBSD.org>
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2001. – 2002., 2004., The NetBSD Foundation,
Inc.
Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je tvrtki The NetBSD
Foundation ustupio Luke Mewburn.
HR
34
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER NETBSD FOUNDATION, INC. I DOPRINOSITELJI
ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA
ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2007., The NetBSD Foundation, Inc.
Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je tvrtki The NetBSD
Foundation ustupio Luke Mewburn.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER NETBSD FOUNDATION, INC. I DOPRINOSITELJI
ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA
ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2008., The Android Open Source Project
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
* Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
* Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
Page 35
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2009., The Android Open Source Project
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
* Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
* Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2010., The NetBSD Foundation, Inc.
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER NETBSD FOUNDATION, INC. I DOPRINOSITELJI
ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA
ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2010., The Android Open Source Project
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
*Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
*Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2012., The Android Open Source Project
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
*Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
*Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2013., The Android Open Source Project
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
*Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
*Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
35
HR
Page 36
------------------------------------------------------------------Autorsko pravo (c) 2014., The Android Open Source Project
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
*Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
*Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
(C) 1995. – 2017., Jean-loup Gailly i Mark Adler
Ovaj softver isporučuje se "u stanju u kakvom jest", bez
ikakvih izričitih ili podrazumijevanih jamstava. Autori se ne u
kojem slučaju neće smatrati odgovornim za oštećenja nastala
upotrebom ovog softvera.
Odobrenje se svima daje za upotrebu ovog softvera u bilo
koje svrhe, uključujući i komercijalnu primjenu te za njegovu
slobodnu izmjenu i redistribuciju u skladu sa sljedećim
ograničenjima:
1. Porijeklo ovog softvera ne smije se lažno predstavljati, ne
smijete tvrditi da ste napisali originalni softver. Ako softver
upotrijebite u nekom proizvodu, cijenit će se zahvala u
dokumentaciji proizvoda, ali nije potrebna.
2. Izmijenjene verzije izvora moraju se jasno označiti i ne smiju
se lažno predstavljati kao dio originalnog softvera.
3. Ova se obavijest ne smije ukloniti ili izmijeniti iz bilo kojeg
distribucijskog izvora.
Jean-loup Gailly: jloup@gzip.org
Mark Adler: madler@alumni.caltech.edu
Informacije o datoteci libcutils
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s
licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
HR
36
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
Page 37
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o biblioteci PCRE
LICENCA PCRE
-----------PCRE je biblioteka funkcija za podršku uobičajenih izraza čija
sintaksa i semantika su što bliže jezicima Perl 5.
8. izdanje biblioteke PCRE distribuira se pod uvjetima licence
"BSD" kako je navedeno u nastavku. Dokumentacija za PCRE,
koja se isporučuje u direktoriju "doc", distribuira se pod
istim uvjetima kao i sam softver. Podaci u mapi testdata nisu
zaštićeni autorskim pravima te se nalaze u javnoj domeni.
Osnovne funkcije biblioteke napisane su u programskom jeziku
C i samostalne su. Distribucija također obuhvaća komplet
funkcija za preoblikovanje u programskom jeziku C++ te
JIT kompilator koji je moguće upotrebljavati za optimiranje
podudaranja obrazaca. Obje značajke su opcionalne koje je
moguće izostaviti kada se biblioteka izgradi.
OSNOVNE FUNKCIJE BIBLIOTEKE
--------------------------Napisao: Philip Hazel
Lokalni dio adrese e-pošte: ph10
Domena e-pošte: cam.ac.uk
Računalne usluge sveučilišta u Cambridgeu,
Cambridge, Engleska.
Autorsko pravo (c) 1997. – 2018., Sveučilište u Cambridgeu
Sva prava pridržana.
Lokalni dio adrese e-pošte: hzmester
Domena e-pošte: freemail.hu
Autorsko pravo (c) 2009. – 2018., Zoltan Herczeg
Sva prava pridržana.
FUNKCIJE ZA PREOBLIKOVANJE U C++
------------------------Ustupio: Google Inc.
Autorsko pravo (c) 2007. – 2012., Google Inc.
Sva prava pridržana.
LICENCA "BSD"
----------------Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
* Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
Nazivi sveučilišta u Cambridgeu i Google Inc. te imena njihovih
doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili
predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez
prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Kraj
Informacije o datoteci curl
AUTORSKA PRAVA I OBAVIJEST O ODOBRENJU
Autorsko pravo (c) 1996. – 2018., Daniel Stenberg, <daniel@
haxx.se> i brojni doprinositelji, pogledajte datoteku zahvale
THANKS.
Sva prava pridržana.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da
se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju
pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
37
HR
Page 38
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU I
NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA. AUTORI ILI VLASNICI
AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU
SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA,
ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ,
IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE
PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU
ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
Ime vlasnika autorskih prava, osim na način opisan u ovoj
obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi
način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina bavljenja
softverom bez prethodne pisane dozvole vlasnika autorskih
prava.
Informacije o softveru NSPR
Javna licenca Mozilla, verzija 2.0
==================================
1. Definicije
--------------
1.1. "Doprinositelj"
označava svakog pojedinca ili pravnu osobu koja stvara,
doprinosi stvaranju ili posjeduje pokriveni softver.
1.2. "Verzija doprinositelja"
označava kombinaciju doprinosa drugih (ako postoje) koje
upotrebljava doprinositelj i taj posebni doprinos doprinositelja.
1.3. "Doprinos"
označava pokriveni softver pojedinog doprinositelja.
1.4. "Pokriveni softver"
označava oblik izvornog koda uz koji je početni doprinositelj
priložio obavijest u Izlošku A, izvršnom obliku takvog oblika
izvornog koda, i izmjenama takvog oblika izvornog koda u
svakom slučaju koji obuhvaća njegove dijelove.
1.5. "Nekompatibilnost sa sekundarnim licencama"
znači
(a) da je početni doprinositelj pokrivenom softveru priložio
obavijest opisanu u Izlošku B; ili
(b) da je pokriveni softver dostupan pod uvjetima verzije 1.1 ili
ranijom licencom, no ne i pod uvjetima sekundarne licence.
1.6. "Izvršni oblik"
označava oblik djela koji nije u obliku izvornog koda.
1.7. "Veće djelo"
označava djelo koje kombinira pokriveni softver s drugim
materijalom u zasebnoj datoteci ili datotekama koje nisu
pokriveni softver.
1.8. "Licenca"
označava ovaj dokument.
1.9. "Mogućnost licenciranja"
označava pravo dodjele, do maksimalne moguće mjere, u
trenutku početne dodjele ili naknadno, svih prava koja proizlaze
iz ove licence.
1.10. "Izmjene"
označavaju sljedeće:
(a) sve datoteke u obliku izvornog koda koje nastaju kao
dodatak, zbog brisanja ili izmjena sadržaja pokrivenog softvera;
ili
(b) svaku novu datoteku u obliku izvornog koda koja sadrži bilo
kakav pokriveni softver.
1.11. "Zahtjevi za patente" doprinositelja
označavaju sve zahtjeve za patente, uključujući bez ograničenja
zahtjeve za metode, procese i aparate, za svaki patent koji
može licencirati takav doprinositelj koji bi bio prekršen, no samo
dozvolom licence, izradom, upotrebom, prodajom, ponudom na
prodaju, prepuštanjem izrade, uvozom ili prijenosom njegovih
doprinosa ili verzija doprinositelja.
1.12. "Sekundarna licenca"
označava licencu GNU General Public License, verziju 2.0,
licencu GNU Lesser General Public License, verziju 2.1, licencu
GNU Affero General Public License, verziju 3.0, ili bilo koju noviju
verziju ovih licenci.
1.13. "Oblik izvornog koda"
označava preferirani oblik djela za provođenje izmjena.
1.14. "Vi" (ili "vaš")
označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti
zajamčene ovom licencom. Za pravne osobe "vi" obuhvaća
svaki subjekt koji upravlja, kojim upravljate ili koji upravlja
zajedno s vama. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(a) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (b)
HR
38
vlasništvo nad više od pedeset posto (50 %) preostalih dionica
ili stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
2. Dodjele i uvjeti licence
--------------------------------
2.1. Dodjele
Svaki doprinositelj ovime bez naknade daje globalnu,
neisključivu licencu:
(a) pod pravima intelektualnog vlasništva (različitima od
patenta ili zaštitnog znaka), koju takav doprinositelj može
licencirati, za upotrebu, reprodukciju, ustupanje, izmjenu, prikaz,
izvedbu, distribuciju ili drugo iskorištavanje njegovih doprinosa,
neizmijenjenih, izmijenjenih ili kao dio većeg djela; i
(b) pod zahtjevima za patent takvog doprinositelja za izradu,
upotrebu, prodaju, ponudu za prodaju, prepuštanje izrade, uvoz
i druge prijenose njegovih doprinosa ili verzije doprinositelja.
2.2. "Datum stupanja na snagu"
Licence odobrene u Odjeljku 2.1 koje se odnose na sve
doprinose stupaju za svaki doprinos na snagu na datum kada
doprinositelj prvi put doprinese takav doprinos.
2.3. Ograničenja opsega odobrenja
Licence odobrene u ovom odjeljku 2 jedina su prava dodijeljena
pod ovom licencom. Za distribuciju ili licenciranje pokrivenog
softvera pod ovom licencom ne podrazumijevaju se nikakva
dodatna prava ili licence. Neovisno o prethodnom odjeljku
2.1(b), doprinositelj ne daje licencu za patent:
(a) za bilo koji kod koji je doprinositelj uklonio iz pokrivenog
softvera;
ili
(b) za kršenja koja uzrokuju: (i) vaše, ili izmjene pokrivenog
softvera treće strane, ili (ii) kombinacija doprinositelja s drugim
softverom (osim kao dijela verzije doprinositelja); ili
(c) pod zahtjevima za patent koje narušava pokriveni softver u
nedostatku doprinosa.
Ova licenca ne daje nikakva prava na zaštitne znakove, uslužne
žigove ili logotipe bilo kojeg doprinositelja (osim ako je nužno
zbog sukladnosti s zahtjevima za obavijesti iz odjeljka 3.4).
2.4. Naknadne licence
Nijedan doprinositelj ne daje dodatna prava kao rezultat
vašeg izbora da pokriveni softver distribuirate pod sljedećom
verzijom ove licence (pogledajte odjeljak 10.2) ili pod uvjetima
sekundarne licence (ako to dopuštaju uvjeti iz odjeljka 3.3).
2.5. Zastupanje
Svaki doprinositelj zastupa tvrdnju da doprinositelj smatra kako
su njegovi doprinosi njegove originalne tvorevine ili da ima
dovoljna prava za dodjelu prava njegovim doprinosima koja
proizlaze iz ove licence.
2.6. Pravedna upotreba
Ova licenca nije namijenjena za ograničavanje prava koja imate
pod primjenjivim doktrinama autorskog prava za pravednu
upotrebu, pravedno postupanje ili drugim ekvivalentima.
2.7. uvjete
Odjeljci 3.1, 3.2, 3.3 i 3.4 uvjeti su licence dani u odjeljku 2.1.
3. Odgovornosti
-------------------
3.1. Distribucija izvornog koda
Sve distribucije pokrivenog softvera u obliku izvornog koda,
uključujući sve izmjene koje stvorite ili doprinesete, moraju
biti pod uvjetima ove licence. Primatelje morate obavijestiti da
je oblik izvornog koda pokrivenog softvera upravlja uvjetima
iz ove licence te kako mogu nabaviti kopiju ove licence. Ne
smijete pokušati promijeniti ili ograničiti prava primatelja u
obliku izvornog koda.
3.2. Distribucija izvršnog oblika
Ako pokriveni softver distribuirate u izvršnom obliku, tada:
(a) takav pokriveni softver također mora biti dostupan u obliku
izvornog koda, kako je opisano u odjeljku 3.1, te primatelje
izvršnog oblika morate obavijestiti kako na razuman način i
pravodobno mogu nabaviti kopiju takvog oblika izvornog koda,
po cijeni nižoj od troškova distribucije primatelju; i
(b) takav izvršni oblik možete distribuirati pod uvjetima ove
licence ili ga podlicencirati pod drugim uvjetima, ako licenca
za izvršni oblik ne pokušava ograničiti ili promijeniti prava
primatelja u obliku izvornog koda pod ovom licencom.
3.3. Distribucija većeg djela
Možete stvoriti veće djelo pod vlastitim uvjetima, uz uvjet da
također poštujete zahtjeve za pokriveni softver iz ove licence.
Ako je veće djelo kombinacija pokrivenog softvera s djelom za
koje vrijedi jedna ili više sekundarnih licenci, a pokriveni softver
nekompatibilan je sa sekundarnim licencama, ova vam licenca
Page 39
dopušta dodatnu distribuciju takvog pokrivenog softvera pod
uvjetima takvih sekundarnih licenci, tako da primatelj većeg
djela može, po želji, dalje distribuirati pokriveni softver pod
uvjetima ove licence ili takvih sekundarnih licenci.
3.4. Obavijesti
Nije dopušteno uklanjanje ili izmjena sadržaja iz svih obavijesti
o licenci (uključujući obavijesti o autorskom pravu, obavijesti o
patentima, odricanja od jamstvene odgovornosti ili ograničenja
odgovornosti) iz oblika izvornog koda pokrivenog softvera,
osim dopuštenih izmjena svih obavijesti o licenci u opsegu
potrebnom za uklanjanje poznatih činjeničnih neispravnosti.
3.5. Primjena dodatnih uvjeta
Jednom ili više primatelja pokrivenog softvera možete
odlučiti ponuditi jamstvo, podršku, obeštećenje ili obvezujuću
odgovornost i za to naplatiti naknadu. Međutim, to možete
učiniti samo u svoje ime, ne u ime bilo kojeg doprinositelja.
Morate potpuno jasno objasniti kako svako tako jamstvo,
podršku, obeštećenje ili obvezujuća odgovornost nudite vi sami
i kako ovime pristajete obeštetiti svakog doprinositelja za svaku
odgovornost nastalu takvim doprinositeljem kao rezultat uvjeta
jamstva, podrške, obeštećenja ili odgovornosti koje nudite.
Morate dodati dodatne obavijesti o jamstvu i ograničenjima
odgovornosti za svako pravosuđe.
4. Nemogućnost poštivanja zbog statuta ili propisa
--------------------------------------------------Ako je nemoguće ispoštovati bilo koju od odredbi ove licence
za dio ili cijeli pokriveni softver zbog statuta, sudskog naloga
ili propisa, tada morate: (a) poštivati odredbe ove licence do
najveće moguće mjere; i (b) opisati ograničenja i kod na koji
utječu. Takav se opis mora postaviti u tekstnu datoteku sa svim
distribucijama pokrivenog softvera pod ovom licencom. Osim u
opsegu propisanom statutom ili propisom, takav opis mora biti
dovoljno detaljan da ga primatelj s običnim vještinama može
razumjeti.
5. Poništavanje
--------------
5.1. Prava koja se dodjeljuju ovom licencom automatski se
poništavaju ako ne poštivate bilo koju od njenih odredbi.
Međutim, ako se uskladite, prava koja pojedini doprinositelj
dodjeljuje ovom licencom vraćaju se (a) privremeno, osim
ako takav doprinositelj izričito i konačno poništi vaša prava,
i (b) trajno, ako vas takav doprinositelj razumnim sredstvima
propusti obavijestiti o neusklađenosti za manje od 60
dana nakon ponovnog usklađivanja. Uz to, vaša prava koja
dodjeljuje pojedini doprinositelj trajno se vraćaju ako vas takav
doprinositelj razumnim sredstvima obavijesti o neusklađenosti,
kada je to prvi put da primate obavijest o neusklađenosti s
licencom takvog doprinositelja, i uskladite se za manje od 30
dana od primanja obavijesti.
5.2. Ako pokrenete parnicu protiv bilo kojeg entiteta podnoseći
tužbeni zahtjev za povredu patenta (osim deklarativnih
pravnih radnji, protutužbi i unakrsnih tužbi) tvrdeći kako verzija
doprinositelja izravno ili neizravno narušava bilo koji patent,
tada se poništavaju prava koja vam dodjeljuju svi doprinositelji
za pokriveni softver pod odjeljkom 2.1 ove licence.
5.3. U slučaju poništavanja pod prethodnim odjeljcima 5.1 ili
5.2, svi licencni ugovori s krajnjim korisnikom (osim distributera
i preprodavača), koje ste prije poništavanja valjano dodijelili
vi ili vaši doprinositelji pod ovom licencom, nisu podložni
poništavanju.
6. Izjava o ograničenju jamstva
------------------------Pokriveni softver pod ovom licencom isporučuje se "u
stanju kakvom jest", bez bilo kakvog jamstva, izričitog,
podrazumijevanog ili zakonskog, uključujući, ali ne
ograničavajući se na jamstva da pokriveni softver nema
greške, da je utrživ, prikladan za pojedine svrhe ili ne
uzrokuje narušavanja. Vi preuzimate cijeli rizik po pitanju
kvalitete i performansi pokrivenog softvera. Ako se pokaže
kako je pokriveni softver na bilo koji način neispravan, vi
(nijedan doprinositelj) preuzimate troškove neophodnog
servisiranja, popravaka ili ispravaka. Ova izjava o ograničenju
jamstva predstavlja ključni dio ove licence. Ovom licencom
dopuštaju se samo upotrebe svih pokrivenih softvera
obuhvaćene ovim odricanjem od odgovornosti.
7. Ograničenje odgovornosti
-------------------------Nijedan doprinositelj ili distributer pokrivenog softvera na
prethodno dopušten način ne snosi odgovornost prema
vama, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi,
bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili
drugo, ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne
ili posljedične štete bilo koje vrste, uključujući, ali ne
ograničavajući se na štete zbog gubitka zarade, gubitka
vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala
ili bilo kojeg drugog oblika komercijalne štete ili gubitaka,
pa čak i ako je takva strana bila upoznata s mogućnošću
nastanka takve štete. Ovo ograničenje odgovornosti ne
primjenjuje se na odgovornost za smrt osoba ili osobne
ozljede nastale nemarom takve strane u opsegu u kojem
primjenjivi zakoni zabranjuju takvo ograničenje. Neka
pravosuđa ne dopuštaju isključenja ili ograničenja slučajnih
ili posljedičnih šteta pa se gore navedena ograničenja ili
isključenja možda ne odnose na vas.
8. Parnica
------------Svaka parnica povezana s ovom licencom može se podnijeti
samo na sudu pravne nadležnosti u kojoj branjenik ima glavno
mjesto obavljanja poslovne djelatnosti i takva je parnica
podložna zakonima tog zakonodavstva, bez referiranja na
njegova kolizijska pravila. Ništa u ovom odjeljku ne ograničava
stranku u podnošenju unakrsnih tužbi ili protutužbi.
9. Razno
---------------Ova licenca predstavlja cjeloviti ugovor o navedenom
predmetu. Ako se bilo koja odredba ove licence smatra
neprimjenjivom, takva se odredba mijenja samo u opsegu
neophodnom za njenu primjenu. Svaki zakon ili propis koji
pretpostavlja da se jezik ugovora temelji na sastavljaču neće se
primjenjivati za tumačenje ove licence protiv doprinositelja.
10. Verzije licence
---------------------------
10.1. Nove verzije
Tvrtka Mozilla Foundation upravitelj je licence. Osim sukladno
navedenom u odjeljku 10.3, nitko osim upravitelja licence nema
pravo izmjenjivati ili objavljivati nove verzije ove licence. Svakoj
verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije.
10.2. Utjecaj na nove verzije
Pokriveni softver možete distribuirati pod uvjetima verzije
licence koju ste originalno preuzeli s pokrivenim softverom ili
pod uvjetima bilo koje sljedeće licence koju je objavio upravitelj
licence.
10.3. Izmijenjene verzije
Ako napravite softver koji nije podložan ovoj licenci te želite
napraviti novu licencu za takav softver, možete napraviti i
upotrebljavati izmijenjenu verziju ove licence ako preimenujete
licencu i uklonite sve reference na naziv upravitelja licence
(osim za napomenu da se takva izmijenjena licenca razlikuje
od ove licence).
10.4. Distribucija oblika izvornog koda koji je nekompatibilan sa
sekundarnim licencama
Ako se odlučite distribuirati oblik izvornog koda koji je
nekompatibilan sa sekundarnim licencama pod uvjetima ove
verzije licence, morate priložiti napomenu opisanu u Izlošku B
ove licence.
Izložak A – licencna napomena za oblik izvornog koda
------------------------------------------Ovaj oblik izvornog koda podložan je uvjetima javne licence
Mozilla Public License, v. 2.0. Ako kopija licence MPL nije
distribuirana s ovom datotekom, možete je preuzeti na
http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Ako je nemoguće ili nepoželjno postaviti obavijest u određenu
datoteku, tada obavijest možete postaviti na lokaciju (poput
datoteke LICENSE u odgovarajućoj mapi) na kojoj će primatelj
vjerojatno potražiti takvu obavijest.
Možete dodati dodatne točne obavijesti o vlasništvu autorskih
prava.
Izložak B – obavijest "Nekompatibilan sa sekundarnim
licencama"
Ovaj oblik izvornog koda je "Nekompatibilan sa sekundarnim
licencama" prema definiciji iz javne licence Mozilla Public
License, v. 2.0.
Informacije o NSS
NSS je dostupan pod licencom Mozilla Public License, verzija 2,
čija je kopija dostupna u nastavku.
Napomena o kompatibilnosti s GPL
------------------------MPL 2, odjeljak 3.3, dopušta kombinirati NSS s kodom pod
licencom GNU General Public License (GPL), verzijom 2, ili bilo
kojom novijom verzijom te licence, za izradu većeg djela i
distribuciju rezultata pod licencom GPL. Jedini uvjet je da NSS i
sve promjene koje ste napravili na njemu morate primateljima
staviti na raspolaganje i pod uvjetima licence MPL 2.
Svi koji od vas prime kombinirani kod ne mora nastaviti s dvije
licence na ovaj način i mogu, ako žele, distribuirati pod uvjetima
jedne od ili obje licence – samo pod licencom MPL ili samo pod
licencom GPL. Međutim, osobe ne potičemo na distribuiranje
kopija koda NSS samo pod licencom GPL jer to znači da sva
poboljšanja koja naprave nije moguće uvrstiti u glavnu verziju
koda NSS. To nikada ne treba činiti zbog kompatibilnosti s
licencom.
Napomena o kompatibilnosti s LGPL
-------------------------Prethodno se također primjenjuje na kombiniranje koda MPLed
u jednoj biblioteci s kodom pod licencom GNU Lesser General
Public License (LGPL), verzijom 2.1, ili novijom verzijom te
licence. Ako kod LGPLed i kod MPLed nisu u istoj biblioteci,
klauzule o oslobođenju od autorskog prava dvije licence tada
se ne preklapaju i ne mogu nastati problemi.
Javna licenca Mozilla, verzija 2.0
==================================
1. Definicije
--------------
1.1. "Doprinositelj"
označava svakog pojedinca ili pravnu osobu koja stvara,
doprinosi stvaranju ili posjeduje pokriveni softver.
1.2. "Verzija doprinositelja"
označava kombinaciju doprinosa drugih (ako postoje) koje
upotrebljava doprinositelj i taj posebni doprinos doprinositelja.
1.3. "Doprinos"
označava pokriveni softver pojedinog doprinositelja.
1.4. "Pokriveni softver"
označava oblik izvornog koda uz koji je početni doprinositelj
priložio obavijest u Izlošku A, izvršnom obliku takvog oblika
izvornog koda, i izmjenama takvog oblika izvornog koda u
svakom slučaju koji obuhvaća njegove dijelove.
1.5. "Nekompatibilnost sa sekundarnim licencama"
znači
(a) da je početni doprinositelj pokrivenom softveru priložio
obavijest opisanu u Izlošku B; ili
(b) da je pokriveni softver dostupan pod uvjetima verzije 1.1 ili
ranijom licencom, no ne i pod uvjetima sekundarne licence.
1.6. "Izvršni oblik"
označava oblik djela koji nije u obliku izvornog koda.
1.7. "Veće djelo"
označava djelo koje kombinira pokriveni softver s drugim
materijalom u zasebnoj datoteci ili datotekama koje nisu
pokriveni softver.
1.8. "Licenca"
označava ovaj dokument.
1.9. "Mogućnost licenciranja"
označava pravo dodjele, do maksimalne moguće mjere, u
trenutku početne dodjele ili naknadno, svih prava koja proizlaze
iz ove licence.
1.10. "Izmjene"
označavaju sljedeće:
(a) sve datoteke u obliku izvornog koda koje nastaju kao
dodatak, zbog brisanja ili izmjena sadržaja pokrivenog softvera;
ili
(b) svaku novu datoteku u obliku izvornog koda koja sadrži bilo
kakav pokriveni softver.
1.11. "Zahtjevi za patente" doprinositelja
označavaju sve zahtjeve za patente, uključujući bez ograničenja
zahtjeve za metode, procese i aparate, za svaki patent koji
može licencirati takav doprinositelj koji bi bio prekršen, no samo
dozvolom licence, izradom, upotrebom, prodajom, ponudom na
HR
40
prodaju, prepuštanjem izrade, uvozom ili prijenosom njegovih
doprinosa ili verzija doprinositelja.
1.12. "Sekundarna licenca"
označava licencu GNU General Public License, verziju 2.0,
licencu GNU Lesser General Public License, verziju 2.1, licencu
GNU Affero General Public License, verziju 3.0, ili bilo koju noviju
verziju ovih licenci.
1.13. "Oblik izvornog koda"
označava preferirani oblik djela za provođenje izmjena.
1.14. "Vi" (ili "vaš")
označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti
zajamčene ovom licencom. Za pravne osobe "vi" obuhvaća
svaki subjekt koji upravlja, kojim upravljate ili koji upravlja
zajedno s vama. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(a) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (b)
vlasništvo nad više od pedeset posto (50 %) preostalih dionica
ili stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
2. Dodjele i uvjeti licence
--------------------------------
2.1. Dodjele
Svaki doprinositelj ovime bez naknade daje globalnu,
neisključivu licencu:
(a) pod pravima intelektualnog vlasništva (različitima od
patenta ili zaštitnog znaka), koju takav doprinositelj može
licencirati, za upotrebu, reprodukciju, ustupanje, izmjenu, prikaz,
izvedbu, distribuciju ili drugo iskorištavanje njegovih doprinosa,
neizmijenjenih, izmijenjenih ili kao dio većeg djela; i
(b) pod zahtjevima za patent takvog doprinositelja za izradu,
upotrebu, prodaju, ponudu za prodaju, prepuštanje izrade, uvoz
i druge prijenose njegovih doprinosa ili verzije doprinositelja.
2.2. "Datum stupanja na snagu"
Licence odobrene u Odjeljku 2.1 koje se odnose na sve
doprinose stupaju za svaki doprinos na snagu na datum kada
doprinositelj prvi put doprinese takav doprinos.
2.3. Ograničenja opsega odobrenja
Licence odobrene u ovom odjeljku 2 jedina su prava dodijeljena
pod ovom licencom. Za distribuciju ili licenciranje pokrivenog
softvera pod ovom licencom ne podrazumijevaju se nikakva
dodatna prava ili licence. Neovisno o prethodnom odjeljku
2.1(b), doprinositelj ne daje licencu za patent:
(a) za bilo koji kod koji je doprinositelj uklonio iz pokrivenog
softvera;
ili
(b) za kršenja koja uzrokuju: (i) vaše, ili izmjene pokrivenog
softvera treće strane, ili (ii) kombinacija doprinositelja s drugim
softverom (osim kao dijela verzije doprinositelja); ili
(c) pod zahtjevima za patent koje narušava pokriveni softver u
nedostatku doprinosa.
Ova licenca ne daje nikakva prava na zaštitne znakove, uslužne
žigove ili logotipe bilo kojeg doprinositelja (osim ako je nužno
zbog sukladnosti s zahtjevima za obavijesti iz odjeljka 3.4).
2.4. Naknadne licence
Nijedan doprinositelj ne daje dodatna prava kao rezultat
vašeg izbora da pokriveni softver distribuirate pod sljedećom
verzijom ove licence (pogledajte odjeljak 10.2) ili pod uvjetima
sekundarne licence (ako to dopuštaju uvjeti iz odjeljka 3.3).
2.5. Zastupanje
Svaki doprinositelj zastupa tvrdnju da doprinositelj smatra kako
su njegovi doprinosi njegove originalne tvorevine ili da ima
dovoljna prava za dodjelu prava njegovim doprinosima koja
proizlaze iz ove licence.
2.6. Pravedna upotreba
Ova licenca nije namijenjena za ograničavanje prava koja imate
pod primjenjivim doktrinama autorskog prava za pravednu
upotrebu, pravedno postupanje ili drugim ekvivalentima.
2.7. uvjete
Odjeljci 3.1, 3.2, 3.3 i 3.4 uvjeti su licence dani u odjeljku 2.1.
3. Odgovornosti
-------------------
3.1. Distribucija izvornog koda
Sve distribucije pokrivenog softvera u obliku izvornog koda,
uključujući sve izmjene koje stvorite ili doprinesete, moraju
biti pod uvjetima ove licence. Primatelje morate obavijestiti da
je oblik izvornog koda pokrivenog softvera upravlja uvjetima
iz ove licence te kako mogu nabaviti kopiju ove licence. Ne
smijete pokušati promijeniti ili ograničiti prava primatelja u
obliku izvornog koda.
