Sony NW-A55 Users guide [hr, sr]

Page 1
5-013-270-11(1)
Digitalni uređaj za reprodukciju glazbe
Digitalni muzički plejer
Važne informacije
Važne informacije
HR
SR
NW-A55/A55HN/A55L/A56/A56HN/A57
Page 2
Važne informacije o proizvodu
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
• LCMIR i logotip LCMIR zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Apple, Mac i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama.
• Pentium je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i /ili drugim državama.
• Riječ i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation licencirana. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Clear Phase i logotip Clear Phase zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
• ClearAudio+ zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
• N-Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u odjeljku o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije. Odgovarajuća dodatna oprema: Slušalice
RECIKLIRANJE PUNJIVIH BATERIJA
Punjive baterije mogu se reciklirati. Možete pridonijeti očuvanju okoline povratom iskorištenih baterija s mogućnošću ponovnog punjenja na najbliže lokacije za kolekciju i recikliranje. Dodatne informacije u vezi s recikliranjem punjivih baterija potražite na adresi http://www.sony.com/electronics/eco/ environmental-management Oprez: nemojte rukovati punjivim baterijama koje su oštećene ili cure.
Informacije potražite u drugim priloženim priručnicima kao što je ispisani priručnik i vodič za pomoć.
Obavijest o licencama i zaštitnim znakovima
• WALKMAN, logotip WALKMAN, LDAC i logotip LDAC zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
• DSEE i logotip DSEE registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
• 12 TONE ANALYSIS i logotip zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
• SensMe i logotip SensMe zaštitni su ili registrirani znakovi tvrtke Sony Mobile Communications AB.
HR
• VPT, Virtualphones Technology registrirani je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
• Qualcomm aptX je proizvod tvrtke Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm je zaštitni znak tvrtke Qualcomm Incorporated, registriran u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama i upotrebljava se uz dopuštenje. aptX je zaštitni znak tvrtke Qualcomm Technologies International, Ltd. registriran u sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama i upotrebljava se uz dopuštenje.
• Logotipi microSD, microSDHC i microSDXC zaštitni su znaci tvrtke SD-3C, LLC.
• Svi ostali zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci svojih vlasnika. U ovome se priručniku ne upotrebljavaju oznake TM i ®.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj se softver djelomično temelji na radu tvrtke Independent JPEG Group.
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
• Proizvedeno u sklopu licence tvrtke MQA Limited.
Informacije o softveru Expat
Autorska prava © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd i Clark Cooper Autorska prava © 2001., 2002., 2003., 2004., 2005., 2006., održavatelji softvera Expat. Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije
Page 3
("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima: Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog softvera. SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
Informacije o alatu strace
Autorsko pravo © 1991, 1992 Paul Kranenburg (pk@cs.few.eur.nl) Autorsko pravo © 1993 Branko Lankester (branko@hacktic.nl) Autorsko pravo © 1993 Ulrich Pegelow (pegelow@moorea.uni-muenster.de) Autorsko pravo © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain (mec@duracef.shout.net) Autorsko pravo © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey (jrs@world.std.com) Autorsko pravo © 1998-2001 Wichert Akkerman (wakkerma@deephackmode.org) Sva prava pridržana. Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Ime autora ne smije se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pisanog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽA AUTOR "U TRENUTNOM STANJU" TE SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o alatu OpenSSL
IZDANJA LICENCI ============== Komplet alata OpenSSL ostaje pod dvije licence, tj. na komplet alata primjenjuju se uvjeti iz licence OpenSSL te iz originalne licence SSLeay. Aktualne tekstove licenci pregledajte u nastavku.
Licenca OpenSSL
--------------­/* ===================================================
* Autorsko pravo (c) 1998. – 2018., The OpenSSL Project. Sva prava pridržana. * * Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez * dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći * uvjeti: * * 1. Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. *
* 2. Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u * dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz * isporuku. * * 3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili upotreba ovog * softvera moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu: * "Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka OpenSSL Project * za upotrebu u kompletu alata OpenSSL. (http://www.openssl. org/)” * * 4. Nazive "OpenSSL Toolkit" i "OpenSSL Project" nije dopušteno upotrebljavati za * promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez * prethodnog pisanog dopuštenja. Za pisano dopuštenje obratite se na * openssl-core@openssl.org. * * 5. Proizvode nastale na temelju ovog softvera nije dopušteno nazvati "OpenSSL", * niti se naziv "OpenSSL" smije pojavljivati u njihovim nazivima bez prethodnog pisanog * dopuštenja tvrtke OpenSSL Project. * * 6. Redistribucije u bilo kojem obliku moraju sadržavati sljedeću * potvrdu: * "Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka OpenSSL Project * za upotrebu u kompletu alata OpenSSL (http://www.openssl. org/)” * * OVAJ SOFTVER PRUŽA OpenSSL PROJECT `"U TRENUTNOM STANJU" TE * SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA * PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI * ZA ODREĐENU SVRHU. OpenSSL PROJECT ILI DOPRINOSITELJI NISU * NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE * POSEBNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ * OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA; * NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) * BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, * OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) * KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI * S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
* ==================================================== * * Ovaj proizvod sadrži kriptografski softver koji je napisao Eric Young * (eay@cryptsoft.com). * Ovaj proizvod sadrži softver koji je napisao Tim * Hudson (tjh@cryptsoft.com). * */ Originalna licenca SSLeay
----------------------­/* Autorsko pravo (C) 1995. – 1998. Eric Young (eay@cryptsoft. com) * Sva prava pridržana. * * Ovaj paket je implementacija SSL koju je napisao * Eric Young (eay@cryptsoft.com). * Implementacija je napisana tako da je odgovara SSL-u tvrtke Netscape. * * Biblioteka je slobodna za komercijalne i nekomercijalne primjene uz * pridržavanje sljedećih uvjeta. Sljedeći uvjeti * primjenjuju se na sve kodove iz ove distribucije, na kodove RC4, RSA,
HR
3
Page 4
* lhash, DES, itd.; ne samo na kod SSL. Dokumentacija za SSL * obuhvaćena ovom distribucijom pokrivena je istim uvjetima za zaštitu autorskog prava, * osim onih nositelja Tima Hudsona (tjh@cryptsoft.com). * * Eric Young zadržava autorska prava, stoga iz koda nije dopušteno uklanjati * napomene o autorskom pravu. * Ako se ovaj paket primjenjuje u proizvodu, Ericu Youngu mora se priznati kao * autor dijelova korištene biblioteke. * To je moguće u obliku tekstne poruke pri pokretanju programa ili * u dokumentaciji (mrežnoj ili tekstualnoj) koja se isporučuje s paketom. * * Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez * dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći * uvjeti: * 1. Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati obavijest o autorskim * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. * 2. Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u * dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz distribuciju. * 3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili upotreba ovog softvera * moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu: * "Ovaj proizvod sadrži kriptografski softver koji je napisao * Eric Young (eay@cryptsoft.com)" * Riječ "kriptografski" može se izostaviti ako korištene rutine iz biblioteke * nisu kriptografske :-). * 4. Ako iz direktorija s aplikacijama (kod za aplikacije) uključite bilo koji kod za sustav Windows * (ili njegovu izvedenicu), morate obuhvatiti sljedeću potvrdu: * "Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je napisao Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" * * OVAJ SOFTVER PRUŽA ERIC YOUNG "U TRENUTNOM STANJU" TE * SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA * PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU * SVRHU. AUTOR NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA * IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE * ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA * ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI ILI PREKID U POSLOVANJU) * BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, * OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU * UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA * TAKVE ŠTETE. * * Licenca i uvjeti distribucije svih javno dostupnih verzija ili * izvedenica ovog koda nije dopušteno mijenjati, tj. kod nije dopušteno jednostavno * kopirati i postaviti pod drugu distribucijsku licencu * [uključujući licencu GNU Public Licence]. */
Informacije o biblioteci libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Autorsko pravo (C) 2011. – 2016. Xiph.Org Foundation Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
• Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
• Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
• Naziv Xiph.org Foundation i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
HR
4
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja. OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI "U TRENUTNOM STANJU" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci ALAC
Autorsko pravo (c) 2011. Apple Inc. Sva prava pridržana. @APPLE_APACHE_LICENSE_HEADER_START@ Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
@APPLE_APACHE_LICENSE_HEADER_END@ Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004. http://www.apache.org/licenses/
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim
Page 5
predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
Svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence. Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
Informacije o datotečnom sustavu exfat
Autorsko pravo (c) 1994. – 2008. The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana. Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili upotreba ovog softvera moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu: Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka NetBSD Foundation, Inc. i njeni doprinositelji.
4. Naziv The NetBSD Foundation i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Za ispunjavanje licencnih uvjeta za softver koji smo spomenuli u ovom dokumentu potrebne su sljedeće obavijesti:
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji su razvili tvrtka The NetBSD Foundation, Inc. i njeni doprinositelji. Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka TooLs GmbH. Ovaj proizvod obuhvaća softver koji su razvili na sveučilištu University of California, zajedno s doprinositeljima. Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka American Telephone and Telegraph Co. Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvila tvrtka Unix System Laboratories, Inc.
HR
5
Page 6
Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Paul Popelka (paulp@uts.amdahl.com). Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Wolfgang Solfrank. Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Antti Kantee uz podršku zaklade Finnish Cultural Foundation.
Informacije o kodu ash
Autorsko pravo (c) 1991., 1993. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Kenneth Almquist.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o alatu check_prereq
Autorsko pravo (c) 2009., The Android Open Source Project Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
HR
6
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju
Page 7
vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o tipografiji DynaFont
Tipografiju korištenu na zaslonu razvila je isključivo tvrtka DynaComware.
Informacije o datoteci ext4_utils
Autorsko pravo (c) 2010., The Android Open Source Project Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom. "Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
HR
7
Page 8
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci flash_image
Autorsko pravo (c) 2008., The Android Open Source Project Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih.
HR
8
Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom. "Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 9
se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za
nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o biblioteci FraunhoferAAC
Licenca za softver za biblioteku kodeka Fraunhofer FDK AAC Codec za Android
© Autorsko pravo 1995. – 2012. Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. Sva prava pridržana.
1. UVOD Biblioteka kodeka Fraunhofer FDK AAC za Android ("FDK AAC Codec") softver je koji obuhvaća sheme za kodiranje i dekodiranje digitalnog zvuka MPEG Advanced Audio Coding ("AAC"). Ovaj softverski kodek FDK AAC namijenjen je za upotrebu na velikom broju uređaja sa sustavom Android.
Verzije AAC HE-AAC i HE-AAC v2 danas se smatraju najučinkovitijim kodekom za zvuk za opće slušanje. AAC-ELD je neovisnim studijama određen kao najbolji komunikacijski kodek pune širine pojasa i vrlo se često primjenjuje. AAC je standardiziran normama ISO i IEC kao dio specifikacija MPEG.
Patentne licence za neophodne patentne zahtjeve za kodek FDK AAC (uključujući i one tvrtke Fraunhofer) možete dobiti od tvrtke Via Licensing (www.vialicensing.com) ili pojedinačno od pojedinih vlasnika patenata radi kodiranja ili dekodiranja toka bitova u proizvodima koji zadovoljavaju standarde za zvuk ISO/IEC MPEG. Imajte na umu kako većina proizvođača uređaja Android već licenciraju te patentne zahtjeve putem tvrtke Via Licensing ili izravno kod vlasnika patenata, stoga je softver s kodekom FDK AAC možda već pokriven tim patentnim licencama kada se primjenjuje samo za te licencirane svrhe.
Komercijalno licencirane softverske biblioteke AAC, uključujući verzije s pomičnim zarezom s poboljšanom kvalitetom zvuka, također su dostupne kod tvrtke Fraunhofer. Korisnike potičemo da na web-mjestu tvrtke Fraunhofer potraže dodatne informacije i dokumentaciju za primjenu.
2. LICENCA ZA AUTORSKO PRAVO Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjena, dopuštene su bez plaćanja naknade za licencu za autorsko pravo pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
U redistribucijama kodeka FDK AAC ili svojim modifikacijama morate zadržati cjeloviti tekst ove licence u obliku izvornog koda.
U dokumentacijama i/ili drugim materijalima priloženima redistribuciji kodeka FDK AAC ili svojim modifikacijama morate zadržati cjeloviti tekst ove licence u binarnom obliku. Primateljima kopija morate ustupiti besplatne kopije cijelog izvornog koda kodeka FDK AAC i modifikacija u binarnom obliku.
Naziv Frauenhofer ne smije se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda izvedenih iz ove biblioteke bez prethodnog pisanog dopuštenja.
Nikome ne možete naplaćivati naknadu za licencu za zaštitu autorskih prava za upotrebu, kopiranje ili distribuiranje softvera kodeka FDK AAC Codec ili svojih modifikacija.
Vaše modificirane verzije kodeka FDK AAC Codec moraju biti označene istaknutim obavijestima s izjavom o izmjeni softvera i datumom izmjene. Za modificirane verzije kodeka FDK AAC pojam kojim se označava biblioteka kodeka za Android "Fraunhofer FDK AAC Codec Library for Android" mora se zamijeniti pojmom "Third-Party Modified Version of the Fraunhofer FDK AAC Codec Library for Android" (verzija treće strane biblioteke kodeka Fraunehofer FDK AAC za Android).
3. LICENCA BEZ PATENTA OVOM LICENCOM ZA SOFTVER NE DAJU SE IZRIČITE ILI IMPLICIRANE LICENCE ZA BILO KOJE PATENTNE ZAHTJEVE, uključujući bez ograničenja patente tvrtke Fraunhofer. Fraunhofer ne jamči nekršenje patenata po pitanju ovog softvera.
Stoga ovaj softver kodeka FDK AAC ili modifikacije smijete upotrebljavati samo u svrhe odobrene odgovarajućim licencama za patente.
4. ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj softver kodeka pruža tvrtke Frauenhofer u ime nositelja autorskih prava i doprinositelja "U TRENUTNOM STANJU" te se time ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, uključujući, ali bez ograničenja na podrazumijevana jamstva utrživosti i prikladnosti
HR
9
Page 10
za određenu svrhu. NOSITELJ AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI za izravne, neizravne, slučajne, posebne, primjerene ili posljedične štete (uključujući, ali bez ograničenja, pružanje zamjenskih dobara ili usluga, nemogućnost upotrebe, gubitak podataka ili zarade ili prekid u poslovanju) bez obzira na uzrok i prema bilo kojoj teoriji odgovornosti, bilo ugovornoj, objektivnoj ili izvanugovornoj (uključujući nemar ili drugo) koje nastanu upotrebom ovog softvera, čak i ako su bili upoznati s mogućnošću nastanka takve štete.
5. PODACI ZA KONTAKT Fraunhofer Institute for Integrated Circuits IIS Pažnja: Audio and Multimedia Departments – FDK AAC LL Am Wolfsmantel 33 91058 Erlangen, Germany www.iis.fraunhofer.de/amm amm-info@iis.fraunhofer.de
Informacije o alatu fsck_msdos
/* *Autorsko pravo (C) 1995., 1997., Wolfgang Solfrank *Autorsko pravo (c) 1995 Martin Husemann * * Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez * dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći * uvjeti: * 1. Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. * 2. Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u * dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz distribuciju. * 3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili upotreba ovog softvera * moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu: * Ovaj proizvod obuhvaća softver koji su razvili Martin Husemann * i Wolfgang Solfrank. * 4. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati * za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera * bez prethodnog pismenog dopuštenja. * * OVAJ SOFTVER PRUŽAJU AUTORI "U TRENUTNOM STANJU" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, * IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA * UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. * AUTORI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, * SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI * BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, * GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ * TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ * (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG * SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE. */
Informacije o datoteci init
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0 ("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
HR
10
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
http://www.apache.org/licenses/
Page 11
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg
prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci iozone
Autorsko pravo 1991., 1992., 1994., 1998., 1999., 2002., William D. Norcott
Autor ovim daje licencu za besplatnu upotrebu i distribuciju ovog softvera, pod uvjetom poštivanja ove obavijesti o autorskom pravu. Autor zadržava ekskluzivno pravo na objavljivanje izvedenih djela utemeljenih na ovom djelu, uključujući, ali ne ograničavajući se na revidirane verzije ovog djela.
OVAJ SOFTVER DON CAPPS I IOZONE CREW ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Informacije o biblioteci JsonCpp
Izvorni kod biblioteke JsonCpp, uključujući popratnu dokumentaciju, ispitivanja i aplikacije za primjenu, licenciran je pod sljedećim uvjetima...
Autor (Baptiste Lepilleur) izričito ne prihvaća autorsko pravo pod svim pravosuđima koje priznaju takvo odricanje od odgovornosti. Pod nekim pravosuđima ovaj softver se izdaje u javnu domenu.
U pravosuđima koja ne priznaju vlasništvo javne domene (npr. Njemačka od 2010.), ovaj softver je zaštićen autorskim pravom (c) 2007. – 2010. za Baptistea Lepilleura, a izdaje se pod uvjetima licence MIT (pogledajte u nastavku).
Pod pravosuđima koja priznaju vlasništvo u javnoj domeni korisnik ovog softvera može ga po želji odabrati kao 1) javnu domenu, 2) pod uvjetima licence MIT (pogledajte u nastavku) ili
3) pod ovdje opisanim dvojnim uvjetima licence javne domene/ MIT.
Licenca MIT je licenca koja je najbliže moguće javnoj domeni, a opisana je jasnim, jezgrovitim pojmovima na:
http://en.wikipedia.org/wiki/MIT_License Tekst cijele licence MIT je u nastavku: ======================================================
Autorsko pravo (c) 2007. – 2010., Baptiste Lepilleur Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije ("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM. ====================================================== (KRAJ TEKSTA LICENCE)
Licenca MIT kompatibilna je s GPL-om i komercijalnim softverom, osiguravajući sva prava javne domene s manjom neugodnošću zadržavanja prethodne obavijesti o autorskom pravu i teksta licence u izvornom kodu. Imajte na umu kako prihvaćanjem "licence" za javnu domenu svoju kopiju možete iznova licencirati licencom koju želite.
11
HR
Page 12
Informacije o datoteci libc_stubs
Autorsko pravo (c) 2005. – 2010., The Android Open Source Project. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: *Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. *Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. Naziv The Android Open Source Project i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 2004. za Internet Systems Consortium, Inc. ("ISC") Autorsko pravo (c) 1995.,1996.,1999. za Internet Software Consortium.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama.
ISC SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA U VEZI S OVIM SOFTVEROM, UKLJUČUJUĆI SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. TVRTKA ISC NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Autorsko pravo na dijelove (c) 1995. za International Business Machines, Inc.
International Business Machines, Inc. (u nastavku IBM) pod svojim autorskim pravima odobrava upotrebu, kopiranje, izmjenjivanje i distribuciju ovog softvera sa ili bez naknade, pod uvjetom da se prethodna obavijest o autorskom pravu i svi odlomci ove obavijesti pojavljuju u svim kopijama, i da se naziv IBM ne upotrebljava za marketing bilo kojeg proizvoda sa softverom ili njegovom modifikacijom bez prethodnog posebnog pisanog odobrenja.
U opsegu u kojem je to dopušteno, tvrtka IBM daje imunitet od tužbe pod svojim patentima, ako postoje, za upotrebu, prodaju ili proizvodnju proizvoda do razine primjene proizvoda za provedbu dinamičkih ažuriranja sustava Domain Name System u TCP/IP mrežama pomoću softvera. Za sam proizvod ili bilo koju drugu funkciju proizvoda ne daje se imunitet.
SOFTVER SE ISPORUČUJE U "STANJU U KAKVOM JEST" I IBM ODRIČE SE SVIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. TVRTKA IBM NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO JE TVRTKA IBM OBAVIJEŠTENA O MOGUĆNOSTIMA TAKVIH ŠTETA.
Autorsko pravo (c) 1997., 1998., 1999., 2004., The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
HR
12
Ovaj kod izveden je iz softvera koji je tvrtki The NetBSD Foundation ustupio Luke Mewburn; i Jason R. Thorpe. Ovaj je kod izveden iz softvera koji je tvrtki The NetBSD Foundation ustupio Christos Zoulas.
Autorsko pravo (c) 1993., Christopher G. Demetriou Autorsko pravo (c) 1983., 1985., 1993., namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana. Autorsko pravo (c) 2000., Ben Harris. Autorsko pravo (C) 1995., 1996., 1997., i 1998., WIDE Project. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv projekta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PROJEKT I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. PROJEKT ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 2003., Networks Associates Technology, Inc. Sva prava pridržana.
Dijelove softvera za tvrtku FreeBSD Project razvio je Jacques A. Vidrine iz Safeport Network Services i u Network Associates Laboratories, odjelu za istraživanje sigurnosti tvrtke Network Associates, Inc. pod ugovorom DARPA/SPAWAR N66001­01-C-8035 ("CBOSS") kao dijelom istraživačkog programa DARPA CHATS.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo na dijelove (c) 1993. za Digital Equipment Corporation.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama i da se naziv Digital Equipment Corporation ne upotrebljava za oglašavanje ili javno povezuje s distribucijom dokumenta ili softvera bez prethodnog posebnog pisanog odobrenja.
Page 13
DIGITAL EQUIPMENT CORP. SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. TVRTKA DIGITAL EQUIPMENT CORP. NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Autorsko pravo (c) 1997., Mark Brinicombe Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili upotreba ovog softvera moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu: Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Mark Brinicombe.
4. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 1993., Martin Birgmeier Sva prava pridržana.
Možete redistribuirati neizmijenjene ili izmijenjene verzije ovog izvornog koda pod uvjetom zadržavanja prethodne obavijesti o autorskom pravu, ovoga i sljedećih uvjeta.
Softver se isporučuje u "stanju u kakvom jest", bez ikakvih jamstava. Ni u kojem slučaju nisam odgovoran za sve što se dogodi svakome/svemu pri upotrebi ovog softvera.
Generator nasumičnih brojeva Arc4 za OpenBSD. Autorsko pravo 1996. David Mazieres <dm@lcs.mit.edu>.;.
Izmjena i redistribucija u izvornim i binarnim oblicima dopuštene su pod uvjetom odavanja zasluga autoru i projektu OpenBSD zadržavanjem ove obavijesti o autorskom pravu bez promjene.
Autorsko pravo (c) 1999. Kungliga Tekniska Högskolan (Kraljevski institut za tehnologiju, Stockholm, Švedska). Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv KTH i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER KTH I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. KTH ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE. */
==================================================== Autorsko pravo (C) 1993. za Sun Microsystems, Inc. Sva prava pridržana.
Razvijeno u SunPro, tvrtki u vlasništvu Sun Microsystems, Inc. Dopušteno je besplatno upotrebljavati, kopirati, izmjenjivati i distribuirati ovaj softver, uz uvjet očuvanja ove obavijesti. ====================================================
Autorsko pravo (c) 1997., 2005., Todd C. Miller <Todd.Miller@ courtesan.com>
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama.
AUTOR SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. AUTOR NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Autorsko pravo (c) 1989., 1993. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana. (c) UNIX System Laboratories, Inc. Svi ili neki dijelovi ove datoteke izvedeni su od materijala licenciranog na sveučilištu University of California za tvrtke American Telephone i Telegraph Co. ili Unix System Laboratories, Inc. te se ovdje prikazuju s dopuštenjem tvrtke UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 1995., 1996., Carnegie-Mellon University. Sva prava pridržana.
Autor: Chris G. Demetriou Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu
i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije, pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenih djela ili izmijenjenih verzija te svim njegovim dijelovima, te da su obje obavijesti u pripadajućoj dokumentaciji.
13
HR
Page 14
CARNEGIE MELLON DOPUŠTA BESPLATNU UPOTREBU OVOG SOFTVERA U "STANJU KAKVOM JEST". CARNEGIE MELLON NE PRIHVAĆA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA BILO KOJU VRSTU ŠTETA NASTALIH UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahtijeva od korisnika povrat ovog softvera na Software Distribution Coordinator ili Software.Distribution@
CS.CMU.EDU School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890
sa svim napravljenim poboljšanjima ili proširenjima te da sveučilištu Carnegie ustupe prava na redistribuciju tih promjena.
Autorsko pravo (c) 1995., 1996., Carnegie-Mellon University. Sva prava pridržana.
Autor: Chris G. Demetriou Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu
i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije, pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenih djela ili izmijenjenih verzija te svim njegovim dijelovima, te da su obje obavijesti u pripadajućoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOPUŠTA BESPLATNU UPOTREBU OVOG SOFTVERA U "STANJU KAKVOM JEST". CARNEGIE MELLON NE PRIHVAĆA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA BILO KOJU VRSTU ŠTETA NASTALIH UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahtijeva od korisnika povrat ovog softvera na Software Distribution Coordinator ili Software.Distribution@
CS.CMU.EDU School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890
sa svim napravljenim poboljšanjima ili proširenjima te da sveučilištu Carnegie ustupe prava na redistribuciju tih promjena.
Autorsko pravo (c) 2003., Networks Associates Technology, Inc. Sva prava pridržana.
Dijelove softvera za tvrtku FreeBSD Project razvio je Jacques A. Vidrine iz Safeport Network Services i u Network Associates Laboratories, odjelu za istraživanje sigurnosti tvrtke Network Associates, Inc. pod ugovorom DARPA/SPAWAR N66001­01-C-8035 ("CBOSS") kao dijelom istraživačkog programa DARPA CHATS.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci libglibc_bridge
Autorsko pravo (c) 2005. – 2010., The Android Open Source Project Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: *Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
HR
14
*Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. Naziv The Android Open Source Project i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 2004. za Internet Systems Consortium, Inc. ("ISC") Autorsko pravo (c) 1995.,1996.,1999. za Internet Software Consortium.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama.
ISC SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA U VEZI S OVIM SOFTVEROM, UKLJUČUJUĆI SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. TVRTKA ISC NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Autorsko pravo na dijelove (c) 1995. za International Business Machines, Inc.
International Business Machines, Inc. (u nastavku IBM) pod svojim autorskim pravima odobrava upotrebu, kopiranje, izmjenjivanje i distribuciju ovog softvera sa ili bez naknade, pod uvjetom da se prethodna obavijest o autorskom pravu i svi odlomci ove obavijesti pojavljuju u svim kopijama, i da se naziv IBM ne upotrebljava za marketing bilo kojeg proizvoda sa softverom ili njegovom modifikacijom bez prethodnog posebnog pisanog odobrenja.
U opsegu u kojem je to dopušteno, tvrtka IBM daje imunitet od tužbe pod svojim patentima, ako postoje, za upotrebu, prodaju ili proizvodnju proizvoda do razine primjene proizvoda za provedbu dinamičkih ažuriranja sustava Domain Name System u TCP/IP mrežama pomoću softvera. Za sam proizvod ili bilo koju drugu funkciju proizvoda ne daje se imunitet.
SOFTVER SE ISPORUČUJE U "STANJU U KAKVOM JEST" I IBM ODRIČE SE SVIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. TVRTKA IBM NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO JE TVRTKA IBM OBAVIJEŠTENA O MOGUĆNOSTIMA TAKVIH ŠTETA.
Autorsko pravo (c) 1997., 1998., 1999., 2004., The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj kod izveden je iz softvera koji je tvrtki The NetBSD Foundation ustupio Luke Mewburn; i Jason R. Thorpe. Ovaj je kod izveden iz softvera koji je tvrtki The NetBSD Foundation ustupio Christos Zoulas.
Autorsko pravo (c) 1993., Christopher G. Demetriou Autorsko pravo (c) 1983., 1985., 1993., namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana. Autorsko pravo (c) 2000., Ben Harris. Autorsko pravo (C) 1995., 1996., 1997., i 1998., WIDE Project. Sva prava pridržana.
Page 15
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv projekta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PROJEKT I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. PROJEKT ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 2003., Networks Associates Technology, Inc. Sva prava pridržana.
Dijelove softvera za tvrtku FreeBSD Project razvio je Jacques A. Vidrine iz Safeport Network Services i u Network Associates Laboratories, odjelu za istraživanje sigurnosti tvrtke Network Associates, Inc. pod ugovorom DARPA/SPAWAR N66001­01-C-8035 ("CBOSS") kao dijelom istraživačkog programa DARPA CHATS.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo na dijelove (c) 1993. za Digital Equipment Corporation.
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama i da se naziv Digital Equipment Corporation ne upotrebljava za oglašavanje ili javno povezuje s distribucijom dokumenta ili softvera bez prethodnog posebnog pisanog odobrenja.
DIGITAL EQUIPMENT CORP. SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. TVRTKA DIGITAL EQUIPMENT CORP. NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNA ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Autorsko pravo (c) 1997., Mark Brinicombe
Sva prava pridržana. Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Svi reklamni materijali u kojima se spominju značajke ili upotreba ovog softvera moraju obuhvaćati sljedeću potvrdu: Ovaj proizvod obuhvaća softver koji je razvio Mark Brinicombe.
4. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 1993., Martin Birgmeier Sva prava pridržana.
možete redistribuirati neizmijenjene ili izmijenjene verzije ovog izvornog koda pod uvjetom zadržavanja prethodne obavijesti o autorskom pravu, ovoga i sljedećih uvjeta.
Softver se isporučuje u "stanju u kakvom jest", bez ikakvih jamstava. Ni u kojem slučaju nisam odgovoran za sve što se dogodi svakome/svemu pri upotrebi ovog softvera.
Generator nasumičnih brojeva Arc4 za OpenBSD. Autorsko pravo 1996., David Mazieres <dm@lcs.mit.edu>.
Izmjena i redistribucija u izvornim i binarnim oblicima dopuštene su pod uvjetom odavanja zasluga autoru i projektu OpenBSD zadržavanjem ove obavijesti o autorskom pravu bez promjene.
Autorsko pravo (c) 1999. Kungliga Tekniska Högskolan (Kraljevski institut za tehnologiju, Stockholm, Švedska). Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv KTH i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER KTH I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. KTH ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE. */
====================================================
15
HR
Page 16
Autorsko pravo (C) 1993. za Sun Microsystems, Inc. Sva prava pridržana.
Razvijeno u SunPro, tvrtki u vlasništvu Sun Microsystems, Inc. Dopušteno je besplatno upotrebljavati, kopirati, izmjenjivati i distribuirati ovaj softver, uz uvjet očuvanja ove obavijesti. ====================================================
Autorsko pravo (c) 1997., 2005., Todd C. Miller <Todd.Miller@ courtesan.com>
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama.
AUTOR SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. AUTOR NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Autorsko pravo (c) 1989., 1993. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana. (c) UNIX System Laboratories, Inc. Svi ili neki dijelovi ove datoteke izvedeni su od materijala licenciranog na sveučilištu University of California za tvrtke American Telephone i Telegraph Co. ili Unix System Laboratories, Inc. te se ovdje prikazuju s dopuštenjem tvrtke UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Autorsko pravo (c) 1995., 1996., Carnegie-Mellon University. Sva prava pridržana.
Autor: Chris G. Demetriou Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu
i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije, pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenih djela ili izmijenjenih verzija te svim njegovim dijelovima, te da su obje obavijesti u pripadajućoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOPUŠTA BESPLATNU UPOTREBU OVOG SOFTVERA U "STANJU KAKVOM JEST". CARNEGIE MELLON NE PRIHVAĆA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA BILO KOJU VRSTU ŠTETA NASTALIH UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahtijeva od korisnika povrat ovog softvera na Software Distribution Coordinator ili Software.Distribution@
CS.CMU.EDU School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890
HR
16
sa svim napravljenim poboljšanjima ili proširenjima te da sveučilištu Carnegie ustupe prava na redistribuciju tih promjena.
Autorsko pravo (c) 1995., 1996., Carnegie-Mellon University. Sva prava pridržana.
Autor: Chris G. Demetriou Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu
i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije, pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenih djela ili izmijenjenih verzija te svim njegovim dijelovima, te da su obje obavijesti u pripadajućoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOPUŠTA BESPLATNU UPOTREBU OVOG SOFTVERA U "STANJU KAKVOM JEST". CARNEGIE MELLON NE PRIHVAĆA BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA BILO KOJU VRSTU ŠTETA NASTALIH UPOTREBOM OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahtijeva od korisnika povrat ovog softvera na Software Distribution Coordinator ili Software.Distribution@
CS.CMU.EDU School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890
sa svim napravljenim poboljšanjima ili proširenjima te da sveučilištu Carnegie ustupe prava na redistribuciju tih promjena.
Autorsko pravo (c) 2003., Networks Associates Technology, Inc. Sva prava pridržana.
Dijelove softvera za tvrtku FreeBSD Project razvio je Jacques A. Vidrine iz Safeport Network Services i u Network Associates Laboratories, odjelu za istraživanje sigurnosti tvrtke Network Associates, Inc. pod ugovorom DARPA/SPAWAR N66001­01-C-8035 ("CBOSS") kao dijelom istraživačkog programa DARPA CHATS.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci libion
Autorsko pravo (c) 2011., The Android Open Source Project Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 17
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
17
HR
Page 18
Informacije o datoteci liblog
Autorsko pravo (c) 2005. – 2014., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0 ("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo
HR
18
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
Page 19
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libmincrypt
Autorsko pravo 2008., The Android Open Source Project Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: *Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. *Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja. OVAJ SOFTVER Google Inc. PRUŽA "U TRENUTNOM STANJU" TE SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Google Inc. NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci libnetutils
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0 ("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu.
19
HR
Page 20
Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libnfc-nci
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
HR
20
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
Page 21
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA DODATAK: Način primjene licence Apache na vaš rad. Kako biste primijenili licencu Apache na svoj rad, priložite
sljedeći predloženu obavijest tako da polja zatvorena zagradama "[]" zamijenite vlastitim osobnim podacima. (Izostavite zagrade!) Tekst treba priložiti u sintaksi komentara koja odgovara formatu datoteke. Preporučujemo da se naziv datoteka ili klase i opis svrhe uključe na istu "ispisanu stranicu" kao i obavijest o autorskim pravima radi lakše identifikacije unutar arhiva treće strane.
Autorsko pravo [gggg] [ime vlasnika autorskog prava]
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0 ("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o datoteci libpng
Ova kopija obavijesti o datoteci libpng navedena je za vas. U slučaju nepodudaranja ove kopije i datoteke png.h obuhvaćene distribucijom libpng, posljednja je važnija.
OBAVIJEST O AUTORSKOM PRAVU, ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI i LICENCU:
Ako izmijenite datoteku libpng, dodatne obavijesti možete umetnuti neposredno nakon ove rečenice.
Ovaj kod izdaje se pod licencom za libpng. Verzije libpng 1.0.7, 1. srpnja 2000. do 1.6.34, 29. rujna 2017.,
zaštićene autorskim pravima (c) 2000. – 2002., 2004., 2006. –
2017. za Glenna Randers-Pehrsona, izvedene su iz libpng-1.0.6 i distribuiraju se sukladno istom odricanju od odgovornosti i licenci kao libpng-1.0.6 sa sljedećim pojedincima dodanima na popis doprinosećih autora:
Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Mans Rullgard Cosmin Truta Gilles Vollant James Yu Mandar Sahastrabuddhe Google Inc. Vadim Barkov
i sa sljedećim dodacima odricanju od odgovornosti: Nema jamstva za neometano uživanje u biblioteci ili za
nekršenje pravila. Nema jamstva da će naši napori na biblioteci ispuniti vaše posebne svrhe ili potrebe. Biblioteka se ustupa sa svim pogreškama i korisnik preuzima ukupan rizik zbog nezadovoljstva kvalitetom, performansama, točnošću i trudom.