Page 41
3.2. Distribucija izvršnog oblika
Ako pokriveni softver distribuirate u izvršnom obliku, tada:
(a) takav pokriveni softver također mora biti dostupan u obliku
izvornog koda, kako je opisano u odjeljku 3.1, te primatelje
izvršnog oblika morate obavijestiti kako na razuman način i
pravodobno mogu nabaviti kopiju takvog oblika izvornog koda,
po cijeni nižoj od troškova distribucije primatelju; i
(b) takav izvršni oblik možete distribuirati pod uvjetima ove
licence ili ga podlicencirati pod drugim uvjetima, ako licenca
za izvršni oblik ne pokušava ograničiti ili promijeniti prava
primatelja u obliku izvornog koda pod ovom licencom.
3.3. Distribucija većeg djela
Možete stvoriti veće djelo pod vlastitim uvjetima, uz uvjet da
također poštujete zahtjeve za pokriveni softver iz ove licence.
Ako je veće djelo kombinacija pokrivenog softvera s djelom za
koje vrijedi jedna ili više sekundarnih licenci, a pokriveni softver
nekompatibilan je sa sekundarnim licencama, ova vam licenca
dopušta dodatnu distribuciju takvog pokrivenog softvera pod
uvjetima takvih sekundarnih licenci, tako da primatelj većeg
djela može, po želji, dalje distribuirati pokriveni softver pod
uvjetima ove licence ili takvih sekundarnih licenci.
3.4. Obavijesti
Nije dopušteno uklanjanje ili izmjena sadržaja iz svih obavijesti
o licenci (uključujući obavijesti o autorskom pravu, obavijesti o
patentima, odricanja od jamstvene odgovornosti ili ograničenja
odgovornosti) iz oblika izvornog koda pokrivenog softvera,
osim dopuštenih izmjena svih obavijesti o licenci u opsegu
potrebnom za uklanjanje poznatih činjeničnih neispravnosti.
3.5. Primjena dodatnih uvjeta
Jednom ili više primatelja pokrivenog softvera možete
odlučiti ponuditi jamstvo, podršku, obeštećenje ili obvezujuću
odgovornost i za to naplatiti naknadu. Međutim, to možete
učiniti samo u svoje ime, ne u ime bilo kojeg doprinositelja.
Morate potpuno jasno objasniti kako svako tako jamstvo,
podršku, obeštećenje ili obvezujuća odgovornost nudite vi sami
i kako ovime pristajete obeštetiti svakog doprinositelja za svaku
odgovornost nastalu takvim doprinositeljem kao rezultat uvjeta
jamstva, podrške, obeštećenja ili odgovornosti koje nudite.
Morate dodati dodatne obavijesti o jamstvu i ograničenjima
odgovornosti za svako pravosuđe.
4. Nemogućnost poštivanja zbog statuta ili propisa
--------------------------------------------------Ako je nemoguće ispoštovati bilo koju od odredbi ove licence
za dio ili cijeli pokriveni softver zbog statuta, sudskog naloga
ili propisa, tada morate: (a) poštivati odredbe ove licence do
najveće moguće mjere; i (b) opisati ograničenja i kod na koji
utječu. Takav se opis mora postaviti u tekstnu datoteku sa svim
distribucijama pokrivenog softvera pod ovom licencom. Osim u
opsegu propisanom statutom ili propisom, takav opis mora biti
dovoljno detaljan da ga primatelj s običnim vještinama može
razumjeti.
5. Poništavanje
--------------
5.1. Prava koja se dodjeljuju ovom licencom automatski se
poništavaju ako ne poštivate bilo koju od njenih odredbi.
Međutim, ako se uskladite, prava koja pojedini doprinositelj
dodjeljuje ovom licencom vraćaju se (a) privremeno, osim
ako takav doprinositelj izričito i konačno poništi vaša prava,
i (b) trajno, ako vas takav doprinositelj razumnim sredstvima
propusti obavijestiti o neusklađenosti za manje od 60
dana nakon ponovnog usklađivanja. Uz to, vaša prava koja
dodjeljuje pojedini doprinositelj trajno se vraćaju ako vas takav
doprinositelj razumnim sredstvima obavijesti o neusklađenosti,
kada je to prvi put da primate obavijest o neusklađenosti s
licencom takvog doprinositelja, i uskladite se za manje od 30
dana od primanja obavijesti.
5.2. Ako pokrenete parnicu protiv bilo kojeg entiteta podnoseći
tužbeni zahtjev za povredu patenta (osim deklarativnih
pravnih radnji, protutužbi i unakrsnih tužbi) tvrdeći kako verzija
doprinositelja izravno ili neizravno narušava bilo koji patent,
tada se poništavaju prava koja vam dodjeljuju svi doprinositelji
za pokriveni softver pod odjeljkom 2.1 ove licence.
5.3. U slučaju poništavanja pod prethodnim odjeljcima 5.1 ili
5.2, svi licencni ugovori s krajnjim korisnikom (osim distributera
i preprodavača), koje ste prije poništavanja valjano dodijelili
vi ili vaši doprinositelji pod ovom licencom, nisu podložni
poništavanju.
6. Izjava o ograničenju jamstva
------------------------Pokriveni softver pod ovom licencom isporučuje se "u
stanju kakvom jest", bez bilo kakvog jamstva, izričitog,
podrazumijevanog ili zakonskog, uključujući, ali ne
ograničavajući se na jamstva da pokriveni softver nema
greške, da je utrživ, prikladan za pojedine svrhe ili ne
uzrokuje narušavanja. Vi preuzimate cijeli rizik po pitanju
kvalitete i performansi pokrivenog softvera. Ako se pokaže
kako je pokriveni softver na bilo koji način neispravan, vi
(nijedan doprinositelj) preuzimate troškove neophodnog
servisiranja, popravaka ili ispravaka. Ova izjava o ograničenju
jamstva predstavlja ključni dio ove licence. Ovom licencom
dopuštaju se samo upotrebe svih pokrivenih softvera
obuhvaćene ovim odricanjem od odgovornosti.
7. Ograničenje odgovornosti
------------------------Nijedan doprinositelj ili distributer pokrivenog softvera na
prethodno dopušten način ne snosi odgovornost prema
vama, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi,
bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili
drugo, ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne
ili posljedične štete bilo koje vrste, uključujući, ali ne
ograničavajući se na štete zbog gubitka zarade, gubitka
vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala
ili bilo kojeg drugog oblika komercijalne štete ili gubitaka,
pa čak i ako je takva strana bila upoznata s mogućnošću
nastanka takve štete. Ovo ograničenje odgovornosti ne
primjenjuje se na odgovornost za smrt osoba ili osobne
ozljede nastale nemarom takve strane u opsegu u kojem
primjenjivi zakoni zabranjuju takvo ograničenje. Neka
pravosuđa ne dopuštaju isključenja ili ograničenja slučajnih
ili posljedičnih šteta pa se gore navedena ograničenja ili
isključenja možda ne odnose na Vas.
8. Parnica
------------Svaka parnica povezana s ovom licencom može se podnijeti
samo na sudu pravne nadležnosti u kojoj branjenik ima glavno
mjesto obavljanja poslovne djelatnosti i takva je parnica
podložna zakonima tog zakonodavstva, bez referiranja na
njegova kolizijska pravila. Ništa u ovom odjeljku ne ograničava
stranku u podnošenju unakrsnih tužbi ili protutužbi.
9. Razno
---------------Ova licenca predstavlja cjeloviti ugovor o navedenom
predmetu. Ako se bilo koja odredba ove licence smatra
neprimjenjivom, takva se odredba mijenja samo u opsegu
neophodnom za njenu primjenu. Svaki zakon ili propis koji
pretpostavlja da se jezik ugovora temelji na sastavljaču neće se
primjenjivati za tumačenje ove licence protiv doprinositelja.
10. Verzije licence
---------------------------
10.1. Nove verzije
Tvrtka Mozilla Foundation upravitelj je licence. Osim sukladno
navedenom u odjeljku 10.3, nitko osim upravitelja licence nema
pravo izmjenjivati ili objavljivati nove verzije ove licence. Svakoj
verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije.
10.2. Utjecaj na nove verzije
Pokriveni softver možete distribuirati pod uvjetima verzije
licence koju ste originalno preuzeli s pokrivenim softverom ili
pod uvjetima bilo koje sljedeće licence koju je objavio upravitelj
licence.
10.3. Izmijenjene verzije
Ako napravite softver koji nije podložan ovoj licenci te želite
napraviti novu licencu za takav softver, možete napraviti i
upotrebljavati izmijenjenu verziju ove licence ako preimenujete
licencu i uklonite sve reference na naziv upravitelja licence
(osim za napomenu da se takva izmijenjena licenca razlikuje
od ove licence).
10.4. Distribucija oblika izvornog koda koji je nekompatibilan sa
sekundarnim licencama
Ako se odlučite distribuirati oblik izvornog koda koji je
nekompatibilan sa sekundarnim licencama pod uvjetima ove
verzije licence, morate priložiti napomenu opisanu u Izlošku B
ove licence.
41
HR
Page 42
Izložak A – licencna napomena za oblik izvornog koda
------------------------------------------Ovaj oblik izvornog koda podložan je uvjetima javne licence
Mozilla Public License, v. 2.0. Ako kopija licence MPL nije
distribuirana s ovom datotekom, možete je preuzeti na
http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Ako je nemoguće ili nepoželjno postaviti obavijest u određenu
datoteku, tada obavijest možete postaviti na lokaciju (poput
datoteke LICENSE u odgovarajućoj mapi) na kojoj će primatelj
vjerojatno potražiti takvu obavijest.
Možete dodati dodatne točne obavijesti o vlasništvu autorskih
prava.
Izložak B – obavijest "Nekompatibilan sa sekundarnim
licencama"
--------------------------------------------------------Ovaj oblik izvornog koda je "Nekompatibilan sa sekundarnim
licencama" prema definiciji iz javne licence Mozilla Public
License, v. 2.0.
Informacije o softveru Qt
Autorsko pravo (C) 1991., 1999., Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD. Svakome
je dopušteno kopirati i distribuirati doslovne kopije ovog
dokumenta s licencom, no naplaćivanje je nedopušteno.
[Ovo je prva izdana verzija licence Lesser GPL. Također se
smatra nasljednikom verzije 2 licence GNU Library Public
License, dakle od broja verzije 2.1.]
Licence za većinu softvera dizajnirane su za oduzimanje
slobode za njegovo dijeljenje i promjene. Nasuprot tome,
licence GNU General Public Licenses namijenjene su da vam
zajamče slobodu dijeljenja i promjene slobodnog softvera
– kako bi osigurale da je softver slobodan za sve njegove
korisnike.
Ova licenca, Lesser General Public License, primjenjuje se na
neke posebno dizajnirane softverske pakete – uobičajeno
biblioteke – zaklade Free Software Foundation i drugih autora
koji je odluče upotrijebiti. I vi je možete upotrebljavati, no
preporučujemo da prvo pažljivo promislite je li ova licenca ili
licenca General Public License bolja strategija za primjenu u
pojedinom slučaju, temeljem sljedećih objašnjenja.
Kada govorimo o slobodnom softveru, mislimo na slobodu
upotrebe, ne na cijenu. Naše licence General Public Licenses
dizajnirane su kako bi vam osigurale slobodu distribucije
kopija ili slobodnog softvera (i naplatu te usluge, ako to želite);
primanje izvornog koda ili preuzimanje, ako ga želite; mogućnost
promjene softvera i upotrebe njegovih dijelova u novim
slobodnim programima; i informiranost da to možete činiti.
Za zaštitu vaših prava moramo uvesti ograničenja koja
distributerima zabranjuju da vam uskrate ta prava ili od vas
zatraže da se odreknete tih prava. Ta ograničenja prenose
se na vas za određene odgovornosti ako distribuirate kopije
biblioteke ili ako je izmjenjujete.
Na primjer, ako distribuirate kopije biblioteke, besplatno ili uz
naknadu, primateljima morate ustupiti sva prava koja smo mi
ustupili vama. Morate osigurati da i oni prime ili mogu preuzeti
izvorni kod. Ako s bibliotekom povežete drugi kod, primateljima
morate osigurati sve datoteke objekta kako bi ih mogli ponovno
povezati s bibliotekom nakon provedbe promjena u biblioteci i
ponovnog kompiliranja. Također im morate prikazati ove uvjete
kako biste ih upoznali s njihovim pravima.
Vaša prava štitimo metodom od dva koraka: (1) imamo autorsko
pravo na biblioteku i (2) nudimo vam ovu licencu, koja vam
daje pravno dopuštenje za kopiranje, distribuciju i/ili izmjenu
biblioteke.
Za zaštitu svakog distributera želimo vrlo jasno objasniti kako
za slobodnu biblioteku nema jamstva. Također, ako je biblioteku
izmijenio netko drugi i proslijedio, primatelji trebaju znati kako
nemaju originalnu verziju kako na reputaciju originalnog autora
ne bi utjecali problemi koje su uveli drugi.
Konačno, patenti za softver predstavljaju konstantnu prijetnju
postojanju svakog slobodnog programa. Želimo osigurati da
tvrtka ne može učinkovito ograničavati korisnike slobodnog
programa preuzimanjem restriktivne licence od vlasnika
patenta. Stoga inzistiramo da svaka licenca za patent dobivena
za verziju biblioteke mora biti usklađena s potpunom slobodom
upotrebe navedenom u ovoj licenci.
HR
42
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Verzija 2.1, veljača 1999.
Preambula
Većina softvera GNU, uključujući neke biblioteke, pokrivena je
običnom licencom GNU General Public License. Ova licenca,
licenca GNU Lesser General Public License, primjenjuje se na
određene navedene biblioteke te se značajno razlikuje od
licence General Public License. Ovu licencu upotrebljavamo
za određene biblioteke kako bismo dopustili povezivanje tih
biblioteka u programe koji nisu slobodni.
Kada je program povezan s bibliotekom, statički ili pomoću
dijeljene biblioteke, kombinacija toga pravno gledano
je kombinirano djelo, izvedenica originalne biblioteke.
Stoga obična licenca General Public License dopušta takvo
povezivanje samo ako cijela kombinacija ispunjava kriterije
slobode. Licenca Lesser General Public License dopušta nešto
slabije kriterije za povezivanje drugog koda s bibliotekom.
Tu licencu nazivamo "manjom" općom javnom licencom
("Lesser" General Public License) jer manje štiti slobodu
korisnika u usporedbi s običnom licencom. Također drugim
razvijačima slobodnog softvera daje manju prednost nad
konkurentnim programima koji nisu slobodni. Ti nedostaci
razlog su iz kojeg za mnoge biblioteke upotrebljavamo običnu
licencu General Public License. Međutim, manja licenca
osigurava prednosti pod određenim posebnim uvjetima.
Na primjer, u rijetkim prilikama, može postojati posebna
potreba za poticanje najšire moguće upotrebe određene
biblioteke, tako da postane industrijski standard. Kako bi se to
postiglo, mora se dopustiti upotreba biblioteke s programima
koji nisu slobodni. Čest slučaj je da slobodna biblioteka čini
isto što i često korištena biblioteka koja nije slobodna. U tom
slučaju, ograničenjem slobodne biblioteke samo na slobodan
softver ostvaruju se male prednosti, stoga primjenjujemo
licencu General Public License.
U drugim slučajevima, dopuštenje za upotrebu određene
biblioteke u programima koji nisu slobodni omogućuje da
veći broj ljudi upotrebljava veću količinu slobodnog softvera.
Na primjer, dopuštenje za upotrebu biblioteke GNU C u
programima koji nisu slobodni omogućuje da mnogo više
ljudi upotrebljava cijeli operativni sustav GNU, kao i njegovu
varijantu, operativni sustav GNU/Linux.
Premda licenca Lesser General Public License manje štiti
slobodu korisnika, ona osigurava da korisnici programa
povezanih s bibliotekom imaju slobodu i sredstva za izvedbu
tog programa koristeći izmijenjenu verziju biblioteke.
U nastavku su precizni uvjeti i odredbe za kopiranje, distribuciju
i izmjenu. Posebnu pažnju obratite na razliku između "djelo
utemeljeno na biblioteci" i "djelo koje primjenjuje biblioteku".
Prvo sadrži kod izveden iz biblioteke, dok se drugo za izvođenje
mora kombinirati s bibliotekom.
0, Ovaj licencni ugovor primjenjuje se za svaku softversku
biblioteku ili drugi program koji sadrži obavijest koju postavlja
nositelj autorskog prava ili druga ovlaštena stranka u kojoj je
navedeno kako ih je dopušteno distribuirati pod uvjetima ove
licence Lesser General Public License (također se naziva "ova
licenca"). Svaki primatelj licence oslovljava se kao "vi".
Kao "biblioteka" označava se kolekcija softverskih funkcija i/ili
podataka pripremljenih za praktično povezivanje s programima
aplikacije (koji upotrebljavaju neke od tih funkcija i podataka) za
oblikovanje izvršnih datoteka.
"Biblioteka" u nastavku odnosi se na svaku takvu softversku
biblioteku ili djelo distribuirano pod ovim uvjetima. Kao
"rad utemeljen na biblioteci" označava se biblioteka ili
izvedeno djelo pod autorskim pravom: odnosno djelo koje
sadrži biblioteku ili njen dio, doslovne ili s izmjenama, i/ili
izravno prevedene na drugi jezik. (U nastavku prijevod se bez
ograničenja obuhvaća pojmom "izmjena").
"Izvorni kod" za djelo označava preferirani oblik djela za
provedbu izmjena. Za biblioteku, cijeli izvorni kod su svi izvorni
kodovi za sve sadržane module, uz sve pripadajuće datoteke
za definiciju sučelja, kao i skripte za upravljanje kompiliranjem i
instaliranjem biblioteke.
Ova licenca pokriva samo aktivnosti kopiranja, distribucije i
izmjene; druge aktivnosti su izvan njenog opsega. Postupak
izvođenja programa pomoću biblioteke nije ograničen, a izlaz
takvog programa pokriva se samo ako njegov sadržaj čini djelo
utemeljeno na biblioteci (neovisno o upotrebi biblioteke u alatu
za njegovo pisanje). Je li to ispunjeno ovisi o tome što biblioteka
radi i što program u kojem se primjenjuje biblioteka radi.
1. Možete kopirati i distribuirati doslovne kopije cijelog
izvornog koda biblioteke kakve ih primate, na bilo kojem
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
UVJETI I ODREDBE ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I IZMJENU
Page 43
mediju, uz uvjet da upadljivo i prikladno sa svakom kopijom
objavite odgovarajuću obavijest o autorskom pravu i izjavu o
ograničenju jamstva; očuvajte sve obavijesti koje se odnose na
ovu licencu i nepostojanje svih jamstava; i distribuirajte kopiju
ove licence s bibliotekom.
Za fizički čin prijenosa kopije možete naplatiti naknadu, a po
vlastitoj želji možete ponuditi zaštitu jamstvom u zamjenu za
naknadu.
2. Možete izmijeniti svoju kopiju ili kopije biblioteke ili bilo kojeg
njenog dijela, izrađivati djela utemeljena na biblioteci te kopirati
i distribuirati takve izmjene ili djela pod uvjetima prethodnog
odjeljka 1, pod uvjetom da također ispunite sve sljedeće uvjete:
a) Izmijenjeno djelo mora i samo biti softverska biblioteka.
b) Vaše izmijenjene datoteke moraju biti označene istaknutim
obavijestima s izjavom o izmjeni datoteka i datumom izmjene.
c) Cijelo djelo morate besplatno licencirati za sve treće strane
pod uvjetima ove licence.
d) Ako se objekt u biblioteci poziva na funkciju ili tablicu s
podacima koju isporučuje program aplikacije koji primjenjuje
objekt, osim kao argument koji se prenosi pozivanjem objekta,
morate u dobroj vjeri nastojati osigurati da, u slučaju kada
aplikacija ne isporučuje takvu funkciju ili tablicu, objekt i dalje
radi te provodi dio svoje svrhe koji ostaje smislen.
(Na primjer, funkcija za izračunavanje kvadratnih korijena u
biblioteci ima svrhu koja je potpuno jasno definirana neovisno
o aplikaciji. Stoga pododjeljak 2d zahtijeva da svaka funkcija
ili tablica iz aplikacije koju upotrebljava ova funkcija mora biti
opcionalna: ako je aplikacija ne dostavi, funkcija za kvadratne
korijene i dalje mora izračunavati kvadratne korijene).
Ovi zahtjevi primjenjuju se na izmijenjeno djelo kao cjelinu.
Ako odjeljci djela koji se mogu identificirati nisu izvedeni iz
biblioteke te se mogu razumno smatrati neovisnim i zasebnim
djelima, tada ova licenca i njeni uvjeti nisu primjenjivi na te
odjeljke kada ih distribuirate kao zasebna djela. No kad iste
odjeljke distribuirate kao dio cjeline koja je djelo utemeljeno na
biblioteci, cjelina se distribuira pod uvjetima ove licence, čija se
odobrenja za druge licence proširuju na cjelinu, dakle i na svaki
dio neovisno o piscu.
Dakle, namjera ovog odjeljka nije tražiti prava ili osporavati vaša
prava na djela koja ste u potpunosti napisali; dapače, namjera
je ostvariti pravo za upravljanje distribucijom izvedenih ili
zajedničkih djela utemeljenih na biblioteci.
Uz to, samo dodavanje drugog djela koje nije utemeljeno na
biblioteci s bibliotekom (ili s djelom utemeljenom na biblioteci)
na medij za spremanje ili distribuciju ne uvodi drugo djelo pod
okrilje ove licence.
3. Umjesto ove licence možete se odlučiti na danu kopiju
biblioteke primijeniti uvjete obične licence GNU General Public
License. Za to morate izmijeniti sve obavijesti koje se odnose
na ovu licencu kako bi se umjesto na ovu licencu odnosile na
običnu licencu GNU General Public License. (Ako se pojavila
verzija obične licence GNU General Public License novija od
verzije 2, tada po želji možete navesti tu verziju). Nemojte
provoditi druge promjene u obavijestima.
Provedena promjena u danoj kopiji je nepovratna za tu kopiju
i obična licenca GNU General Public License primjenjuje se na
sve sljedeće kopije i izvedena djela izrađena iz te kopije.
Ova je opcija korisna kada želite kopirati dio koda biblioteke u
program koji nije biblioteka.
4. Biblioteku (ili njen dio ili izvedenicu, pod odjeljkom 2) možete
kopirati i distribuirati u objektnom kodu ili izvršnom obliku
pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 uz koje prilažete
cijeli odgovarajući, strojno čitljivi izvorni kod, koji se mora
distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 na mediju
uobičajenom za zamjenu softvera.
Ako se distribucija objektnog koda provodi ponudom pristupa
kopiji s označenog mjesta, tada ponuda ekvivalentnog pristupa
za kopiranje izvornog koda s istog mjesta ispunjava zahtjev za
distribuciju izvornog koda, premda treće strane nisu obvezne
izvorni kod kopirati zajedno s objektnim kodom.
5. Program koji ne sadrži izvedenice bilo kojeg dijela biblioteke,
no dizajniran je za rad s bibliotekom tako što je kompiliran ili
povezan s njom, naziva se "djelo koje upotrebljava biblioteku".
Takvo djelo, odvojeno, nije izvedeno djelo iz biblioteke te nije
obuhvaćeno opsegom ove licence.
Međutim, povezivanjem "djela koje upotrebljava biblioteku"
s bibliotekom nastaje izvršna datoteka koja je izvedenica
biblioteke (jer sadrži dijelove biblioteke), prije nego "djelo koja
upotrebljava biblioteku". Stoga je izvršna datoteka pokrivena
ovom licencom. U odjeljku 6 navedeni su uvjeti za distribuciju
takvih izvršnih datoteka.
Kada "djelo koje upotrebljava biblioteku" upotrebljava materijal
iz datoteka zaglavlja koja je dio biblioteke, objektni kod za djelo
može biti djelo izvedeno iz biblioteke, iako izvorni kod to nije. Je
li to točno posebno je značajno ako je djelo moguće povezati
bez biblioteke ili ako je samo djelo biblioteka. Granica točnosti
nije zakonski precizno definirana.
Ako takva objektna datoteka upotrebljava samo numeričke
parametre, rasporede strukture podataka i pristupnike, te male
makronaredbe i male funkcije u istoj razini (duljine deset redaka
ili manje), tada je upotreba objektne datoteke neograničena,
neovisno o tome je li pravno izvedeno djelo. (Izvršne datoteke
koje sadrže ovaj objektni kod i dijelove biblioteke i dalje
pripadaju pod odjeljak 6).
U suprotnom, ako je djelo izvedenica iz biblioteke, objektni
kod za djelo možete distribuirati pod uvjetima iz odjeljka 6. Sve
izvršne datoteke koje sadrže to djelo također pripadaju pod
odjeljak 6, neovisno o tome jesu li izravno povezane sa samom
bibliotekom.
6. Kao iznimku za prethodne odjeljke "djelo koje upotrebljava
biblioteku" također možete kombinirati ili povezati s bibliotekom
kako biste proizveli djelo koje sadrži dijelove biblioteke te to
djelo distribuirati po odabranim uvjetima, ako uvjeti dopuštaju
izmjenu djela za vlastitu upotrebu klijenta te obrnuti inženjering
za ispravljanje pogrešaka u takvim izmjenama.
Uz svaku kopiju djela morate priložiti istaknutu obavijest o
upotrebi biblioteke u njemu te pokrivenosti upotrebe ovom
licencom. Morate isporučiti kopiju ove licence. Ako djelo tijekom
izvedbe prikazuje obavijesti o autorskim pravima, među njih
morate uključiti obavijest o autorskom pravu za biblioteku,
kao i referencu koja korisnika usmjerava na kopiju ove licence.
Također morate učiniti jedno od sljedećeg:
a) Popratite djelo cijelim odgovarajućim strojno čitljivim
izvornim kodom za biblioteku, uključujući sve promjene
korištene u djelu (koje se moraju distribuirati pod prethodnim
odjeljcima 1 i 2); i, ako je djelo izvršna datoteka povezana
s bibliotekom, sa cijelim strojno čitljivim "djelom koje
upotrebljava biblioteku", kao objektni kod i/ili izvorni kod,
tako da korisnik može izmijeniti biblioteku i potom ponovno
povezati kako bi proizveo izmijenjenu izvršnu datoteku koja
sadrži izmijenjenu biblioteku. (Podrazumijeva se da korisnik koji
promijeni datoteke sa sadržajem ili definicijama u biblioteci ne
mora nužno biti u mogućnosti iznova kompilirati aplikaciju za
upotrebu s izmijenjenim definicijama).
b) Upotrijebiti prikladan mehanizam za dijeljene biblioteke
za povezivanje s bibliotekom. Prikladan mehanizam je onaj
koji (1) u vremenu izvođenja upotrebljava biblioteku koja se
već nalazi na računalnom sustavu korisnika umjesto da kopira
funkcije biblioteke u izvršnu datoteku, i (2) koji radi ispravno s
izmijenjenom verzijom biblioteke, ako je korisnik instalira, dok
je izmijenjena verzija na razini sučelja kompatibilna s verzijom s
kojom je napravljeno djelo.
c) Popratite djelo s pisanom ponudom, važećom barem
tri godine, za ustupanje materijala navedenih u gornjem
pododjeljku 6a istom korisniku, uz nadoknadu koja nije viša od
troškova provedbe te distribucije.
d) Ako se distribucija djela provodi pružanjem pristupa kopiji na
označenom mjestu, ponudite ekvivalentan pristup za kopiranje
prethodno navedenih materijala s istog mjesta.
e) Potvrdite kako je korisnik već primio kopiju tih materijala ili
kako ste tom korisniku već poslali kopiju.
Za izvršnu datoteku potreban oblik "djela koje upotrebljava
biblioteku" mora obuhvaćati sve podatke i uslužne programe
potrebne za reproduciranje izvršne datoteke iz njih. Međutim,
kao posebna iznimka, materijali za distribuciju ne moraju
obuhvaćati ništa što se normalno distribuira (u izvornom ili
binarnom obliku) s glavnim komponentama (kompilator, jezgra
sustava itd.) operativnog sustava u kojem se izvršna datoteka
izvodi, osim ako se sama komponenta ne isporučuje s izvršnom
datotekom.
Može se dogoditi da je ovaj zahtjev u suprotnosti s ograničenjima
licence drugih vlasničkih biblioteka koje uobičajeno ne idu uz
operativni sustav. Takva suprotnost znači da u izvršnoj datoteci
koju distribuirate ne možete koristiti njih i biblioteku.
7. Objekte biblioteke koje su djelo utemeljeno na biblioteci
možete zajednički postaviti u jednu biblioteku s drugim
objektima biblioteke koje ova licenca ne pokriva te distribuirati
takvu kombiniranu biblioteku, pod uvjetom da je zasebna
43
HR
Page 44
distribucija djela utemeljenog na biblioteci i drugih objekata
biblioteke dopuštena na drugi način, te pod uvjetom da učinite
sljedeće dvije stvari:
a) Kombiniranoj biblioteci priložite kopiju istog djela
utemeljenog na biblioteci koja nije u kombinaciji s drugim
objektima biblioteke. Ona se mora distribuirati pod uvjetima iz
prethodnih odjeljaka.
b) Uz kombiniranu biblioteku istaknite obavijest sa činjenicom
da je dio nje djelo utemeljeno na biblioteci i s objašnjenjem je
moguće pronaći nekombinirani oblik istog djela.