Neke datoteke u mapi "contrib" i neke datoteke stvorene konfiguracijom koje se distribuiraju s libpng pripadaju drugim vlasnicima autorskih prava i izdaju se pod drugim licencama otvorenog koda.
Verzije libpng 0.97, siječanj 1998., do 1.0.6, ožujak 2000., zaštićene su autorskim pravima (c) 1998. – 2000. za Glenna Randers-Pehrsona, izvedene su iz libpng-0.96 i distribuiraju se sukladno istom odricanju od odgovornosti i licenci kao libpng-0.96 sa sljedećim pojedincima dodanima na popis doprinosećih autora:
Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik
Verzije libpng 0.89 iz srpnja 1996. do 0.96 iz svibnja 1997., zaštićene autorskim pravima (c) 1996. – 1997. za Andreasa Dilgera, izvedene su iz libpng-0.88 i distribuiraju se sukladno istom odricanju od odgovornosti i licenci kao libpng-0.88 sa sljedećim pojedincima dodanima na popis doprinosećih autora:
John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner
Neke datoteke u mapi "scripts" pripadaju drugim vlasnicima autorskih prava, no izdaju se pod ovom licencom.
Verzije libpng 0.5 iz svibnja 1995. do 0.88 iz siječnja 1996. zaštićene su autorskim pravima (c) 1995. – 1996. za Guya Erica Schalnata, Group 42, Inc.
U svrhu ove zaštite autorskih prava i licence kao "doprinoseći autori" definiraju se sljedeći pojedinci:
Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner
21
HR
Page 22
Referentne biblioteka PNG isporučuje se "U STANJU U KAKVOM JEST". Doprinoseći autori i Group 42, Inc. odriču se svih jamstava, izričitih ili podrazumijevanih, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva utrživosti i prikladnosti za bilo koju svrhu. Doprinoseći autori i Group 42, Inc. ne preuzimaju odgovornost za izravne, neizravne, slučajne, posebne, primjerne ili posljedične štete nastale upotrebom referentne biblioteke PNG, čak i ako su bili upoznati s mogućnošću nastanka takve štete.
Ovime se daje odobrenje za besplatnu upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog izvornog koda ili njegovih dijelova u bilo koje svrhe, uz sljedeća ograničenja:
1. Porijeklo ovog izvornog koda nije dopušteno pogrešno predstavljati.
2. Izmijenjene verzije moraju se jasno označiti i ne smiju se lažno predstavljati kao dio originalnog izvora.
3. Ova se obavijest o zaštiti autorskih prava ne smije ukloniti ili izmijeniti iz bilo koje distribucije izvora ili izmijenjenog izvora. Doprinoseći autori i Group 42, Inc. posebno dopuštaju, bez naknade, te potiču na upotrebu ovog izvodnog koda kao komponente za podržavanje formata datoteke PNG u komercijalnim proizvodima. Ako ovaj izvorni kod upotrebljavate u proizvodu, zahvala nije potrebna, no autori bi je cijenili.
KRAJ OBAVIJESTI O AUTORSKOM PRAVU, ODRICANJA OD ODGOVORNOSTI i LICENCE.
ZAŠTITNI ZNAK: Vlasnik autorskog prava naziv "libpng" nije registrirao kao zaštitni znak ni u jednoj pravnoj nadležnosti. Međutim, budući da se libpng distribuira i održava u cijelom svijetu kontinuirano od 1995., vlasnik autorskog prava polaže pravo na "zaštitu zaštitnog znaka običajnim pravom" u svakoj pravnoj nadležnosti koja priznaje zaštitni znak u običajnom pravu.
CERTIFIKACIJA OSI: Libpng je softver otvorenog koda sa certifikatom OSI. Otvoreni kod sa certifikatom OSI certifikacijska je oznaka inicijative Open Source Initiative. OSI se ne odnosi na dodatna odricanja od odgovornosti dodana u verziji 1.0.7.
KONTROLA IZVOZA: Vlasnik autorskog prava smatra kako je klasifikacijski broj za kontrolu izvoza (Export Control Classification Number, ECCN) za libpng EAR99, što znači da ne podliježe kontrolama izvoza ili Pravilniku o međunarodnoj trgovini oružjem (International Traffic in Arms Regulations, ITAR) jer je javno dostupan softver otvorenog koda koji ne sadrži nikakav šifrirani softver. Pogledajte EAR, odlomke 734.3(b)(3) i 734.7(b).
Glenn Randers-Pehrson glennrp na users.sourceforge.net
29. rujna 2017.
Informacije o datoteci libsparse
Autorsko pravo (c) 2013., The Android Open Source Project Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
HR
22
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI
Page 23
služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libsysutils
Autorsko pravo (c) 2008., The Android Open Source Project Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
23
HR
Page 24
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libusbhost
Autorsko pravo (c) 2010., The Android Open Source Project Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
HR
24
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 25
je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih
obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci lk
/* * Autorsko pravo (c) 2008. – 2010., Travis Geiselbrecht * * Ovime se besplatno daje dopuštenje svim osobama koje imaju * kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije * ("softver") da se softverom bave bez ograničenja, * uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, * objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija softvera * te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen * u skladu sa sljedećim uvjetima:
* * Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola
trebaju se * uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog softvera. *
* SOFTVER SE ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, * IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA * TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. * AUTORI ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU * ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, * IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ * SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJA SOFTVEROM.
*/
Informacije o datoteci logcat
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0 ("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
25
HR
Page 26
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih
HR
26
djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci logwrapper
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0 ("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 27
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci metrics
//Autorsko pravo (c) 2010., autori sustava The Chromium OS. Sva prava pridržana. // // Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
27
HR
Page 28
// dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći // uvjeti: // // * Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim // pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. // * Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o // autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti * u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz // isporuku. // * Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati // za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog // softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja. // // OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI // "U TRENUTNOM STANJU" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ // OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI // ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI // DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, // POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ // OGRANIČENJA NA PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK // PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ // TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ // (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM // OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci grep
Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan Smørgrav Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o softveru NotoSansKR/NotoSansThai
Ovaj softver za fontove licenciran je licencom SIL Open Font License, verzija 1.1.
Licenca je kopirana u nastavku, a također je dostupna sa čestim pitanjima i odgovorima na: http://scripts.sil.org/OFL
----------------------------------------------------------­LICENCA SIL OPEN FONT LICENSE, verzija 1.1. – 26. veljače 2007.
-----------------------------------------------------------
HR
28
PREAMBULA
Ciljevi licence Open Font License (OFL) su stimulirati globalni razvoj suradničkih projekata za fontove, podržavati nastojanja akademskih i lingvističkih zajednica u stvaranju fontova te osigurati besplatan i otvoren okvir u kojem je u međusobnoj suradnji moguće dijeliti i poboljšavati fontove.
OFL omogućuje besplatnu upotrebu, proučavanje, izmjenu i redistribuciju licenciranih fontova sve dok se ne prodaju zasebno. Fontove, uključujući i sva izvedena djela, moguće je objediniti, ugrađivati, redistribuirati i/ili prodavati sa svakim softverom, pod uvjetom da se rezervirani nazivi ne upotrebljavaju za izvedena djela. Međutim, fontove i izvedena djela nije moguće izdavati pod bilo kojom drugom vrstom licence. Zahtjevi za održavanje pod ovom licencom ne primjenjuju se sve dokumente izrađene s fontovima ili njihovim izvedenicama.
DEFINICIJE
"Softver za font" odnosi se na komplet datoteka koje izdaju nositelji autorskih prava pod ovom licencom i jasno su označeni kao takvi. To može obuhvaćati izvorne datoteke, izrađene skripte i dokumentaciju.
"Rezerviran naziv fonta" odnosi se na sve nazive navedene nakon izjava o autorskim pravima.
"Originalna verzija" odnosi se na kolekciju softvera za fontove kakvu distribuira nositelj autorskih prava.
"Izmijenjena verzija" na sve izmjene provedene dodavanjem, brisanjem ili zamjenom -- djelomičnom ili potpunom -­svih komponenti originalne verzije, promjenom formata ili prenošenjem softvera za fontove u novo okruženje.
"Autor" se odnosi na sve dizajnere, inženjere, programere, tehničke pisce ili druge osobe koje su doprinijele softveru za font.
DOPUŠTENJA I UVJETI
Ovime se besplatno daje dopuštenje svim osobama koje imaju kopiju ovog softvera za fontove da upotrebljavaju, proučavaju, kopiraju, spajaju, ugrađuju, izmjenjuju, redistribuiraju i prodaju izmijenjene i neizmijenjene kopije softvera za fontove sukladno sljedećim uvjetima:
1) Softver za fontove i njegove pojedinačne komponente, u originalnoj ili izmijenjenoj verziji, nije dopušteno prodavati zasebno.
2) Originalne ili izmijenjene verzije softvera za fontove moguće je objediniti, redistribuirati i/ili prodavati s bilo kojim softverom, pod uvjetom da svaka kopija sadrži prethodnu obavijest o autorskom pravu i ovu licencu. One mogu biti uključene kao samostalne tekstne datoteke, ljudski čitljiva zaglavlja ili u odgovarajućim strojno čitljivim poljima s metapodacima unutar teksta ili binarnih datoteka, sve dok korisnik lako može pregledati ta polja.
3) Za nijednu izmijenjenu verziju softvera za fontove nije dopušteno upotrebljavati rezervirane nazive fontova bez izričitog pisanog dopuštenja odgovarajućeg nositelja autorskog prava. Ograničenje se primjenjuje samo na primarni naziv fonta koji se prikazuje korisnicima.
4) Imena nositelja autorskih prava ili autora softvera za fontove nije dopušteno primjenjivati za promociju, predstavljanje ili oglašavanje bilo koje izmijenjene verzije, osim za priznanje doprinosa nositelja autorskih prava i autora ili s njihovim izričitim pisanim dopuštenjem.
5) Softver za font, izmijenjen ili neizmijenjen, djelomičan ili cjelovit, mora se distribuirati potpuno pod ovom licencom, a nije ga dopušteno distribuirati pod bilo kojom drugom licencom. Zahtjevi za održavanje fontova pod ovom licencom ne primjenjuju se na sve dokumente izrađene sa softverom za fontove.
PONIŠTAVANJE
Licenca postaje ništavna ako bilo koji od prethodnih uvjeta nije ispunjen.
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI
SOFTVER ZA FONTOVE ISPORUČUJE SE "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU I NEKRŠENJA AUTORSKIH PRAVA, PRAVA PATENATA, PRAVA ZAŠTITNIH ZNAKOVA ILI DRUGIH PRAVA. NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJE SMATRATI ODGOVORNIM ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI, UKLJUČUJUĆI OPĆENITE, POSEBNE,
Page 29
NEIZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, BILO UGOVORNO, IZVANUGOVORNO ILI NA DRUGI NAČIN, KOJE NASTAJU IZ NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE SOFTVERA ZA FONTOVE ILI IZ DRUGIH NAČINA BAVLJENJA SOFTVEROM ZA FONTOVE.
Informacije o datotekama zaglavlja Khronos
Autorsko pravo (c) 2007. – 2010., The Khronos Group Inc. Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i/ili pripadajućih datoteka dokumentacije ("materijali") da se materijalom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija materijala te omogućavanje istoga osobama kojima su materijali isporučeni u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovih materijala.
MATERIJALI SE ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JESU", BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ MATERIJALA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJA MATERIJALIMA.
BESPLATNA LICENCA B ZA SOFTVER SGI (verzija 2.0, 18. rujna
2008.) Autorsko pravo (C) 1992., Silicon Graphics, Inc. Sva prava
pridržana. Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije ("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedenu obavijest o autorskom pravu s datumima prvog objavljivanja te ovu obavijest o dopuštenju ili referencu na http://oss.sgi.com/projects/FreeB/ treba umetnuti u sve kopije ili značajnije dijelove softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. SILICON GRAPHICS, INC. NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJE SMATRATI ODGOVORNIM ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE UPOTREBE SOFTVERA.
Naziv Silicon Graphics, Inc, osim na način opisan u ovoj obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina upotrebe softvera bez prethodne pisane dozvole tvrtke Silicon Graphics, Inc.
Informacije o datoteci stlport
Ovaj se softver distribuira pod sljedećim uvjetima: *
* * Autorsko pravo (c) 1994 * Hewlett-Packard Company * * Autorsko pravo (c) 1996. – 1999. * Silicon Graphics Computer Systems, Inc. * * Autorsko pravo (c) 1997 * Moskovski centar za tehnologije SPARC * * Autorsko pravo (c) 1999. – 2003. * Boris Fomitchev * * Ovaj se materijal isporučuje "u trenutnom stanju" bez ikakvog jamstva, izričitog * ili podrazumijevanog. Svaka upotreba je na vlastiti rizik. * * Ovime se daje odobrenje za besplatnu upotrebu ili kopiranje ovog softvera u bilo koje svrhe
* pod uvjetom da se prethodne obavijesti pojavljuju u svim kopijama. * Daje se odobrenje za izmjenu koda i distribuciju izmijenjenog koda, * pod uvjetom zadržavanja prethodnih obavijesti i dodavanja obavijesti o * izmjeni koda u gornju obavijest o autorskom pravu. *
Informacije o datoteci toolbox
Autorsko pravo (C) 2010., The Android Open Source Project Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0
("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (C) 2014., The Android Open Source Project Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: *Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. *Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1987, 1993 Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE
29
HR
Page 30
NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1987., 1993., 1994. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1988, 1993 Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Jeffrey Mogul.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1988., 1993., 1994. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
HR
30
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1988., 1993., 1994. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio David Hitz iz Auspex Systems Inc.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1988., 1993., 1994., 2003. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI
Page 31
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1989., 1993. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1989., 1993. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Kevin Fall.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1989., 1993., 1994. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Chris Newcomb.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1989., 1993., 1994. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Ken Smith s državnog sveučilišta New Yorka u Buffalou.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1990., 1993., 1994., 2003. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
31
HR
Page 32
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1991., 1993. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1991., 1993., 1994. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ
HR
32
TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1991., 1993., 1994. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je Berkeleyju ustupio Keith Muller sa sveučilišta u Kaliforniji, San Diego i Lance Visser iz Convex Computer Corporation.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1992., 1993., 1994. Namjesnici sveučilišta University of California. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
3. Naziv sveučilišta i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER NAMJESNICI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1997., 1998., 1999., 2002., The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je The NetBSD Foundation ustupio Jason R. Thorpe iz postrojenja za numeričke aerosvemirske simulacije i istraživačkom centru Ames NASA-e, Luke Mewburn i Tomas Svensson.
Page 33
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER NETBSD FOUNDATION, INC. I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1998. Robert Nordier Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU AUTORI "U TRENUTNOM STANJU" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTORI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan Smørgrav Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan Smørgrav Autorsko pravo (C) 2008., Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan Smørgrav Autorsko pravo (C) 2008. – 2009., Gabor Kovesdan <gabor@ FreeBSD.org> Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan Smørgrav Autorsko pravo (C) 2008. – 2010., Gabor Kovesdan <gabor@ FreeBSD.org> Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI
33
HR
Page 34
ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan Smørgrav Autorsko pravo (C) 2008. – 2010., Gabor Kovesdan <gabor@ FreeBSD.org> Autorsko pravo (C) 2010., Dimitry Andric <dimitry@andric.com> Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 1999., James Howard i Dag-Erling Coïdan Smørgrav Autorsko pravo (c) 2008. – 2009., Gabor Kovesdan <gabor@ FreeBSD.org> Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2001. – 2002., 2004., The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je tvrtki The NetBSD Foundation ustupio Luke Mewburn.
HR
34
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER NETBSD FOUNDATION, INC. I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2007., The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj je kod izveden iz softvera koji je tvrtki The NetBSD Foundation ustupio Luke Mewburn.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER NETBSD FOUNDATION, INC. I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2008., The Android Open Source Project Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: * Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. * Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
Page 35
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2009., The Android Open Source Project Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: * Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. * Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2010., The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER NETBSD FOUNDATION, INC. I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2010., The Android Open Source Project Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: *Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. *Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. *Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2012., The Android Open Source Project Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: *Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. *Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. *Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2013., The Android Open Source Project Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: *Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. *Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. *Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
35
HR
Page 36
------------------------------------------------------------------­Autorsko pravo (c) 2014., The Android Open Source Project Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: *Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. *Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. *Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
-------------------------------------------------------------------
Informacije o datoteci zlib
(C) 1995. – 2017., Jean-loup Gailly i Mark Adler Ovaj softver isporučuje se "u stanju u kakvom jest", bez
ikakvih izričitih ili podrazumijevanih jamstava. Autori se ne u kojem slučaju neće smatrati odgovornim za oštećenja nastala upotrebom ovog softvera.
Odobrenje se svima daje za upotrebu ovog softvera u bilo koje svrhe, uključujući i komercijalnu primjenu te za njegovu slobodnu izmjenu i redistribuciju u skladu sa sljedećim ograničenjima:
1. Porijeklo ovog softvera ne smije se lažno predstavljati, ne smijete tvrditi da ste napisali originalni softver. Ako softver upotrijebite u nekom proizvodu, cijenit će se zahvala u dokumentaciji proizvoda, ali nije potrebna.
2. Izmijenjene verzije izvora moraju se jasno označiti i ne smiju se lažno predstavljati kao dio originalnog softvera.
3. Ova se obavijest ne smije ukloniti ili izmijeniti iz bilo kojeg distribucijskog izvora.
Jean-loup Gailly: jloup@gzip.org Mark Adler: madler@alumni.caltech.edu
Informacije o datoteci libcutils
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano u skladu s uvjetima licence Apache, verzija 2.0 ("Licenca"); ovu datoteku ćete upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
HR
36
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: (a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i (b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i (c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i (d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST,
Page 37
isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence. Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o biblioteci PCRE
LICENCA PCRE
-----------­PCRE je biblioteka funkcija za podršku uobičajenih izraza čija
sintaksa i semantika su što bliže jezicima Perl 5.
8. izdanje biblioteke PCRE distribuira se pod uvjetima licence "BSD" kako je navedeno u nastavku. Dokumentacija za PCRE, koja se isporučuje u direktoriju "doc", distribuira se pod istim uvjetima kao i sam softver. Podaci u mapi testdata nisu zaštićeni autorskim pravima te se nalaze u javnoj domeni.
Osnovne funkcije biblioteke napisane su u programskom jeziku C i samostalne su. Distribucija također obuhvaća komplet funkcija za preoblikovanje u programskom jeziku C++ te
JIT kompilator koji je moguće upotrebljavati za optimiranje podudaranja obrazaca. Obje značajke su opcionalne koje je moguće izostaviti kada se biblioteka izgradi.
OSNOVNE FUNKCIJE BIBLIOTEKE
--------------------------­Napisao: Philip Hazel
Lokalni dio adrese e-pošte: ph10 Domena e-pošte: cam.ac.uk
Računalne usluge sveučilišta u Cambridgeu, Cambridge, Engleska.
Autorsko pravo (c) 1997. – 2018., Sveučilište u Cambridgeu Sva prava pridržana.
PODRŠKA ZA KOMPILIRANJE JIT ZA PCRE
------------------------------------­Napisao: Zoltan Herczeg
Lokalni dio adrese e-pošte: hzmester Domena e-pošte: freemail.hu
Autorsko pravo (c) 2010. – 2018., Zoltan Herczeg Sva prava pridržana.
KOMPILATOR JIT BEZ STOGOVA
-------------------------------­Napisao: Zoltan Herczeg
Lokalni dio adrese e-pošte: hzmester Domena e-pošte: freemail.hu
Autorsko pravo (c) 2009. – 2018., Zoltan Herczeg Sva prava pridržana.
FUNKCIJE ZA PREOBLIKOVANJE U C++
------------------------­Ustupio: Google Inc. Autorsko pravo (c) 2007. – 2012., Google Inc.
Sva prava pridržana. LICENCA "BSD"
----------------­Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
* Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
Nazivi sveučilišta u Cambridgeu i Google Inc. te imena njihovih doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Kraj
Informacije o datoteci curl
AUTORSKA PRAVA I OBAVIJEST O ODOBRENJU Autorsko pravo (c) 1996. – 2018., Daniel Stenberg, <daniel@
haxx.se> i brojni doprinositelji, pogledajte datoteku zahvale THANKS.
Sva prava pridržana. Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i
distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
37
HR
Page 38
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
Ime vlasnika autorskih prava, osim na način opisan u ovoj obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina bavljenja softverom bez prethodne pisane dozvole vlasnika autorskih prava.
Informacije o softveru NSPR
Javna licenca Mozilla, verzija 2.0 ==================================
1. Definicije
--------------
1.1. "Doprinositelj" označava svakog pojedinca ili pravnu osobu koja stvara, doprinosi stvaranju ili posjeduje pokriveni softver.
1.2. "Verzija doprinositelja" označava kombinaciju doprinosa drugih (ako postoje) koje upotrebljava doprinositelj i taj posebni doprinos doprinositelja.
1.3. "Doprinos" označava pokriveni softver pojedinog doprinositelja.
1.4. "Pokriveni softver" označava oblik izvornog koda uz koji je početni doprinositelj priložio obavijest u Izlošku A, izvršnom obliku takvog oblika izvornog koda, i izmjenama takvog oblika izvornog koda u svakom slučaju koji obuhvaća njegove dijelove.
1.5. "Nekompatibilnost sa sekundarnim licencama" znači (a) da je početni doprinositelj pokrivenom softveru priložio obavijest opisanu u Izlošku B; ili (b) da je pokriveni softver dostupan pod uvjetima verzije 1.1 ili ranijom licencom, no ne i pod uvjetima sekundarne licence.
1.6. "Izvršni oblik" označava oblik djela koji nije u obliku izvornog koda.
1.7. "Veće djelo" označava djelo koje kombinira pokriveni softver s drugim materijalom u zasebnoj datoteci ili datotekama koje nisu pokriveni softver.
1.8. "Licenca" označava ovaj dokument.
1.9. "Mogućnost licenciranja" označava pravo dodjele, do maksimalne moguće mjere, u trenutku početne dodjele ili naknadno, svih prava koja proizlaze iz ove licence.
1.10. "Izmjene" označavaju sljedeće: (a) sve datoteke u obliku izvornog koda koje nastaju kao dodatak, zbog brisanja ili izmjena sadržaja pokrivenog softvera; ili (b) svaku novu datoteku u obliku izvornog koda koja sadrži bilo kakav pokriveni softver.
1.11. "Zahtjevi za patente" doprinositelja označavaju sve zahtjeve za patente, uključujući bez ograničenja zahtjeve za metode, procese i aparate, za svaki patent koji može licencirati takav doprinositelj koji bi bio prekršen, no samo dozvolom licence, izradom, upotrebom, prodajom, ponudom na prodaju, prepuštanjem izrade, uvozom ili prijenosom njegovih doprinosa ili verzija doprinositelja.
1.12. "Sekundarna licenca" označava licencu GNU General Public License, verziju 2.0, licencu GNU Lesser General Public License, verziju 2.1, licencu GNU Affero General Public License, verziju 3.0, ili bilo koju noviju verziju ovih licenci.
1.13. "Oblik izvornog koda" označava preferirani oblik djela za provođenje izmjena.
1.14. "Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom. Za pravne osobe "vi" obuhvaća svaki subjekt koji upravlja, kojim upravljate ili koji upravlja zajedno s vama. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (a) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (b)
HR
38
vlasništvo nad više od pedeset posto (50 %) preostalih dionica ili stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
2. Dodjele i uvjeti licence
--------------------------------
2.1. Dodjele Svaki doprinositelj ovime bez naknade daje globalnu, neisključivu licencu:
(a) pod pravima intelektualnog vlasništva (različitima od patenta ili zaštitnog znaka), koju takav doprinositelj može licencirati, za upotrebu, reprodukciju, ustupanje, izmjenu, prikaz, izvedbu, distribuciju ili drugo iskorištavanje njegovih doprinosa, neizmijenjenih, izmijenjenih ili kao dio većeg djela; i (b) pod zahtjevima za patent takvog doprinositelja za izradu, upotrebu, prodaju, ponudu za prodaju, prepuštanje izrade, uvoz i druge prijenose njegovih doprinosa ili verzije doprinositelja.
2.2. "Datum stupanja na snagu" Licence odobrene u Odjeljku 2.1 koje se odnose na sve doprinose stupaju za svaki doprinos na snagu na datum kada doprinositelj prvi put doprinese takav doprinos.
2.3. Ograničenja opsega odobrenja Licence odobrene u ovom odjeljku 2 jedina su prava dodijeljena pod ovom licencom. Za distribuciju ili licenciranje pokrivenog softvera pod ovom licencom ne podrazumijevaju se nikakva dodatna prava ili licence. Neovisno o prethodnom odjeljku
2.1(b), doprinositelj ne daje licencu za patent: (a) za bilo koji kod koji je doprinositelj uklonio iz pokrivenog
softvera; ili (b) za kršenja koja uzrokuju: (i) vaše, ili izmjene pokrivenog softvera treće strane, ili (ii) kombinacija doprinositelja s drugim softverom (osim kao dijela verzije doprinositelja); ili (c) pod zahtjevima za patent koje narušava pokriveni softver u nedostatku doprinosa.
Ova licenca ne daje nikakva prava na zaštitne znakove, uslužne žigove ili logotipe bilo kojeg doprinositelja (osim ako je nužno zbog sukladnosti s zahtjevima za obavijesti iz odjeljka 3.4).
2.4. Naknadne licence Nijedan doprinositelj ne daje dodatna prava kao rezultat vašeg izbora da pokriveni softver distribuirate pod sljedećom verzijom ove licence (pogledajte odjeljak 10.2) ili pod uvjetima sekundarne licence (ako to dopuštaju uvjeti iz odjeljka 3.3).
2.5. Zastupanje Svaki doprinositelj zastupa tvrdnju da doprinositelj smatra kako su njegovi doprinosi njegove originalne tvorevine ili da ima dovoljna prava za dodjelu prava njegovim doprinosima koja proizlaze iz ove licence.
2.6. Pravedna upotreba Ova licenca nije namijenjena za ograničavanje prava koja imate pod primjenjivim doktrinama autorskog prava za pravednu upotrebu, pravedno postupanje ili drugim ekvivalentima.
2.7. uvjete Odjeljci 3.1, 3.2, 3.3 i 3.4 uvjeti su licence dani u odjeljku 2.1.
3. Odgovornosti
-------------------
3.1. Distribucija izvornog koda Sve distribucije pokrivenog softvera u obliku izvornog koda, uključujući sve izmjene koje stvorite ili doprinesete, moraju biti pod uvjetima ove licence. Primatelje morate obavijestiti da je oblik izvornog koda pokrivenog softvera upravlja uvjetima iz ove licence te kako mogu nabaviti kopiju ove licence. Ne smijete pokušati promijeniti ili ograničiti prava primatelja u obliku izvornog koda.
3.2. Distribucija izvršnog oblika Ako pokriveni softver distribuirate u izvršnom obliku, tada: (a) takav pokriveni softver također mora biti dostupan u obliku izvornog koda, kako je opisano u odjeljku 3.1, te primatelje izvršnog oblika morate obavijestiti kako na razuman način i pravodobno mogu nabaviti kopiju takvog oblika izvornog koda, po cijeni nižoj od troškova distribucije primatelju; i (b) takav izvršni oblik možete distribuirati pod uvjetima ove licence ili ga podlicencirati pod drugim uvjetima, ako licenca za izvršni oblik ne pokušava ograničiti ili promijeniti prava primatelja u obliku izvornog koda pod ovom licencom.
3.3. Distribucija većeg djela Možete stvoriti veće djelo pod vlastitim uvjetima, uz uvjet da također poštujete zahtjeve za pokriveni softver iz ove licence. Ako je veće djelo kombinacija pokrivenog softvera s djelom za koje vrijedi jedna ili više sekundarnih licenci, a pokriveni softver nekompatibilan je sa sekundarnim licencama, ova vam licenca
Page 39
dopušta dodatnu distribuciju takvog pokrivenog softvera pod uvjetima takvih sekundarnih licenci, tako da primatelj većeg djela može, po želji, dalje distribuirati pokriveni softver pod uvjetima ove licence ili takvih sekundarnih licenci.
3.4. Obavijesti Nije dopušteno uklanjanje ili izmjena sadržaja iz svih obavijesti o licenci (uključujući obavijesti o autorskom pravu, obavijesti o patentima, odricanja od jamstvene odgovornosti ili ograničenja odgovornosti) iz oblika izvornog koda pokrivenog softvera, osim dopuštenih izmjena svih obavijesti o licenci u opsegu potrebnom za uklanjanje poznatih činjeničnih neispravnosti.
3.5. Primjena dodatnih uvjeta Jednom ili više primatelja pokrivenog softvera možete odlučiti ponuditi jamstvo, podršku, obeštećenje ili obvezujuću odgovornost i za to naplatiti naknadu. Međutim, to možete učiniti samo u svoje ime, ne u ime bilo kojeg doprinositelja. Morate potpuno jasno objasniti kako svako tako jamstvo, podršku, obeštećenje ili obvezujuća odgovornost nudite vi sami i kako ovime pristajete obeštetiti svakog doprinositelja za svaku odgovornost nastalu takvim doprinositeljem kao rezultat uvjeta jamstva, podrške, obeštećenja ili odgovornosti koje nudite. Morate dodati dodatne obavijesti o jamstvu i ograničenjima odgovornosti za svako pravosuđe.
4. Nemogućnost poštivanja zbog statuta ili propisa
--------------------------------------------------­Ako je nemoguće ispoštovati bilo koju od odredbi ove licence
za dio ili cijeli pokriveni softver zbog statuta, sudskog naloga ili propisa, tada morate: (a) poštivati odredbe ove licence do najveće moguće mjere; i (b) opisati ograničenja i kod na koji utječu. Takav se opis mora postaviti u tekstnu datoteku sa svim distribucijama pokrivenog softvera pod ovom licencom. Osim u opsegu propisanom statutom ili propisom, takav opis mora biti dovoljno detaljan da ga primatelj s običnim vještinama može razumjeti.
5. Poništavanje
--------------
5.1. Prava koja se dodjeljuju ovom licencom automatski se poništavaju ako ne poštivate bilo koju od njenih odredbi. Međutim, ako se uskladite, prava koja pojedini doprinositelj dodjeljuje ovom licencom vraćaju se (a) privremeno, osim ako takav doprinositelj izričito i konačno poništi vaša prava, i (b) trajno, ako vas takav doprinositelj razumnim sredstvima propusti obavijestiti o neusklađenosti za manje od 60 dana nakon ponovnog usklađivanja. Uz to, vaša prava koja dodjeljuje pojedini doprinositelj trajno se vraćaju ako vas takav doprinositelj razumnim sredstvima obavijesti o neusklađenosti, kada je to prvi put da primate obavijest o neusklađenosti s licencom takvog doprinositelja, i uskladite se za manje od 30 dana od primanja obavijesti.
5.2. Ako pokrenete parnicu protiv bilo kojeg entiteta podnoseći tužbeni zahtjev za povredu patenta (osim deklarativnih pravnih radnji, protutužbi i unakrsnih tužbi) tvrdeći kako verzija doprinositelja izravno ili neizravno narušava bilo koji patent, tada se poništavaju prava koja vam dodjeljuju svi doprinositelji za pokriveni softver pod odjeljkom 2.1 ove licence.
5.3. U slučaju poništavanja pod prethodnim odjeljcima 5.1 ili
5.2, svi licencni ugovori s krajnjim korisnikom (osim distributera i preprodavača), koje ste prije poništavanja valjano dodijelili vi ili vaši doprinositelji pod ovom licencom, nisu podložni poništavanju.
6. Izjava o ograničenju jamstva
------------------------­Pokriveni softver pod ovom licencom isporučuje se "u
stanju kakvom jest", bez bilo kakvog jamstva, izričitog, podrazumijevanog ili zakonskog, uključujući, ali ne ograničavajući se na jamstva da pokriveni softver nema greške, da je utrživ, prikladan za pojedine svrhe ili ne uzrokuje narušavanja. Vi preuzimate cijeli rizik po pitanju kvalitete i performansi pokrivenog softvera. Ako se pokaže kako je pokriveni softver na bilo koji način neispravan, vi (nijedan doprinositelj) preuzimate troškove neophodnog servisiranja, popravaka ili ispravaka. Ova izjava o ograničenju jamstva predstavlja ključni dio ove licence. Ovom licencom dopuštaju se samo upotrebe svih pokrivenih softvera obuhvaćene ovim odricanjem od odgovornosti.
7. Ograničenje odgovornosti
-------------------------­Nijedan doprinositelj ili distributer pokrivenog softvera na
prethodno dopušten način ne snosi odgovornost prema vama, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste, uključujući, ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka zarade, gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog oblika komercijalne štete ili gubitaka, pa čak i ako je takva strana bila upoznata s mogućnošću nastanka takve štete. Ovo ograničenje odgovornosti ne primjenjuje se na odgovornost za smrt osoba ili osobne ozljede nastale nemarom takve strane u opsegu u kojem primjenjivi zakoni zabranjuju takvo ograničenje. Neka pravosuđa ne dopuštaju isključenja ili ograničenja slučajnih ili posljedičnih šteta pa se gore navedena ograničenja ili isključenja možda ne odnose na vas.
8. Parnica
------------­Svaka parnica povezana s ovom licencom može se podnijeti
samo na sudu pravne nadležnosti u kojoj branjenik ima glavno mjesto obavljanja poslovne djelatnosti i takva je parnica podložna zakonima tog zakonodavstva, bez referiranja na njegova kolizijska pravila. Ništa u ovom odjeljku ne ograničava stranku u podnošenju unakrsnih tužbi ili protutužbi.
9. Razno
---------------­Ova licenca predstavlja cjeloviti ugovor o navedenom
predmetu. Ako se bilo koja odredba ove licence smatra neprimjenjivom, takva se odredba mijenja samo u opsegu neophodnom za njenu primjenu. Svaki zakon ili propis koji pretpostavlja da se jezik ugovora temelji na sastavljaču neće se primjenjivati za tumačenje ove licence protiv doprinositelja.
10. Verzije licence
---------------------------
10.1. Nove verzije Tvrtka Mozilla Foundation upravitelj je licence. Osim sukladno navedenom u odjeljku 10.3, nitko osim upravitelja licence nema pravo izmjenjivati ili objavljivati nove verzije ove licence. Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije.
10.2. Utjecaj na nove verzije Pokriveni softver možete distribuirati pod uvjetima verzije licence koju ste originalno preuzeli s pokrivenim softverom ili pod uvjetima bilo koje sljedeće licence koju je objavio upravitelj licence.
10.3. Izmijenjene verzije Ako napravite softver koji nije podložan ovoj licenci te želite napraviti novu licencu za takav softver, možete napraviti i upotrebljavati izmijenjenu verziju ove licence ako preimenujete licencu i uklonite sve reference na naziv upravitelja licence (osim za napomenu da se takva izmijenjena licenca razlikuje od ove licence).
10.4. Distribucija oblika izvornog koda koji je nekompatibilan sa sekundarnim licencama Ako se odlučite distribuirati oblik izvornog koda koji je nekompatibilan sa sekundarnim licencama pod uvjetima ove verzije licence, morate priložiti napomenu opisanu u Izlošku B ove licence.