8. Biblioteku ne smijete kopirati, izmijeniti, podlicencirati,
povezivati ili distribuirati, osim kako je izričito propisano
ovom licencom. Svaki pokušaj drugačijeg kopiranja, izmjene,
podlicenciranja, povezivanja ili distribuiranja biblioteke je
ništetan i automatski ukida vaša prava pod ovom licencom.
Međutim, licence stranaka koje su od vas pod ovom licencom
primili kopije ili prava neće se raskidati sve dok su te stranke
potpuno usklađene.
9. Budući da je niste potpisali, niste dužni prihvatiti ovu
licencu. Međutim, ništa drugo ne dodjeljuje vam dopuštenje
za izmjenu ili distribuciju biblioteke ili njenih izvedenih radova.
Ako ne prihvatite ovu licencu, te radnje zakonski su zabranjene.
Stoga izmjenom ili distribucijom biblioteke (ili bilo kojeg djela
utemeljenog na biblioteci) prihvaćate ovu licencu za te radnje,
kao i sve njene uvjete i odredbe za kopiranje, distribuciju ili
izmjenu biblioteke ili djela utemeljenih na njoj.
10. Pri svakoj redistribuciji biblioteke (ili bilo kojeg djela
utemeljenog na biblioteci) primatelj automatski od originalnog
davatelja licence prima licencu za kopiranje, distribuciju,
povezivanje ili izmjenu biblioteke podložne ovim uvjetima i
odredbama. Primatelju izvršavanje ovime dodijeljenih prava ne
smijete ograničavati nametanjem dodatnih ograničenja. Niste
odgovorni za nametanje usklađenosti trećih strana s ovom
licencom.
11. Ako vam se, kao posljedica sudske odluke, tvrdnje o kršenju
patenta ili bilo kojeg drugog razloga (nije ograničeno na
probleme s patentima), nameću uvjeti (sudskom odlukom,
ugovorom ili na drugi način) koji su proturječni uvjetima ove
licence, oni vas ne oslobađaju od uvjeta ove licence. Ako ne
možete distribuirati tako da istovremeno ispunite obaveze
pod ovom licencom i bilo koje druge relevantne obaveze,
posljedično uopće ne možete distribuirati biblioteku. Na primjer,
ako licenca za patent svima koji izravno ili neizravno od vas
prime kopije ne dopušta besplatnu redistribuciju biblioteke,
tada nju i ovu licencu možete zadovoljiti samo ako se potpuno
suzdržite od distribucije biblioteke.
Ako je bilo koji dio ovog odjeljka nevaljan ili neprovodiv pod
bilo kojim posebnim uvjetima, ostatak odjeljka treba primijeniti,
a cijeli odjeljak primjenjuje se pod drugim uvjetima.
Svrha ovog odjeljka nije potaknuti vas na povredu bilo kojeg
patenta ili drugih zahtjeva za pravima vlasništva, ili osporiti
valjanost bilo kojeg takvog zahtjeva; isključiva svrha ovog
odjeljka je zaštita integriteta sustava za distribuciju slobodnog
softvera koji se primjenjuje u praksama javnih licenci. Mnoge
osobe dale su velikodušne doprinose širokom rasponu softvera
koji se distribuira kroz sustav oslanjajući se na dosljednu
primjenu tog sustava; autor/donator mora odlučiti želi li on ili
ona doprinositi softver kroz bilo koji drugi sustav, a licenca ne
može nametati taj odabir.
Svrha je ovog odjeljka temeljito razjasniti što se smatra
posljedicom ostatka ove licence.
12. Ako je distribucija i/ili upotreba biblioteke u određenim
državama ograničena patentima ili sučeljima s autorskim
pravima, nositelj originalnog autorskog prava koji biblioteku
postavlja pod ovu licencu može dodati izričito ograničenje
geografske raspodjele koja isključuje te države, tako da bi
distribucija bila dopuštena samo u ili među državama koje nisu
isključene. U takvom slučaju ova licenca obuhvaća ograničenja
kao da su upisana u sadržaj licence.
13. Zaklada Free Software Foundation povremeno može
objaviti revidirane i/ili nove verzije licence Lesser General
Public License. Takve nove verzije po značenju će biti slične
trenutačnoj verziji, no mogu se razlikovati po detaljima koji se
bave novim problemima ili nedoumicama.
Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije. Ako se u
biblioteci navodi broj verzije ove licence koja se primjenjuje
na nju i "svaku noviju verziju", možete pratiti uvjete i odredbe
te verzije ili bilo koje novije verzije koju objavi zaklada Free
Software Foundation. Ako se u biblioteci ne navodi broj verzije
HR
44
licence, možete odabrati bilo koju verziju koju je izdala zaklada
Free Software Foundation.
14. Ako dijelove ove biblioteke želite ugraditi u druge slobodne
programe čiji su uvjeti distribucije nekompatibilni s ovima,
obratite se autoru za dopuštenje. Za softver čija su autorska
prava zaštićena za zakladu Free Software Foundation obratite
se zakladi Free Software Foundation; ponekad za to pravimo
iznimke. Na našu odluku utječu dva cilja: održavanje slobodnog
statusa svih izvedenica iz našeg slobodnog softvera te općenito
promoviranje dijeljenja i ponovne upotrebe softvera.
15. BUDUĆI DA SE BIBLIOTEKA BESPLATNO LICENCIRA, NA
BIBLIOTEKU NEMA JAMSTVA, U OPSEGU DOPUŠTENOM
PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSIM KADA JE DRUGAČIJE PISANO
NAVEDENO, NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I/ILI DRUGE
STRANKE BIBLIOTEKU ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST"
BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU. VI
PREUZIMATE CIJELI RIZIK PO PITANJU KVALITETE I PERFORMANSI
POKRIVENOG SOFTVERA. POKAŽE LI SE DA JE BIBLIOTEKA
MANJKAVA, VI PREUZIMATE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH
SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA.
16. OSIM AKO NIJE POTREBNO PREMA VAŽEĆIM ZAKONSKIM
PROPISIMA ILI DOGOVORENO PISANIM PUTEM, NIJEDAN
NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ILI BILO KOJA DRUGA STRANKA
KOJA MOŽE IZMIJENITI I/ILI REDISTRIBUIRATI BIBLIOTEKU NA
PRETHODNO DOPUŠTEN NAČIN NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
ODGOVORNA ZA VAMA NASTALE ŠTETE, UKLJUČUJUĆI SVE
OPĆE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE
IZ UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE BIBLIOTEKE
(UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK
PODATAKA ILI NETOČAN PRIKAZ PODATAKA, VAŠE GUBITKE ILI
GUBITKE TREĆIH STRANA, ILI NEMOGUĆNOST RADA BIBLIOTEKE
S BILO KOJIM DRUGIM SOFTVEROM), ČAK I AKO JE TAKAV
NOSITELJ ILI TREĆA STRANA BILA UPOZNATA S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Kako primijeniti ove uvjete na nove biblioteke
Ako razvijete novu biblioteku i želite da je javnost može
iskoristiti na najbolji mogući način, preporučujemo da je
napravite slobodnim softverom kako bi je svatko mogao
redistribuirati i mijenjati. To možete učiniti dopuštajući
redistribuciju pod ovim uvjetima (ili, alternativno, pod uvjetima
obične licence General Public License).
Za primjenu ovih uvjeta biblioteci priložite sljedeće obavijesti.
Najsigurnije je priložiti ih na početak svake izvorne datoteke
kako biste najučinkovitije prenijeli isključenje jamstva; a u
svakoj datoteci treba biti barem redak "autorsko pravo" i
pokazivač za cijelu obavijest.
<jedan redak s nazivom biblioteke i kratkim opisom rada.>
Autorsko pravo (C)<godina><ime autora>
Ova biblioteka slobodan je softver; možete je redistribuirati i/
ili izmjenjivati pod uvjetima licence GNU Lesser General Public
License kakvu objavljuje zaklada Free Software Foundation;
pod verzijom 2.1 licence ili (po vlastitom odabiru) bilo kojom
novijom verzijom.
Ova biblioteka distribuira se u nadi da će biti korisna, no BEZ
BILO KAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva
UTRŽIVOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Više
detalja potražite u licenci GNU Lesser General Public License.
S ovom bibliotekom trebali ste primiti kopiju licence GNU Lesser
General Public License; ako niste, pišite zakladi Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, peti kat, Boston, MA 02110-1301
SAD
Također dodajte informacije o načinu kontaktiranja
elektroničkom ili papirnom poštom.
Ako je potrebno, također od svog poslodavca (ako radite kao
programer) ili škole, ako postoji, da potpiše "odricanje od
odgovornosti za autorska prava" za biblioteku. Ovdje je primjer;
promijenite nazive:
Yoyodyne, Inc., ovime se odriče svih autorskih prava na
biblioteku "Frob" (biblioteka za prilagodbu gumba) koju je
napisao James Random Hacker.
<potpis Tya Coona>, 1 travnja 1990.
Ty Coon, predsjednik tvrtke Vice
To je sve!
BEZ JAMSTVA
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Page 45
Informacije o datoteci QCrashHandler
Autorsko pravo (c) 1998. za Bjorna <Reese breese@imada.
ou.dk>
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da
se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju
pojavljuju u svim kopijama.
OVAJ SOFTVER ISPORUČUJE SE U "STANJU U KAKVOM JEST" I
BEZ IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI,
ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTORI I
DOPRINOSITELJI NE PRIHVAĆAJU ODGOVORNOST NI NA KOJI
RAZUMAN NAČIN.
Informacije o datoteci QUrl
Autorsko pravo (C) Research In Motion Limited 2009. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene,
dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
* Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
Naziv Research In Motion Limited i imena doprinositelja
ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje
proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog
pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER TVRTKA Research In Motion Limited ISPORUČUJE
"U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. TVRTKA Research In
Motion Limited NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNA ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o sustavu šifriranja TSCII
Autorsko pravo (c) 2000., Hans Petter Bieker. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU
U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA
NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU
NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH
DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o kodecima
Autorsko pravo (C) 1999., Serika Kurusugawa, Sva prava
pridržana.
Autorsko pravo (C) 1999. – 2000., Mizi Research Inc. Sva prava
pridržana.
Autorsko pravo (C) 2004, 2005., Daniel M. Duley
Autorsko pravo (C) 2000., Ming-Che Chuang
Autorsko pravo (C) 2001., 2002., James Su, Turbolinux Inc.
Autorsko pravo (C) 2002., WU Yi, HancomLinux Inc.
Autorsko pravo (C) 2001., 2002., Anthony Fok, ThizLinux
Laboratory Ltd.
Autorsko pravo (c) 2000., Hans Petter Bieker. Sva prava pridržana.
Autorsko pravo (C) 2001., 2002., ThizLinux Laboratory Ltd.
Autorsko pravo (C) 2001., 2002., Turbolinux, Inc.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTORI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U
STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U
POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o softveru Unicode
Autorsko pravo (c) 1991. – 2009., Unicode, Inc. Sva prava
pridržana.
Distribuira se pod uvjetima upotrebe navedenima pod
http://www.unicode.org/copyright.html.
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje
imaju kopiju podatkovnih datoteka Unicode i pripadajuću
dokumentaciju ("podatkovne datoteke") ili softver Unicode
i pripadajuću dokumentaciju ("softver") da se podatkovnim
datotekama ili softverom bave bez ograničenja, uključujući i
neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije i/ili prodaje kopija podatkovnih
datoteka ili softvera te omogućavanje istoga osobama kojima
su podatkovne datoteke ili softver isporučeni, pod uvjetom da
se (a) prethodne obavijesti o autorskom pravu i ova obavijest s
dopuštenjem pojavljuje u svim kopijama podatkovnih datoteka
ili softvera, (b) prethodna obavijest o autorskim pravima i
obavijest s dopuštenjem pojavljuju u povezanoj dokumentaciji,
i (c) da je u svakoj izmijenjenoj podatkovnoj datoteci ili softveru,
kao i dokumentaciji povezanoj s podatkovnim datotekama ili
softverom, jasna obavijest o izmjeni podataka ili softvera.
PODATKOVNE DATOTEKE I SOFTVER ISPORUČUJU SE "U
STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI
SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU
NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA. NOSITELJ ILI
NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA UVRŠTENI U OVU OBAVIJEST
NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI BILO KAKVE ZAHTJEVE
ILI BILO KOJE POSEBNE NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI
BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU
UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO
PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI
NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, KOJE NASTANU UPOTREBOM
OVIH PODATKOVNIH DATOTEKA ILI SOFTVERA.
Ime nositelja autorskih prava, osim na način opisan u ovoj
obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi
način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina bavljenja
podatkovnim datotekama ili softverom bez prethodne pisane
dozvole nositelja autorskih prava.
Informacije o softveru FreeType2
Davida Turnera, Roberta Wilhelma i Wernera Lemberga
Introduction
============
LICENCA FreeType Project
----------------------------
27. siječnja 2006.
Autorsko pravo 1996. – 2002., 2006. za
45
HR
Page 46
FreeType Project distribuira se u nekoliko arhivskih paketa; neki
od njih sadrže, uz modul za fontove FreeType, različite alate i
doprinose koji se oslanjaju ili su povezani s FreeType Project.
Ova licenca primjenjuje se na sve datoteke u takvim paketima,
a koji ne idu pod vlastite izričite licence. Prema tome, licenca
utječe barem na modul za fontove FreeType, testne programe,
dokumentaciju i datoteke makefile.
Ova licenca nadahnuta je licencama BSD, Artistic i IJG
(Independent JPEG Group) koje potiču na uključivost i
podjednaku upotrebu slobodnog softvera u komercijalnim i
besplatnim softverima. Posljedično, glavne su točke:
o Ne obećavamo da softver radi. Međutim, zanimaju nas sve
vrste izvješća po pogrešci. (distribucija u "stanju u kakvom jest")
o Softvere možete upotrebljavati kada god želite, u dijelovima
ili punom obliku, bez da nam plaćate naknadu. ("besplatna"
upotreba)
o Ne smijete tvrditi kako ste vi napisali ovaj softver. Ako ga
upotrebljavate, ili njegove dijelove, u programu, negdje u svojoj
dokumentaciji morate potvrditi da ste upotrijebili kod FreeType.
("zasluge")
Posebno dopuštamo i potičemo uključivost ovog softvera,
sa ili bez izmjena, u komercijalne proizvode. Odričemo
se svih jamstava za pokrivanje The FreeType Project i ne
pretpostavljamo nikakvu odgovornost u vezi s The FreeType
Project.
-------------Kroz ovu licencu pojmovi "paket", "FreeType Project" i "arhiv
FreeType" odnose se na komplet datoteka koje su izvorno
distribuirali autori (David Turner, Robert Wilhelm i Werner
Lemberg) kao "FreeType Project", bili oni nazvani alfa, beta ili
konačno izdanje.
"Vi" se odnosi na primatelja licence ili osobu koja upotrebljava
projekt, pri čemi je "upotreba" generički pojam koji obuhvaća
kompiliranje izvornog koda projekta kao i njegovo povezivanje
s oblikom "programa" ili "izvršne datoteke". Takav program
naziva se "program koji upotrebljava modul FreeType".
Ova se licenca primjenjuje na sve datoteke distribuirane
u originalnom projektu FreeType Project, uključujući sve
izvorne kodove, binarne datoteke i dokumentaciju, osim ako
u originalnom, neizmijenjenom obliku koji se distribuirao u
originalnom arhivu nije navedeno drugačije. Ako niste sigurni je
li određena datoteka pokrivena ovom licencom ili nije, obratite
nam se za provjeru.
The FreeType Project je zaštićen autorskim pravom (C)
1996. – 2000. za Davida Turnera, Roberta Wilhelma i Wernera
Lemberga. Sva prava su pridržana, osim prethodno navedenih.
1. Bez jamstva
-------------THE FREETYPE PROJECT ISPORUČUJE SE „U STANJU U KAKVOM
JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOST
ZA ODREĐENU NAMJENU. AUTORI ILI NOSITELJI AUTORSKIH
PRAVA NI U KOJEM SLUČAJU NISU ODGOVORNI ZA BILO KAKVU
ŠTETU NASTALU UPOTREBOM ILI NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE
PROJEKTA THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribucija
----------------Ova licenca daje globalno, besplatno, ponovljivo i neopozivo
pravo i licencu za upotrebu, izvođenje, provođenje,
kompiliranje, prikaz, kopiranje, stvaranje izvedenih djela,
distribuiranje i podlicenciranje projekta FreeType Project (u
izvornom obliku i obliku projektnog koda) i iz njega izvedenih
djela za bilo koju svrhu; te za ovlaštenje drugih za ostvarenje
svih ili nekih ovdje danih prava, sukladno sljedećim uvjetima:
o U redistribuciji izvornog koda licencna datoteka ("FTL.TXT")
mora ostati nepromijenjena; svi dodaci, brisanja ili promjene
HR
46
originalne datoteke moraju se jasno naznačiti u pratećoj
dokumentaciji. Obavijesti o autorskom pravu neizmijenjenih,
originalnih datoteka moraju se sačuvati u svim kopijama
izvornih datoteka.
o U redistribuciji u binarnom obliku u dokumentaciju distribucije
mora se priložiti izjava o odricanju od odgovornosti u kojoj je
navedeno kako je djelomično softver utemeljen na djelu tima
FreeType. Također potičemo postavljanje URL-a web-mjesta
FreeType u vašu dokumentaciju, premda nije obavezno.
Ovi uvjeti primjenjuju se na svaki softver izveden ili utemeljen
na projektu FreeType Project, ne samo na neizmijenjenim
datotekama. Ako upotrebljavate naša djela, morate nas priznati.
Međutim, ne morate nam plaćati naknadu.
3. Oglašavanje
-------------Autori i doprinositelji projekta FreeType niti vi ne smijete
upotrebljavati naziv za druge komercijalne, oglasne ili
promotivne svrhe bez prethodnog posebnog pisanog odobrenja.
Preporučujemo, no ne zahtijevamo upotrebu jedne ili
više sljedećih fraza za označavanje ovog softvera u vašoj
dokumentaciji ili oglasnim materijalima: "FreeType Project",
"modul FreeType", "biblioteka FreeType" ili "distribucija FreeType".
Budući da niste potpisali licencu, niste ih dužni prihvatiti. Međutim,
kako je projekt FreeType Project materijal zaštićen autorskim
pravom, samo ova licenca, ili druga ugovorena s autorima, daje
pravo njegove upotrebe, distribucije i izmjene. Stoga upotrebom,
distribucijom ili izmjenom projekta FreeType Project pokazujete
kako shvaćate i razumijete uvjete iz ove licence.
4. Ugovori
----------Dva su popisa korisnika elektroničke pošte za FreeType:
o freetype@nongnu.org
Za opću upotrebu i primjene biblioteke FreeType, kao i
budućnost i dodatke biblioteci te distribuciju. Ako ništa niste
pronašli u dokumentaciji i trebate podršku, započnite s ovim
popisom korisnika elektroničke pošte.
o freetype-devel@nongnu.org
Za pogreške, kao i unutarnje mehanizme modula, probleme u
dizajnu, posebne licence, prenošenje itd.
Našu početnu stranicu možete pronaći na
https://www.freetype.org
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije
("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući
i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija
softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver
isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola
(uključujući sljedeći odlomak) trebaju se uključiti u sve kopije ili
značajne dijelove ovog softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG
POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I
NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA
NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA
ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE
ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI
NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU
S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE
SOFTVEROM.
Popis Public Suffix List je inicijativa projekta Mozilla Project,
no održava se kao resurs zajednice. Dostupan je za upotrebu
u svim softverima, no originalno je napravljen za ispunjavanje
potreba proizvođača preglednika. Preglednicima omogućuje,
na primjer:
Spriječiti postavljanje "superkolačića" koji narušavaju privatnost
za sufikse naziva domena visoke razine
Istaknuti najvažniji dio naziva domene u korisničkom sučelju
Točno sortirati unose u povijest po stranicama
Page 47
Popis javnih sufiksa upotrebljava se unutar Qt za sprječavanje
postavljanja prethodno spomenutih "superkolačića" u posudu s
kolačićima s podrškom Qt (prema razredu QNetworkCookieJar).
Više informacija o upotrebi popisa potražite pod qtbase/src/
network/access/qnetworkcookiejartlds_p.h.INFO.
Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
* Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
* Ime autora i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za
promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog
softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
-- citirano iz qtbase/src/3rdparty/easing/easing.cpp
Informacije o datoteci libjpeg
Na jednostavnom hrvatskom:
1. Ne obećajemo da softver radi. (No ako pronađete pogreške,
obavijestite nas!)
2. Softver možete koristiti kako god želite. Ne morate nam
platiti.
3. Ne smijete tvrditi kako ste vi napisali ovaj softver. Ako ga
upotrebljavate u programu, negdje u svojoj dokumentaciji
morate potvrditi da ste upotrijebili kod IJG.
Pravnim žargonom:
Autori NE JAMČE niti predstavljaju, izričito ili podrazumijevano,
kvalitetu, točnost, utrživost ili prikladnost ovog softvera za
određenu svrhu. Ovaj softver isporučuje se "U STANJU U
KAKVOM JEST", i vi, njegov korisnik, preuzimate cijeli rizik po
pitanju njegove kvalitete i točnosti.
Softver je zaštićen autorskim pravom (C) 1991. – 2016., Thomas
G. Lane, Guido Vollbeding.
Sva prava su pridržana, osim prethodno navedenih.
Ovime se daje odobrenje za besplatnu upotrebu, kopiranje,
izmjenu i distribuciju ovog softvera (ili njegovih dijelova) u bilo
koje svrhe, uz sljedeća ograničenja:
(1) Ako se distribuira bilo koji dio izvornog koda za ovaj softver,
tada s nepromijenjenim obavijestima o autorskom pravu i
isključenju jamstva mora biti priložena ova datoteka README; a
svi dodaci, brisanja ili promjene originalnih datoteka moraju se
jasno naznačiti u pratećoj dokumentaciji.
(2) Ako se distribuira samo izvršni kod, u pratećoj dokumentaciji
mora biti navedeno kako je "ovaj softver djelomično utemeljen
na djelu grupe Independent JPEG Group".
(3) Dopuštenje za upotrebu ovog softvera daje se samo
ako korisnik prihvati punu odgovornost za sve nepoželjne
posljedice; autori ne preuzimaju NIKAKVU ODGOVORNOST za
štete bilo koje vrste.
Ovi uvjeti primjenjuju se na svaki izvedeni ili softver utemeljen
na kodu IJG, ne samo na neizmijenjenim datotekama. Ako
upotrebljavate naša djela, trebate nas priznati.
Dopuštenje se NE daje za upotrebu imena bilo kojeg autora
koda IJG ili naziva tvrtke u oglašavanju ili javnim povezivanjem
s ovim softverom ili proizvodima izvedenima iz njega.
Ovaj softver može se samo nazivati samo "softver grupe
Independent JPEG Group".
Posebno dopuštamo i potičemo upotrebu ovog softvera kao
osnovu za komercijalne proizvode, pod uvjetom da sve zahtjeve
za jamstvom i odgovornošću preuzme prodavač proizvoda.
Datoteka ansi2knr.c u distribuciju je uključena s dopuštenjem L.
Petera Deutscha, jedinog nositelja njegovog nositelja autorskog
prava, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. Datoteka
ansi2knr.c NIJE pokrivena gornjim autorskim pravom i uvjetima,
nego uobičajenim uvjetima distribucije zaklade Free Software
Foundation; prije svega da morate priložiti izvorni kod ako je
redistribuirate. (Sve detalje potražite u datoteci ansi2knr.c).
Međutim, budući da datoteka ansi2knr.c nije potrebna kao dio
programa generiranog iz koda IJG, to vas ne ograničava više
nego prethodni odjeljci.
Konfiguracijska skripta Unix "configure" izrađena je s GNU
Autoconf.
Free Software Foundation ima autorsko pravo na nju, no
slobodna je za distribuciju. Isto vrijedi za njene pomoćne skripte
(config.guess, config.sub, ltmain.sh). Autorska prava na drugu
pomoćnu skriptu, install-sh, ima X Consortium, no također je
slobodna za distribuciju.
Distribucija IJG ranije je obuhvaćala kod za čitanje i zapisivanje
datoteka GIF. Kako bi se izbjeglo preplitanje s patentom Unisys
LZW patent, uklonjena je cijela podrška za čitanje datoteka
GIF, a pisač datoteka GIF pojednostavljen je za proizvodnju
"nekomprimiranih datoteka GIF". Ta tehnika ne primjenjuje
algoritam LZW; dobivene datoteke GIF veće su nego obično, no
čitljive su svim standardnim dekoderima datoteka GIF.
Dužni smo navesti kako je "autorsko pravo na format Graphics
Interchange Format(c) u vlasništvu tvrtke CompuServe
Incorporated. GIF(sm) je zaštitni znak usluge u vlasništvu tvrtke
CompuServe Incorporated".
Informacije o datoteci libbinder
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom
obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je
navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena
radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u
nastavku).
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
47
HR
Page 48
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
HR
48
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libhardware
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 49
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak
i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući
one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih
djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo,
osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima
(kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je
dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne,
posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su
nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili
nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne
ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u
radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i
svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je
doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve
štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libpagemap
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
49
HR
Page 50
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom
obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je
navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena
radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u
nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
HR
50
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak
i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući
one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih
djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
Page 51
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava
u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih
obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu
štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci procrank
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak
i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući
one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih
djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
51
HR
Page 52
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci toybox
Autorsko pravo (C) 2006., 2013., za Roba Landleya <rob@
landley.net>
Ovime se daje besplatno dopuštenje za upotrebu, kopiranje,
izmjenu i/ili distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu.
AUTOR SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST"
TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. AUTOR NIJE NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA POSEBNE, IZRAVNE,
NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE
ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM
PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI,
ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE
ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG
SOFTVERA.
(Napomena: neka ugrađena infrastruktura u mapi kconfig i dalje
je GPLv2, čišćenje je stavka TODO, no to ne utječe na binarnu
datoteku koja nastaje kao rezultat).
Informacije o datoteci adb
Autorsko pravo (c) 2006. – 2009., The Android Open Source
Project
Autorsko pravo 2006., Brian Swetland <swetland@frotz.net>
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
HR
52
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom
obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je
navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena
radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u
nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak
i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući
one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih
djela i
Page 53
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava
u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih
obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu
štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci OpenWnn
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom
obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je
navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena
radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u
nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: Svi ostali primatelju
djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
U sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom
obavještavate da ste vi izmijenili datoteke; morate zadržati,
53
HR
Page 54
u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate,
sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o
pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti
koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o ICU
AUTORSKA PRAVA I OBAVIJEST O ODOBRENJU (ICU 58 i novije)
Autorsko pravo (c) 1991. – 2018., Unicode, Inc. Sva prava
pridržana.
HR
54
Distribuira se pod uvjetima upotrebe navedenima pod
http://www.unicode.org/copyright.html.
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju podatkovnih datoteka Unicode i bilo koju pripadajuću
dokumentaciju ("podatkovne datoteke") ili softver i bilo koju
pripadajuću dokumentaciju ("softver") da se podatkovnim
datotekama ili softverom bave bez ograničenja, uključujući i
neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije i/ili prodaje kopija softvera te
omogućavanje istoga osobama kojima su podatkovne datoteke
ili softver isporučen, pod uvjetom da
(a) ova obavijest o autorskom pravu i dopuštenju pojavljuje se
svim kopijama podatkovnih datoteka ili softvera, ili
(b) ova obavijest o autorskom pravu i dopuštenju pojavljuje se u
povezanoj dokumentaciji.
PODATKOVNE DATOTEKE I SOFTVER ISPORUČUJU SE "U
STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI
SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU
NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA.
NOSITELJ ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA UVRŠTENI U
OVU OBAVIJEST NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI
BILO KAKVE ZAHTJEVE ILI BILO KOJE POSEBNE NEIZRAVNE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE
NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA
ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG
NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, KOJE NASTANU
UPOTREBOM OVIH PODATKOVNIH DATOTEKA ILI SOFTVERA.
Ime nositelja autorskih prava, osim na način opisan u ovoj
obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi
način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina bavljenja
podatkovnim datotekama ili softverom bez prethodne pisane
dozvole nositelja autorskih prava.
--------------------Licence za softver treće strane
Ovaj odjeljak sadrži obavijesti o softveru treće strane i/ili
dodatne uvjete za licencirane komponente softvera treće strane
uključene u biblioteke ICU.
1. Licenca ICU – ICU 1.8.1 do ICU 57.1
AUTORSKA PRAVA I OBAVIJEST O ODOBRENJU
Autorsko pravo (c) 1995. – 2016., International Business
Machines Corporation i drugi
Sva prava pridržana.
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije
("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući
i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije i/ili prodaje kopija softvera te
omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen,
pod uvjetom da se prethodne obavijesti o autorskom pravu(c)
ovo dopuštenje pojavljuje u svim kopijama softvera, i da se
prethodne obavijesti o autorskom pravu(c) i ovo dopuštenje
pojavljuju u pomoćnoj dokumentaciji.
SOFTVER SE ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU I
NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA. NOSITELJ ILI NOSITELJI
AUTORSKOG PRAVA UVRŠTENI U OVU OBAVIJEST NISU NI
U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI BILO KAKVE ZAHTJEVE ILI
BILO KOJE POSEBNE NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI
BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU
UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO
PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI
NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S
UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Ime vlasnika autorskih prava, osim na način opisan u ovoj
obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi
način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina bavljenja
softverom bez prethodne pisane dozvole vlasnika autorskih
prava.
Svi ovdje spomenuti zaštitni znakovi i registrirani zaštitni
znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
2. Podaci rječnika za prepoznavanje kineskih/japanskih riječi
(cjdict.txt)
# Softver Google Chrome koji je razvila tvrtka Google
licenciran je pod
# licencom BSD. Drugi softver obuhvaćen ovom isporukom
# pruža se pod drugim licencama kao što je navedeno u
nastavku.
Page 55
#
# Licenca BSD
# http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
# Autorsko pravo (C) 2006. – 2008., Google Inc.
#
# Sva prava pridržana.
#
# Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
# dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
#
# Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima,
#*popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
# Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati
gornju obavijest o
# autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
# odricanju od odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz
# distribuciji.
# Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati
# za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na
temelju ovog
# softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
#
#
# OVAJ SOFTVER NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I
# DOPRINOSITELJI PRUŽAJU „U TRENUTNOM STANJU” TE SE
TIME ODRIČU
# ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI,
# ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I
# PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH
PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
# ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI
# POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE
# ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST
UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE; ILI
# PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI
# ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI
# NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
# SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
#
#
# Popis riječi u cjdict.txt generira se kombiniranjem tri popisa
riječi
# koji su navedeni u nastavku s dodatnom obradom za
prepoznavanje složenih riječi. Na gumbima
# učestalost se generira s iterativnom pripremom s Google
web
# korpusom.
#
# * Libtabe (kineski)
# – https://sourceforge.net/project/?group_id=1519
# - Uvjeti i odredbe licence prikazani su u nastavku.
#
# * IPADIC (japanski)
# – http://chasen.aist-nara.ac.jp/chasen/distribution.html
# - Uvjeti i odredbe licence prikazani su u nastavku.
#
# ---------KOPIRANJE.libtabe ---- POČETAK-------------------#
# /*
# * Autorsko pravo (c) 1999., TaBE Project.
# * Autorsko pravo (c) 1999., Pai-Hsiang Hsiao.
# * Sva prava pridržana.
# *
# * Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
#* dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
# * uvjeti:
# *
# * . Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim
# * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti.
# * . Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati
gornju obavijest o autorskim
# * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti u
# * dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz
# * isporuku.
# * . Naziv TaBE Project i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati
# * za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na
temelju
# * ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
# *
# * OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI
# * "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH
JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ
# * OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA
# * ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI
# * NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE,
NEIZRAVNE,
# * SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
# * (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE
ZAMJENSKIH DOBARA ILI
# * USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA
ILI ZARADE; ILI PREKID U POSLOVANJU)
# * BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
# * OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR
ILI DRUGO)
# * KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO
SU BILI UPOZNATI
# * S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
# */
#
# /*
# * Autorsko pravo(c) 1999., Computer Systems and
Communication Lab,
# * Institute of Information Science, Academia
# * Sinica. Sva prava pridržana.
# *
# * Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
#* dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
# * uvjeti:
# *
# * . Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim
# * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti.
# * . Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati
gornju obavijest o autorskim
# * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti u
# * dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz
# * isporuku.
# * . Naziv Computer Systems and Communication Lab
# * niti imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za
promicanje
# * ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog
softvera bez prethodnog
# * posebnog pisanog dopuštenja.
# *
# * OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI
# * "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH
JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ
# * OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI
I PRIKLADNOSTI ZA
# * ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI
# * NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE,
NEIZRAVNE,
# * SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
# * (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE
ZAMJENSKIH DOBARA ILI
# * USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA
ILI ZARADE; ILI PREKID U POSLOVANJU)
# * BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
# * OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR
ILI DRUGO)
# * KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO
SU BILI UPOZNATI
# * S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
# */
55
HR
Page 56
56
#
# Autorsko pravo 1996., Chih-Hao Tsai @ Beckman Institute,
# University of Illinois
# c-tsai4@uiuc.edu http://casper.beckman.uiuc.edu/~c-tsai4
#
# ---------KOPIRANJE.libtabe---- KRAJ-------------------#
#
# ---------KOPIRANJE.ipadic ---- POČETAK-------------------#
# Autorsko pravo 2000., 2001., 2002., 2003., Nara Institute
of Science
# and Technology. Sva prava pridržana.
#
# Upotreba, reprodukcija i distribucija ovog softvera je
dopuštena.
# Svaka kopija ovog softvera, u originalnom obliku ili
izmijenjena,
# mora obuhvaćati gornju obavijest o autorskom pravu i
sljedeće
# odlomke.
#
# Nara Institute of Science and Technology (NAIST),
# nositelj autorskog prava, odriče se svih jamstava za ovaj
# softver, uključujući sva podrazumijevana jamstva utrživosti i
# prikladnosti, te se NAIST ni u kojem slučaju ne može
smatrati odgovornim za
# bilo koje posebne, neizravne ili posljedične štete, ili bilo
koje štete
# nastale nemogućnosti upotrebe, gubitkom podataka ili
zarade, bilo po
# ugovornoj odgovornosti, zbog nemara ili neugovornoj
odgovornosti, nastale
# ili povezane s upotrebom ili performansama ovog softvera.
#
# Velik dio unosa u rječnik
# potiče iz slobodnog softvera ICOT. Sljedeći uvjeti za
slobodni softver ICOT
# primjenjuje se i na trenutnu mapu.
#
# Svaki korisnik također može distribuirati program, u
# originalnom obliku ili izmijenjen, svakoj trećoj strani ili
stranama, UZ UVJET
# da se odredbe iz odjeljka 3 ("BEZ JAMSTVA") UVIJEK
pojavljuju
# u, ili su priloženi programu koji se u značajnoj mjeri
distribuira
# u istom obliku predstavljenom ovdje, te da takva
# distribucija, ako se zaista provede, neće prekršiti ili su na
drugi način
# u suprotnosti s bilo kojim zakonima ili propisima država
# koje imaju pravnu nadležnost nad korisnikom ili samom
namjeravanom distribucijom.
#
# BEZ JAMSTVA
#
# Program je proizveden na eksperimentalnoj bazi tijekom
# istraživanja i razvoja provedenog tijekom ovog projekta i
isporučuje
# korisnicima kao takav, proizveden na eksperimentalnoj bazi.
Sukladno tome,
# program se isporučuje bez ikakvog jamstva, bilo izričitog,
# podrazumijevanog, zakonskog ili drugog. Ovdje
upotrijebljen pojam "jamstvo"
# obuhvaća, no nije ograničen na bilo koje jamstvo kvalitete,
# performansi, utrživosti i prikladnosti za određenu svrhu
# programa te nepostojanje bilo kakvog kršenja ili povrede
# bilo kojeg prava bilo koje treće strane.
#
# Svaki korisnik programa pristaje i razumije, i smatra se kako
# pristaje i razumije, da za program nema nikakvog
# jamstva i da, sukladno tome, cijeli rizik koji
# donosi program ili je na drugi način povezan s njim
preuzima korisnik.
#
# Stoga ICOT, nositelj autorskog prava ili bilo koja druga
# organizacija koja sudjeluje ili je na drugi način povezana s
# razvojem programa te njihova odgovarajuća službena lica,
direktori,
# službenici i drugi zaposlenici nisu odgovorni za nikakve
# štete, uključujući, ali bez ograničenja na opće, posebne,
slučajne
# ili posljedične štete, nastale ili na drugi način povezane s
HR
# upotrebom ili nemogućnošću upotrebe programa ili bilo
kojeg proizvoda i materijala,
# ili kao rezultat nastao ili na drugi način ostvaren upotrebom
programa,
# neovisno o tome jesu li bili obaviješteni ili na drugi način
# znali za mogućnost takvih šteta u bilo kojem trenutku
# projekta ili nakon njega. Smatra se kako je svaki korisnik
pristao na
# prethodno njegovim ili njenim početkom upotrebe
programa. Ovdje
# upotrebljen pojam "upotreba" obuhvaća, ali ne ograničava
se na upotrebu,
# izmjenu, kopiranje i distribuciju programa te
# proizvodnju sekundarnih proizvoda iz programa.
#
# U slučaju kada je program, u originalnom obliku ili
# izmijenjen, distribuiran, isporučen ili ga je korisnik primio od
# bilo koje osobe, organizacije ili pravne osobe, ne tvrtke
ICOT, osim ako
# neovisno o tvrtki ICOT korisniku daju posebna pisana
# jamstva, ta osoba, organizacija ili pravna osoba također će
biti izuzeta
# te prema korisniku neće imati odgovornost za bilo koje
prethodno navedene
# štete koje se odnose na program.
#
# ---------KOPIRANJE.ipadic---- KRAJ--------------------
3. Podaci rječnika za prepoznavanje laoskih riječi (laodict.txt)
# Autorsko pravo (c) 2013., International Business Machines
Corporation
# i drugi. Sva prava pridržana.
#
# Projekt: http://code.google.com/p/lao-dictionary/
# Rječnik: http://lao-dictionary.googlecode.com/git/LaoDictionary.txt
# Licenca: http://lao-dictionary.googlecode.com/git/LaoDictionary-LICENSE.txt
# (kopirano u nastavku)
#
# Ova datoteka izvedena je iz gornjeg rječnika, s manjim
# izmjenama.
# ---------------------------------------------------------------# Autorsko pravo (C) 2013., Brian Eugene Wilson, Robert
Martin Campbell.
# Sva prava pridržana.
#
# Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
# izmjena,
# dopuštena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
#
#
# Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, ovaj
# popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
Redistribucije u
# binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o
autorskim pravima, ovaj popis
# uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u
dokumentaciji i/ili
# drugom materijalu priloženom uz isporuku.
#
#
# OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI
# "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH
JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ
# OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA
# ODREĐENU SVRHU. VLASNICI AUTORSKOG PRAVA ILI
DOPRINOSITELJI
# NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE,
# NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERNE ILI
POSLJEDIČNE ŠTETE
# (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE
ZAMJENSKIH DOBARA ILI
# USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA
ILI ZARADE; ILI PREKID U POSLOVANJU)
# BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
# OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR
ILI DRUGO)
Page 57
# KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO
SU BILI UPOZNATI
# S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
# -----------------------------------------------------------------
4. Podaci rječnika za prepoznavanje burmanskih riječi
(laodict.txt)
# Autorsko pravo (c) 2014., International Business Machines
Corporation
# i drugi. Sva prava pridržana.
#
# Ovaj popis dio je projekta smještenog na:
# github.com/kanyawtech/myanmar-karen-word-lists
#
# ----------------------------------------------------------------# Autorsko pravo (c) 2013., LeRoy Benjamin Sharon
# Sva prava pridržana.
#
# Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
# izmjena, dopuštena je pod uvjetom da su zadovoljeni
sljedeći
# uvjeti: Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati
gornju obavijest o
# autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
# odricanju od odgovornosti. Redistribucije u binarnom
obliku moraju reproducirati
# gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i
sljedeću
# izjavu o odricanju od odgovornosti u dokumentaciji i/ili
drugom materijalu priloženom
# uz distribuciju.
#
Naziv Myanmar Karen Word Lists i imena doprinositelja ne
smiju se upotrebljavati
# za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na
temelju
# ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
#
# OVAJ SOFTVER NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I
# DOPRINOSITELJI PRUŽAJU „U TRENUTNOM STANJU” TE SE
TIME ODRIČU
# ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI,
# ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I
# PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NOSITELJ AUTORSKIH
PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
# NISU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE,
# PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA
# NA PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE,
# GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU)
BEZ OBZIRA NA UZROK
# I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI
# IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU
# UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI
S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA
# TAKVE ŠTETE.
# -----------------------------------------------------------------
5. Baza podataka vremenskih zona
ICU za podršku vremenske zone upotrebljava podatke iz
javne domene i kod izveden iz
baze podataka vremenskih zona. Vlasništvo baze podataka
TZ
objašnjeno je u BCP 175: Postupak održavanja baze podataka
vremenske zone, odjeljak 7.
# 7. Vlasništvo baze podataka
#
# Sama baza podataka TZ nije doprinos IETF ili
# dokument IETF. To je postojeće i redovno ažurirano djelo
# u javnoj domeni te treba ostati u
# javnoj domeni. Stoga se BCP 78 [RFC5378] i 79 [RFC3979]
# ne primjenjuju na bazu podataka TZ ili doprinose koje joj
pojedinci
# dodaju. Ako se za bazu podataka TZ postave i potkrijepe
zahtjevi,
# organizacija koja osigurava mjere opreza IANA
# definirane u ovom RFC, pod memorandumom
# razumijevanja s IETF, trenutno ICANN, može djelovati u
skladu sa
# svim nalozima nadležnih sudova. ICANN ili fondacija IETF
neće
# zahtijevati vlasništvo nad bazom podataka ili kodom. Svaka
osoba
# koja doprinese bazi podataka ili kodu odriče se svih prava
# na buduće zahtjeve za taj doprinos ili bazu podataka TZ.
6. Dvostruka pretvorba Google
Autorsko pravo 2006. – 2011., autori projekta V8. Sva prava
pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni
sljedeći uvjeti:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
* Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati
gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću
izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
* Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se
upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci harfbuzz-ng
HarfBuzz je licencirana pod takozvanom "starom" licencom MIT.
Detalji su u nastavku.
Za dijelove HarfBuzz koji su licencirani pod drugim licencama
pogledajte pojedinačne nazive datoteka KOPIRANJE u
podmapama, ako postoje.
Cijele obavijesti o autorskom pravu potražite u pojedinim
datotekama u paketu.
Ovime se daje odobrenje, bez pisanog ugovora, bez licence i
naknade, za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog
softvera i njegove dokumentacije za sve svrhe, pod uvjetom
da se prethodna obavijest o autorskom pravu i sljedeća dva
odlomka pojavljuju u svim kopijama ovog softvera.
NOSITELJ AUTORSKIH PRAVA NI U KOJEM SLUČAJU NE
SNOSI ODGOVORNOST PREMA NIJEDNOJ STRANCI ZA
IZRAVNE, NEIZRAVNE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE
ŠTETE NASTALE UPOREBOM OVOG SOFTVERA I NJEGOVE
DOKUMENTACIJE, ČAK I AKO JE NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA
BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ODRIČE SE SVIH JAMSTAVA,
UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA
JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
POD OVIM UVJETIMA ISPORUČEN SOFTVER UTEMELJEN JE
NA "STANJU U KAKVOM JEST" I NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA
NIJE OBAVEZAN PROVODITI ODRŽAVANJE, AŽURIRANJA,
POBOLJŠANJA ILI IZMJENE.
57
HR
Page 58
Informacije o datoteci dumpstate
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom
obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je
navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena
radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u
nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i
originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz
njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju
licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih
prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime
vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano"
označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane
komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na
komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
HR
58
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak
i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući
one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih
djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije,
ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji
stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju
takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke
OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu.
Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar
izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak
tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne
obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena
licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi.
Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje
ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje
ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih
doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
Page 59
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava
u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih
obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu
štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o Monkey’s Audio SDK-u
Priznanje:
U ovom proizvodu upotrebljava se "Monkey’s Audio SDK
(http://www.monkeysaudio.com/)" bez ikakvih izmjena.
Informacije o alatu bugreport
Autorsko pravo (c) 2009., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o biblioteci libbase
Autorsko pravo (c) 2009., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
Biblioteka libc++ dvostruko je licencirana licencom sveučilišta
u Illinoisu "BSD-Like" i licencom MIT. Kao korisnik ovog koda
možete odabrati jednu od licenci. Kao doprinositelj pristajete na
upotrebu vašeg koda pod obje.
Cijeli tekst odgovarajućih licenci priložen je u nastavku.
======================================================
University of Illinois/NCSA
Licenca otvorenog koda
Autorsko pravo (c) 2009. – 2016. za doprinositelje popisane u
CREDITS.TXT
Sva prava pridržana.
Razvili:
Tim LLVM
Sveučilište u Illinoisu u Urbana-Champaign
http://llvm.org
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije
("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući
i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija
softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver
isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeće izjave o
odricanju odgovornosti.
* Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeće izjave o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu
priloženom uz isporuku.
* Nazivi tima LLVM, sveučilišta u Illinoisu u Urbana-Champaign i
imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili
predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez
prethodnog pismenog dopuštenja.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG
POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU
I NEKRŠENJA PRAVA. DOPRINOSITELJI ILI NOSITELJI
AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU
SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA,
ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ,
IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE
PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU
ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJA SOFTVEROM.
======================================================
Autorsko pravo (c) 2009. – 2014. za doprinositelje popisane u
CREDITS.TXT
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije
("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući
i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija
softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver
isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola
trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ
IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA,
PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA.
AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE
SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU
VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI
BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA
RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA
UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
Informacije o biblioteci libcxxrt
Licenca BSD
Autorsko pravo 2010. – 2011., PathScale, Inc. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći
uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju
obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o
odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I
DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NOSITELJ
AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU
ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Ovaj softver sadrži preglede i zaključke autora i ne treba ih
interpretirati kao službeni pravilnik, izričiti ili podrazumijevani,
tvrtke PathScale, Inc.
59
HR
Page 60
Informacije o biblioteci libutils
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o datoteci service
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source
Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o datoteci bash
Autorsko pravo (C) 1989., 1991., Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD
Svakome je dopušteno kopirati i distribuirati doslovne kopije
ovog dokumenta s licencom, no naplaćivanje nije dopušteno.
Zaklada The Free Software Foundation izuzela je interpretatora
Bash iz zahtjeva u odlomku 2c u licenci General Public License.
Time se izjavljuje kako za interpretator Bash nije potrebno ispisati
obavijest kada se interaktivno pokreće na uobičajen način.
Napravili smo ovu iznimku jer korisnici i standardi od ljuski ne
očekuju ispisivanje takvih poruka. Ova iznimka primjenjuje se na
svaki program koji služi kao ljuska i koji se primarno temelji na
interpretatoru Bash, a ne na drugom softveru GNU.
Licence za većinu softvera dizajnirane su za oduzimanje
slobode za njegovo dijeljenje i promjene. Nasuprot tome,
licenca GNU General Public Licenses namijenjena je da vam
zajamči slobodu dijeljenja i promjene slobodnog softvera
– kako bi osigurale da je softver slobodan za sve njegove
korisnike. Ova licenca General Public License primjenjuje se
na većinu softvera zaklade Free Software Foundation i svaki
drugi program čiji autori dopuštaju njihovu upotrebu. (Neki
drugi softver zaklade Free Software Foundation umjesto toga
pokriven je licencom GNU Library General Public License.)
Možete je primijeniti i na programe.
Kada govorimo o slobodnom softveru, mislimo na slobodu, ne
na cijenu. Naše licence General Public Licenses dizajnirane su
kako bi vam osigurale slobodu distribucije kopija ili slobodnog
softvera (i naplatu te usluge, ako to želite); primanje izvornog
koda ili preuzimanje, ako ga želite; mogućnost promjene
softvera ili upotrebe njegovih dijelova u novim slobodnim
programima; i da znate da to možete činiti.
Za zaštitu vaših prava moramo uvesti ograničenja koja svakome
zabranjuju da vam uskrate ta prava ili od vas zatraže da se
odreknete tih prava. Ta ograničenja prenose se na vas za
određene odgovornosti ako distribuirate kopije softvera ili ako
je izmjenjujete.
Na primjer, ako distribuirate kopije takvog programa, besplatno
ili uz naknadu, primateljima morate ustupiti sva prava koja
imate. Morate osigurati da i oni prime ili mogu preuzeti izvorni
kod. Također im morate prikazati ove uvjete kako biste ih
upoznali s njihovim pravima.
Vaša prava štitimo kroz ova dva koraka: (1) imamo autorsko pravo
na softver i (2) nudimo vam ovu licencu, koja vam daje pravno
dopuštenje za kopiranje, distribuciju i/ili izmjenu softvera.
HR
60
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Verzija 2, lipanj 1991.
Preambula
Također za zaštitu svakog autora i našu zaštitu, želimo osigurati
da svatko razumije kako na ovaj slobodan softver nema
jamstva. Ako je softver izmijenio netko drugi i proslijedio,
želimo da primatelji znaju kako nemaju original, tako da se
problemi uzrokovani drugima ne odražavaju na reputaciju
originalnih autora.
Konačno, svaki slobodan program neprestano ugrožavaju
patenti za softver. Želimo ukloniti opasnost od toga da
redistributeri slobodnog programa individualno preuzmu
patentne licence, čime program postaje vlasništvo. Kako bismo
to spriječili, pojasnili smo kako se svaki patent mora licencirati
za svačiju slobodnu upotrebu ili se uopće ne smije licencirati.
U nastavku su precizni uvjeti i odredbe za kopiranje, distribuciju
i izmjenu.
UVJETI I ODREDBE ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I IZMJENU
0, Ova licenca primjenjuje se za svaki program ili drugo djelo koji
sadrži obavijest koju postavlja nositelj autorskog prava u kojoj
je navedeno kako ih je dopušteno distribuirati pod uvjetima ove
licence General Public License. "Program" u nastavku se odnosi
na svaki takav program i "rad utemeljen na programu," i njime
se označava program ili izvedeno djelo pod autorskim pravom:
odnosno djelo koje sadrži program ili njegov dio, doslovan ili
s izmjenama, i/ili izravno prevedene u drugi jezik. (U nastavku
prijevod se bez ograničenja obuhvaća pojmom "izmjena"). Svaki
primatelj licence oslovljava se kao "vi".
Ova licenca pokriva samo aktivnosti kopiranja, distribucije i
izmjene; druge aktivnosti su izvan njenog opsega. Postupak
izvođenja programa nije ograničen, a izlaz takvog programa
pokriva se samo ako njegov sadržaj čini djelo utemeljeno
na programu (neovisno o tome što je izrađen izvođenjem
programa). Je li to ispunjeno ovisi o funkciji programa.
1. Možete kopirati i distribuirati doslovne kopije izvornog koda
programa kakve ih primate, na bilo kojem mediju, uz uvjet da
upadljivo i prikladno sa svakom kopijom objavite odgovarajuću
obavijest o autorskom pravu i izjavu o ograničenju jamstva;
očuvajte sve obavijesti koje se odnose na ovu licencu i
nepostojanje svih jamstava; i svim drugim primateljima
programa ustupite kopiju ove licence s programom.
Za fizički čin prijenosa kopije možete naplatiti naknadu, a
po vlastitoj želji možete ponuditi zaštitu jamstvom u zamjenu
za naknadu.
2. Možete izmijeniti svoju kopiju ili kopije programa ili bilo
kojeg njegovog dijela, izrađivati djela utemeljena na programu
te kopirati i distribuirati takve izmjene ili djela pod uvjetima
prethodnog odjeljka 1, pod uvjetom da također ispunite sve
sljedeće uvjete:
a) Vaše izmijenjene datoteke moraju biti označene istaknutim
obavijestima s izjavom o izmjeni datoteka i datumom izmjene.
b) Morate osigurati da se sva djela koja distribuirate ili objavite,
a koja cijela ili dijelom sadrže ili su izvedene iz programa ili
bilo kojeg njegovog dijela, pod uvjetima ove licence besplatno
licenciraju kao cjelina za sve treće strane.
c) Ako izmijenjeni program normalno interaktivno očitava
naredbe pri izvedbi, na početku izvedbe takve interaktivne
upotrebe na najuobičajeniji način morate osigurati ispisivanje ili
prikaz priopćenja s odgovarajućom napomenom o autorskom
pravu i napomenom o nepostojanju jamstva (ili s izjavom da vi
pružate jamstvo) te da korisnici program mogu redistribuirati
pod ovim uvjetima, kao i navesti korisniku kako pregledati
kopiju ove licence. (Iznimka: ako je sam program interaktivan,
no uobičajeno ne ispisuje takvo priopćenje, vaše djelo
utemeljeno na programu ne mora ispisivati priopćenje).
Ovi zahtjevi primjenjuju se na izmijenjeno djelo kao cjelinu.
Ako odjeljci djela koji se mogu identificirati nisu izvedeni iz
programa te se mogu razumno smatrati neovisnim i zasebnim
djelima, tada ova licenca i njeni uvjeti nisu primjenjivi na te
odjeljke kada ih distribuirate kao zasebna djela. No kad iste
odjeljke distribuirate kao dio cjeline koja je djelo utemeljeno na
programu, cjelina se distribuira pod uvjetima ove licence, čija se
odobrenja za druge licence proširuju na cjelinu, dakle i na svaki
dio neovisno o piscu.
Dakle, namjera ovog odjeljka nije tražiti prava ili osporavati vaša
prava na djela koja ste u potpunosti napisali; dapače, namjera
je ostvariti pravo za upravljanje distribucijom izvedenih ili
zajedničkih djela utemeljenih na programu.
Uz to, samo dodavanje drugog djela koje nije utemeljeno
na programu s programom (ili s djelom utemeljenom na
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Page 61
programu) na medij za spremanje ili distribuciju ne uvodi drugo
djelo pod okrilje ove licence.
3. Program (ili djelo utemeljeno na njemu, pod odjeljkom 2)
možete kopirati i distribuirati u objektnom kodu ili izvršnom
obliku pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 uz uvjet da
također učinite sljedeće:
a) priložite mu cijeli odgovarajući, strojno čitljivi izvorni kod, koji
se mora distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2
na mediju uobičajenom za zamjenu softvera; ili
b) priložite mu pisanu ponudu, važeću barem tri godine, da
svakoj trećoj strani, po cijeni nižoj od vaših troškova fizičke
distribucije izvora, cijelu strojno čitljivu kopiju odgovarajućeg
izvornog koda za distribuciju pod uvjetima iz prethodnih
odjeljaka 1 i 2 na mediju uobičajenom za zamjenu softvera; ili
c) priložite mu informacije koje ste primili o ponudi za
distribuciju odgovarajućeg izvornog koda. (Alternativa je
dopuštena samo za nekomercijalnu distribuciju i samo ako ste
primili program u objektnom kodu ili izvršnom obliku s takvom
ponudom, sukladno s prethodnim pododjeljkom b).
Izvorni kod za djelo označava preferirani oblik djela za
provedbu izmjena na njemu. Za izvršno djelo, cijeli izvorni
kod su svi izvorni kodovi za sve sadržane module, uz sve
pripadajuće datoteke za definiciju sučelja, kao i skripte za
upravljanje kompiliranjem i instaliranjem izvršne datoteke.
Međutim, kao posebna iznimka, izvorni kod za distribuciju ne
mora obuhvaćati ništa što se normalno distribuira (u izvornom
ili binarnom obliku) s glavnim komponentama (kompilator,
jezgra sustava itd.) operativnog sustava u kojem se izvršna
datoteka izvodi, osim ako se sama komponenta ne isporučuje s
izvršnom datotekom.
Ako se distribucija izvršne datoteke ili objektnog koda provodi
ponudom pristupa kopiji s označenog mjesta, tada se ponuda
ekvivalentnog pristupa za kopiranje izvornog koda s istog
mjesta smatra distribucijom izvornog koda, premda treće strane
nisu obvezne izvorni kod kopirati zajedno s objektnim kodom.
4. Program ne smijete kopirati, izmijeniti, podlicencirati ili
distribuirati, osim kako je izričito propisano ovom licencom.
Svaki pokušaj drugačijeg kopiranja, izmjene, podlicenciranja
ili distribuiranja programa je ništetan i automatski ukida vaša
prava pod ovom licencom. Međutim, licence stranaka koje su od
vas pod ovom licencom primili kopije ili prava neće se raskidati
sve dok su te stranke potpuno usklađene.
5. Budući da je niste potpisali, niste dužni prihvatiti ovu licencu.
Međutim, ništa drugo ne dodjeljuje vam dopuštenje za izmjenu
ili distribuciju programa ili njegovih izvedenih radova. Ako
ne prihvatite ovu licencu, te radnje zakonski su zabranjene.
Stoga izmjenom ili distribucijom programa (ili bilo kojeg djela
utemeljenog na programu) prihvaćate ovu licencu za te radnje,
kao i sve njene uvjete i odredbe za kopiranje, distribuciju ili
izmjenu programa ili djela utemeljenih na njemu.
6. Pri svakoj redistribuciji programa (ili bilo kojeg djela
utemeljenog na programu) primatelj od originalnog davatelja
licence automatski prima licencu za kopiranje, distribuciju,
povezivanje ili izmjenu programa podložne ovim uvjetima i
odredbama. Primatelju izvršavanje ovime dodijeljenih prava ne
smijete ograničavati nametanjem dodatnih ograničenja. Niste
odgovorni za nametanje usklađenosti trećih strana s ovom
licencom.
7. Ako vam se, kao posljedica sudske odluke, tvrdnje o kršenju
patenta ili bilo kojeg drugog razloga (nije ograničeno na
probleme s patentima), nameću uvjeti (sudskom odlukom,
ugovorom ili na drugi način) koji su proturječni uvjetima ove
licence, oni vas ne oslobađaju od uvjeta ove licence. Ako ne
možete distribuirati tako da istovremeno ispunite obaveze
pod ovom licencom i bilo koje druge relevantne obaveze,
posljedično uopće ne možete distribuirati program. Na primjer,
ako licenca za patent svima koji izravno ili neizravno od vas
prime kopije ne dopušta besplatnu redistribuciju programa,
tada njega i ovu licencu možete zadovoljiti samo ako se
potpuno suzdržite od distribucije programa.