Izložak A – licencna napomena za oblik izvornog koda
------------------------------------------­Ovaj oblik izvornog koda podložan je uvjetima javne licence
Mozilla Public License, v. 2.0. Ako kopija licence MPL nije distribuirana s ovom datotekom, možete je preuzeti na http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Ako je nemoguće ili nepoželjno postaviti obavijest u određenu datoteku, tada obavijest možete postaviti na lokaciju (poput datoteke LICENSE u odgovarajućoj mapi) na kojoj će primatelj vjerojatno potražiti takvu obavijest.
Možete dodati dodatne točne obavijesti o vlasništvu autorskih prava.
Izložak B – obavijest "Nekompatibilan sa sekundarnim licencama"
---------------------------------------------------------
39
HR
Page 40
Ovaj oblik izvornog koda je "Nekompatibilan sa sekundarnim licencama" prema definiciji iz javne licence Mozilla Public License, v. 2.0.
Informacije o NSS
NSS je dostupan pod licencom Mozilla Public License, verzija 2, čija je kopija dostupna u nastavku.
Napomena o kompatibilnosti s GPL
------------------------­MPL 2, odjeljak 3.3, dopušta kombinirati NSS s kodom pod
licencom GNU General Public License (GPL), verzijom 2, ili bilo kojom novijom verzijom te licence, za izradu većeg djela i distribuciju rezultata pod licencom GPL. Jedini uvjet je da NSS i sve promjene koje ste napravili na njemu morate primateljima staviti na raspolaganje i pod uvjetima licence MPL 2.
Svi koji od vas prime kombinirani kod ne mora nastaviti s dvije licence na ovaj način i mogu, ako žele, distribuirati pod uvjetima jedne od ili obje licence – samo pod licencom MPL ili samo pod licencom GPL. Međutim, osobe ne potičemo na distribuiranje kopija koda NSS samo pod licencom GPL jer to znači da sva poboljšanja koja naprave nije moguće uvrstiti u glavnu verziju koda NSS. To nikada ne treba činiti zbog kompatibilnosti s licencom.
Napomena o kompatibilnosti s LGPL
-------------------------­Prethodno se također primjenjuje na kombiniranje koda MPLed
u jednoj biblioteci s kodom pod licencom GNU Lesser General Public License (LGPL), verzijom 2.1, ili novijom verzijom te licence. Ako kod LGPLed i kod MPLed nisu u istoj biblioteci, klauzule o oslobođenju od autorskog prava dvije licence tada se ne preklapaju i ne mogu nastati problemi.
Javna licenca Mozilla, verzija 2.0 ==================================
1. Definicije
--------------
1.1. "Doprinositelj" označava svakog pojedinca ili pravnu osobu koja stvara, doprinosi stvaranju ili posjeduje pokriveni softver.
1.2. "Verzija doprinositelja" označava kombinaciju doprinosa drugih (ako postoje) koje upotrebljava doprinositelj i taj posebni doprinos doprinositelja.
1.3. "Doprinos" označava pokriveni softver pojedinog doprinositelja.
1.4. "Pokriveni softver" označava oblik izvornog koda uz koji je početni doprinositelj priložio obavijest u Izlošku A, izvršnom obliku takvog oblika izvornog koda, i izmjenama takvog oblika izvornog koda u svakom slučaju koji obuhvaća njegove dijelove.
1.5. "Nekompatibilnost sa sekundarnim licencama" znači (a) da je početni doprinositelj pokrivenom softveru priložio obavijest opisanu u Izlošku B; ili (b) da je pokriveni softver dostupan pod uvjetima verzije 1.1 ili ranijom licencom, no ne i pod uvjetima sekundarne licence.
1.6. "Izvršni oblik" označava oblik djela koji nije u obliku izvornog koda.
1.7. "Veće djelo" označava djelo koje kombinira pokriveni softver s drugim materijalom u zasebnoj datoteci ili datotekama koje nisu pokriveni softver.
1.8. "Licenca" označava ovaj dokument.
1.9. "Mogućnost licenciranja" označava pravo dodjele, do maksimalne moguće mjere, u trenutku početne dodjele ili naknadno, svih prava koja proizlaze iz ove licence.
1.10. "Izmjene" označavaju sljedeće: (a) sve datoteke u obliku izvornog koda koje nastaju kao dodatak, zbog brisanja ili izmjena sadržaja pokrivenog softvera; ili (b) svaku novu datoteku u obliku izvornog koda koja sadrži bilo kakav pokriveni softver.
1.11. "Zahtjevi za patente" doprinositelja označavaju sve zahtjeve za patente, uključujući bez ograničenja zahtjeve za metode, procese i aparate, za svaki patent koji može licencirati takav doprinositelj koji bi bio prekršen, no samo dozvolom licence, izradom, upotrebom, prodajom, ponudom na
HR
40
prodaju, prepuštanjem izrade, uvozom ili prijenosom njegovih doprinosa ili verzija doprinositelja.
1.12. "Sekundarna licenca" označava licencu GNU General Public License, verziju 2.0, licencu GNU Lesser General Public License, verziju 2.1, licencu GNU Affero General Public License, verziju 3.0, ili bilo koju noviju verziju ovih licenci.
1.13. "Oblik izvornog koda" označava preferirani oblik djela za provođenje izmjena.
1.14. "Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom. Za pravne osobe "vi" obuhvaća svaki subjekt koji upravlja, kojim upravljate ili koji upravlja zajedno s vama. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (a) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (b) vlasništvo nad više od pedeset posto (50 %) preostalih dionica ili stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
2. Dodjele i uvjeti licence
--------------------------------
2.1. Dodjele Svaki doprinositelj ovime bez naknade daje globalnu, neisključivu licencu:
(a) pod pravima intelektualnog vlasništva (različitima od patenta ili zaštitnog znaka), koju takav doprinositelj može licencirati, za upotrebu, reprodukciju, ustupanje, izmjenu, prikaz, izvedbu, distribuciju ili drugo iskorištavanje njegovih doprinosa, neizmijenjenih, izmijenjenih ili kao dio većeg djela; i (b) pod zahtjevima za patent takvog doprinositelja za izradu, upotrebu, prodaju, ponudu za prodaju, prepuštanje izrade, uvoz i druge prijenose njegovih doprinosa ili verzije doprinositelja.
2.2. "Datum stupanja na snagu" Licence odobrene u Odjeljku 2.1 koje se odnose na sve doprinose stupaju za svaki doprinos na snagu na datum kada doprinositelj prvi put doprinese takav doprinos.
2.3. Ograničenja opsega odobrenja Licence odobrene u ovom odjeljku 2 jedina su prava dodijeljena pod ovom licencom. Za distribuciju ili licenciranje pokrivenog softvera pod ovom licencom ne podrazumijevaju se nikakva dodatna prava ili licence. Neovisno o prethodnom odjeljku
2.1(b), doprinositelj ne daje licencu za patent: (a) za bilo koji kod koji je doprinositelj uklonio iz pokrivenog softvera; ili (b) za kršenja koja uzrokuju: (i) vaše, ili izmjene pokrivenog softvera treće strane, ili (ii) kombinacija doprinositelja s drugim softverom (osim kao dijela verzije doprinositelja); ili (c) pod zahtjevima za patent koje narušava pokriveni softver u nedostatku doprinosa. Ova licenca ne daje nikakva prava na zaštitne znakove, uslužne žigove ili logotipe bilo kojeg doprinositelja (osim ako je nužno zbog sukladnosti s zahtjevima za obavijesti iz odjeljka 3.4).
2.4. Naknadne licence Nijedan doprinositelj ne daje dodatna prava kao rezultat vašeg izbora da pokriveni softver distribuirate pod sljedećom verzijom ove licence (pogledajte odjeljak 10.2) ili pod uvjetima sekundarne licence (ako to dopuštaju uvjeti iz odjeljka 3.3).
2.5. Zastupanje Svaki doprinositelj zastupa tvrdnju da doprinositelj smatra kako su njegovi doprinosi njegove originalne tvorevine ili da ima dovoljna prava za dodjelu prava njegovim doprinosima koja proizlaze iz ove licence.
2.6. Pravedna upotreba Ova licenca nije namijenjena za ograničavanje prava koja imate pod primjenjivim doktrinama autorskog prava za pravednu upotrebu, pravedno postupanje ili drugim ekvivalentima.
2.7. uvjete Odjeljci 3.1, 3.2, 3.3 i 3.4 uvjeti su licence dani u odjeljku 2.1.
3. Odgovornosti
-------------------
3.1. Distribucija izvornog koda Sve distribucije pokrivenog softvera u obliku izvornog koda, uključujući sve izmjene koje stvorite ili doprinesete, moraju biti pod uvjetima ove licence. Primatelje morate obavijestiti da je oblik izvornog koda pokrivenog softvera upravlja uvjetima iz ove licence te kako mogu nabaviti kopiju ove licence. Ne smijete pokušati promijeniti ili ograničiti prava primatelja u obliku izvornog koda.
Page 41
3.2. Distribucija izvršnog oblika Ako pokriveni softver distribuirate u izvršnom obliku, tada: (a) takav pokriveni softver također mora biti dostupan u obliku izvornog koda, kako je opisano u odjeljku 3.1, te primatelje izvršnog oblika morate obavijestiti kako na razuman način i pravodobno mogu nabaviti kopiju takvog oblika izvornog koda, po cijeni nižoj od troškova distribucije primatelju; i (b) takav izvršni oblik možete distribuirati pod uvjetima ove licence ili ga podlicencirati pod drugim uvjetima, ako licenca za izvršni oblik ne pokušava ograničiti ili promijeniti prava primatelja u obliku izvornog koda pod ovom licencom.
3.3. Distribucija većeg djela Možete stvoriti veće djelo pod vlastitim uvjetima, uz uvjet da također poštujete zahtjeve za pokriveni softver iz ove licence. Ako je veće djelo kombinacija pokrivenog softvera s djelom za koje vrijedi jedna ili više sekundarnih licenci, a pokriveni softver nekompatibilan je sa sekundarnim licencama, ova vam licenca dopušta dodatnu distribuciju takvog pokrivenog softvera pod uvjetima takvih sekundarnih licenci, tako da primatelj većeg djela može, po želji, dalje distribuirati pokriveni softver pod uvjetima ove licence ili takvih sekundarnih licenci.
3.4. Obavijesti Nije dopušteno uklanjanje ili izmjena sadržaja iz svih obavijesti o licenci (uključujući obavijesti o autorskom pravu, obavijesti o patentima, odricanja od jamstvene odgovornosti ili ograničenja odgovornosti) iz oblika izvornog koda pokrivenog softvera, osim dopuštenih izmjena svih obavijesti o licenci u opsegu potrebnom za uklanjanje poznatih činjeničnih neispravnosti.
3.5. Primjena dodatnih uvjeta Jednom ili više primatelja pokrivenog softvera možete odlučiti ponuditi jamstvo, podršku, obeštećenje ili obvezujuću odgovornost i za to naplatiti naknadu. Međutim, to možete učiniti samo u svoje ime, ne u ime bilo kojeg doprinositelja. Morate potpuno jasno objasniti kako svako tako jamstvo, podršku, obeštećenje ili obvezujuća odgovornost nudite vi sami i kako ovime pristajete obeštetiti svakog doprinositelja za svaku odgovornost nastalu takvim doprinositeljem kao rezultat uvjeta jamstva, podrške, obeštećenja ili odgovornosti koje nudite. Morate dodati dodatne obavijesti o jamstvu i ograničenjima odgovornosti za svako pravosuđe.
4. Nemogućnost poštivanja zbog statuta ili propisa
--------------------------------------------------­Ako je nemoguće ispoštovati bilo koju od odredbi ove licence
za dio ili cijeli pokriveni softver zbog statuta, sudskog naloga ili propisa, tada morate: (a) poštivati odredbe ove licence do najveće moguće mjere; i (b) opisati ograničenja i kod na koji utječu. Takav se opis mora postaviti u tekstnu datoteku sa svim distribucijama pokrivenog softvera pod ovom licencom. Osim u opsegu propisanom statutom ili propisom, takav opis mora biti dovoljno detaljan da ga primatelj s običnim vještinama može razumjeti.
5. Poništavanje
--------------
5.1. Prava koja se dodjeljuju ovom licencom automatski se poništavaju ako ne poštivate bilo koju od njenih odredbi. Međutim, ako se uskladite, prava koja pojedini doprinositelj dodjeljuje ovom licencom vraćaju se (a) privremeno, osim ako takav doprinositelj izričito i konačno poništi vaša prava, i (b) trajno, ako vas takav doprinositelj razumnim sredstvima propusti obavijestiti o neusklađenosti za manje od 60 dana nakon ponovnog usklađivanja. Uz to, vaša prava koja dodjeljuje pojedini doprinositelj trajno se vraćaju ako vas takav doprinositelj razumnim sredstvima obavijesti o neusklađenosti, kada je to prvi put da primate obavijest o neusklađenosti s licencom takvog doprinositelja, i uskladite se za manje od 30 dana od primanja obavijesti.
5.2. Ako pokrenete parnicu protiv bilo kojeg entiteta podnoseći tužbeni zahtjev za povredu patenta (osim deklarativnih pravnih radnji, protutužbi i unakrsnih tužbi) tvrdeći kako verzija doprinositelja izravno ili neizravno narušava bilo koji patent, tada se poništavaju prava koja vam dodjeljuju svi doprinositelji za pokriveni softver pod odjeljkom 2.1 ove licence.
5.3. U slučaju poništavanja pod prethodnim odjeljcima 5.1 ili
5.2, svi licencni ugovori s krajnjim korisnikom (osim distributera i preprodavača), koje ste prije poništavanja valjano dodijelili vi ili vaši doprinositelji pod ovom licencom, nisu podložni poništavanju.
6. Izjava o ograničenju jamstva
------------------------­Pokriveni softver pod ovom licencom isporučuje se "u
stanju kakvom jest", bez bilo kakvog jamstva, izričitog, podrazumijevanog ili zakonskog, uključujući, ali ne ograničavajući se na jamstva da pokriveni softver nema greške, da je utrživ, prikladan za pojedine svrhe ili ne uzrokuje narušavanja. Vi preuzimate cijeli rizik po pitanju kvalitete i performansi pokrivenog softvera. Ako se pokaže kako je pokriveni softver na bilo koji način neispravan, vi (nijedan doprinositelj) preuzimate troškove neophodnog servisiranja, popravaka ili ispravaka. Ova izjava o ograničenju jamstva predstavlja ključni dio ove licence. Ovom licencom dopuštaju se samo upotrebe svih pokrivenih softvera obuhvaćene ovim odricanjem od odgovornosti.
7. Ograničenje odgovornosti
------------------------­Nijedan doprinositelj ili distributer pokrivenog softvera na
prethodno dopušten način ne snosi odgovornost prema vama, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste, uključujući, ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka zarade, gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog oblika komercijalne štete ili gubitaka, pa čak i ako je takva strana bila upoznata s mogućnošću nastanka takve štete. Ovo ograničenje odgovornosti ne primjenjuje se na odgovornost za smrt osoba ili osobne ozljede nastale nemarom takve strane u opsegu u kojem primjenjivi zakoni zabranjuju takvo ograničenje. Neka pravosuđa ne dopuštaju isključenja ili ograničenja slučajnih ili posljedičnih šteta pa se gore navedena ograničenja ili isključenja možda ne odnose na Vas.
8. Parnica
------------­Svaka parnica povezana s ovom licencom može se podnijeti
samo na sudu pravne nadležnosti u kojoj branjenik ima glavno mjesto obavljanja poslovne djelatnosti i takva je parnica podložna zakonima tog zakonodavstva, bez referiranja na njegova kolizijska pravila. Ništa u ovom odjeljku ne ograničava stranku u podnošenju unakrsnih tužbi ili protutužbi.
9. Razno
---------------­Ova licenca predstavlja cjeloviti ugovor o navedenom
predmetu. Ako se bilo koja odredba ove licence smatra neprimjenjivom, takva se odredba mijenja samo u opsegu neophodnom za njenu primjenu. Svaki zakon ili propis koji pretpostavlja da se jezik ugovora temelji na sastavljaču neće se primjenjivati za tumačenje ove licence protiv doprinositelja.
10. Verzije licence
---------------------------
10.1. Nove verzije Tvrtka Mozilla Foundation upravitelj je licence. Osim sukladno navedenom u odjeljku 10.3, nitko osim upravitelja licence nema pravo izmjenjivati ili objavljivati nove verzije ove licence. Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije.
10.2. Utjecaj na nove verzije Pokriveni softver možete distribuirati pod uvjetima verzije licence koju ste originalno preuzeli s pokrivenim softverom ili pod uvjetima bilo koje sljedeće licence koju je objavio upravitelj licence.
10.3. Izmijenjene verzije Ako napravite softver koji nije podložan ovoj licenci te želite napraviti novu licencu za takav softver, možete napraviti i upotrebljavati izmijenjenu verziju ove licence ako preimenujete licencu i uklonite sve reference na naziv upravitelja licence (osim za napomenu da se takva izmijenjena licenca razlikuje od ove licence).
10.4. Distribucija oblika izvornog koda koji je nekompatibilan sa sekundarnim licencama Ako se odlučite distribuirati oblik izvornog koda koji je nekompatibilan sa sekundarnim licencama pod uvjetima ove verzije licence, morate priložiti napomenu opisanu u Izlošku B ove licence.
41
HR
Page 42
Izložak A – licencna napomena za oblik izvornog koda
------------------------------------------­Ovaj oblik izvornog koda podložan je uvjetima javne licence
Mozilla Public License, v. 2.0. Ako kopija licence MPL nije distribuirana s ovom datotekom, možete je preuzeti na http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Ako je nemoguće ili nepoželjno postaviti obavijest u određenu datoteku, tada obavijest možete postaviti na lokaciju (poput datoteke LICENSE u odgovarajućoj mapi) na kojoj će primatelj vjerojatno potražiti takvu obavijest.
Možete dodati dodatne točne obavijesti o vlasništvu autorskih prava.
Izložak B – obavijest "Nekompatibilan sa sekundarnim licencama"
--------------------------------------------------------­Ovaj oblik izvornog koda je "Nekompatibilan sa sekundarnim
licencama" prema definiciji iz javne licence Mozilla Public License, v. 2.0.
Informacije o softveru Qt
Autorsko pravo (C) 1991., 1999., Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD. Svakome je dopušteno kopirati i distribuirati doslovne kopije ovog dokumenta s licencom, no naplaćivanje je nedopušteno.
[Ovo je prva izdana verzija licence Lesser GPL. Također se smatra nasljednikom verzije 2 licence GNU Library Public License, dakle od broja verzije 2.1.]
Licence za većinu softvera dizajnirane su za oduzimanje slobode za njegovo dijeljenje i promjene. Nasuprot tome, licence GNU General Public Licenses namijenjene su da vam zajamče slobodu dijeljenja i promjene slobodnog softvera – kako bi osigurale da je softver slobodan za sve njegove korisnike.
Ova licenca, Lesser General Public License, primjenjuje se na neke posebno dizajnirane softverske pakete – uobičajeno biblioteke – zaklade Free Software Foundation i drugih autora koji je odluče upotrijebiti. I vi je možete upotrebljavati, no preporučujemo da prvo pažljivo promislite je li ova licenca ili licenca General Public License bolja strategija za primjenu u pojedinom slučaju, temeljem sljedećih objašnjenja.
Kada govorimo o slobodnom softveru, mislimo na slobodu upotrebe, ne na cijenu. Naše licence General Public Licenses dizajnirane su kako bi vam osigurale slobodu distribucije kopija ili slobodnog softvera (i naplatu te usluge, ako to želite); primanje izvornog koda ili preuzimanje, ako ga želite; mogućnost promjene softvera i upotrebe njegovih dijelova u novim slobodnim programima; i informiranost da to možete činiti.
Za zaštitu vaših prava moramo uvesti ograničenja koja distributerima zabranjuju da vam uskrate ta prava ili od vas zatraže da se odreknete tih prava. Ta ograničenja prenose se na vas za određene odgovornosti ako distribuirate kopije biblioteke ili ako je izmjenjujete.
Na primjer, ako distribuirate kopije biblioteke, besplatno ili uz naknadu, primateljima morate ustupiti sva prava koja smo mi ustupili vama. Morate osigurati da i oni prime ili mogu preuzeti izvorni kod. Ako s bibliotekom povežete drugi kod, primateljima morate osigurati sve datoteke objekta kako bi ih mogli ponovno povezati s bibliotekom nakon provedbe promjena u biblioteci i ponovnog kompiliranja. Također im morate prikazati ove uvjete kako biste ih upoznali s njihovim pravima.
Vaša prava štitimo metodom od dva koraka: (1) imamo autorsko pravo na biblioteku i (2) nudimo vam ovu licencu, koja vam daje pravno dopuštenje za kopiranje, distribuciju i/ili izmjenu biblioteke.
Za zaštitu svakog distributera želimo vrlo jasno objasniti kako za slobodnu biblioteku nema jamstva. Također, ako je biblioteku izmijenio netko drugi i proslijedio, primatelji trebaju znati kako nemaju originalnu verziju kako na reputaciju originalnog autora ne bi utjecali problemi koje su uveli drugi.
Konačno, patenti za softver predstavljaju konstantnu prijetnju postojanju svakog slobodnog programa. Želimo osigurati da tvrtka ne može učinkovito ograničavati korisnike slobodnog programa preuzimanjem restriktivne licence od vlasnika patenta. Stoga inzistiramo da svaka licenca za patent dobivena za verziju biblioteke mora biti usklađena s potpunom slobodom upotrebe navedenom u ovoj licenci.
HR
42
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Verzija 2.1, veljača 1999.
Preambula
Većina softvera GNU, uključujući neke biblioteke, pokrivena je običnom licencom GNU General Public License. Ova licenca, licenca GNU Lesser General Public License, primjenjuje se na određene navedene biblioteke te se značajno razlikuje od licence General Public License. Ovu licencu upotrebljavamo za određene biblioteke kako bismo dopustili povezivanje tih biblioteka u programe koji nisu slobodni.
Kada je program povezan s bibliotekom, statički ili pomoću dijeljene biblioteke, kombinacija toga pravno gledano je kombinirano djelo, izvedenica originalne biblioteke. Stoga obična licenca General Public License dopušta takvo povezivanje samo ako cijela kombinacija ispunjava kriterije slobode. Licenca Lesser General Public License dopušta nešto slabije kriterije za povezivanje drugog koda s bibliotekom.
Tu licencu nazivamo "manjom" općom javnom licencom ("Lesser" General Public License) jer manje štiti slobodu korisnika u usporedbi s običnom licencom. Također drugim razvijačima slobodnog softvera daje manju prednost nad konkurentnim programima koji nisu slobodni. Ti nedostaci razlog su iz kojeg za mnoge biblioteke upotrebljavamo običnu licencu General Public License. Međutim, manja licenca osigurava prednosti pod određenim posebnim uvjetima.
Na primjer, u rijetkim prilikama, može postojati posebna potreba za poticanje najšire moguće upotrebe određene biblioteke, tako da postane industrijski standard. Kako bi se to postiglo, mora se dopustiti upotreba biblioteke s programima koji nisu slobodni. Čest slučaj je da slobodna biblioteka čini isto što i često korištena biblioteka koja nije slobodna. U tom slučaju, ograničenjem slobodne biblioteke samo na slobodan softver ostvaruju se male prednosti, stoga primjenjujemo licencu General Public License.
U drugim slučajevima, dopuštenje za upotrebu određene biblioteke u programima koji nisu slobodni omogućuje da veći broj ljudi upotrebljava veću količinu slobodnog softvera. Na primjer, dopuštenje za upotrebu biblioteke GNU C u programima koji nisu slobodni omogućuje da mnogo više ljudi upotrebljava cijeli operativni sustav GNU, kao i njegovu varijantu, operativni sustav GNU/Linux.
Premda licenca Lesser General Public License manje štiti slobodu korisnika, ona osigurava da korisnici programa povezanih s bibliotekom imaju slobodu i sredstva za izvedbu tog programa koristeći izmijenjenu verziju biblioteke.
U nastavku su precizni uvjeti i odredbe za kopiranje, distribuciju i izmjenu. Posebnu pažnju obratite na razliku između "djelo utemeljeno na biblioteci" i "djelo koje primjenjuje biblioteku". Prvo sadrži kod izveden iz biblioteke, dok se drugo za izvođenje mora kombinirati s bibliotekom.
0, Ovaj licencni ugovor primjenjuje se za svaku softversku biblioteku ili drugi program koji sadrži obavijest koju postavlja nositelj autorskog prava ili druga ovlaštena stranka u kojoj je navedeno kako ih je dopušteno distribuirati pod uvjetima ove licence Lesser General Public License (također se naziva "ova licenca"). Svaki primatelj licence oslovljava se kao "vi".
Kao "biblioteka" označava se kolekcija softverskih funkcija i/ili podataka pripremljenih za praktično povezivanje s programima aplikacije (koji upotrebljavaju neke od tih funkcija i podataka) za oblikovanje izvršnih datoteka.
"Biblioteka" u nastavku odnosi se na svaku takvu softversku biblioteku ili djelo distribuirano pod ovim uvjetima. Kao "rad utemeljen na biblioteci" označava se biblioteka ili izvedeno djelo pod autorskim pravom: odnosno djelo koje sadrži biblioteku ili njen dio, doslovne ili s izmjenama, i/ili izravno prevedene na drugi jezik. (U nastavku prijevod se bez ograničenja obuhvaća pojmom "izmjena").
"Izvorni kod" za djelo označava preferirani oblik djela za provedbu izmjena. Za biblioteku, cijeli izvorni kod su svi izvorni kodovi za sve sadržane module, uz sve pripadajuće datoteke za definiciju sučelja, kao i skripte za upravljanje kompiliranjem i instaliranjem biblioteke.
Ova licenca pokriva samo aktivnosti kopiranja, distribucije i izmjene; druge aktivnosti su izvan njenog opsega. Postupak izvođenja programa pomoću biblioteke nije ograničen, a izlaz takvog programa pokriva se samo ako njegov sadržaj čini djelo utemeljeno na biblioteci (neovisno o upotrebi biblioteke u alatu za njegovo pisanje). Je li to ispunjeno ovisi o tome što biblioteka radi i što program u kojem se primjenjuje biblioteka radi.
1. Možete kopirati i distribuirati doslovne kopije cijelog izvornog koda biblioteke kakve ih primate, na bilo kojem
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
UVJETI I ODREDBE ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I IZMJENU
Page 43
mediju, uz uvjet da upadljivo i prikladno sa svakom kopijom objavite odgovarajuću obavijest o autorskom pravu i izjavu o ograničenju jamstva; očuvajte sve obavijesti koje se odnose na ovu licencu i nepostojanje svih jamstava; i distribuirajte kopiju ove licence s bibliotekom.
Za fizički čin prijenosa kopije možete naplatiti naknadu, a po vlastitoj želji možete ponuditi zaštitu jamstvom u zamjenu za naknadu.
2. Možete izmijeniti svoju kopiju ili kopije biblioteke ili bilo kojeg njenog dijela, izrađivati djela utemeljena na biblioteci te kopirati i distribuirati takve izmjene ili djela pod uvjetima prethodnog odjeljka 1, pod uvjetom da također ispunite sve sljedeće uvjete:
a) Izmijenjeno djelo mora i samo biti softverska biblioteka. b) Vaše izmijenjene datoteke moraju biti označene istaknutim
obavijestima s izjavom o izmjeni datoteka i datumom izmjene. c) Cijelo djelo morate besplatno licencirati za sve treće strane
pod uvjetima ove licence. d) Ako se objekt u biblioteci poziva na funkciju ili tablicu s
podacima koju isporučuje program aplikacije koji primjenjuje objekt, osim kao argument koji se prenosi pozivanjem objekta, morate u dobroj vjeri nastojati osigurati da, u slučaju kada aplikacija ne isporučuje takvu funkciju ili tablicu, objekt i dalje radi te provodi dio svoje svrhe koji ostaje smislen.
(Na primjer, funkcija za izračunavanje kvadratnih korijena u biblioteci ima svrhu koja je potpuno jasno definirana neovisno o aplikaciji. Stoga pododjeljak 2d zahtijeva da svaka funkcija ili tablica iz aplikacije koju upotrebljava ova funkcija mora biti opcionalna: ako je aplikacija ne dostavi, funkcija za kvadratne korijene i dalje mora izračunavati kvadratne korijene).
Ovi zahtjevi primjenjuju se na izmijenjeno djelo kao cjelinu. Ako odjeljci djela koji se mogu identificirati nisu izvedeni iz biblioteke te se mogu razumno smatrati neovisnim i zasebnim djelima, tada ova licenca i njeni uvjeti nisu primjenjivi na te odjeljke kada ih distribuirate kao zasebna djela. No kad iste odjeljke distribuirate kao dio cjeline koja je djelo utemeljeno na biblioteci, cjelina se distribuira pod uvjetima ove licence, čija se odobrenja za druge licence proširuju na cjelinu, dakle i na svaki dio neovisno o piscu.
Dakle, namjera ovog odjeljka nije tražiti prava ili osporavati vaša prava na djela koja ste u potpunosti napisali; dapače, namjera je ostvariti pravo za upravljanje distribucijom izvedenih ili zajedničkih djela utemeljenih na biblioteci.
Uz to, samo dodavanje drugog djela koje nije utemeljeno na biblioteci s bibliotekom (ili s djelom utemeljenom na biblioteci) na medij za spremanje ili distribuciju ne uvodi drugo djelo pod okrilje ove licence.
3. Umjesto ove licence možete se odlučiti na danu kopiju biblioteke primijeniti uvjete obične licence GNU General Public License. Za to morate izmijeniti sve obavijesti koje se odnose na ovu licencu kako bi se umjesto na ovu licencu odnosile na običnu licencu GNU General Public License. (Ako se pojavila verzija obične licence GNU General Public License novija od verzije 2, tada po želji možete navesti tu verziju). Nemojte provoditi druge promjene u obavijestima.
Provedena promjena u danoj kopiji je nepovratna za tu kopiju i obična licenca GNU General Public License primjenjuje se na sve sljedeće kopije i izvedena djela izrađena iz te kopije.
Ova je opcija korisna kada želite kopirati dio koda biblioteke u program koji nije biblioteka.
4. Biblioteku (ili njen dio ili izvedenicu, pod odjeljkom 2) možete kopirati i distribuirati u objektnom kodu ili izvršnom obliku pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 uz koje prilažete cijeli odgovarajući, strojno čitljivi izvorni kod, koji se mora distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 na mediju uobičajenom za zamjenu softvera.
Ako se distribucija objektnog koda provodi ponudom pristupa kopiji s označenog mjesta, tada ponuda ekvivalentnog pristupa za kopiranje izvornog koda s istog mjesta ispunjava zahtjev za distribuciju izvornog koda, premda treće strane nisu obvezne izvorni kod kopirati zajedno s objektnim kodom.
5. Program koji ne sadrži izvedenice bilo kojeg dijela biblioteke, no dizajniran je za rad s bibliotekom tako što je kompiliran ili povezan s njom, naziva se "djelo koje upotrebljava biblioteku". Takvo djelo, odvojeno, nije izvedeno djelo iz biblioteke te nije obuhvaćeno opsegom ove licence.
Međutim, povezivanjem "djela koje upotrebljava biblioteku" s bibliotekom nastaje izvršna datoteka koja je izvedenica biblioteke (jer sadrži dijelove biblioteke), prije nego "djelo koja
upotrebljava biblioteku". Stoga je izvršna datoteka pokrivena ovom licencom. U odjeljku 6 navedeni su uvjeti za distribuciju takvih izvršnih datoteka.
Kada "djelo koje upotrebljava biblioteku" upotrebljava materijal iz datoteka zaglavlja koja je dio biblioteke, objektni kod za djelo može biti djelo izvedeno iz biblioteke, iako izvorni kod to nije. Je li to točno posebno je značajno ako je djelo moguće povezati bez biblioteke ili ako je samo djelo biblioteka. Granica točnosti nije zakonski precizno definirana.
Ako takva objektna datoteka upotrebljava samo numeričke parametre, rasporede strukture podataka i pristupnike, te male makronaredbe i male funkcije u istoj razini (duljine deset redaka ili manje), tada je upotreba objektne datoteke neograničena, neovisno o tome je li pravno izvedeno djelo. (Izvršne datoteke koje sadrže ovaj objektni kod i dijelove biblioteke i dalje pripadaju pod odjeljak 6).
U suprotnom, ako je djelo izvedenica iz biblioteke, objektni kod za djelo možete distribuirati pod uvjetima iz odjeljka 6. Sve izvršne datoteke koje sadrže to djelo također pripadaju pod odjeljak 6, neovisno o tome jesu li izravno povezane sa samom bibliotekom.
6. Kao iznimku za prethodne odjeljke "djelo koje upotrebljava biblioteku" također možete kombinirati ili povezati s bibliotekom kako biste proizveli djelo koje sadrži dijelove biblioteke te to djelo distribuirati po odabranim uvjetima, ako uvjeti dopuštaju izmjenu djela za vlastitu upotrebu klijenta te obrnuti inženjering za ispravljanje pogrešaka u takvim izmjenama.
Uz svaku kopiju djela morate priložiti istaknutu obavijest o upotrebi biblioteke u njemu te pokrivenosti upotrebe ovom licencom. Morate isporučiti kopiju ove licence. Ako djelo tijekom izvedbe prikazuje obavijesti o autorskim pravima, među njih morate uključiti obavijest o autorskom pravu za biblioteku, kao i referencu koja korisnika usmjerava na kopiju ove licence. Također morate učiniti jedno od sljedećeg:
a) Popratite djelo cijelim odgovarajućim strojno čitljivim izvornim kodom za biblioteku, uključujući sve promjene korištene u djelu (koje se moraju distribuirati pod prethodnim odjeljcima 1 i 2); i, ako je djelo izvršna datoteka povezana s bibliotekom, sa cijelim strojno čitljivim "djelom koje upotrebljava biblioteku", kao objektni kod i/ili izvorni kod, tako da korisnik može izmijeniti biblioteku i potom ponovno povezati kako bi proizveo izmijenjenu izvršnu datoteku koja sadrži izmijenjenu biblioteku. (Podrazumijeva se da korisnik koji promijeni datoteke sa sadržajem ili definicijama u biblioteci ne mora nužno biti u mogućnosti iznova kompilirati aplikaciju za upotrebu s izmijenjenim definicijama).
b) Upotrijebiti prikladan mehanizam za dijeljene biblioteke za povezivanje s bibliotekom. Prikladan mehanizam je onaj koji (1) u vremenu izvođenja upotrebljava biblioteku koja se već nalazi na računalnom sustavu korisnika umjesto da kopira funkcije biblioteke u izvršnu datoteku, i (2) koji radi ispravno s izmijenjenom verzijom biblioteke, ako je korisnik instalira, dok je izmijenjena verzija na razini sučelja kompatibilna s verzijom s kojom je napravljeno djelo.
c) Popratite djelo s pisanom ponudom, važećom barem tri godine, za ustupanje materijala navedenih u gornjem pododjeljku 6a istom korisniku, uz nadoknadu koja nije viša od troškova provedbe te distribucije.
d) Ako se distribucija djela provodi pružanjem pristupa kopiji na označenom mjestu, ponudite ekvivalentan pristup za kopiranje prethodno navedenih materijala s istog mjesta.
e) Potvrdite kako je korisnik već primio kopiju tih materijala ili kako ste tom korisniku već poslali kopiju.