Ako je bilo koji dio ovog odjeljka nevaljan ili neprovodiv pod
bilo kojim posebnim uvjetima, ostatak odjeljka treba primijeniti,
a cijeli odjeljak primjenjuje se pod drugim uvjetima.
Svrha ovog odjeljka nije potaknuti vas na povredu bilo kojeg
patenta ili drugih zahtjeva za pravima vlasništva, ili osporiti
valjanost bilo kojeg takvog zahtjeva; isključiva svrha ovog
odjeljka je zaštita integriteta sustava za distribuciju slobodnog
softvera koji se primjenjuje u praksama javnih licenci. Mnoge
osobe dale su velikodušne doprinose širokom rasponu softvera
koji se distribuira kroz sustav oslanjajući se na dosljednu
primjenu tog sustava; autor/donator mora odlučiti želi li on ili
ona doprinositi softver kroz bilo koji drugi sustav, a licenca ne
može nametati taj odabir.
Svrha je ovog odjeljka temeljito razjasniti što se smatra
posljedicom ostatka ove licence.
8. Ako je distribucija i/ili upotreba programa u određenim
državama ograničena patentima ili sučeljima s autorskim
pravima, nositelj originalnog autorskog prava koji program
postavlja pod ovu licencu može dodati izričito ograničenje
geografske raspodjele koja isključuje te države, tako da bi
distribucija bila dopuštena samo u ili među državama koje nisu
isključene. U takvom slučaju ova licenca obuhvaća ograničenja
kao da su upisana u sadržaj licence.
9. Zaklada Free Software Foundation povremeno može objaviti
revidirane i/ili nove verzije licence General Public License.
Takve nove verzije po značenju će biti slične trenutačnoj
verziji, no mogu se razlikovati po detaljima koji se bave novim
problemima ili nedoumicama.
Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije. Ako se u
programu navodi broj verzije ove licence koja se primjenjuje
na nju i "svaku noviju verziju", možete pratiti uvjete i odredbe
te verzije ili bilo koje novije verzije koju objavi zaklada Free
Software Foundation. Ako se u programu ne navodi broj verzije
licence, možete odabrati bilo koju verziju koju je izdala zaklada
Free Software Foundation.
10. Ako dijelove ovog programa želite ugraditi u druge
slobodne programe čiji su uvjeti distribucije razlikuju od ovih,
obratite se autoru za dopuštenje. Za softver čija su autorska
prava zaštićena za zakladu Free Software Foundation obratite
se zakladi Free Software Foundation; ponekad za to pravimo
iznimke. Na našu odluku utječu dva cilja: održavanje slobodnog
statusa svih izvedenica iz našeg slobodnog softvera te općenito
promoviranje dijeljenja i ponovne upotrebe softvera.
11. BUDUĆI DA SE PROGRAM BESPLATNO LICENCIRA, NA
PROGRAM NEMA JAMSTVA, U OPSEGU DOPUŠTENOM
PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSIM KADA JE DRUGAČIJE PISANO
NAVEDENO, NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I/ILI DRUGE
STRANKE PROGRAM ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST"
BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU. VI
PREUZIMATE CIJELI RIZIK PO PITANJU KVALITETE I PERFORMANSI
POKRIVENOG PROGRAMA. POKAŽE LI SE DA JE PROGRAM
MANJKAV, VI PREUZIMATE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH
SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA.
12. OSIM AKO NIJE POTREBNO PREMA VAŽEĆIM ZAKONSKIM
PROPISIMA ILI DOGOVORENO PISANIM PUTEM, NIJEDAN
NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ILI BILO KOJA DRUGA STRANKA
KOJA MOŽE IZMIJENITI I/ILI REDISTRIBUIRATI PROGRAM NA
PRETHODNO DOPUŠTEN NAČIN NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
ODGOVORNA ZA VAMA NASTALE ŠTETE, UKLJUČUJUĆI SVE
OPĆE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE
IZ UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE PROGRAMA
(UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK
PODATAKA ILI NETOČAN PRIKAZ PODATAKA, VAŠE GUBITKE ILI
GUBITKE TREĆIH STRANA, ILI NEMOGUĆNOST RADA PROGRAMA
S BILO KOJIM DRUGIM PROGRAMOM), ČAK I AKO JE TAKAV
NOSITELJ ILI TREĆA STRANA BILA UPOZNATA S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Dodatak: Kako primijeniti ove uvjete na nove programe
Ako razvijete novi program i želite da ga javnost može iskoristiti
na najbolji mogući način, to je najlakše postići tako da ga
napravite slobodnim softverom kako bi je svatko mogao
redistribuirati i mijenjati pod ovim uvjetima.
Za to programu priložite sljedeće obavijesti. Najsigurnije je priložiti
ih na početak svake izvorne datoteke kako biste najučinkovitije
prenijeli isključenje jamstva; a u svakoj datoteci treba biti barem
redak "autorsko pravo" i pokazivač za cijelu obavijest.
<jedan redak s nazivom programa i kratkim opisom rada.>
Autorsko pravo(C) 19yy <ime autora>
Ovaj program slobodan je softver; možete je redistribuirati i/
ili izmjenjivati pod uvjetima licence GNU General Public License
kakvu objavljuje zaklada Free Software Foundation; pod
verzijom 2 licence ili (po vlastitom odabiru) bilo kojom novijom
verzijom.
Ovaj program distribuira se u nadi da će biti koristan, no BEZ
BILO KAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva
BEZ JAMSTVA
KRAJ UVJETA I ODREDABA
61
HR
Page 62
UTRŽIVOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Više
detalja potražite u licenci GNU General Public License.
S ovim programom trebali ste primiti kopiju licence GNU General
Public License; ako niste, pišite zakladi Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin St, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD
Također dodajte informacije o načinu kontaktiranja
elektroničkom ili papirnom poštom.
Ako je program interaktivan, neka pri pokretanju interaktivnog
načina rada prikazuje kratku obavijest poput ove:
Gnomovision verzija 69, Autorsko pravo (C) 19yy., ime autora
Gnomovision ne obuhvaća APSOLUTNO NIKAKVO JAMSTVO; za
detalje unesite "prikaži w".
Ovo je slobodan softver i možete ga redistribuirati
pod određenim uvjetima; za detalje unesite "prikaži c".
Hipotetske naredbe "prikaži w" i "prikaži c" prikazuju
odgovarajuće dijelove licence General Public License. Dakako,
naredbe koje ćete upotrijebiti ne moraju biti "prikaži w" i
"prikaži c"; to čak mogu biti pritisci mišem ili stavke izbornika –
što god odgovara vašem programu.
Ako je potrebno, također od svog poslodavca (ako radite kao
programer) ili škole, ako postoji, da potpiše "odricanje od
odgovornosti za autorska prava" za program. Ovdje je primjer;
promijenite nazive:
Yoyodyne, Inc., ovime se odriče svih autorskih prava na program
"Gnomovision" (koji radi propuštanja na kompilatorima) koji je
napisao James Hacker.
<potpis Tya Coona>, 1. travnja 1989.
Ty Coon, predsjednik tvrtke Vice
Ova licenca General Public License ne dopušta uvrštavanje
vašeg programa u programe u vlasništvu. Ako je vaš program
podrutinska biblioteka, korisnije može biti dopuštanje
povezivanja aplikacija u vlasništvu s bibliotekom. Ako to želite
učiniti, upotrijebite licencu GNU Library General Public License
umjesto ove licence.
Informacije o datoteci nfc_sequencer
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
"Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima
od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku
koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj
dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim
subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta
ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica
ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja
ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena,
uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom
transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući,
ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu
dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku,
koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u
obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu
je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili
objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz
njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge
izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad.
Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja
ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od
sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu
verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom
izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da
HR
62
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja
je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe
ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke,
verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili
njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući
se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte,
sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava
praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja
u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo
označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio
kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg
pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence
primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u
skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči
trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta,
neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i
neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz
reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i
tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s
uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu
za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate,
bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način
naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu,
upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi
način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim
doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent
protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu
ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u
djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene
prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz
njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez
izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti
ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu
kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela
koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i
obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one
obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio
distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju
obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio
izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta:
unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio
izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako
se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju
izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve
obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete
dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu
OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o
pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim
izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti
licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao
cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima
navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete
drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s
namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema
uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i
odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne
zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih
dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po
pitanju takvih doprinosa.
Page 63
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih
naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva
proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za
razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i
reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije
propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u
pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki
doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili
podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša
odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije
djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem
odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u
kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za
izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim
ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno
u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne,
slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao
rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete
zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti
računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili
gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s
mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete
ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti
podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili
prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja
takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu
odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i
samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog
pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne
odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
DODATAK: Način primjene licence Apache na vaš rad.
Kako biste primijenili licencu Apache na svoj rad, priložite
sljedeći predloženu obavijest tako da polja zatvorena
zagradama "[]" zamijenite vlastitim osobnim podacima.
(Izostavite zagrade!) Tekst treba priložiti u sintaksi komentara
koja odgovara formatu datoteke. Preporučujemo da se naziv
datoteka ili klase i opis svrhe uključe na istu "ispisanu stranicu"
kao i obavijest o autorskim pravima radi lakše identifikacije
unutar arhiva treće strane.
Autorsko pravo [gggg] [ime vlasnika autorskog prava]
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca");
datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema
uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ
JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema
uvjetima licence potražite u licenci.
Važne informacije o softveru
Uz ovaj proizvod priložen je softver za čiju je upotrebu
dopuštenje izravno ili neizravno dobiveno od tvrtke Sony
Corporation (u nastavku Sony) kroz treću stranu. Obavezno
pročitajte ove važne informacije o softveru.
Informacije o softveru primjenjivom na GNU GPL/LGPL
Uz ovaj proizvod priložen je softver (pogledajte "Popis paketa" u
nastavku) koji je podložan sljedećoj licenci GNU General Public
License (u nastavku GPL) ili GNU Lesser General Public License
(u nastavku LGPL).
Korisnici imaju pravo preuzeti, izmijeniti i redistribuirati izvorni
kod ili softver sukladno priloženoj licenci GPL/LGPL.
Sony ove izvorne kodove daje na sljedećem web-mjestu.
Posjetite sljedeće web-mjesto kako biste preuzeli izvorne
kodove.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Nemojte postavljati izravne zahtjeve za sadržaje izvornih
kodova.
Popis paketa
busyboxlinux-kernel alsa-libalsa-utils
gccglibccoreutilslibfuse
bashfusermount i2c-toolsmemtester
Qtsysstatbluezicx_carddet
icx_keyicx_radio icx_usbconn
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Verzija 2.1, veljača 1999.
Autorsko pravo (C) 1991., 1999., Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD. Svakome
je dopušteno kopirati i distribuirati doslovne kopije ovog
dokumenta s licencom, no naplaćivanje je nedopušteno.
[Ovo je prva izdana verzija licence Lesser GPL. Također se
smatra nasljednikom verzije 2 licence GNU Library Public
License, dakle od broja verzije 2.1.]
Preambula
Licence za većinu softvera dizajnirane su za oduzimanje
slobode za njegovo dijeljenje i promjene. Nasuprot tome,
licence GNU General Public Licenses namijenjene su da vam
zajamče slobodu dijeljenja i promjene slobodnog softvera
– kako bi osigurale da je softver slobodan za sve njegove
korisnike.
Ova licenca, Lesser General Public License, primjenjuje se na
neke posebno dizajnirane softverske pakete – uobičajeno
biblioteke – zaklade Free Software Foundation i drugih autora
koji je odluče upotrijebiti. I Vi je možete upotrebljavati, no
preporučujemo da prvo pažljivo promislite je li ova licenca ili
licenca General Public License bolja strategija za primjenu u
pojedinom slučaju, temeljem sljedećih objašnjenja.
Kada govorimo o slobodnom softveru, mislimo na slobodu
upotrebe, ne na cijenu. Naše licence General Public Licenses
dizajnirane su kako bi Vam osigurale slobodu distribucije
kopija ili slobodnog softvera (i naplatu te usluge, ako to
želite); primanje izvornog koda ili preuzimanje, ako ga želite;
mogućnost promjene softvera i upotrebe njegovih dijelova u
novim slobodnim programima; i informiranost da to možete
činiti.
Za zaštitu vaših prava moramo uvesti ograničenja koja
distributerima zabranjuju da vam uskrate ta prava ili od vas
zatraže da se odreknete tih prava. Ta ograničenja prenose
se na vas za određene odgovornosti ako distribuirate kopije
biblioteke ili ako je izmjenjujete.
Na primjer, ako distribuirate kopije biblioteke, besplatno ili uz
naknadu, primateljima morate ustupiti sva prava koja smo mi
ustupili vama. Morate osigurati da i oni prime ili mogu preuzeti
izvorni kod. Ako s bibliotekom povežete drugi kod, primateljima
morate osigurati sve datoteke objekta kako bi ih mogli ponovno
povezati s bibliotekom nakon provedbe promjena u biblioteci i
ponovnog kompiliranja. Također im morate prikazati ove uvjete
kako biste ih upoznali s njihovim pravima.
Vaša prava štitimo metodom od dva koraka: (1) imamo autorsko
pravo na biblioteku i (2) nudimo vam ovu licencu, koja vam
daje pravno dopuštenje za kopiranje, distribuciju i/ili izmjenu
biblioteke. Za zaštitu svakog distributera želimo vrlo jasno
objasniti kako za slobodnu biblioteku nema jamstva. Također,
ako je biblioteku izmijenio netko drugi i proslijedio, primatelji
trebaju znati kako nemaju originalnu verziju kako na reputaciju
originalnog autora ne bi utjecali problemi koje su uveli drugi.
Konačno, patenti za softver predstavljaju konstantnu prijetnju
postojanju svakog slobodnog programa. Želimo osigurati da
tvrtka ne može učinkovito ograničavati korisnike slobodnog
programa preuzimanjem restriktivne licence od vlasnika
patenta. Stoga inzistiramo da svaka licenca za patent dobivena
za verziju biblioteke mora biti usklađena s potpunom slobodom
upotrebe navedenom u ovoj licenci.
Većina softvera GNU, uključujući neke biblioteke, pokrivena je
običnom licencom GNU General Public License. Ova licenca,
licenca GNU Lesser General Public License, primjenjuje se na
određene navedene biblioteke te se značajno razlikuje od
licence General Public License. Ovu licencu upotrebljavamo
za određene biblioteke kako bismo dopustili povezivanje tih
biblioteka u programe koji nisu slobodni. Kada je program
povezan s bibliotekom, statički ili pomoću dijeljene biblioteke,
kombinacija toga pravno gledano je kombinirano djelo,
63
HR
Page 64
izvedenica originalne biblioteke. Stoga obična licenca General
Public License dopušta takvo povezivanje samo ako cijela
kombinacija ispunjava kriterije slobode. Licenca Lesser General
Public License dopušta nešto slabije kriterije za povezivanje
drugog koda s bibliotekom.
Tu licencu nazivamo "manjom" općom javnom licencom
("Lesser" General Public License) jer manje štiti slobodu
korisnika u usporedbi s običnom licencom. Također drugim
razvijačima slobodnog softvera daje manju prednost nad
konkurentnim programima koji nisu slobodni. Ti nedostaci
razlog su iz kojeg za mnoge biblioteke upotrebljavamo običnu
licencu General Public License. Međutim, manja licenca
osigurava prednosti pod određenim posebnim uvjetima.
Na primjer, u rijetkim prilikama, može postojati posebna
potreba za poticanje najšire moguće upotrebe određene
biblioteke, tako da postane industrijski standard. Kako bi se to
postiglo, mora se dopustiti upotreba biblioteke s programima
koji nisu slobodni. Čest slučaj je da slobodna biblioteka čini
isto što i često korištena biblioteka koja nije slobodna. U tom
slučaju, ograničenjem slobodne biblioteke samo na slobodan
softver ostvaruju se male prednosti, stoga primjenjujemo
licencu General Public License.
U drugim slučajevima, dopuštenje za upotrebu određene
biblioteke u programima koji nisu slobodni omogućuje da
veći broj ljudi upotrebljava veću količinu slobodnog softvera.
Na primjer, dopuštenje za upotrebu biblioteke GNU C u
programima koji nisu slobodni omogućuje da mnogo više
ljudi upotrebljava cijeli operativni sustav GNU, kao i njegovu
varijantu, operativni sustav GNU/Linux.
Premda licenca Lesser General Public License manje štiti
slobodu korisnika, ona osigurava da korisnici programa
povezanih s bibliotekom imaju slobodu i sredstva za izvedbu
tog programa koristeći izmijenjenu verziju biblioteke.
U nastavku su precizni uvjeti i odredbe za kopiranje, distribuciju
i izmjenu. Posebnu pažnju obratite na razliku između "djelo
utemeljeno na biblioteci" i "djelo koje primjenjuje biblioteku".
Prvo sadrži kod izveden iz biblioteke, dok se drugo za izvođenje
mora kombinirati s bibliotekom.
UVJETI I ODREDBE ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I IZMJENU
0, Ovaj licencni ugovor primjenjuje se za svaku softversku
biblioteku ili drugi program koji sadrži obavijest koju postavlja
nositelj autorskog prava ili druga ovlaštena stranka u kojoj je
navedeno kako ih je dopušteno distribuirati pod uvjetima ove
licence Lesser General Public License (također se naziva "ova
licenca"). Svaki primatelj licence oslovljava se kao "vi".
Kao "biblioteka" označava se kolekcija softverskih funkcija i/ili
podataka pripremljenih za praktično povezivanje s programima
aplikacije (koji upotrebljavaju neke od tih funkcija i podataka) za
oblikovanje izvršnih datoteka.
"Biblioteka" u nastavku odnosi se na svaku takvu softversku
biblioteku ili djelo distribuirano pod ovim uvjetima. Kao
"rad utemeljen na biblioteci" označava se biblioteka ili
izvedeno djelo pod autorskim pravom: odnosno djelo koje
sadrži biblioteku ili njen dio, doslovne ili s izmjenama, i/ili
izravno prevedene na drugi jezik. (U nastavku prijevod se bez
ograničenja obuhvaća pojmom "izmjena").
"Izvorni kod" za djelo označava preferirani oblik djela za
provedbu izmjena. Za biblioteku, cijeli izvorni kod su svi izvorni
kodovi za sve sadržane module, uz sve pripadajuće datoteke
za definiciju sučelja, kao i skripte za upravljanje kompiliranjem i
instaliranjem biblioteke.
Ova licenca pokriva samo aktivnosti kopiranja, distribucije i
izmjene; druge aktivnosti su izvan njenog opsega. Postupak
izvođenja programa pomoću biblioteke nije ograničen, a izlaz
takvog programa pokriva se samo ako njegov sadržaj čini djelo
utemeljeno na biblioteci (neovisno o upotrebi biblioteke u alatu
za njegovo pisanje). Je li to ispunjeno ovisi o tome što biblioteka
radi i što program u kojem se primjenjuje biblioteka radi.
1. Možete kopirati i distribuirati doslovne kopije cijelog
izvornog koda biblioteke kakve ih primate, na bilo kojem
mediju, uz uvjet da upadljivo i prikladno sa svakom kopijom
objavite odgovarajuću obavijest o autorskom pravu i izjavu o
ograničenju jamstva; očuvajte sve obavijesti koje se odnose na
ovu licencu i nepostojanje svih jamstava; i distribuirajte kopiju
ove licence s bibliotekom.
Za fizički čin prijenosa kopije možete naplatiti naknadu, a po
vlastitoj želji možete ponuditi zaštitu jamstvom u zamjenu za
naknadu.
2. Možete izmijeniti svoju kopiju ili kopije biblioteke ili bilo kojeg
njenog dijela, izrađivati djela utemeljena na biblioteci te kopirati
i distribuirati takve izmjene ili djela pod uvjetima prethodnog
odjeljka 1, pod uvjetom da također ispunite sve sljedeće uvjete:
a) Izmijenjeno djelo mora i samo biti softverska biblioteka.
HR
64
b) Vaše izmijenjene datoteke moraju biti označene istaknutim
obavijestima s izjavom o izmjeni datoteka i datumom izmjene.
c) Cijelo djelo morate besplatno licencirati za sve treće strane
pod uvjetima ove licence.
d) Ako se objekt u biblioteci poziva na funkciju ili tablicu s
podacima koju isporučuje program aplikacije koji primjenjuje
objekt, osim kao argument koji se prenosi pozivanjem objekta,
morate u dobroj vjeri nastojati osigurati da, u slučaju kada
aplikacija ne isporučuje takvu funkciju ili tablicu, objekt i dalje
radi te provodi dio svoje svrhe koji ostaje smislen.
(Na primjer, funkcija za izračunavanje kvadratnih korijena u
biblioteci ima svrhu koja je potpuno jasno definirana neovisno
o aplikaciji. Stoga pododjeljak 2d zahtijeva da svaka funkcija
ili tablica iz aplikacije koju upotrebljava ova funkcija mora biti
opcionalna: ako je aplikacija ne dostavi, funkcija za kvadratne
korijene i dalje mora izračunavati kvadratne korijene).
Ovi zahtjevi primjenjuju se na izmijenjeno djelo kao cjelinu.
Ako odjeljci djela koji se mogu identificirati nisu izvedeni iz
biblioteke te se mogu razumno smatrati neovisnim i zasebnim
djelima, tada ova licenca i njeni uvjeti nisu primjenjivi na te
odjeljke kada ih distribuirate kao zasebna djela. No kad iste
odjeljke distribuirate kao dio cjeline koja je djelo utemeljeno na
biblioteci, cjelina se distribuira pod uvjetima ove licence, čija se
odobrenja za druge licence proširuju na cjelinu, dakle i na svaki
dio neovisno o piscu.
Dakle, namjera ovog odjeljka nije tražiti prava ili osporavati vaša
prava na djela koja ste u potpunosti napisali; dapače, namjera
je ostvariti pravo za upravljanje distribucijom izvedenih ili
zajedničkih djela utemeljenih na biblioteci.
Uz to, samo dodavanje drugog djela koje nije utemeljeno na
biblioteci s bibliotekom (ili s djelom utemeljenom na biblioteci)
na medij za spremanje ili distribuciju ne uvodi drugo djelo pod
okrilje ove licence.
3. Umjesto ove licence možete se odlučiti na danu kopiju
biblioteke primijeniti uvjete obične licence GNU General Public
License. Za to morate izmijeniti sve obavijesti koje se odnose
na ovu licencu kako bi se umjesto na ovu licencu odnosile na
običnu licencu GNU General Public License. (Ako se pojavila
verzija obične licence GNU General Public License novija od
verzije 2, tada po želji možete navesti tu verziju). Nemojte
provoditi druge promjene u obavijestima.
Provedena promjena u danoj kopiji je nepovratna za tu kopiju
i obična licenca GNU General Public License primjenjuje se na
sve sljedeće kopije i izvedena djela izrađena iz te kopije.
Ova je opcija korisna kada želite kopirati dio koda biblioteke u
program koji nije biblioteka.
4. Biblioteku (ili njen dio ili izvedenicu, pod odjeljkom 2) možete
kopirati i distribuirati u objektnom kodu ili izvršnom obliku
pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 uz koje prilažete
cijeli odgovarajući, strojno čitljivi izvorni kod, koji se mora
distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 na mediju
uobičajenom za zamjenu softvera.
Ako se distribucija objektnog koda provodi ponudom pristupa
kopiji s označenog mjesta, tada ponuda ekvivalentnog pristupa
za kopiranje izvornog koda s istog mjesta ispunjava zahtjev za
distribuciju izvornog koda, premda treće strane nisu obvezne
izvorni kod kopirati zajedno s objektnim kodom.
5. Program koji ne sadrži izvedenice bilo kojeg dijela biblioteke,
no dizajniran je za rad s bibliotekom tako što je kompiliran ili
povezan s njom, naziva se "djelo koje upotrebljava biblioteku".
Takvo djelo, odvojeno, nije izvedeno djelo iz biblioteke te nije
obuhvaćeno opsegom ove licence.
Međutim, povezivanjem "djela koje upotrebljava biblioteku"
s bibliotekom nastaje izvršna datoteka koja je izvedenica
biblioteke (jer sadrži dijelove biblioteke), prije nego "djelo koja
upotrebljava biblioteku". Stoga je izvršna datoteka pokrivena
ovom licencom. U odjeljku 6 navedeni su uvjeti za distribuciju
takvih izvršnih datoteka.
Kada "djelo koje upotrebljava biblioteku" upotrebljava materijal
iz datoteka zaglavlja koja je dio biblioteke, objektni kod za djelo
može biti djelo izvedeno iz biblioteke, iako izvorni kod to nije. Je
li to točno posebno je značajno ako je djelo moguće povezati
bez biblioteke ili ako je samo djelo biblioteka. Granica točnosti
nije zakonski precizno definirana.
Ako takva objektna datoteka upotrebljava samo numeričke
parametre, rasporede strukture podataka i pristupnike, te male
makronaredbe i male funkcije u istoj razini (duljine deset redaka
ili manje), tada je upotreba objektne datoteke neograničena,
neovisno o tome je li pravno izvedeno djelo. (Izvršne datoteke
koje sadrže ovaj objektni kod i dijelove biblioteke i dalje
pripadaju pod odjeljak 6).
U suprotnom, ako je djelo izvedenica iz biblioteke, objektni
kod za djelo možete distribuirati pod uvjetima iz odjeljka 6. Sve
izvršne datoteke koje sadrže to djelo također pripadaju pod
Page 65
odjeljak 6, neovisno o tome jesu li izravno povezane sa samom
bibliotekom.
6. Kao iznimku za prethodne odjeljke "djelo koje upotrebljava
biblioteku" također možete kombinirati ili povezati s bibliotekom
kako biste proizveli djelo koje sadrži dijelove biblioteke te to
djelo distribuirati po odabranim uvjetima, ako uvjeti dopuštaju
izmjenu djela za vlastitu upotrebu klijenta te obrnuti inženjering
za ispravljanje pogrešaka u takvim izmjenama.
Uz svaku kopiju djela morate priložiti istaknutu obavijest o
upotrebi biblioteke u njemu te pokrivenosti upotrebe ovom
licencom. Morate isporučiti kopiju ove licence. Ako djelo tijekom
izvedbe prikazuje obavijesti o autorskim pravima, među njih
morate uključiti obavijest o autorskom pravu za biblioteku,
kao i referencu koja korisnika usmjerava na kopiju ove licence.
Također morate učiniti jedno od sljedećeg:
a) Popratite djelo cijelim odgovarajućim strojno čitljivim
izvornim kodom za biblioteku, uključujući sve promjene
korištene u djelu (koje se moraju distribuirati pod prethodnim
odjeljcima 1 i 2); i, ako je djelo izvršna datoteka povezana
s bibliotekom, sa cijelim strojno čitljivim "djelom koje
upotrebljava biblioteku", kao objektni kod i/ili izvorni kod,
tako da korisnik može izmijeniti biblioteku i potom ponovno
povezati kako bi proizveo izmijenjenu izvršnu datoteku koja
sadrži izmijenjenu biblioteku. (Podrazumijeva se da korisnik koji
promijeni datoteke sa sadržajem ili definicijama u biblioteci ne
mora nužno biti u mogućnosti iznova kompilirati aplikaciju za
upotrebu s izmijenjenim definicijama).
b) Upotrijebiti prikladan mehanizam za dijeljene biblioteke
za povezivanje s bibliotekom. Prikladan mehanizam je onaj
koji (1) u vremenu izvođenja upotrebljava biblioteku koja se
već nalazi na računalnom sustavu korisnika umjesto da kopira
funkcije biblioteke u izvršnu datoteku, i (2) koji radi ispravno s
izmijenjenom verzijom biblioteke, ako je korisnik instalira, dok
je izmijenjena verzija na razini sučelja kompatibilna s verzijom s
kojom je napravljeno djelo.
c) Popratite djelo s pisanom ponudom, važećom barem
tri godine, za ustupanje materijala navedenih u gornjem
pododjeljku 6a istom korisniku, uz nadoknadu koja nije viša od
troškova provedbe te distribucije.
d) Ako se distribucija djela provodi pružanjem pristupa kopiji na
označenom mjestu, ponudite ekvivalentan pristup za kopiranje
prethodno navedenih materijala s istog mjesta.
e) Potvrdite kako je korisnik već primio kopiju tih materijala ili
kako ste tom korisniku već poslali kopiju.
Za izvršnu datoteku potreban oblik "djela koje upotrebljava
biblioteku" mora obuhvaćati sve podatke i uslužne programe
potrebne za reproduciranje izvršne datoteke iz njih. Međutim, kao
posebna iznimka, materijali za distribuciju ne moraju obuhvaćati
ništa što se normalno distribuira (u izvornom ili binarnom obliku)
s glavnim komponentama (kompilator, jezgra sustava itd.)
operativnog sustava u kojem se izvršna datoteka izvodi, osim ako
se sama komponenta ne isporučuje s izvršnom datotekom.
Može se dogoditi da je ovaj zahtjev u suprotnosti s ograničenjima
licence drugih vlasničkih biblioteka koje uobičajeno ne idu uz
operativni sustav. Takva suprotnost znači da u izvršnoj datoteci
koju distribuirate ne možete koristiti njih i biblioteku.