Za izvršnu datoteku potreban oblik "djela koje upotrebljava biblioteku" mora obuhvaćati sve podatke i uslužne programe potrebne za reproduciranje izvršne datoteke iz njih. Međutim, kao posebna iznimka, materijali za distribuciju ne moraju obuhvaćati ništa što se normalno distribuira (u izvornom ili binarnom obliku) s glavnim komponentama (kompilator, jezgra sustava itd.) operativnog sustava u kojem se izvršna datoteka izvodi, osim ako se sama komponenta ne isporučuje s izvršnom datotekom.
Može se dogoditi da je ovaj zahtjev u suprotnosti s ograničenjima licence drugih vlasničkih biblioteka koje uobičajeno ne idu uz operativni sustav. Takva suprotnost znači da u izvršnoj datoteci koju distribuirate ne možete koristiti njih i biblioteku.
7. Objekte biblioteke koje su djelo utemeljeno na biblioteci možete zajednički postaviti u jednu biblioteku s drugim objektima biblioteke koje ova licenca ne pokriva te distribuirati takvu kombiniranu biblioteku, pod uvjetom da je zasebna
43
HR
Page 44
distribucija djela utemeljenog na biblioteci i drugih objekata biblioteke dopuštena na drugi način, te pod uvjetom da učinite sljedeće dvije stvari:
a) Kombiniranoj biblioteci priložite kopiju istog djela utemeljenog na biblioteci koja nije u kombinaciji s drugim objektima biblioteke. Ona se mora distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka.
b) Uz kombiniranu biblioteku istaknite obavijest sa činjenicom da je dio nje djelo utemeljeno na biblioteci i s objašnjenjem je moguće pronaći nekombinirani oblik istog djela.
8. Biblioteku ne smijete kopirati, izmijeniti, podlicencirati, povezivati ili distribuirati, osim kako je izričito propisano ovom licencom. Svaki pokušaj drugačijeg kopiranja, izmjene, podlicenciranja, povezivanja ili distribuiranja biblioteke je ništetan i automatski ukida vaša prava pod ovom licencom. Međutim, licence stranaka koje su od vas pod ovom licencom primili kopije ili prava neće se raskidati sve dok su te stranke potpuno usklađene.
9. Budući da je niste potpisali, niste dužni prihvatiti ovu licencu. Međutim, ništa drugo ne dodjeljuje vam dopuštenje za izmjenu ili distribuciju biblioteke ili njenih izvedenih radova. Ako ne prihvatite ovu licencu, te radnje zakonski su zabranjene. Stoga izmjenom ili distribucijom biblioteke (ili bilo kojeg djela utemeljenog na biblioteci) prihvaćate ovu licencu za te radnje, kao i sve njene uvjete i odredbe za kopiranje, distribuciju ili izmjenu biblioteke ili djela utemeljenih na njoj.
10. Pri svakoj redistribuciji biblioteke (ili bilo kojeg djela utemeljenog na biblioteci) primatelj automatski od originalnog davatelja licence prima licencu za kopiranje, distribuciju, povezivanje ili izmjenu biblioteke podložne ovim uvjetima i odredbama. Primatelju izvršavanje ovime dodijeljenih prava ne smijete ograničavati nametanjem dodatnih ograničenja. Niste odgovorni za nametanje usklađenosti trećih strana s ovom licencom.
11. Ako vam se, kao posljedica sudske odluke, tvrdnje o kršenju patenta ili bilo kojeg drugog razloga (nije ograničeno na probleme s patentima), nameću uvjeti (sudskom odlukom, ugovorom ili na drugi način) koji su proturječni uvjetima ove licence, oni vas ne oslobađaju od uvjeta ove licence. Ako ne možete distribuirati tako da istovremeno ispunite obaveze pod ovom licencom i bilo koje druge relevantne obaveze, posljedično uopće ne možete distribuirati biblioteku. Na primjer, ako licenca za patent svima koji izravno ili neizravno od vas prime kopije ne dopušta besplatnu redistribuciju biblioteke, tada nju i ovu licencu možete zadovoljiti samo ako se potpuno suzdržite od distribucije biblioteke.
Ako je bilo koji dio ovog odjeljka nevaljan ili neprovodiv pod bilo kojim posebnim uvjetima, ostatak odjeljka treba primijeniti, a cijeli odjeljak primjenjuje se pod drugim uvjetima.
Svrha ovog odjeljka nije potaknuti vas na povredu bilo kojeg patenta ili drugih zahtjeva za pravima vlasništva, ili osporiti valjanost bilo kojeg takvog zahtjeva; isključiva svrha ovog odjeljka je zaštita integriteta sustava za distribuciju slobodnog softvera koji se primjenjuje u praksama javnih licenci. Mnoge osobe dale su velikodušne doprinose širokom rasponu softvera koji se distribuira kroz sustav oslanjajući se na dosljednu primjenu tog sustava; autor/donator mora odlučiti želi li on ili ona doprinositi softver kroz bilo koji drugi sustav, a licenca ne može nametati taj odabir.
Svrha je ovog odjeljka temeljito razjasniti što se smatra posljedicom ostatka ove licence.
12. Ako je distribucija i/ili upotreba biblioteke u određenim državama ograničena patentima ili sučeljima s autorskim pravima, nositelj originalnog autorskog prava koji biblioteku postavlja pod ovu licencu može dodati izričito ograničenje geografske raspodjele koja isključuje te države, tako da bi distribucija bila dopuštena samo u ili među državama koje nisu isključene. U takvom slučaju ova licenca obuhvaća ograničenja kao da su upisana u sadržaj licence.
13. Zaklada Free Software Foundation povremeno može objaviti revidirane i/ili nove verzije licence Lesser General Public License. Takve nove verzije po značenju će biti slične trenutačnoj verziji, no mogu se razlikovati po detaljima koji se bave novim problemima ili nedoumicama.
Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije. Ako se u biblioteci navodi broj verzije ove licence koja se primjenjuje na nju i "svaku noviju verziju", možete pratiti uvjete i odredbe te verzije ili bilo koje novije verzije koju objavi zaklada Free Software Foundation. Ako se u biblioteci ne navodi broj verzije
HR
44
licence, možete odabrati bilo koju verziju koju je izdala zaklada Free Software Foundation.
14. Ako dijelove ove biblioteke želite ugraditi u druge slobodne programe čiji su uvjeti distribucije nekompatibilni s ovima, obratite se autoru za dopuštenje. Za softver čija su autorska prava zaštićena za zakladu Free Software Foundation obratite se zakladi Free Software Foundation; ponekad za to pravimo iznimke. Na našu odluku utječu dva cilja: održavanje slobodnog statusa svih izvedenica iz našeg slobodnog softvera te općenito promoviranje dijeljenja i ponovne upotrebe softvera.
15. BUDUĆI DA SE BIBLIOTEKA BESPLATNO LICENCIRA, NA BIBLIOTEKU NEMA JAMSTVA, U OPSEGU DOPUŠTENOM PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSIM KADA JE DRUGAČIJE PISANO NAVEDENO, NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I/ILI DRUGE STRANKE BIBLIOTEKU ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU. VI PREUZIMATE CIJELI RIZIK PO PITANJU KVALITETE I PERFORMANSI POKRIVENOG SOFTVERA. POKAŽE LI SE DA JE BIBLIOTEKA MANJKAVA, VI PREUZIMATE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA.
16. OSIM AKO NIJE POTREBNO PREMA VAŽEĆIM ZAKONSKIM PROPISIMA ILI DOGOVORENO PISANIM PUTEM, NIJEDAN NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ILI BILO KOJA DRUGA STRANKA KOJA MOŽE IZMIJENITI I/ILI REDISTRIBUIRATI BIBLIOTEKU NA PRETHODNO DOPUŠTEN NAČIN NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA VAMA NASTALE ŠTETE, UKLJUČUJUĆI SVE OPĆE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE IZ UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE BIBLIOTEKE (UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK PODATAKA ILI NETOČAN PRIKAZ PODATAKA, VAŠE GUBITKE ILI GUBITKE TREĆIH STRANA, ILI NEMOGUĆNOST RADA BIBLIOTEKE S BILO KOJIM DRUGIM SOFTVEROM), ČAK I AKO JE TAKAV NOSITELJ ILI TREĆA STRANA BILA UPOZNATA S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Kako primijeniti ove uvjete na nove biblioteke
Ako razvijete novu biblioteku i želite da je javnost može iskoristiti na najbolji mogući način, preporučujemo da je napravite slobodnim softverom kako bi je svatko mogao redistribuirati i mijenjati. To možete učiniti dopuštajući redistribuciju pod ovim uvjetima (ili, alternativno, pod uvjetima obične licence General Public License).
Za primjenu ovih uvjeta biblioteci priložite sljedeće obavijesti. Najsigurnije je priložiti ih na početak svake izvorne datoteke kako biste najučinkovitije prenijeli isključenje jamstva; a u svakoj datoteci treba biti barem redak "autorsko pravo" i pokazivač za cijelu obavijest.
<jedan redak s nazivom biblioteke i kratkim opisom rada.> Autorsko pravo (C)<godina><ime autora>
Ova biblioteka slobodan je softver; možete je redistribuirati i/ ili izmjenjivati pod uvjetima licence GNU Lesser General Public License kakvu objavljuje zaklada Free Software Foundation; pod verzijom 2.1 licence ili (po vlastitom odabiru) bilo kojom novijom verzijom.
Ova biblioteka distribuira se u nadi da će biti korisna, no BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva UTRŽIVOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Više detalja potražite u licenci GNU Lesser General Public License.
S ovom bibliotekom trebali ste primiti kopiju licence GNU Lesser General Public License; ako niste, pišite zakladi Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD
Također dodajte informacije o načinu kontaktiranja elektroničkom ili papirnom poštom.
Ako je potrebno, također od svog poslodavca (ako radite kao programer) ili škole, ako postoji, da potpiše "odricanje od odgovornosti za autorska prava" za biblioteku. Ovdje je primjer; promijenite nazive:
Yoyodyne, Inc., ovime se odriče svih autorskih prava na biblioteku "Frob" (biblioteka za prilagodbu gumba) koju je napisao James Random Hacker.
<potpis Tya Coona>, 1 travnja 1990. Ty Coon, predsjednik tvrtke Vice
To je sve!
BEZ JAMSTVA
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Page 45
Informacije o datoteci QCrashHandler
Autorsko pravo (c) 1998. za Bjorna <Reese breese@imada. ou.dk>
Ovime se daje odobrenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera u bilo koje svrhe pod uvjetom da se obavijest o autorskim pravima i obavijest o odobrenju pojavljuju u svim kopijama.
OVAJ SOFTVER ISPORUČUJE SE U "STANJU U KAKVOM JEST" I BEZ IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTORI I DOPRINOSITELJI NE PRIHVAĆAJU ODGOVORNOST NI NA KOJI RAZUMAN NAČIN.
Informacije o datoteci QUrl
Autorsko pravo (C) Research In Motion Limited 2009. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: * Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. Naziv Research In Motion Limited i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER TVRTKA Research In Motion Limited ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. TVRTKA Research In Motion Limited NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNA ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o sustavu šifriranja TSCII
Autorsko pravo (c) 2000., Hans Petter Bieker. Sva prava pridržana.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTOR I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o kodecima
Autorsko pravo (C) 1999., Serika Kurusugawa, Sva prava pridržana. Autorsko pravo (C) 1999. – 2000., Mizi Research Inc. Sva prava pridržana. Autorsko pravo (C) 2004, 2005., Daniel M. Duley Autorsko pravo (C) 2000., Ming-Che Chuang
Autorsko pravo (C) 2001., 2002., James Su, Turbolinux Inc. Autorsko pravo (C) 2002., WU Yi, HancomLinux Inc. Autorsko pravo (C) 2001., 2002., Anthony Fok, ThizLinux Laboratory Ltd. Autorsko pravo (c) 2000., Hans Petter Bieker. Sva prava pridržana. Autorsko pravo (C) 2001., 2002., ThizLinux Laboratory Ltd. Autorsko pravo (C) 2001., 2002., Turbolinux, Inc.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER AUTORI I DOPRINOSITELJI ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o softveru Unicode
Autorsko pravo (c) 1991. – 2009., Unicode, Inc. Sva prava pridržana. Distribuira se pod uvjetima upotrebe navedenima pod http://www.unicode.org/copyright.html.
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju kopiju podatkovnih datoteka Unicode i pripadajuću dokumentaciju ("podatkovne datoteke") ili softver Unicode i pripadajuću dokumentaciju ("softver") da se podatkovnim datotekama ili softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije i/ili prodaje kopija podatkovnih datoteka ili softvera te omogućavanje istoga osobama kojima su podatkovne datoteke ili softver isporučeni, pod uvjetom da se (a) prethodne obavijesti o autorskom pravu i ova obavijest s dopuštenjem pojavljuje u svim kopijama podatkovnih datoteka ili softvera, (b) prethodna obavijest o autorskim pravima i obavijest s dopuštenjem pojavljuju u povezanoj dokumentaciji, i (c) da je u svakoj izmijenjenoj podatkovnoj datoteci ili softveru, kao i dokumentaciji povezanoj s podatkovnim datotekama ili softverom, jasna obavijest o izmjeni podataka ili softvera.
PODATKOVNE DATOTEKE I SOFTVER ISPORUČUJU SE "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA. NOSITELJ ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA UVRŠTENI U OVU OBAVIJEST NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI BILO KAKVE ZAHTJEVE ILI BILO KOJE POSEBNE NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, KOJE NASTANU UPOTREBOM OVIH PODATKOVNIH DATOTEKA ILI SOFTVERA.
Ime nositelja autorskih prava, osim na način opisan u ovoj obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina bavljenja podatkovnim datotekama ili softverom bez prethodne pisane dozvole nositelja autorskih prava.
Informacije o softveru FreeType2
Davida Turnera, Roberta Wilhelma i Wernera Lemberga
Introduction ============
LICENCA FreeType Project
----------------------------
27. siječnja 2006.
Autorsko pravo 1996. – 2002., 2006. za
45
HR
Page 46
FreeType Project distribuira se u nekoliko arhivskih paketa; neki od njih sadrže, uz modul za fontove FreeType, različite alate i doprinose koji se oslanjaju ili su povezani s FreeType Project.
Ova licenca primjenjuje se na sve datoteke u takvim paketima, a koji ne idu pod vlastite izričite licence. Prema tome, licenca utječe barem na modul za fontove FreeType, testne programe, dokumentaciju i datoteke makefile.
Ova licenca nadahnuta je licencama BSD, Artistic i IJG (Independent JPEG Group) koje potiču na uključivost i podjednaku upotrebu slobodnog softvera u komercijalnim i besplatnim softverima. Posljedično, glavne su točke:
o Ne obećavamo da softver radi. Međutim, zanimaju nas sve vrste izvješća po pogrešci. (distribucija u "stanju u kakvom jest")
o Softvere možete upotrebljavati kada god želite, u dijelovima ili punom obliku, bez da nam plaćate naknadu. ("besplatna" upotreba)
o Ne smijete tvrditi kako ste vi napisali ovaj softver. Ako ga upotrebljavate, ili njegove dijelove, u programu, negdje u svojoj dokumentaciji morate potvrditi da ste upotrijebili kod FreeType. ("zasluge")
Posebno dopuštamo i potičemo uključivost ovog softvera, sa ili bez izmjena, u komercijalne proizvode. Odričemo se svih jamstava za pokrivanje The FreeType Project i ne pretpostavljamo nikakvu odgovornost u vezi s The FreeType Project.
Na kraju, mnoge osobe upitale su nas za preferirani oblik zasluga/izjave o odricanju od odgovornosti usklađen s ovom licencom. Stoga potičemo na upotrebu ovog teksta: "" Dijelovi ovog softvera zaštićeni su autorskim pravom © <godina> The FreeType Project (www.freetype.org). Sva prava pridržana. "" <year> zamijenite s verzijom FreeType koju upotrebljavate.
Pravni uvjeti ===========
0, Definicije
-------------­Kroz ovu licencu pojmovi "paket", "FreeType Project" i "arhiv
FreeType" odnose se na komplet datoteka koje su izvorno distribuirali autori (David Turner, Robert Wilhelm i Werner Lemberg) kao "FreeType Project", bili oni nazvani alfa, beta ili konačno izdanje.
"Vi" se odnosi na primatelja licence ili osobu koja upotrebljava projekt, pri čemi je "upotreba" generički pojam koji obuhvaća kompiliranje izvornog koda projekta kao i njegovo povezivanje s oblikom "programa" ili "izvršne datoteke". Takav program naziva se "program koji upotrebljava modul FreeType".
Ova se licenca primjenjuje na sve datoteke distribuirane u originalnom projektu FreeType Project, uključujući sve izvorne kodove, binarne datoteke i dokumentaciju, osim ako u originalnom, neizmijenjenom obliku koji se distribuirao u originalnom arhivu nije navedeno drugačije. Ako niste sigurni je li određena datoteka pokrivena ovom licencom ili nije, obratite nam se za provjeru.
The FreeType Project je zaštićen autorskim pravom (C)
1996. – 2000. za Davida Turnera, Roberta Wilhelma i Wernera Lemberga. Sva prava su pridržana, osim prethodno navedenih.