7. Objekte biblioteke koje su djelo utemeljeno na biblioteci
možete zajednički postaviti u jednu biblioteku s drugim
objektima biblioteke koje ova licenca ne pokriva te distribuirati
takvu kombiniranu biblioteku, pod uvjetom da je zasebna
distribucija djela utemeljenog na biblioteci i drugih objekata
biblioteke dopuštena na drugi način, te pod uvjetom da učinite
sljedeće dvije stvari:
a) Kombiniranoj biblioteci priložite kopiju istog djela
utemeljenog na biblioteci koja nije u kombinaciji s drugim
objektima biblioteke. Ona se mora distribuirati pod uvjetima iz
prethodnih odjeljaka.
b) Uz kombiniranu biblioteku istaknite obavijest sa činjenicom
da je dio nje djelo utemeljeno na biblioteci i s objašnjenjem je
moguće pronaći nekombinirani oblik istog djela.
8. Biblioteku ne smijete kopirati, izmijeniti, podlicencirati,
povezivati ili distribuirati, osim kako je izričito propisano
ovom licencom. Svaki pokušaj drugačijeg kopiranja, izmjene,
podlicenciranja, povezivanja ili distribuiranja biblioteke je ništetan
i automatski ukida vaša prava pod ovom licencom. Međutim,
licence stranaka koje su od vas pod ovom licencom primili kopije ili
prava neće se raskidati sve dok su te stranke potpuno usklađene.
9. Budući da je niste potpisali, niste dužni prihvatiti ovu
licencu. Međutim, ništa drugo ne dodjeljuje vam dopuštenje
za izmjenu ili distribuciju biblioteke ili njenih izvedenih radova.
Ako ne prihvatite ovu licencu, te radnje zakonski su zabranjene.
Stoga izmjenom ili distribucijom biblioteke (ili bilo kojeg djela
utemeljenog na biblioteci) prihvaćate ovu licencu za te radnje,
kao i sve njene uvjete i odredbe za kopiranje, distribuciju ili
izmjenu biblioteke ili djela utemeljenih na njoj.
10. Pri svakoj redistribuciji biblioteke (ili bilo kojeg djela
utemeljenog na biblioteci) primatelj automatski od originalnog
davatelja licence prima licencu za kopiranje, distribuciju,
povezivanje ili izmjenu biblioteke podložne ovim uvjetima i
odredbama. Primatelju izvršavanje ovime dodijeljenih prava ne
smijete ograničavati nametanjem dodatnih ograničenja. Niste
odgovorni za nametanje usklađenosti trećih strana s ovom
licencom.
11. Ako vam se, kao posljedica sudske odluke, tvrdnje o kršenju
patenta ili bilo kojeg drugog razloga (nije ograničeno na
probleme s patentima), nameću uvjeti (sudskom odlukom,
ugovorom ili na drugi način) koji su proturječni uvjetima ove
licence, oni vas ne oslobađaju od uvjeta ove licence. Ako ne
možete distribuirati tako da istovremeno ispunite obaveze
pod ovom licencom i bilo koje druge relevantne obaveze,
posljedično uopće ne možete distribuirati biblioteku. Na primjer,
ako licenca za patent svima koji izravno ili neizravno od vas
prime kopije ne dopušta besplatnu redistribuciju biblioteke,
tada nju i ovu licencu možete zadovoljiti samo ako se potpuno
suzdržite od distribucije biblioteke.
Ako je bilo koji dio ovog odjeljka nevaljan ili neprovodiv pod
bilo kojim posebnim uvjetima, ostatak odjeljka treba primijeniti,
a cijeli odjeljak primjenjuje se pod drugim uvjetima.
Svrha ovog odjeljka nije potaknuti vas na povredu bilo kojeg
patenta ili drugih zahtjeva za pravima vlasništva, ili osporiti
valjanost bilo kojeg takvog zahtjeva; isključiva svrha ovog
odjeljka je zaštita integriteta sustava za distribuciju slobodnog
softvera koji se primjenjuje u praksama javnih licenci. Mnoge
osobe dale su velikodušne doprinose širokom rasponu softvera
koji se distribuira kroz sustav oslanjajući se na dosljednu
primjenu tog sustava; autor/donator mora odlučiti želi li on ili
ona doprinositi softver kroz bilo koji drugi sustav, a licenca ne
može nametati taj odabir.
Svrha je ovog odjeljka temeljito razjasniti što se smatra
posljedicom ostatka ove licence.
12. Ako je distribucija i/ili upotreba biblioteke u određenim
državama ograničena patentima ili sučeljima s autorskim
pravima, nositelj originalnog autorskog prava koji biblioteku
postavlja pod ovu licencu može dodati izričito ograničenje
geografske raspodjele koja isključuje te države, tako da bi
distribucija bila dopuštena samo u ili među državama koje nisu
isključene. U takvom slučaju ova licenca obuhvaća ograničenja
kao da su upisana u sadržaj licence.
13. Zaklada Free Software Foundation povremeno može
objaviti revidirane i/ili nove verzije licence Lesser General
Public License. Takve nove verzije po značenju će biti slične
trenutačnoj verziji, no mogu se razlikovati po detaljima koji se
bave novim problemima ili nedoumicama.
Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije. Ako se u
biblioteci navodi broj verzije ove licence koja se primjenjuje
na nju i "svaku noviju verziju", možete pratiti uvjete i odredbe
te verzije ili bilo koje novije verzije koju objavi zaklada Free
Software Foundation. Ako se u biblioteci ne navodi broj verzije
licence, možete odabrati bilo koju verziju koju je izdala zaklada
Free Software Foundation.
14. Ako dijelove ove biblioteke želite ugraditi u druge slobodne
programe čiji su uvjeti distribucije nekompatibilni s ovima,
obratite se autoru za dopuštenje. Za softver čija su autorska
prava zaštićena za zakladu Free Software Foundation obratite
se zakladi Free Software Foundation; ponekad za to pravimo
iznimke. Na našu odluku utječu dva cilja: održavanje slobodnog
statusa svih izvedenica iz našeg slobodnog softvera te općenito
promoviranje dijeljenja i ponovne upotrebe softvera.
BEZ JAMSTVA
15. BUDUĆI DA SE BIBLIOTEKA BESPLATNO LICENCIRA, NA
BIBLIOTEKU NEMA JAMSTVA, U OPSEGU DOPUŠTENOM
PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSIM KADA JE DRUGAČIJE PISANO
NAVEDENO, NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I/ILI DRUGE
STRANKE BIBLIOTEKU ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST"
BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU. VI
PREUZIMATE CIJELI RIZIK PO PITANJU KVALITETE I PERFORMANSI
POKRIVENOG SOFTVERA. POKAŽE LI SE DA JE BIBLIOTEKA
MANJKAVA, VI PREUZIMATE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH
SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA.
16. OSIM AKO NIJE POTREBNO PREMA VAŽEĆIM ZAKONSKIM
PROPISIMA ILI DOGOVORENO PISANIM PUTEM, NIJEDAN
NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ILI BILO KOJA DRUGA STRANKA
KOJA MOŽE IZMIJENITI I/ILI REDISTRIBUIRATI BIBLIOTEKU NA
PRETHODNO DOPUŠTEN NAČIN NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
65
HR
Page 66
ODGOVORNA ZA VAMA NASTALE ŠTETE, UKLJUČUJUĆI SVE
OPĆE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE
IZ UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE BIBLIOTEKE
(UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK
PODATAKA ILI NETOČAN PRIKAZ PODATAKA, VAŠE GUBITKE ILI
GUBITKE TREĆIH STRANA, ILI NEMOGUĆNOST RADA BIBLIOTEKE
S BILO KOJIM DRUGIM SOFTVEROM), ČAK I AKO JE TAKAV
NOSITELJ ILI TREĆA STRANA BILA UPOZNATA S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Kako primijeniti ove uvjete na nove biblioteke
Licence za većinu softvera dizajnirane su za oduzimanje
slobode za njegovo dijeljenje i promjene. Nasuprot tome,
licenca GNU General Public Licenses namijenjena je da vam
zajamči slobodu dijeljenja i promjene slobodnog softvera
– kako bi osigurale da je softver slobodan za sve njegove
korisnike. Ova licenca General Public License primjenjuje se
na većinu softvera zaklade Free Software Foundation i svaki
drugi program čiji autori dopuštaju njihovu upotrebu. (Neki
drugi softver zaklade Free Software Foundation umjesto toga
pokriven je licencom GNU Library General Public License.)
Možete je primijeniti i na programe.
Kada govorimo o slobodnom softveru, mislimo na slobodu, ne
na cijenu. Naše licence General Public Licenses dizajnirane su
kako bi Vam osigurale slobodu distribucije kopija ili slobodnog
softvera (i naplatu te usluge, ako to želite); primanje izvornog
koda ili preuzimanje, ako ga želite; mogućnost promjene
softvera ili upotrebe njegovih dijelova u novim slobodnim
programima; i da znate da to možete činiti. Za zaštitu vaših
prava moramo uvesti ograničenja koja svakome zabranjuju
da vam uskrate ta prava ili od vas zatraže da se odreknete
tih prava. Ta ograničenja prenose se na vas za određene
odgovornosti ako distribuirate kopije softvera ili ako je
izmjenjujete.
Na primjer, ako distribuirate kopije takvog programa, besplatno
ili uz naknadu, primateljima morate ustupiti sva prava koja
imate. Morate osigurati da i oni prime ili mogu preuzeti izvorni
HR
66
kod. Također im morate prikazati ove uvjete kako biste ih
upoznali s njihovim pravima.
Vaša prava štitimo kroz ova dva koraka: (1) imamo autorsko
pravo na softver i (2) nudimo vam ovu licencu, koja vam daje
pravno dopuštenje za kopiranje, distribuciju i/ili izmjenu
softvera.
Također za zaštitu svakog autora i našu zaštitu, želimo osigurati
da svatko razumije kako na ovaj slobodan softver nema
jamstva. Ako je softver izmijenio netko drugi i proslijedio,
želimo da primatelji znaju kako nemaju original, tako da se
problemi uzrokovani drugima ne odražavaju na reputaciju
originalnih autora.
Konačno, svaki slobodan program neprestano ugrožavaju
patenti za softver. Želimo ukloniti opasnost od toga da
redistributeri slobodnog programa individualno preuzmu
patentne licence, čime program postaje vlasništvo. Kako bismo
to spriječili, pojasnili smo kako se svaki patent mora licencirati
za svačiju slobodnu upotrebu ili se uopće ne smije licencirati.
U nastavku su precizni uvjeti i odredbe za kopiranje, distribuciju
i izmjenu.
UVJETI I ODREDBE ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I IZMJENU
0, Ova licenca primjenjuje se za svaki program ili drugo djelo
koji sadrži obavijest koju postavlja nositelj autorskog prava
u kojoj je navedeno kako ih je dopušteno distribuirati pod
uvjetima ove licence General Public License. "Program" u
nastavku se odnosi na svaki takav program i "rad utemeljen
na programu," i njime se označava program ili izvedeno djelo
pod autorskim pravom: odnosno djelo koje sadrži program ili
njegov dio, doslovan ili s izmjenama, i/ili izravno prevedene u
drugi jezik. (U nastavku prijevod se bez ograničenja obuhvaća
pojmom "izmjena"). Svaki primatelj licence oslovljava se kao
"vi".
Ova licenca pokriva samo aktivnosti kopiranja, distribucije i
izmjene; druge aktivnosti su izvan njenog opsega. Postupak
izvođenja programa nije ograničen, a izlaz takvog programa
pokriva se samo ako njegov sadržaj čini djelo utemeljeno
na programu (neovisno o tome što je izrađen izvođenjem
programa). Je li to ispunjeno ovisi o funkciji programa.
1. Možete kopirati i distribuirati doslovne kopije izvornog koda
programa kakve ih primate, na bilo kojem mediju, uz uvjet da
upadljivo i prikladno sa svakom kopijom objavite odgovarajuću
obavijest o autorskom pravu i izjavu o ograničenju jamstva;
očuvajte sve obavijesti koje se odnose na ovu licencu i
nepostojanje svih jamstava; i svim drugim primateljima
programa ustupite kopiju ove licence s programom.
Za fizički čin prijenosa kopije možete naplatiti naknadu, a po
vlastitoj želji možete ponuditi zaštitu jamstvom u zamjenu za
naknadu.
2. Možete izmijeniti svoju kopiju ili kopije programa ili bilo
kojeg njegovog dijela, izrađivati djela utemeljena na programu
te kopirati i distribuirati takve izmjene ili djela pod uvjetima
prethodnog odjeljka 1, pod uvjetom da također ispunite sve
sljedeće uvjete:
a) Vaše izmijenjene datoteke moraju biti označene istaknutim
obavijestima s izjavom o izmjeni datoteka i datumom izmjene.
b) Morate osigurati da se sva djela koja distribuirate ili objavite,
a koja cijela ili dijelom sadrže ili su izvedene iz programa ili
bilo kojeg njegovog dijela, pod uvjetima ove licence besplatno
licenciraju kao cjelina za sve treće strane.
c) Ako izmijenjeni program normalno interaktivno očitava
naredbe pri izvedbi, na početku izvedbe takve interaktivne
upotrebe na najuobičajeniji način morate osigurati ispisivanje ili
prikaz priopćenja s odgovarajućom napomenom o autorskom
pravu i napomenom o nepostojanju jamstva (ili s izjavom da vi
pružate jamstvo) te da korisnici program mogu redistribuirati
pod ovim uvjetima, kao i navesti korisniku kako pregledati
kopiju ove licence. (Iznimka: ako je sam program interaktivan,
no uobičajeno ne ispisuje takvo priopćenje, vaše djelo
utemeljeno na programu ne mora ispisivati priopćenje).
Ovi zahtjevi primjenjuju se na izmijenjeno djelo kao cjelinu.
Ako odjeljci djela koji se mogu identificirati nisu izvedeni iz
programa te se mogu razumno smatrati neovisnim i zasebnim
djelima, tada ova licenca i njeni uvjeti nisu primjenjivi na te
odjeljke kada ih distribuirate kao zasebna djela. No kad iste
odjeljke distribuirate kao dio cjeline koja je djelo utemeljeno na
programu, cjelina se distribuira pod uvjetima ove licence, čija se
odobrenja za druge licence proširuju na cjelinu, dakle i na svaki
dio neovisno o piscu.
Dakle, namjera ovog odjeljka nije tražiti prava ili osporavati vaša
prava na djela koja ste u potpunosti napisali; dapače, namjera
je ostvariti pravo za upravljanje distribucijom izvedenih ili
zajedničkih djela utemeljenih na programu.
Page 67
Uz to, samo dodavanje drugog djela koje nije utemeljeno
na programu s programom (ili s djelom utemeljenom na
programu) na medij za spremanje ili distribuciju ne uvodi drugo
djelo pod okrilje ove licence.
3. Program (ili djelo utemeljeno na njemu, pod odjeljkom 2)
možete kopirati i distribuirati u objektnom kodu ili izvršnom
obliku pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 uz uvjet da
također učinite sljedeće:
a) priložite mu cijeli odgovarajući, strojno čitljivi izvorni kod, koji
se mora distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2
na mediju uobičajenom za zamjenu softvera; ili
b) priložite mu pisanu ponudu, važeću barem tri godine, da
svakoj trećoj strani, po cijeni nižoj od vaših troškova fizičke
distribucije izvora, cijelu strojno čitljivu kopiju odgovarajućeg
izvornog koda za distribuciju pod uvjetima iz prethodnih
odjeljaka 1 i 2 na mediju uobičajenom za zamjenu softvera; ili
c) priložite mu informacije koje ste primili o ponudi za
distribuciju odgovarajućeg izvornog koda. (Alternativa je
dopuštena samo za nekomercijalnu distribuciju i samo ako ste
primili program u objektnom kodu ili izvršnom obliku s takvom
ponudom, sukladno s prethodnim pododjeljkom b).
Izvorni kod za djelo označava preferirani oblik djela za
provedbu izmjena na njemu. Za izvršno djelo, cijeli izvorni
kod su svi izvorni kodovi za sve sadržane module, uz sve
pripadajuće datoteke za definiciju sučelja, kao i skripte za
upravljanje kompiliranjem i instaliranjem izvršne datoteke.
Međutim, kao posebna iznimka, izvorni kod za distribuciju ne
mora obuhvaćati ništa što se normalno distribuira (u izvornom
ili binarnom obliku) s glavnim komponentama (kompilator,
jezgra sustava itd.) operativnog sustava u kojem se izvršna
datoteka izvodi, osim ako se sama komponenta ne isporučuje s
izvršnom datotekom.
Ako se distribucija izvršne datoteke ili objektnog koda provodi
ponudom pristupa kopiji s označenog mjesta, tada se ponuda
ekvivalentnog pristupa za kopiranje izvornog koda s istog
mjesta smatra distribucijom izvornog koda, premda treće strane
nisu obvezne izvorni kod kopirati zajedno s objektnim kodom.
4. Program ne smijete kopirati, izmijeniti, podlicencirati ili
distribuirati, osim kako je izričito propisano ovom licencom.
Svaki pokušaj drugačijeg kopiranja, izmjene, podlicenciranja
ili distribuiranja programa je ništetan i automatski ukida vaša
prava pod ovom licencom. Međutim, licence stranaka koje su od
vas pod ovom licencom primili kopije ili prava neće se raskidati
sve dok su te stranke potpuno usklađene.
5. Budući da je niste potpisali, niste dužni prihvatiti ovu licencu.
Međutim, ništa drugo ne dodjeljuje vam dopuštenje za izmjenu
ili distribuciju programa ili njegovih izvedenih radova. Ako
ne prihvatite ovu licencu, te radnje zakonski su zabranjene.
Stoga izmjenom ili distribucijom programa (ili bilo kojeg djela
utemeljenog na programu) prihvaćate ovu licencu za te radnje,
kao i sve njene uvjete i odredbe za kopiranje, distribuciju ili
izmjenu programa ili djela utemeljenih na njemu.
6. Pri svakoj redistribuciji programa (ili bilo kojeg djela
utemeljenog na programu) primatelj od originalnog davatelja
licence automatski prima licencu za kopiranje, distribuciju,
povezivanje ili izmjenu programa podložne ovim uvjetima i
odredbama. Primatelju izvršavanje ovime dodijeljenih prava ne
smijete ograničavati nametanjem dodatnih ograničenja. Niste
odgovorni za nametanje usklađenosti trećih strana s ovom
licencom.
7. Ako vam se, kao posljedica sudske odluke, tvrdnje o kršenju
patenta ili bilo kojeg drugog razloga (nije ograničeno na
probleme s patentima), nameću uvjeti (sudskom odlukom,
ugovorom ili na drugi način) koji su proturječni uvjetima ove
licence, oni vas ne oslobađaju od uvjeta ove licence. Ako ne
možete distribuirati tako da istovremeno ispunite obaveze
pod ovom licencom i bilo koje druge relevantne obaveze,
posljedično uopće ne možete distribuirati program. Na primjer,
ako licenca za patent svima koji izravno ili neizravno od vas
prime kopije ne dopušta besplatnu redistribuciju programa,
tada njega i ovu licencu možete zadovoljiti samo ako se
potpuno suzdržite od distribucije programa.
Ako je bilo koji dio ovog odjeljka nevaljan ili neprovodiv pod
bilo kojim posebnim uvjetima, ostatak odjeljka treba primijeniti,
a cijeli odjeljak primjenjuje se pod drugim uvjetima.
Svrha ovog odjeljka nije potaknuti vas na povredu bilo kojeg
patenta ili drugih zahtjeva za pravima vlasništva, ili osporiti
valjanost bilo kojeg takvog zahtjeva; isključiva svrha ovog
odjeljka je zaštita integriteta sustava za distribuciju slobodnog
softvera koji se primjenjuje u praksama javnih licenci. Mnoge
osobe dale su velikodušne doprinose širokom rasponu softvera
koji se distribuira kroz sustav oslanjajući se na dosljednu
primjenu tog sustava; autor/donator mora odlučiti želi li on ili
ona doprinositi softver kroz bilo koji drugi sustav, a licenca ne
može nametati taj odabir.
Svrha je ovog odjeljka temeljito razjasniti što se smatra
posljedicom ostatka ove licence.
8. Ako je distribucija i/ili upotreba programa u određenim
državama ograničena patentima ili sučeljima s autorskim
pravima, nositelj originalnog autorskog prava koji program
postavlja pod ovu licencu može dodati izričito ograničenje
geografske raspodjele koja isključuje te države, tako da bi
distribucija bila dopuštena samo u ili među državama koje nisu
isključene. U takvom slučaju ova licenca obuhvaća ograničenja
kao da su upisana u sadržaj licence.
9. Zaklada Free Software Foundation povremeno može objaviti
revidirane i/ili nove verzije licence General Public License.
Takve nove verzije po značenju će biti slične trenutačnoj
verziji, no mogu se razlikovati po detaljima koji se bave novim
problemima ili nedoumicama.
Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije. Ako se u
programu navodi broj verzije ove licence koja se primjenjuje
na nju i "svaku noviju verziju", možete pratiti uvjete i odredbe
te verzije ili bilo koje novije verzije koju objavi zaklada Free
Software Foundation. Ako se u programu ne navodi broj verzije
licence, možete odabrati bilo koju verziju koju je izdala zaklada
Free Software Foundation.
10. Ako dijelove ovog programa želite ugraditi u druge
slobodne programe čiji su uvjeti distribucije razlikuju od ovih,
obratite se autoru za dopuštenje. Za softver čija su autorska
prava zaštićena za zakladu Free Software Foundation obratite
se zakladi Free Software Foundation; ponekad za to pravimo
iznimke. Na našu odluku utječu dva cilja: održavanje slobodnog
statusa svih izvedenica iz našeg slobodnog softvera te općenito
promoviranje dijeljenja i ponovne upotrebe softvera.
BEZ JAMSTVA
11. BUDUĆI DA SE PROGRAM BESPLATNO LICENCIRA, NA
PROGRAM NEMA JAMSTVA, U OPSEGU DOPUŠTENOM
PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSIM KADA JE DRUGAČIJE PISANO
NAVEDENO, NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I/ILI DRUGE
STRANKE PROGRAM ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST"
BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU. VI
PREUZIMATE CIJELI RIZIK PO PITANJU KVALITETE I PERFORMANSI
POKRIVENOG PROGRAMA. POKAŽE LI SE DA JE PROGRAM
MANJKAV, VI PREUZIMATE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH
SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA.
12. OSIM AKO NIJE POTREBNO PREMA VAŽEĆIM ZAKONSKIM
PROPISIMA ILI DOGOVORENO PISANIM PUTEM, NIJEDAN
NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ILI BILO KOJA DRUGA STRANKA
KOJA MOŽE IZMIJENITI I/ILI REDISTRIBUIRATI PROGRAM NA
PRETHODNO DOPUŠTEN NAČIN NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
ODGOVORNA ZA VAMA NASTALE ŠTETE, UKLJUČUJUĆI SVE
OPĆE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE
IZ UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE PROGRAMA
(UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK
PODATAKA ILI NETOČAN PRIKAZ PODATAKA, VAŠE GUBITKE ILI
GUBITKE TREĆIH STRANA, ILI NEMOGUĆNOST RADA PROGRAMA
S BILO KOJIM DRUGIM PROGRAMOM), ČAK I AKO JE TAKAV
NOSITELJ ILI TREĆA STRANA BILA UPOZNATA S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Kako primijeniti ove uvjete na nove programe
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na opremu
koja se prodaje u zemljama u kojima se
primenjuju direktive Evropske unije
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je
proizveden u njeno ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću
proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku
proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Odlaganje potrošenih baterija i
električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji i
ostalim zemljama koje imaju sisteme
za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se
proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim
baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je dodat ako baterija
sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i
baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog
odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje
prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo
baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka,
takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni
serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom
i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte
potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale
baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije
iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije
informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, obratite se
lokalnoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste
kupili proizvod ili bateriju.
Dodatna oprema na koju se ovo odnosi: Slušalice
RECIKLIRANJE PUNJIVIH BATERIJA
Punjive baterije se mogu reciklirati.
Možete da doprinesete očuvanju životne sredine tako što ćete
odneti iskorišćene punjive baterije na vama najbliže mesto za
prikupljanje i reciklažu.
Za više informacija o recikliranju punjivih baterija, posetite
http://www.sony.com/electronics/eco/environmentalmanagement
Pažnja: Ne koristite oštećene ili procurele punjive baterije.
Pogledajte informacije u drugim isporučenim priručnicima, kao
što su odštampani priručnici i „Vodič za pomoć“.
Obaveštenje o licencama i
zaštićenim znakovima
• WALKMAN, logotip WALKMAN , LDAC i logotip LDAC su
zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
• DSEE i logotip DSEE su registrovani znakovi kompanije Sony
Corporation.
• 12 TONE ANALYSIS i pripadajući logotip su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation.
• SensMe i logotip SensMe su zaštićeni znakovi ili registrovani
zaštićeni znakovi kompanije Sony Mobile Communications AB.
• LCMIR i logotip LCMIR su zaštićeni znakovi kompanije Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media su zaštićeni znakovi ili
registrovani zaštićeni znakovi kompanije Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Apple, Mac i iTunes su zaštićeni znakovi kompanije Apple
Inc., registrovani u SAD i drugim zemljama.
• Pentium je zaštićeni znak kompanije Intel Corporation u SAD
i drugim zemljama.
• Oznaka Bluetooth i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi
u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. a kompanija Sony
Corporation ih koristi pod licencom. Svi ostali zaštićeni
znakovi i zaštićena imena pripadaju svojim vlasnicima.
• Clear Phase i logotip Clear Phase su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation.
• ClearAudio+ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.
• N-Mark je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak
kompanije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim zemljama.
• VPT, Virtualphones Technology je registrovani zaštićeni znak
kompanije Sony Corporation.
• Qualcomm aptX je proizvod kompanije Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm je zaštićeni znak kompanije Qualcomm
Incorporated, registrovan u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim zemljama, i koristi se sa dozvolom. aptX je zaštićeni
znak kompanije Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registrovan u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
zemljama, i koristi se sa dozvolom.
• Logotipi microSD, microSDHC i microSDXC su zaštićeni
znakovi kompanije SD-3C, LLC.
• Svi ostali zaštićeni znakovi i registrovani zaštićeni znakovi
pripadaju svojim vlasnicima. U ovom priručniku, oznake TM i
® nisu navedene.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti su
licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj softver se delom zasniva na radu kompanije
Independent JPEG Group.
SR
2
Page 71
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na
intelektualnu svojinu kompanije Microsoft Corporation.
Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda
je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft
ili njene ovlašćene podružnice.
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje imena autora radi promovisanja
proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne
pismene dozvole.
AUTOR OVOG SOFTVERA PRUŽA OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČE SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI
NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA
PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu OpenSSL
IZDANJA LICENCE
==============
Komplet alatki OpenSSL Toolkit ostaje pod duplom licencom,
tj. na komplet alatki se se primenjuju i uslovi OpenSSL licence i
originalne SSLeay licence.
Pune tekstove licenci pogledajte u nastavku.
* Copyright (c) 1998-2018 The OpenSSL Project. Sva prava
zadržana.
*
* Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa ili bez
* modifikacije, dozvoljeni su ako su sledeći uslovi
* ispunjeni:
*
* 1. Ponovne distribucije izvornog koda moraju da zadrže
gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima,
* ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti.
*
* 2. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da
reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima,
* ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u
* dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenim putem
* distribucije.
*
* 3. Sav reklamni materijal u kojem se pominju funkcije ili
upotreba ovog
* softvera mora da prikazuje sledeću izjavu:
* „Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio OpenSSL Project
* za upotrebu u kompletu alatki OpenSSL Toolkit. (http://www.
openssl.org/)”
*
* 4. Zabranjeno je korišćenje imena „OpenSSL Toolkit“ i
„OpenSSL Project“ radi
* promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez
* prethodne pismene dozvole. Za pisanu dozvolu obratite se na
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Zabranjeno je da se proizvodi izvedeni iz ovog softvera
nazivaju „OpenSSL“
* i zabranjeno je da se „OpenSSL“nalazi u njihovim imenima
bez prethodne pismene
* dozvole koju izdaje OpenSSL Project.
*
* 6. Ponovna distribucija u bilo kojem obliku mora da obuhvata
sledeću
* izjavu:
* „Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio OpenSSL Project
* za upotrebu u kompletu alatki OpenSSL Toolkit (http://www.
openssl.org/)”
*
* OpenSSL PROJECT PRUŽA OVA SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“
I
* ODRIČE SE SVIH IZRIČITIH ILI NAGOVEŠTENIH GARANCIJA, ŠTO
OBUHVATA, ALI NIJE OGRANIČENO NA
* NAGOVEŠTENU GARANCIJU MOGUĆNOSTI PRODAJE I
POGODNOSTI ZA ODREĐENU
* SVRHU. OpenSSL PROJECT ILI
* NJEGOVI SARADNICI NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI
ODGOVORNI ZA BILO KAKVU DIREKTNU, INDIREKTNU,
SLUČANU,
* SPECIJALNU, TIPIČNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (ŠTO OBUHVATA,
ALI
* NIJE OGRANIČENO NA NABAVKU ZAMENSKE ROBE ILI USLUGA;
* GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠĆENJA, PODATAKA ILI PROFITA;
ILI PREKID POSLOVANJA)
* BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE NASTALA I NA BILO KOJU TEORIJU
ODGOVORNOSTI, UGOVORNU,
* STROGU ODGOVORNOST ILI KRIVIČNU (OBUHVATA NEMAR
I DR.)
* NA BILO KOJI NAČIN PROIZAŠLU IZ KORIŠĆENJA OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI OBAVEŠTENI
* O MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVE ŠTETE.
* ====================================================
*
* Ovaj proizvod sadrži kriptografski softver koji je napisao Erik
Jang
* (eay@cryptsoft.com). Ovaj proizvod sadrži softver koji je
napisao Tim
* Hadson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Originalna SSLeay licenca
----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* Sva prava zadržana.
*
* Ovaj paket je implementacija protokola SSL koju je napisao
* Erik Jang (eay@cryptsoft.com).
SR
3
Page 72
* Implementacija je napisana tako da bude usklađena sa
protokolom Netscape SSL.
*
* Ova biblioteka je slobodna za komercijalnu i nekomercijalnu
upotrebu ako
* se sledeći uslovi poštuju. Sledeći uslovi
* odnose se na sav kôd koji se nalazi u ovoj distribuciji, bilo da
je u pitanju RC4, RSA,
* lhash, DES itd. kôd, a ne samo SSL kôd. SSL dokumentacija
* isporučena sa ovom distribucijom pokrivena je istim uslovima
za korišćenje autorskih prava
* osim što je vlasnik Tim Hadson (tjh@cryptsoft.com).
*
* Autorska prava i dalje pripadaju Eriku Jangu i kao takva sva
obaveštenja o autorskim pravima u
* kodu ne smeju se uklanjati.
* Ako se ovaj paket koristi u proizvodu, potrebno je navesti
Erika Janga
* kao autora delova korišćene biblioteke.
* Ovo može da bude u obliku tekstualne poruke pri pokretanju
programa ili
* u dokumentaciji (onlajn ili tekstualnoj) isporučenoj sa
paketom.
*
* Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa ili bez
* modifikacije, dozvoljeni su ako su sledeći uslovi
* ispunjeni:
* 1. Ponovne distribucije izvornog koda moraju da zadrže
obaveštenje o autorskim pravima,
* ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti.
* 2. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da
reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima,
* ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u
* dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenim putem
distribucije.
* 3. Sav reklamni materijal u kojem se pominju funkcije ili
upotreba ovog softvera
* mora da prikazuje sledeću izjavu:
* „Ovaj proizvod sadrži kriptografski softver koji je napisao
* Erik Jang (eay@cryptsoft.com)“
* Reč „kriptografski“ se može izostaviti ako rutine iz biblioteke
* koje se koriste nisu vezane za kriptografiju :-).
* 4. Ako upotrebite bilo koji kôd specifičan za Windows (ili kod
njegov derivat) iz
* direktorijuma aplikacija (kôd aplikacije), morate da navedete
izjavu:
* „Ovaj proizvod sadrži softver koji je napisao Tim Hadson (tjh@
cryptsoft.com)”
*
* ERIK JANG PRUŽA OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I
* ODRIČE SE SVIH IZRIČITIH ILI NAGOVEŠTENIH GARANCIJA, ŠTO
OBUHVATA, ALI NIJE OGRANIČENO NA
* NAGOVEŠTENU GARANCIJU MOGUĆNOSTI PRODAJE I
POGODNOSTI ZA ODREĐENU
* SVRHU. AUTOR ILI NJEGOVI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU
NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM
* ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU
ILI POSLEDIČNU
* ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA,
DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE;
* GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI
ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU)
* KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU
* ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I
OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
* KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO
SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST
* NASTANKA TAKVE ŠTETE.
*
* Uslovi za licenciranje i distribuciju za bilo koju javno dostupnu
verziju ili
* derivat ovog koda ne mogu se promeniti, tj. ovaj kôd nije
moguće jednostavno
* kopirati i staviti pod drugu licencu za distribuciju
* [uključujući GNU javnu licencu.]
*/
Informacije o paketu libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2016 Xiph.Org Foundation
SR
4
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
• Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da zadrži
navedenu obaveštenje o autorskim pravima, listu uslova i
sledeću izjavu o odricanju odgovornosti.
• Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
• Zabranjeno je korišćenje naziva Xiph.org fondacije i imena
njenih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na
osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
NOSIOCI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ
SOFTVER U „VIĐENOM‘’ STANJU I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH
ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE
NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. FONDACIJA ILI NJENI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU
NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU,
SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU KOJA
OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE
ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD
DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI,
BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM
SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO)
KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA
BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI
MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu ALAC
Copyright (c) 2011 Apple Inc. Sva prava zadržana.
@APPLE_APACHE_LICENSE_HEADER_START@
Licencirano prema licenci za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“);
zabranjeno je korišćenje ove datoteke osim prema Licenci.
Kopiju licence možete dobiti na adresi
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO
KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte
licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na
određenom jeziku pod licencom.
@APPLE_APACHE_LICENSE_HEADER_END@
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
Page 73
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju
uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca
ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca
autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo
koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate
nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali
se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog
slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje
problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime
upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja,
ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivo
obaveštenje koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova
koje distribuirate, sva obaveštenja o autorskim pravima,
patentu, zaštićenom znaku i autoru iz izvornog oblika rada,
izuzev onih obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo
izvedenih radova; i
Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE
iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji
ne mogu da budu tumačene kao izmena licence. Možete
da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše
izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne
uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao
celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i
distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj
licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira
na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti
odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi
možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
Informacije o paketu exfat
Copyright (c) 1994-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava
zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Sav oglasni materijal u kom se pominju funkcije ili korišćenje
ovog softvera moraju da prikažu sledeću potvrdu:
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija NeltBDS
Foundation, Inc. i njeni saradnici.
4. Zabranjeno je korišćenje naziva NetBDS Foundation niti
imena njenih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih
na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
SR
5
Page 74
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Obaveštenja u nastavku su obavezna da bi se zadovoljili uslovi
licence softvera koje smo pomenuli u ovom dokumentu:
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija NetBSD
Foundation, Inc. i njeni saradnici.
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija TooLs GmbH.
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Univerzitet u Kaliforniji
i njegovi saradnici.
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija American
Telephone and Telegraph Co.
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija Unix
System Laboratories, Inc.
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Pol Popelka (paulp@
uts.amdahl.com).
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Volfgang Solfrank.
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Anti Kante uz podršku
Finske fondacije za kulturu.
Informacije o paketu ash
Copyright (c) 1991, 1993
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Keneta
Almkvista Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA
NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U
POSLOVANJU)
KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI
(UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu check_prereq
Copyright (c) 2009 The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način,
ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih
deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
SR
6
Page 75
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira
na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti
odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi
možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu DynaFont
Fontovi koji se koristi na prikazu na ekranu samostalno razvija
DynaComware.
Informacije o paketu ext4_utils
Copyright (c) 2010, The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
SR
7
Page 76
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira
na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti
odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi
možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
SR
8
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu flash_image
Copyright (c) 2008 The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način,
ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih
deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 77
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira
na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti
odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi
možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu FraunhoferAAC
Softverska licenca za biblioteku kodeka za Android Fraunhofer
FDK AAC
1. UVOD
Fraunhofer FDK AAC biblioteka kodeka za Android („FDK
AAC kodek“) je softver koji implementira šeme kodiranja i
dekodiranja MPEG naprednog audio kodiranja (Advanced
Audio Coding – „AAC“) za digitalni audio zapis. Ovaj softver
za FDK AAC kodek je namenjen za upotrebu na različitim
Android uređajima.
Verzije HE-AAC i HE-AAC v2 za AAC kodek se smatraju
najefikasnijim opštim perceptualnim audio kodecima
današnjice. Nezavisne studije smatraju da AAC-ELD kodek za
komunikaciju punog frekventnog pojasa poseduje najbolje
performanse i i njegova upotreba je vrlo rasprostranjena.
AAC kodek je usklađen sa standardima ISO i IEC kao deo
MPEG specifikacija.
Licence za patent za neophodne zahteve za patentnim
pravom za FDK AAC kodek (uključujući one koje pripadaju
kompaniji Fraunhofer) mogu se dobiti putem kompanije Via
Licensing (www.vialicensing.com) ili pojedinačno putem
vlasnika patenta u svrhu kodiranja ili dekodiranja strimova
bitova u proizvodima koji su usklađeni sa audio standardima
ISO/IEC MPEG. Imajte u vidu da većina proizvođača Android
uređaja već licencira ove zahteve za patentnim pravom
putem kompanije Via Licensing ili direktno od vlasnika
patenta, pa se je zbog toga softver za FDK AAC kodek možda
već pokriven tim licencama za patente kada se koristi samo u
te licencirane svrhe.
Komercijalno licencirane AAC softvrske biblioteke, uključujući
verzije sa pokretnim zarezom, takođe su dostupne kod
kompanije Fraunhofer. Korisnici se podstiču da potraže
dodatne informacije i dokumentaciju za primenu na sajtu
kompanije Fraunhofer.
2. LICENCA NA AUTORSKO PRAVO
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom
obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene bez plaćanja
SR
9
Page 78
naknade za licencu na autorska prava pod uslovom da
ispunjavate sledeće zahteve:
Morate da zadržite potpuni tekst licence ovog softvera
prilikom ponovne distribucije FDK AAC kodeka ili vaših
izmena ovog kodeka u obliku izvornog koda.
Morate da zadržite potpuni tekst licence ovog softvera u
dokumentaciji i/ili drugom materijalu isporučenom prilikom
ponovne distribucije FDK AAC kodeka ili vaših izmena ovog
kodeka u binarnom obliku. Morate da omogućite dostupnost
besplatnih kopija potpunog izvornog koda FDK AAC kodeka
i vaših izmena ovog kodeka za primaoce primeraka u
binarnom obliku.
Zabranjeno je korišćenje imena Fraunhofer radi promovisanja
proizvoda nastalih na osnovu ove biblioteke bez prethodne
pismene dozvole.
Zabranjeno je da bilo kome naplaćujete naknade za licencu
na autorsko pravo za upotrebu, kopiranje ili distribuciju
softvera FDK AAC kodeka ili vaših izmena ovog kodeka.
Vaše izmenjene verzije FDK AAC kodeka moraju da sadrže
jasna obaveštenja o tome da ste izmenili softver, kao i datum
menjanja. U slučaju izmenjenih verzija FDK AAC kodeka, izraz
„Fraunhofer FDK AAC biblioteka kodeka za Android“ mora da
bude zamenjen izrazom „Izmenjena verzija Fraunhofer FDK
AAC biblioteka kodeka za Android nezavisnog dobavljača“.
3. NEPATENTNA LICENCA
OVOM LICENCOM ZA SOFTVER SE NE DAJE NIKAKVA IZRIČITA
NITI PODRAZUMEVANA LICENCA ZA BILO KOJEPOTRAŽIVANJE
PRAVA NA PATENT uključujući, bez ograničenja patente
kompanije Fraunhofer. Kompanija Fraunhofer ne daje nikakvu
garancije o nekršenju patenta po pitanju ovog softvera.
Ovaj softver za FDK AAC kodek ili njegove izmene možete
da koristite samo u svrhe koje dozvoljavaju odgovarajuće
licence za patente.
4. ODRICANJE ODGOVORNOSTI
Kompanija Fraunhofer pruža ovaj softver za FDK AAC kodek u
ime nosilaca autorskih prava i njihovih saradnika „U VIĐENOM
STANJU“ i BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA uključujući bez ograničenja na podrazumevane
garancije o mogućnosti prodaje i podesnosti za određenu
svrhu. NOSILAC AUTORSKOG PRAVA ILI NJEGOVI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM
za direktnu, indirektnu, slučajnu, posebnu, primernu ili
posledičnu štetu, koja obuhvata, ali se ne ograničava
na dobavljanje robe ili usluga zamene, gubitak prava na
korišćenje, gubitak podataka ili zarade i prekide u poslovanju,
kako god do nje došlo i prema bilo kojoj teoriji odgovornosti,
bilo da se radi o ugovoru, odgovornosti u užem smislu
ili nedopuštenoj štetnoj radnji (uključujući nemar) koja je
proizašla iz korišćenja ovog softvera na bilo koji način, čak i
ako su upozoreni da postoji mogućnost nastanka takve štete.
5. KONTAKT PODACI
Fraunhofer Institute for Integrated Circuits IIS
Attention: Audio and Multimedia Departments - FDK AAC LL
Am Wolfsmantel 33
91058 Erlangen, Germany
www.iis.fraunhofer.de/amm
amm-info@iis.fraunhofer.de
Informacije o paketu fsck_msdos
/*
*Copyright (C) 1995, 1997 Wolfgang Solfrank
*Copyright (c) 1995 Martin Husemann
*
* Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa ili bez
* modifikacije, dozvoljeni su ako su sledeći uslovi
* ispunjeni:
* 1. Ponovne distribucije izvornog koda moraju da zadrže
gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima,
* ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti.
* 2. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da
reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima,
* ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u
* dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenim putem
distribucije.
* 3. Sav reklamni materijal u kojem se pominju funkcije ili
upotreba ovog softvera
* mora da prikazuje sledeću izjavu:
* Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili Martin Huseman
* i Volfgang Solfrank.
* 4. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena
njegovih saradnika
SR
10
* radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera
* bez prethodne izričite pismene dozvole.
*
* AUTORI OVOG SOFTVERA PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U
VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI
* PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE
OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE
* O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU.
* AUTORI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM
ZA DIREKTNU, INDIREKTNU,
* SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA
OBUHVATA, ALI
* SE NE OGRANIČAVA NA DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA
ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE,
* GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU)
KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ
* TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI
* (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA
* OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
*/
Informacije o paketu init
Copyright (c) 2005-2008, The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO
KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte
licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na
određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 79
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira
na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti
odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi
možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu iozone
Copyright 1991, 1992, 1994, 1998, 1999, 2002 William D. Norcott
Autor ovim putem dodeljuje licencu za slobodnu upotrebu
i distribuciju ovog softvera, pod uslovom da ova napomena
o autorskom pravu ostane nepromenjena. Autor zadržava
ekskluzivno pravo na objavljivanje izvedenih radova zasnovanih
na ovom radu, uključujući, bez ograničenja na revidirane verzije
ovog rada.
DON KAPS I IOZONE SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER
„U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI
PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE
OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI
ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU,
PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE
OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE,
GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI
ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO
I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI
O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN.
Informacije o paketu JsonCpp
Izvorni kôd biblioteke JsonCpp, uključujući propratnu
dokumentaciju, testove i aplikacije za demonstraciju, licencirani
su pod sledećim uslovima...
Autor (Baptist Lepijur) se izričito odriče autorskih prava u svim
nadležnostima koje prepoznaju takvo odricanje odgovornosti.
U takvim nadležnostima ovaj softver se objavljuje kao javno
vlasništvo intelektualne svojine.
U nadležnostima koje ne prepoznaju javno vlasništvo
intelektualne svojine (npr. Nemačka od 2010.), za ovaj softver
važi autorsko pravo Copyright (c) 2007-2010 by Baptiste
Lepilleur, i objavljuje se pod uslovima MIT licence (pogledajte
u nastavku).
11
SR
Page 80
U nadležnostima koje prepoznaju javno vlasništvo intelektualne
svojine korisnik ovog softvera može da odluči da ga prihvati
kao 1) javno vlasništvo, 2) pod uslovima MIT licence (pogledajte
u nastavku) ili 3) pod uslovima dvostrukog javnog vlasništva/
MIT licence opisanim ovde, po svom izboru.
MIT licenca je najbliži mogući oblik javnom vlasništvu i opisana
je u jasnim, sažetim uslovima na lokaciji:
http://en.wikipedia.org/wiki/MIT_License
Kompletan tekst MIT licence je sledeći:
======================================================
Copyright (c) 2007-2010 Baptiste Lepilleur
Ovim putem se daje dozvola, bez nadoknade, svakoj osobi
koja pribavi kopiju ovog softvera i pridruženih datoteka
dokumentacije (u daljem tekstu: „Softver“), da se bavi
softverom bez ograničenja, uključujući bez ograničenja pravo
na korišćenje, kopiranje, izmenu, spajanje, publikovanje,
distribuciju, podlicenciranje i/ili prodaju kopija softvera, kao i
dozvolu osobama koje su se softverom opremile da čine isto
tako, pod pretpostavkom zadovoljavanja sledećih uslova:
Gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena
o dozvolama će biti uključene u sve kopije ili glavne delove
softvera.
SOFTVER JE OBEZBEĐEN U VIĐENOM STANJU, BEZ GARANCIJA
BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU
I NEKRŠENJU PRAVA. NI U KOM SLUČAJU AUTORI NITI NOSIOCI
AUTORSKOG PRAVA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU
TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O
UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU
DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD, IZ ILI U VEZI SA SOFTVEROM ILI
KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U SOFTVERU.
======================================================
(KRAJ TEKSTA LICENCE)
MIT licenca je kompatibilna sa GLP i komercijalnim softverom,
čime korisnik dobija sva prava javnog vlasništva sa malom
razlikom postojanja obaveze zadržavanja gorenavedenog
obaveštenja o autorskim pravima i teksta licence u izvornom
kodu. Imajte na umu i to da prihvatanjem „licence“ javnog
vlasništva možete da podlicencirate svoj primerak koristeći
licencu koju želite.
Informacije o paketu libc_stubs
Copyright (c) 2005-2010, The Android Open Source Project Sva
prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
* Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
obaveštenje o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeću
izjavu o odricanju odgovornosti.
* Prilikom ponovne distribucije u binarnom obliku mora da
se reprodukuje gornje obaveštenje o autorskim pravima,
ova lista zahteva i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti
u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz
distribuciju.
* Zabranjeno je korišćenje naziva Android Open Source Project i
imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih
na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ
SOFTVER U „VIĐENOM“ STANJU I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH
ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE
NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA ILI NJEGOVI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA
NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE
U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 2004 by Internet Systems Consortium, Inc. (“ISC”)
Copyright (c) 1995,1996,1999 by Internet Software Consortium.
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, izmenu i
distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez naplate,
SR
12
pod uslovom da se gorenavedena napomena o autorskom
pravu i ova napomena o dozvoli pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE PRODAJE „U VIĐENOM STANJU“ I KOMPANIJA
ISC SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM
UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU
KOMPANIJA ISC NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU
POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI
BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA
NA KORIŠĆENJE, GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE
REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ
PROTIVPRAVNOJ RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA
KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Portions Copyright (c) 1995 by International Business Machines,
Inc.
International Business Machines, Inc. (U daljem tekstu IBM)
dodeljuje dozvolu pod autorskim pravima za korišćenje,
kopiranje, modifikovanje i distribuiranje ovog softvera sa
nadoknadom ili bez nje, pod uslovom da se gorenavedeno
obaveštenje i svi paragrafi tog obaveštenja pojave u svim
kopijama, i zabranjeno je korišćenje imena IBM za reklamiranje
bilo kog proizvoda koji sadrži softver ili njegove modifikacije
bez prethodno dobijene posebne pismene dozvole.
U meri u kojoj ima pravo na to prema svojim patentima, ako ih
ima, IBM dodeljuje imunitet od parnice za korišćenje, prodaju ili
proizvodnju proizvoda u meri u kojoj se takvi proizvodi koriste
za obavljanje DNS dinamičkih ažuriranja u TCP/IP mrežama
putem softvera. Imunitet se ne dodeljuje „per se“ za bilo koji
proizvod za bilo koju drugu funkciju bilo kog proizvoda.
SOFTVER SE PRUŽA „U VIĐENOM STANJU“, A KOMPANIJA IBM SE
ODRIČE SVIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE
GARANCIJE ZA MOGUĆNOSTI PRODAJE I POGODNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA IBM
NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU,
INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU
KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM
OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO JE KOMPANIJI IBM DAT SAVET O
MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2004 The NetBSD Foundation,
Inc. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Luka
Mjubirna i Džejsona R. Torpa fondaciji NetBSD. Ovaj kôd
je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kristosa Zulasa
fondaciji NetBSD.
Copyright (c) 1993 Christopher G. Demetriou
Copyright (c) 1983, 1985, 1993 The Regents of the University of
California. Sva prava zadržana.
Copyright (c) 2000 Ben Harris.
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project.
Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva projekta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
PROJEKAT I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I
PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. PROJEKAT ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 2003 Networks Associates Technology, Inc. Sva
prava zadržana.
Page 81
Delove ovog softvera su razvili Žak A. Vidrin, Safeport Network
Services i Network Associates Laboratories, Security Research
Division of Network Associates, Inc za projekat FreeBSD prema
ugovoru DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 („CBOSS“), kao
deo istraživačkog programa DARPA CHATS.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Delovi su zaštićeni autorskim pravom Copyright (c) 1993 by
Digital Equipment Corporation.
Ovim putem se dodeljuje dozvola za korišćenje, kopiranje,
modifikovanje i distribuiranje ovog softvera za bilo koju svrhu
sa ili bez nadoknade, pod uslovom da se gorepomenuto
obaveštenje o autorskom pravu i ovo obaveštenje o dozvoli
pojavljuju u svim kopijama, i zabranjeno je korišćenje imena
Digital Equipment Corporation za reklamiranje ili publicitet koji
se odnosi na distribuciju dokumenta ili softvera bez prethodno
dobijene posebne pismene dozvole.
SOFTVER SE PRUŽA „U VIĐENOM STANJU“ I KOMPANIJA
DIGITAL EQUIPMENT CORP. SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI
SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE
GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U
KOM SLUČAJU KOMPANIJA DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION
NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU,
INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU
ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE,
GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM
ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ
RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI
UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Copyright (c) 1997 Mark Brinicombe
Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Sav oglasni materijal u kom se pominju funkcije ili korišćenje
ovog softvera moraju da prikažu sledeću potvrdu:
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Mark Brinikomb
4. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1993 Martin Birgmeier
Sva prava zadržana.
Nemodifikovane ili modifikovane verzije ovog izvornog koda
možete ponovo da distribuirate pod uslovom da se zadrže
gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima i ovaj i sledeći
uslovi.
Ovaj softver se pruža „u viđenom stanju“ bez bilo kakvih
garancija. Ni u kom slučaju neću biti odgovoran/na za bilo šta
što se desi bilo kome/čemu prilikom korišćenja ovog softvera.
Arc4 generator slučajnih brojeva za for OpenBSD. Copyright
1996 David Mazieres <dm@lcs.mit.edu>.;.
Modifikacija i ponovna distribucija u izvornom i binarnom
obliku su dozvoljene pod uslovom da se zasluge pripišu autoru
i projektu OpenBSD i da ovo obaveštenje o autorskim pravima
ostane nepromenjeno.
Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute
of Technology, Stockholm, Sweden). Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva KTH i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
KTH I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“
I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE
GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. KTH ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU
NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU,
SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA
OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE
ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD
DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI,
BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU
ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE
PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI
NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST
NASTANKA TAKVE ŠTETE. */
====================================================
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Sva prava
zadržana.
Razvijeno u kompaniji SunPro, koja je deo kompanije Sun
Microsystems, Inc.. Dozvola za korišćenje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera se dodeljuje slobodno, pod
uslovom da se ovo obaveštenje zadrži.
====================================================
Copyright (c) 1997, 2005 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.
com>
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, izmenu i
distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez naplate,
pod uslovom da se gorenavedena napomena o autorskom
pravu i ova napomena o dozvoli pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE PRODAJE „U VIĐENOM STANJU“ I AUTOR SE ODRIČE
SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI
SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA
PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU AUTOR NEĆE BITI
ODGOVORAN ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU
ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA
PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITKA
PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM
ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ
RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI
UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Copyright (c) 1989, 1993
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
(c) UNIX System Laboratories, Inc.
Ova datoteka u celosti ili neki njeni delovi nastali su od
materijala koji je kompanija American Telephone and Telegraph
Co. ili Unix System Laboratories, Inc. licencirala Univerzitetu u
13
SR
Page 82
Kaliforniji i reprodukuju se ovde uz dozvolu kompanije UNIX
System Laboratories, Inc.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. Sva prava
zadržana.
Autor: Kris G. Demetriu
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera i njegove dokumentacije,
pod uslovom da se obaveštenje o autorskim pravima i ovo
obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama softvera,
izvedenim radovima ili modifikovanim verzijama, i svim
njihovim delovima, kao i da će se oba obaveštenja pojaviti u
propratnoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOZVOLJAVA SLOBODNU UPOTREBU
OVOG SOFTVERA „U VIĐENOM STANJU“. CARNEGIE MELLON SE
ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI BILO KOJE VRSTE ZA BILO KOJU
ŠTETU BILO KOJE VRSTE DO KOJE DOĐE USLED KORIŠĆENJA
OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahteva od korisnika ovog softvera da vrate
koordinatoru distribucije softvera ili na adresu Software.
Distribution@CS.CMU.EDU
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
Sva unapređenja ili proširenja koja obave i dodele pravo
univerzitetu Carnegie da ponovo distribuira ove promene.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. Sva prava
zadržana.
Autor: Kris G. Demetriu
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera i njegove dokumentacije,
pod uslovom da se obaveštenje o autorskim pravima i ovo
obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama softvera,
izvedenim radovima ili modifikovanim verzijama, i svim
njihovim delovima, kao i da će se oba obaveštenja pojaviti u
propratnoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOZVOLJAVA SLOBODNU UPOTREBU
OVOG SOFTVERA „U VIĐENOM STANJU“. CARNEGIE MELLON SE
ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI BILO KOJE VRSTE ZA BILO KOJU
ŠTETU BILO KOJE VRSTE DO KOJE DOĐE USLED KORIŠĆENJA
OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahteva od korisnika ovog softvera da vrate
koordinatoru distribucije softvera ili na adresu Software.
Distribution@CS.CMU.EDU
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
Sva unapređenja ili proširenja koja obave i dodele pravo
univerzitetu Carnegie da ponovo distribuira ove promene.
Copyright (c) 2003 Networks Associates Technology, Inc. Sva
prava zadržana.
SR
14
Delove ovog softvera su razvili Žak A. Vidrin, Safeport Network
Services i Network Associates Laboratories, Security Research
Division of Network Associates, Inc za projekat FreeBSD prema
ugovoru DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 („CBOSS“), kao
deo istraživačkog programa DARPA CHATS.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu libglibc_bridge
Copyright (c) 2005-2010, The Android Open Source Project
Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
* Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
obaveštenje o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeću
izjavu o odricanju odgovornosti.
* Prilikom ponovne distribucije u binarnom obliku mora da
se reprodukuje gornje obaveštenje o autorskim pravima,
ova lista zahteva i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti
u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz
distribuciju.
* Zabranjeno je korišćenje naziva Android Open Source Project i
imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih
na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ
SOFTVER U „VIĐENOM“ STANJU I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH
ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE
NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA ILI NJEGOVI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA
NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE
U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 2004 by Internet Systems Consortium, Inc. (“ISC”)
Copyright (c) 1995,1996,1999 by Internet Software Consortium.
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, izmenu i
distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez naplate,
pod uslovom da se gorenavedena napomena o autorskom
pravu i ova napomena o dozvoli pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE PRODAJE „U VIĐENOM STANJU“ I KOMPANIJA
ISC SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM
UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU
KOMPANIJA ISC NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU
POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI
BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA
NA KORIŠĆENJE, GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE
REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ
PROTIVPRAVNOJ RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA
KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Page 83
Portions Copyright (c) 1995 by International Business Machines,
Inc.
International Business Machines, Inc. (U daljem tekstu IBM)
dodeljuje dozvolu pod autorskim pravima za korišćenje,
kopiranje, modifikovanje i distribuiranje ovog softvera sa
nadoknadom ili bez nje, pod uslovom da se gorenavedeno
obaveštenje i svi paragrafi tog obaveštenja pojave u svim
kopijama, i zabranjeno je korišćenje imena IBM za reklamiranje
bilo kog proizvoda koji sadrži softver ili njegove modifikacije
bez prethodno dobijene posebne pismene dozvole.
U meri u kojoj ima pravo na to prema svojim patentima, ako ih
ima, IBM dodeljuje imunitet od parnice za korišćenje, prodaju ili
proizvodnju proizvoda u meri u kojoj se takvi proizvodi koriste
za obavljanje DNS dinamičkih ažuriranja u TCP/IP mrežama
putem softvera. Imunitet se ne dodeljuje „per se“ za bilo koji
proizvod za bilo koju drugu funkciju bilo kog proizvoda.
SOFTVER SE PRUŽA „U VIĐENOM STANJU“, A KOMPANIJA IBM SE
ODRIČE SVIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE
GARANCIJE ZA MOGUĆNOSTI PRODAJE I POGODNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA IBM
NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU,
INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU
KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM
OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO JE KOMPANIJI IBM DAT SAVET O
MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2004 The NetBSD Foundation, Inc.
Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Luka
Mjubirna i Džejsona R. Torpa fondaciji NetBSD.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kristosa
Zulasa fondaciji NetBSD.
Copyright (c) 1993 Christopher G. Demetriou
Copyright (c) 1983, 1985, 1993 The Regents of the University of
California. Sva prava zadržana.
Copyright (c) 2000 Ben Harris.
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project.
Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva projekta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
PROJEKAT I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I
PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. PROJEKAT ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 2003 Networks Associates Technology, Inc.
Sva prava zadržana.
Delove ovog softvera su razvili Žak A. Vidrin, Safeport Network
Services i Network Associates Laboratories, Security Research
Division of Network Associates, Inc za projekat FreeBSD prema
ugovoru DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 („CBOSS“), kao
deo istraživačkog programa DARPA CHATS.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Delovi su zaštićeni autorskim pravom Copyright (c) 1993 by
Digital Equipment Corporation.
Ovim putem se dodeljuje dozvola za korišćenje, kopiranje,
modifikovanje i distribuiranje ovog softvera za bilo koju svrhu
sa ili bez nadoknade, pod uslovom da se gorepomenuto
obaveštenje o autorskom pravu i ovo obaveštenje o dozvoli
pojavljuju u svim kopijama, i zabranjeno je korišćenje imena
Digital Equipment Corporation za reklamiranje ili publicitet koji
se odnosi na distribuciju dokumenta ili softvera bez prethodno
dobijene posebne pismene dozvole.
SOFTVER SE PRUŽA „U VIĐENOM STANJU“ I KOMPANIJA
DIGITAL EQUIPMENT CORP. SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI
SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE
GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U
KOM SLUČAJU KOMPANIJA DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION
NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU,
INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU
ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE,
GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM
ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ
RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI
UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Copyright (c) 1997 Mark Brinicombe
Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Sav oglasni materijal u kom se pominju funkcije ili korišćenje
ovog softvera moraju da prikažu sledeću potvrdu: Ovaj
proizvod sadrži softver koji je razvio Mark Brinikomb
4. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1993 Martin Birgmeier
Sva prava zadržana.
Nemodifikovane ili modifikovane verzije ovog izvornog koda
možete ponovo da distribuirate pod uslovom da se zadrže
gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima i ovaj i sledeći
uslovi.
15
SR
Page 84
Ovaj softver se pruža „u viđenom stanju“ bez bilo kakvih
garancija. Ni u kom slučaju neću biti odgovoran/na za bilo šta
što se desi bilo kome/čemu prilikom korišćenja ovog softvera.
Arc4 generator slučajnih brojeva za for OpenBSD.
Copyright 1996 David Mazieres <dm@lcs.mit.edu>..
Modifikacija i ponovna distribucija u izvornom i binarnom
obliku su dozvoljene pod uslovom da se zasluge pripišu autoru
i projektu OpenBSD i da ovo obaveštenje o autorskim pravima
ostane nepromenjeno.
Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute
of Technology, Stockholm, Sweden).
Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva KTH i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
KTH I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“
I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE
GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. KTH ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU
NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU,
SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA
OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE
ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK
PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD
DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI,
BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU
ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE
PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI
NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST
NASTANKA TAKVE ŠTETE. */
====================================================
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Sva prava
zadržana.
Razvijeno u kompaniji SunPro, koja je deo kompanije Sun
Microsystems, Inc.. Dozvola za korišćenje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera se dodeljuje slobodno, pod
uslovom da se ovo obaveštenje zadrži.
====================================================
Copyright (c) 1997, 2005 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.
com>
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, izmenu i
distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez naplate,
pod uslovom da se gorenavedena napomena o autorskom
pravu i ova napomena o dozvoli pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE PRODAJE „U VIĐENOM STANJU“ I AUTOR SE ODRIČE
SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI
SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA
PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU AUTOR NEĆE BITI
ODGOVORAN ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU
ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA
PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITKA
PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM
ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ
RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI
UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Copyright (c) 1989, 1993
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
(c) UNIX System Laboratories, Inc.
Ova datoteka u celosti ili neki njeni delovi nastali su od
materijala koji je kompanija American Telephone and Telegraph
Co. ili Unix System Laboratories, Inc. licencirala Univerzitetu u
Kaliforniji i reprodukuju se ovde uz dozvolu kompanije UNIX
System Laboratories, Inc.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
SR
16
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University.
Sva prava zadržana.
Autor: Kris G. Demetriu
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera i njegove dokumentacije,
pod uslovom da se obaveštenje o autorskim pravima i ovo
obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama softvera,
izvedenim radovima ili modifikovanim verzijama, i svim
njihovim delovima, kao i da će se oba obaveštenja pojaviti u
propratnoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOZVOLJAVA SLOBODNU UPOTREBU
OVOG SOFTVERA „U VIĐENOM STANJU“. CARNEGIE MELLON SE
ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI BILO KOJE VRSTE ZA BILO KOJU
ŠTETU BILO KOJE VRSTE DO KOJE DOĐE USLED KORIŠĆENJA
OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahteva od korisnika ovog softvera da vrate
koordinatoru distribucije softvera ili na adresu Software.
Distribution@CS.CMU.EDU
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
Sva unapređenja ili proširenja koja obave i dodele pravo
univerzitetu Carnegie da ponovo distribuira ove promene.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University.
Sva prava zadržana.
Autor: Kris G. Demetriu
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera i njegove dokumentacije,
pod uslovom da se obaveštenje o autorskim pravima i ovo
obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama softvera,
izvedenim radovima ili modifikovanim verzijama, i svim
njihovim delovima, kao i da će se oba obaveštenja pojaviti u
propratnoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOZVOLJAVA SLOBODNU UPOTREBU
OVOG SOFTVERA „U VIĐENOM STANJU“. CARNEGIE MELLON SE
ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI BILO KOJE VRSTE ZA BILO KOJU
ŠTETU BILO KOJE VRSTE DO KOJE DOĐE USLED KORIŠĆENJA
OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahteva od korisnika ovog softvera da vrate
koordinatoru distribucije softvera ili na adresu Software.
Distribution@CS.CMU.EDU
School of Computer Science
Carnegie Mellon University
Pittsburgh PA 15213-3890
Sva unapređenja ili proširenja koja obave i dodele pravo
univerzitetu Carnegie da ponovo distribuira ove promene.
Copyright (c) 2003 Networks Associates Technology, Inc.
Sva prava zadržana.
Delove ovog softvera su razvili Žak A. Vidrin, Safeport Network
Services i Network Associates Laboratories, Security Research
Division of Network Associates, Inc za projekat FreeBSD prema
ugovoru DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 („CBOSS“), kao
deo istraživačkog programa DARPA CHATS.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
Page 85
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu libion
Copyright (c) 2011 The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi.
Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti
ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora
17
SR
Page 86
koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih
priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu liblog
Copyright (c) 2005-2014, The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
SR
18
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
Page 87
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi.
Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili
izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste
vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu libmincrypt
Copyright 2008, The Android Open Source Project
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
* Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
obaveštenje o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeću
izjavu o odricanju odgovornosti.
* Prilikom ponovne distribucije u binarnom obliku mora da
se reprodukuje gornje obaveštenje o autorskim pravima,
ova lista zahteva i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti
u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz
distribuciju.
* Zabranjeno je korišćenje naziva Google i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog
softvera bez prethodne pismene dozvole.
Google Inc PRUŽA OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I
ODRIČE SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE
GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. Google Inc. SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE
SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU,
POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA,
ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA
ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA
ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO
I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI
O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu libnetutils
Copyright (c) 2005-2008, The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
19
SR
Page 88
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi.
Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili
izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste
vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
SR
20
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu libnfc-nci
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 89
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira
na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti
odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi
možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
DODATAK: Kako se licenca za Apache primenjuje na vaš rad.
Da biste primenili licencu za Apache na vaš rad, dodajte sledeći
obrazac napomene u kome ćete polja zatvorena uglastim
zagradama „[]“ zameniti svojim sopstvenim informacijama za
identifikaciju. (Nemojte upisivati zagrade!) Tekst treba da bude
zatvoren u prikladnu sintaksu za komentare za dati format
datoteke. Takođe vam preporučujemo da naziv datoteke ili
klase i opis svrhe budu uključeni na istu „štampanu stranicu“
kao napomena o autorskom pravu za lakšu identifikaciju u
arhivama treće strane.
Copyright [gggg] [naziv vlasnika autorskog prava]
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom. Kopiju licence možete dobiti na adresi
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO
KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte
licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na
određenom jeziku pod licencom.
Informacije o paketu libpng
Ova kopija libpng obaveštenja se dostavlja vama radi veće
praktičnosti. U slučaju bilo kakvog neslaganja između ove
kopije i obaveštenja u datoteci png.h koja je obuhvaćena
libpng distribucijom, potonje preuzima primat.
OBAVEŠTENJE O AUTORSKIM PRAVIMA, ODRICANJE
ODGOVORNOSTI i LICENCA:
Ako modifikujete libpng, možete da umetnete dodatna
obaveštenja odmah posle ove rečenice.
Ovaj kôd se objavljuje pod libpng licencom.
libpng verzije 1.0.7, od 1. jula 2000. do verzije 1.6.34, od 29.
septembra 2017. spadaju pod autorska prava Copyright (c)
2000-2002, 2004, 2006-2017 Glenn Randers-Pehrson, nastale
su na osnovu libpng-1.0.6, i distribuiraju se u skladu sa istim
21
SR
Page 90
odricanjem odgovornosti i licencom kao libpng-1.0.6 sa
sledećim pojedincima dodatim na listu autora priloga:
Sajmon-Pjer Kadju
Erik S. Rejmond
Mans Rulgard
Kozmin Truta
Džajls Volant
Džejms Ju
Mandar Sahastrabude
Google Inc.
Vadim Barkov
i uz sledeće dodatke odricanju odgovornosti:
Ne daje se garancija da ćete bez ometanja uživati u biblioteci
ili da neće doći do kršenje. Ne daje se garancija da će naši
napori ili biblioteka služiti bilo kojoj od vaših svrha ili potreba.
Ova biblioteka se pruža sa svim greškama, a celokupni rizik po
pitanju zadovoljavajućeg kvaliteta, učinka, preciznosti i napora
preuzima korisnik.
Neke datoteke u direktorijumu „contrib“ i neke datoteke
generisane konfiguracijom koje su distribuirane uz libpng imaju
druge vlasnike autorskih prava i objavljene su pod drugim
Open Source licencama.
libpng verzije 0.97, od januara 1998, do verzije 1.0.6, od 20.
marta 2000, spadaju pod autorsko pravo Copyright (c) 19982000 Glenn Randers-Pehrson, nastale su na osnovu verzije
libpng-0.96, i distribuiraju se u skladu sa istim odricanjem
odgovornosti i licencom kao verzija libpng-0.96, sa sledećim
pojedincima dodatim na listu autora priloga:
Tom Lejn
Glen Randers-Person
Vilem van Šaik
libpng verzije 0.89, od juna 1996, do verzije 0.96, od maja 1997,
spadaju pod autorsko pravo Copyright (c) 1996-1997 Andreas
Dilger, nastale su na osnovu verzije libpng-0.88, i distribuiraju
se u skladu sa istim odricanjem odgovornosti i licencom kao
verzija libpng-0.88, sa sledećim pojedincima dodatim na listu
autora priloga:
Džon Bauler
Kevin Brejsi
Sem Bušel
Magnus Holmgren
Greg Relofs
Tom Tener
Neke datoteke u direktorijumu „scripts“ imaju druge vlasnike
autorskih prava, ali su objavljene pod ovom licencom.
libpng verzije 0.5, od maja 1995, do verzije 0.88, od januara
1996, spadaju pod autorsko pravo Copyright (c) 1995-1996 Guy
Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Za svrhe ovog autorskog prava i licence „Autori priloga“
definisano je kao sledeći skup pojedinaca:
Andreas Dilger
Dejv Martindejl
Gaj Erik Šalnat
Pol Šmit
Tim Vegner
PNG referentna biblioteka se pruža „U VIĐENOM STANJU“.
Autori priloga i Group 42, Inc. se odriču svih garancija, izričitih
ili podrazumevanih uključujući, između ostalog, garancije o
mogućnostima prodaje i podesnosti za određenu svrhu. Autori
priloga i Group 42, Inc. ne preuzimaju bilo kakvu odgovornost
za direktnu, indirektnu, slučajnu, posebnu, primernu ili
posledičnu štetu, koja može da proistekne iz korišćenja PNG
referentne biblioteke, čak i ako je korisnik upozoren da postoji
mogućnost nastanka takve štete.
Ovim se dodeljuje dozvola za korišćenje, kopiranje,
modifikovanje i distribuiranje ovog izvornog koda ili
njegovih delova za bilo koju svrhu bez naknade, sa sledećim
ograničenjima:
1. Poreklo ovog izvornog koda ne sme da se pogrešno
predstavljeno.
2. Izmenjene verzije moraju biti jasno označene kao takve i ne
smeju biti pogrešno predstavljene kao originalni izvor.
3. Ovo obaveštenje o autorskim pravima ne može biti uklonjeno
ili izmenjeno iz bilo koje izvorne distribucije ili distribucije
izmenjenog izvora.
Autori priloga i Group 42, Inc. posebno dozvoljavaju,
bez nadoknade i podstiču upotrebu ovog izvornog koda
kao komponente za podršku formatu datoteke PNG u
SR
22
komercijalnim proizvodima. Ako koristite ovaj izvorni kôd u
proizvodu, izjava o vlasništvu nije obavezna, ali bi se cenila.
KRAJ OBAVEŠTENJA O AUTORSKIM PRAVIMA, ODRICANJA
ODGOVORNOSTI i LICENCE.
ZAŠTIĆENI ZNAK:
Vlasnik autorskog prava nije registrovao ime „libpng“ kao
zaštićeni znak u bilo kojoj nadležnosti. Međutim, pošto se
libpng distribuira i održava širom sveta u kontinuitetu od
1995, vlasnik autorskog prava potražuje „pravo na zaštitu
neregistrovanog zaštićenog znaka“ u bilo kojoj nadležnosti u
kojoj se prepoznaje neregistrovani zaštićeni znak.
OSI SERTIFIKACIJA:
Libpng je OSI Certified Open Source softver. OSI Certified Open
Source je oznaka sertifikacije koju dodeljuje Open Source
Initiative. OSI se ne bavi dodatnim odricanjima odgovornosti
umetnutim u verziji 1.0.7.
KONTROLA IZVOZA:
Vlasnik autorskog prava smatra da je klasifikacioni broj za
kontrolu izvoza (ECCN) za libpng EAR99, što znači da ne
podleže kontroli izvoza ili Međunarodnim odredbama za
trgovinu oružjem (ITAR) jer je javno dostupni softver otvorenog
koda koji ne sadrži softver za šifrovanje. Pogledajte EAR,
paragrafe 734.3(b)(3) i 734.7(b).
Glen Randers-Person
glennrp at users.sourceforge.net
29. septembar 2017.
Informacije o paketu libsparse
Copyright (c) 2013 The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 91
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi.
Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili
izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste
vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu libsysutils
Copyright (c) 2008 The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
23
SR
Page 92
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
SR
24
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi.
Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili
izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste
vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu libusbhost
Copyright (c) 2010 The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Page 93
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi.
Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili
izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste
vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
25
SR
Page 94
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu lk
/*
* Copyright (c) 2008-2010 Travis Geiselbrecht
*
* Ovim se dodeljuje dozvola, besplatno, svakom korisniku koji
nabavi
* kopiju ovog softvera i povezanih datoteka dokumentacije
* (u daljem tekstu „Softver“), za korišćenje softvera bez
ograničenja,
* uključujući, između ostalog, pravo na korišćenje, kopiranje,
modifikovanje, spajanje,
* objavljivanje, distribuiranje, podlicenciranje i/ili prodaju kopija
softvera,
* i za davanje dozvole korisnicima Softvera na to,
* pod sledećim uslovima:
*
* Gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena
o dozvolama će biti
* uključene u sve kopije ili glavne delove softvera.
*
* SOFTVER JE OBEZBEĐEN „U VIĐENOM STANJU“, BEZ
GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE,
* IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE
OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE O
* MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU I NEKRŠENJU PRAVA.
* NI U KOM SLUČAJU AUTORI NITI NOSIOCI AUTORSKOG PRAVA
NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU
* TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O
UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI,
* ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD,
IZ ILI U VEZI SA
* SOFTVEROM ILI KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U
SOFTVERU.
*/
Informacije o paketu logcat
Copyright (c) 2005-2008, The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
SR
26
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd,
generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom
obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno
u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili
mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni
autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže
radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani
imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
Page 95
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi.
Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili
izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste
vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu logwrapper
Copyright (c) 2005-2008, The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE
VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja
primenljive na određenom jeziku pod licencom.
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I
DISTRIBUCIJU
1. Definicije.
„Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima
od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili
lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji
odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih
lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom
kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“
znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili
upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi
način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad
tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je
korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena,
uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera,
izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz
mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika,
uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni
kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove
medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili
objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao
što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je
uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku
ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u
izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu
(ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari,
elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina,
originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi
ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili
vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih
radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu
verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove
izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u
cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj
u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim
predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na
komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za
kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema
kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja,
za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali
isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava
upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom
obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog
pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane
nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i
odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam
odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu,
besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu
na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih
radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i
objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove
licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu,
globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od
naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u
ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje,
ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa
rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim
pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su
nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom
njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako
pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u
kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
27
SR
Page 96
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su
vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan
kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate
kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju,
sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod
uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati
kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži
upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili
datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih
radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu,
patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada,
izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo
izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo
distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora
da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan
unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja
koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova,
na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj
datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje
zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu
Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo
informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate
vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova
koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz
rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne
mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu
u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite
licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili
distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih
radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje,
reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove
navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite
drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu
licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama
ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi.
Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili
izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste
vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje
zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili
naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla
rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim
zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje
rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U
VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA
BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane,
uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA,
MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti
korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se
odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema
jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji
(uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je
zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito
nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu,
uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu
ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence
ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada
(uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled,
prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i
svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga
bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom
redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete
odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane
nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u
saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
SR
28
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na
osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog
drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da
obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga
od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao
da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg
prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu metrics
//Copyright (c) 2010 The Chromium OS Authors. Sva prava
zadržana.
//
// Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom
obliku, sa ili bez
// modifikacije, dozvoljeni ako su sledeći uslovi
// ispunjeni:
//
// * Ponovne distribucije izvornog koda moraju da zadrže
gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima,
// ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti.
// * Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da
reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima,
// ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti
// u dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenim
putem
// distribucije.
// * Zabranjeno je korišćenje naziva Google Inc. i imena
njegovih
// saradnika u svrhu promovisanja proizvoda nastalih na
osnovu
// ovog softvera bez prethodne izričite pismene dozvole.
//
// NOSIOCI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ
SOFTVER
// „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI
PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE
// OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA
// ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA
// ILI NJEGOVI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE
SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU,
SLUČAJNU,
//, SPECIJALNU, TIPIČNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (ŠTO
OBUHVATA, ALI SE NE
// OGRANIČAVA NA DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE,
GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE,
// GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU)
KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ
// TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI
// (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA
// OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu grep
Copyright (c) 1999 James Howard and Dag-Erling Coïdan
Smørgrav
Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
Page 97
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu NotoSansKR/NotoSansThai
Ovaj softver fonta je licenciran prema licenci SIL Open Font
License, verzija 1.1.
Ova licenca je kopirana u nastavku, a dostupna je i sa čestim
pitanjima na:
http://scripts.sil.org/OFL
----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE verzija 1.1 – 26. februar 2007.
Ciljevi licence Open Font License (OFL) jesu stimulisanje razvoja
saradnje na projektima za fontove širom sveta, podrška
naporima koje akademske i lingvističke zajednice ulažu u
kreiranje fontova i pružanje slobodnog i otvorenog radnog
okvira u kojem fontovi mogu da se dele i poboljšavaju u
partnerstvu sa drugima.
OFL omogućava slobodno korišćenje, studiranje, modifikovanje
i ponovnu distribuciju licenciranih fontova, pod uslovom da
se ne prodaju samostalno. Fontovi, uključujući sve izvedene
radove, mogu se isporučiti u paketu, ugrađeni, ponovo
distribuirani i/ili prodati sa bilo kojim softverom, pod uslovom
da se zaštićena imena ne koriste u izvedenim radovima.
Međutim, fontovi i njihovi izvedeni radovi se ne mogu objaviti
pod bilo kojom drugom vrstom licence. Zahtev da fontovi
ostanu pod ovom licencom ne odnosi se na bilo koji dokument
kreiran koristeći ove fontove ili njihove izvedene radove.
DEFINICIJE
„Softver fonta“ odnosi se na skup datoteka koje su nosioci
autorskog prava objavili pod ovom licencom i koje su jasno
označene kao takve. To može da obuhvata izvorne datoteke,
skripte verzija i dokumentaciju.
„Zaštićeno ime fonta“ se odnosi na sva imena navedena kao
takva posle izjava o autorskim pravima.
„Originalna verzija” se odnosi na kolekciju komponenti softvera
fonta koje su distribuirali nosioci autorskog prava.
„Modifikovana verzija“ se odnosi na sve izvedene radove
napravljene dodavanje, brisanjem ili zamenom – delimično ili u
celini – bilo koje od komponenti originalne verzije, menjanjem
formata ili ugrađivanjem softvera fonta u novo okruženje.
„Autor“ se odnosi na bilo kog dizajnera, inženjera, programera,
tehničkog pisca ili drugu osobu koja je dala prilog softveru fonta.
DOZVOLA I USLOVI
Ovim se dodeljuje dozvola, besplatno, svakom korisniku koji
nabavi kopiju softvera fonta za korišćenje, studiranje, kopiranje,
spajanje, ugrađivanje, modifikovanje, ponovnu distribuciju
i prodaju modifikovanih ili nemodifikovanih kopija softvera
fonta, pod sledećim uslovima:
1) Zabranjena je zasebna prodaja softvera fonta ili bilo koje
od njegovih pojedinačnih komponenti, bilo u originalnoj ili
modifikovanoj verziji.
2) Originalne ili modifikovane verzije softvera fonta mogu
se grupisati, ponovo distribuirati i/ili prodavati sa bilo kojim
softverom, pod uslovom da svaka kopija sadrži gorenavedeno
obaveštenje o autorskim pravima i ovu licencu. Oni mogu da
budu obuhvaćeni bilo kao samostalne tekstualne datoteke,
zaglavlja koja mogu ljudi da čitaju ili u odgovarajućim mašinski
čitljivim poljima sa metapodacima unutar tekstualnih ili binarnih
datoteka, pod uslovom da korisnik može lako da uoči ta polja.
3) Zabranjeno je da modifikovane verzije softvera fonta
koriste zaštićena imena fonta, osim ako odgovarajući nosilac
autorskog prava ne dodeli izričitu pisanu dozvolu. Ovo
ograničenje se odnosi samo na primarno ime fonta koje je
predstavljeno korisnicima.
4) Imena nosilaca autorskih prava ili autora softvera fonta
neće se koristiti u svrhe promovisanja ili reklamiranja bilo koje
modifikovane verzije, osim u svrhe navođenja priloga koji su
dali nosioci autorskog prava i autori ili sa njihovom izričitom
pisanom dozvolom.
5) Softver fonta, modifikovan ili nemodifikovan, njegov deo ili
u celini, mora se distribuirati u potpunosti pod ovom licencom
i ne sme se distribuirati pod bilo kojom drugom licencom.
Zahtev da fontovi ostanu pod ovom licencom ne odnosi se na
bilo koji dokument kreiran koristeći softver fonta.
RASKID UGOVORA
Ova licenca postaje nevažeća ako se neki od gorenavedenih
uslova ne ispuni.
ODRICANJE ODGOVORNOSTI
SOFTVER FONTA JE OBEZBEĐEN „U VIĐENOM STANJU“, BEZ
GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA BILO KOJE
GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJU AUTORSKIH PRAVA, PRAVA NA
PATENT, ZAŠTIĆENI ZNAK ILI DRUGA PRAVA. NI U KOM SLUČAJU
NOSILAC AUTORSKOG PRAVA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO
KOJU TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, UKLJUČUJUĆI
BILO KOJU OPŠTU, POSEBNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ
RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU DRUGOM, PROSTEKLOM IZ
KORIŠĆENJA ILI NEMOGUĆNOSTI KORIŠĆENJA SOFTVERA FONTA
ILI DRUGIM RADNJAMA U SOFTVERU FONTA.
Informacije o datotekama zaglavlja Khronos
Copyright (c) 2007-2010 The Khronos Group Inc.
Ovim se daje dozvola, bez nadoknade, svakoj osobi koja pribavi
kopiju ovog softvera i/ili pridruženih datoteka dokumentacije
(u daljem tekstu: „Materijal“), da se bavi materijalom bez
ograničenja, uključujući pravo bez ograničenja na korišćenje,
kopiranje, izmenu, spajanje, publikovanje, distribuciju,
podlicenciranje i/ili prodaju kopija materijala, kao i dozvolu
osobama koje su se materijalom opremile da čine isto tako,
pod pretpostavkom zadovoljavanja sledećih uslova:
Gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena
o dozvolama će biti uključene u sve kopije ili glavne delove
materijala.
MATERIJAL JE OBEZBEĐEN „U VIĐENOM STANJU“, BEZ
GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU
I NEKRŠENJU PRAVA. NI U KOM SLUČAJU AUTORI NITI NOSIOCI
AUTORSKOG PRAVA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU
TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O
UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU
DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD, IZ ILI U VEZI SA MATERIJALOM ILI
KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U MATERIJALU.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (verzija 2.0,18. septembar 2008.)
Copyright (C) 1992 Silicon Graphics, Inc. Sva prava zadržana.
Ovim putem se daje dozvola, bez nadoknade, svakoj osobi
koja pribavi kopiju ovog softvera i pridruženih datoteka
dokumentacije (u daljem tekstu: „Softver“), da se bavi
softverom bez ograničenja, uključujući bez ograničenja pravo
na korišćenje, kopiranje, izmenu, spajanje, publikovanje,
distribuciju, podlicenciranje i/ili prodaju kopija softvera, kao i
dozvolu osobama koje su se softverom opremile da čine isto
tako, pod pretpostavkom zadovoljavanja sledećih uslova:
Gorenavedeno obaveštenje o autorskom pravu uključujući
datume prvog objavljivanja i bilo ovo obaveštenje o dozvoli ili
referencu na http://oss.sgi.com/projects/FreeB/ biće uključeni
u sve kopije ili glavne delove softvera.
SOFTVER JE OBEZBEĐEN U VIĐENOM STANJU, BEZ GARANCIJA
BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE
O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU I NEKRŠENJU PRAVA. KOMPANIJA SILICON GRAPHICS,
INC. NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU
TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O
UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU
DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD, IZ ILI U VEZI SA SOFTVEROM ILI
KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U SOFTVERU.
Osima kao sadržaj ovog obaveštenja, ime Silicon Graphics,
Inc. ne sme da se koristi u oglašavanju ili u drugim oblicima
promocije prodaje, korišćenja ili drugih radnji u ovom softveru
bez prethodne pisane dozvole kompanije Silicon Graphics, Inc.
Informacije o paketu stlport
Ovaj softver se distribuira pod sledećim uslovima:
*
*
* Copyright (c) 1994
* Hewlett-Packard Company
*
* Copyright (c) 1996-1999
* Silicon Graphics Computer Systems, Inc.
*
29
SR
Page 98
* Copyright (c) 1997
* Moscow Center for SPARC Technology
*
* Copyright (c) 1999-2003
* Boris Fomitchev
*
* Ovaj materijal je obezbeđen „u viđenom stanju“, bez
apsolutno ikakve garancije, izričite
* ili podrazumevane. Svako korišćenje je na sopstveni rizik.
*
* Ovim putem se dodeljuje dozvola za korišćenje ili kopiranje
ovog softvera u bilo koju svrhu
* besplatno, pod uslovom da gorenavedena obaveštenja budu
zadržana u svim kopijama.
* Dodeljuje se dozvola za modifikovanje koda i za distribuciju
modifikovanog koda,
* pod uslovom da gorenavedena obaveštenja budu zadržana, a
obaveštenje da je kôd
* modifikovan obuhvaćeno gorenavedenim obaveštenjem o
autorskom pravu.
*
Informacije o paketu toolbox
Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke
usaglašeno sa licencom. Kopiju licence možete dobiti na adresi
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira
se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO
KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte
licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na
određenom jeziku pod licencom.
------------------------------------------------------------------Copyright (C) 2014, The Android Open Source Project
Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
* Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
obaveštenje o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeću
izjavu o odricanju odgovornosti.
* Prilikom ponovne distribucije u binarnom obliku mora da
se reprodukuje gornje obaveštenje o autorskim pravima,
ova lista zahteva i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti
u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz
distribuciju.
VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ
SOFTVER U „VIĐENOM“ STANJU I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH
ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE
NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA ILI NJEGOVI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA
NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE
U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1987, 1993
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
SR
30
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1987, 1993, 1994
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1988, 1993
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Džefrija
Mogula Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1988, 1993, 1994
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Page 99
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1988, 1993, 1994
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Dejvida
Hitza iz kompanije Auspex Systems Inc.Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1988, 1993, 1994, 2003
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1989, 1993
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1989, 1993
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kevina Fola
Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1989, 1993, 1994
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Krisa
Njukoma Univerzitetu u Berkliju.
31
SR
Page 100
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1989, 1993, 1994
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kena Smit
sa Njujorškog državnog univerziteta u Bafalu Univerzitetu u
Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1990, 1993, 1994, 2003
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
SR
32
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1991, 1993
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1991, 1993, 1994
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži
napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim
materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih
saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM
STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA
DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI
POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA
NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I
PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA
BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ
RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU
UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------Copyright (c) 1991, 1993, 1994
The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kita Mulera
sa Kalifornijskog univerziteta u San Dijegu i Lensa Visera iz
kompanije Convex Computer Corporation.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.