1. Bez jamstva
-------------­THE FREETYPE PROJECT ISPORUČUJE SE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOST ZA ODREĐENU NAMJENU. AUTORI ILI NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA NI U KOJEM SLUČAJU NISU ODGOVORNI ZA BILO KAKVU ŠTETU NASTALU UPOTREBOM ILI NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE PROJEKTA THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribucija
----------------­Ova licenca daje globalno, besplatno, ponovljivo i neopozivo
pravo i licencu za upotrebu, izvođenje, provođenje, kompiliranje, prikaz, kopiranje, stvaranje izvedenih djela, distribuiranje i podlicenciranje projekta FreeType Project (u izvornom obliku i obliku projektnog koda) i iz njega izvedenih djela za bilo koju svrhu; te za ovlaštenje drugih za ostvarenje svih ili nekih ovdje danih prava, sukladno sljedećim uvjetima:
o U redistribuciji izvornog koda licencna datoteka ("FTL.TXT") mora ostati nepromijenjena; svi dodaci, brisanja ili promjene
HR
46
originalne datoteke moraju se jasno naznačiti u pratećoj dokumentaciji. Obavijesti o autorskom pravu neizmijenjenih, originalnih datoteka moraju se sačuvati u svim kopijama izvornih datoteka.
o U redistribuciji u binarnom obliku u dokumentaciju distribucije mora se priložiti izjava o odricanju od odgovornosti u kojoj je navedeno kako je djelomično softver utemeljen na djelu tima FreeType. Također potičemo postavljanje URL-a web-mjesta FreeType u vašu dokumentaciju, premda nije obavezno.
Ovi uvjeti primjenjuju se na svaki softver izveden ili utemeljen na projektu FreeType Project, ne samo na neizmijenjenim datotekama. Ako upotrebljavate naša djela, morate nas priznati. Međutim, ne morate nam plaćati naknadu.
3. Oglašavanje
-------------­Autori i doprinositelji projekta FreeType niti vi ne smijete
upotrebljavati naziv za druge komercijalne, oglasne ili promotivne svrhe bez prethodnog posebnog pisanog odobrenja.
Preporučujemo, no ne zahtijevamo upotrebu jedne ili više sljedećih fraza za označavanje ovog softvera u vašoj dokumentaciji ili oglasnim materijalima: "FreeType Project", "modul FreeType", "biblioteka FreeType" ili "distribucija FreeType".
Budući da niste potpisali licencu, niste ih dužni prihvatiti. Međutim, kako je projekt FreeType Project materijal zaštićen autorskim pravom, samo ova licenca, ili druga ugovorena s autorima, daje pravo njegove upotrebe, distribucije i izmjene. Stoga upotrebom, distribucijom ili izmjenom projekta FreeType Project pokazujete kako shvaćate i razumijete uvjete iz ove licence.
4. Ugovori
----------­Dva su popisa korisnika elektroničke pošte za FreeType: o freetype@nongnu.org
Za opću upotrebu i primjene biblioteke FreeType, kao i budućnost i dodatke biblioteci te distribuciju. Ako ništa niste pronašli u dokumentaciji i trebate podršku, započnite s ovim popisom korisnika elektroničke pošte.
o freetype-devel@nongnu.org Za pogreške, kao i unutarnje mehanizme modula, probleme u dizajnu, posebne licence, prenošenje itd.
Našu početnu stranicu možete pronaći na https://www.freetype.org
--- kraj datoteke FTL.TXT ---
Informacije o softveru Pixman
Autorsko pravo © 2009., Nokia Corporation Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije ("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola (uključujući sljedeći odlomak) trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
Autor: Siarhei Siamashka (siarhei.siamashka@nokia.com)
Informacije o popisu PublicSuffixList
Popis Public Suffix List je inicijativa projekta Mozilla Project, no održava se kao resurs zajednice. Dostupan je za upotrebu u svim softverima, no originalno je napravljen za ispunjavanje potreba proizvođača preglednika. Preglednicima omogućuje, na primjer:
Spriječiti postavljanje "superkolačića" koji narušavaju privatnost za sufikse naziva domena visoke razine Istaknuti najvažniji dio naziva domene u korisničkom sučelju Točno sortirati unose u povijest po stranicama
Page 47
Popis javnih sufiksa upotrebljava se unutar Qt za sprječavanje postavljanja prethodno spomenutih "superkolačića" u posudu s kolačićima s podrškom Qt (prema razredu QNetworkCookieJar).
Više informacija o upotrebi popisa potražite pod qtbase/src/ network/access/qnetworkcookiejartlds_p.h.INFO.
Informacije o softveru EasingEquations
UVJETI UPOTREBE – INTERPOLACIJSKE FUNKCIJE Otvoreni kod pod licencom BSD. Autorsko pravo © 2001., Robert Penner
Sva prava pridržana. Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: * Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. * Ime autora i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
-- citirano iz qtbase/src/3rdparty/easing/easing.cpp
Informacije o datoteci libjpeg
Na jednostavnom hrvatskom:
1. Ne obećajemo da softver radi. (No ako pronađete pogreške, obavijestite nas!)
2. Softver možete koristiti kako god želite. Ne morate nam platiti.
3. Ne smijete tvrditi kako ste vi napisali ovaj softver. Ako ga upotrebljavate u programu, negdje u svojoj dokumentaciji morate potvrditi da ste upotrijebili kod IJG.
Pravnim žargonom: Autori NE JAMČE niti predstavljaju, izričito ili podrazumijevano,
kvalitetu, točnost, utrživost ili prikladnost ovog softvera za određenu svrhu. Ovaj softver isporučuje se "U STANJU U KAKVOM JEST", i vi, njegov korisnik, preuzimate cijeli rizik po pitanju njegove kvalitete i točnosti.
Softver je zaštićen autorskim pravom (C) 1991. – 2016., Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Sva prava su pridržana, osim prethodno navedenih.
Ovime se daje odobrenje za besplatnu upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera (ili njegovih dijelova) u bilo koje svrhe, uz sljedeća ograničenja: (1) Ako se distribuira bilo koji dio izvornog koda za ovaj softver, tada s nepromijenjenim obavijestima o autorskom pravu i isključenju jamstva mora biti priložena ova datoteka README; a svi dodaci, brisanja ili promjene originalnih datoteka moraju se jasno naznačiti u pratećoj dokumentaciji. (2) Ako se distribuira samo izvršni kod, u pratećoj dokumentaciji mora biti navedeno kako je "ovaj softver djelomično utemeljen na djelu grupe Independent JPEG Group". (3) Dopuštenje za upotrebu ovog softvera daje se samo ako korisnik prihvati punu odgovornost za sve nepoželjne posljedice; autori ne preuzimaju NIKAKVU ODGOVORNOST za štete bilo koje vrste.
Ovi uvjeti primjenjuju se na svaki izvedeni ili softver utemeljen na kodu IJG, ne samo na neizmijenjenim datotekama. Ako upotrebljavate naša djela, trebate nas priznati.
Dopuštenje se NE daje za upotrebu imena bilo kojeg autora koda IJG ili naziva tvrtke u oglašavanju ili javnim povezivanjem s ovim softverom ili proizvodima izvedenima iz njega.
Ovaj softver može se samo nazivati samo "softver grupe Independent JPEG Group".
Posebno dopuštamo i potičemo upotrebu ovog softvera kao osnovu za komercijalne proizvode, pod uvjetom da sve zahtjeve za jamstvom i odgovornošću preuzme prodavač proizvoda.
Datoteka ansi2knr.c u distribuciju je uključena s dopuštenjem L. Petera Deutscha, jedinog nositelja njegovog nositelja autorskog prava, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. Datoteka ansi2knr.c NIJE pokrivena gornjim autorskim pravom i uvjetima, nego uobičajenim uvjetima distribucije zaklade Free Software Foundation; prije svega da morate priložiti izvorni kod ako je redistribuirate. (Sve detalje potražite u datoteci ansi2knr.c). Međutim, budući da datoteka ansi2knr.c nije potrebna kao dio programa generiranog iz koda IJG, to vas ne ograničava više nego prethodni odjeljci.
Konfiguracijska skripta Unix "configure" izrađena je s GNU Autoconf. Free Software Foundation ima autorsko pravo na nju, no slobodna je za distribuciju. Isto vrijedi za njene pomoćne skripte (config.guess, config.sub, ltmain.sh). Autorska prava na drugu pomoćnu skriptu, install-sh, ima X Consortium, no također je slobodna za distribuciju.
Distribucija IJG ranije je obuhvaćala kod za čitanje i zapisivanje datoteka GIF. Kako bi se izbjeglo preplitanje s patentom Unisys LZW patent, uklonjena je cijela podrška za čitanje datoteka GIF, a pisač datoteka GIF pojednostavljen je za proizvodnju "nekomprimiranih datoteka GIF". Ta tehnika ne primjenjuje algoritam LZW; dobivene datoteke GIF veće su nego obično, no čitljive su svim standardnim dekoderima datoteka GIF.
Dužni smo navesti kako je "autorsko pravo na format Graphics Interchange Format(c) u vlasništvu tvrtke CompuServe Incorporated. GIF(sm) je zaštitni znak usluge u vlasništvu tvrtke CompuServe Incorporated".
Informacije o datoteci libbinder
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0 ("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
47
HR
Page 48
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije
HR
48
i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libhardware
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0 ("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 49
(i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci libpagemap
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0 ("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
49
HR
Page 50
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj
HR
50
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
Page 51
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci procrank
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0 ("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva
51
HR
Page 52
jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci toybox
Autorsko pravo (C) 2006., 2013., za Roba Landleya <rob@ landley.net>
Ovime se daje besplatno dopuštenje za upotrebu, kopiranje, izmjenu i/ili distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu.
AUTOR SOFTVER ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA SOFTVER. AUTOR NIJE NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORAN ZA POSEBNE, IZRAVNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
(Napomena: neka ugrađena infrastruktura u mapi kconfig i dalje je GPLv2, čišćenje je stavka TODO, no to ne utječe na binarnu datoteku koja nastaje kao rezultat).
Informacije o datoteci adb
Autorsko pravo (c) 2006. – 2009., The Android Open Source Project Autorsko pravo 2006., Brian Swetland <swetland@frotz.net>
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0 ("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii)
HR
52
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
Page 53
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o datoteci OpenWnn
Apache License Verzija 2.0, siječanj 2004. http://www.apache.org/licenses/
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: Svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i U sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke; morate zadržati,
53
HR
Page 54
u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o ICU
AUTORSKA PRAVA I OBAVIJEST O ODOBRENJU (ICU 58 i novije) Autorsko pravo (c) 1991. – 2018., Unicode, Inc. Sva prava
pridržana.
HR
54
Distribuira se pod uvjetima upotrebe navedenima pod http://www.unicode.org/copyright.html.
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju kopiju podatkovnih datoteka Unicode i bilo koju pripadajuću dokumentaciju ("podatkovne datoteke") ili softver i bilo koju pripadajuću dokumentaciju ("softver") da se podatkovnim datotekama ili softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije i/ili prodaje kopija softvera te omogućavanje istoga osobama kojima su podatkovne datoteke ili softver isporučen, pod uvjetom da (a) ova obavijest o autorskom pravu i dopuštenju pojavljuje se svim kopijama podatkovnih datoteka ili softvera, ili (b) ova obavijest o autorskom pravu i dopuštenju pojavljuje se u povezanoj dokumentaciji.
PODATKOVNE DATOTEKE I SOFTVER ISPORUČUJU SE "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA. NOSITELJ ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA UVRŠTENI U OVU OBAVIJEST NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI BILO KAKVE ZAHTJEVE ILI BILO KOJE POSEBNE NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, KOJE NASTANU UPOTREBOM OVIH PODATKOVNIH DATOTEKA ILI SOFTVERA.
Ime nositelja autorskih prava, osim na način opisan u ovoj obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina bavljenja podatkovnim datotekama ili softverom bez prethodne pisane dozvole nositelja autorskih prava.
--------------------­Licence za softver treće strane
Ovaj odjeljak sadrži obavijesti o softveru treće strane i/ili dodatne uvjete za licencirane komponente softvera treće strane uključene u biblioteke ICU.
1. Licenca ICU – ICU 1.8.1 do ICU 57.1 AUTORSKA PRAVA I OBAVIJEST O ODOBRENJU
Autorsko pravo (c) 1995. – 2016., International Business Machines Corporation i drugi Sva prava pridržana.
Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije ("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije i/ili prodaje kopija softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen, pod uvjetom da se prethodne obavijesti o autorskom pravu(c) ovo dopuštenje pojavljuje u svim kopijama softvera, i da se prethodne obavijesti o autorskom pravu(c) i ovo dopuštenje pojavljuju u pomoćnoj dokumentaciji.
SOFTVER SE ISPORUČUJE "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA TREĆIH STRANA. NOSITELJ ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA UVRŠTENI U OVU OBAVIJEST NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI BILO KAKVE ZAHTJEVE ILI BILO KOJE POSEBNE NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ILI BILO KOJE DRUGE VRSTE ŠTETE NASTALE NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, GUBITKOM PODATAKA ILI ZARADE, BILO PO UGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, ZBOG NEMARA ILI NEUGOVORNOJ ODGOVORNOSTI, NASTALE ILI POVEZANE S UPOTREBOM ILI PERFORMANSAMA OVOG SOFTVERA.
Ime vlasnika autorskih prava, osim na način opisan u ovoj obavijesti, ne smije se upotrebljavati za oglašavanje ili drugi način promicanja prodaje, upotrebu ili druge načina bavljenja softverom bez prethodne pisane dozvole vlasnika autorskih prava.
Svi ovdje spomenuti zaštitni znakovi i registrirani zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
2. Podaci rječnika za prepoznavanje kineskih/japanskih riječi (cjdict.txt)
# Softver Google Chrome koji je razvila tvrtka Google licenciran je pod # licencom BSD. Drugi softver obuhvaćen ovom isporukom # pruža se pod drugim licencama kao što je navedeno u nastavku.
Page 55
# # Licenca BSD # http://opensource.org/licenses/bsd-license.php # Autorsko pravo (C) 2006. – 2008., Google Inc. # # Sva prava pridržana. # # Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez # dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: # # Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, #*popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. # Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o # autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o # odricanju od odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz # distribuciji. # Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati # za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog # softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja. # # # OVAJ SOFTVER NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I # DOPRINOSITELJI PRUŽAJU „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU # ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, # ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I # PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU # ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI # POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE # ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE; ILI # PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI # ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI # NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG # SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE. # # # Popis riječi u cjdict.txt generira se kombiniranjem tri popisa riječi # koji su navedeni u nastavku s dodatnom obradom za prepoznavanje složenih riječi. Na gumbima # učestalost se generira s iterativnom pripremom s Google web # korpusom. # # * Libtabe (kineski) # – https://sourceforge.net/project/?group_id=1519 # - Uvjeti i odredbe licence prikazani su u nastavku. # # * IPADIC (japanski) # – http://chasen.aist-nara.ac.jp/chasen/distribution.html # - Uvjeti i odredbe licence prikazani su u nastavku. # # ---------KOPIRANJE.libtabe ---- POČETAK-------------------­# # /* # * Autorsko pravo (c) 1999., TaBE Project. # * Autorsko pravo (c) 1999., Pai-Hsiang Hsiao. # * Sva prava pridržana. # * # * Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez #* dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći # * uvjeti: # * # * . Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim # * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. # * . Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim
# * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u # * dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz # * isporuku. # * . Naziv TaBE Project i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati # * za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju # * ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja. # * # * OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI # * "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ # * OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA # * ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI # * NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, # * SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE # * (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI # * USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE; ILI PREKID U POSLOVANJU) # * BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, # * OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) # * KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI # * S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE. # */ # # /* # * Autorsko pravo(c) 1999., Computer Systems and Communication Lab, # * Institute of Information Science, Academia # * Sinica. Sva prava pridržana. # * # * Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez #* dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći # * uvjeti: # * # * . Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim # * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. # * . Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim # * pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u # * dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz # * isporuku. # * . Naziv Computer Systems and Communication Lab # * niti imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje # * ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog # * posebnog pisanog dopuštenja. # * # * OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI # * "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ # * OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA # * ODREĐENU SVRHU. NAMJESNICI ILI DOPRINOSITELJI # * NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, # * SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE # * (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI # * USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE; ILI PREKID U POSLOVANJU) # * BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, # * OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) # * KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI # * S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE. # */
55
HR
Page 56
56
# # Autorsko pravo 1996., Chih-Hao Tsai @ Beckman Institute, # University of Illinois # c-tsai4@uiuc.edu http://casper.beckman.uiuc.edu/~c-tsai4 # # ---------KOPIRANJE.libtabe---- KRAJ-------------------­# # # ---------KOPIRANJE.ipadic ---- POČETAK-------------------­# # Autorsko pravo 2000., 2001., 2002., 2003., Nara Institute of Science # and Technology. Sva prava pridržana. # # Upotreba, reprodukcija i distribucija ovog softvera je dopuštena. # Svaka kopija ovog softvera, u originalnom obliku ili izmijenjena, # mora obuhvaćati gornju obavijest o autorskom pravu i sljedeće # odlomke. # # Nara Institute of Science and Technology (NAIST), # nositelj autorskog prava, odriče se svih jamstava za ovaj # softver, uključujući sva podrazumijevana jamstva utrživosti i # prikladnosti, te se NAIST ni u kojem slučaju ne može smatrati odgovornim za # bilo koje posebne, neizravne ili posljedične štete, ili bilo koje štete # nastale nemogućnosti upotrebe, gubitkom podataka ili zarade, bilo po # ugovornoj odgovornosti, zbog nemara ili neugovornoj odgovornosti, nastale # ili povezane s upotrebom ili performansama ovog softvera. # # Velik dio unosa u rječnik # potiče iz slobodnog softvera ICOT. Sljedeći uvjeti za slobodni softver ICOT # primjenjuje se i na trenutnu mapu. # # Svaki korisnik također može distribuirati program, u # originalnom obliku ili izmijenjen, svakoj trećoj strani ili stranama, UZ UVJET # da se odredbe iz odjeljka 3 ("BEZ JAMSTVA") UVIJEK pojavljuju # u, ili su priloženi programu koji se u značajnoj mjeri distribuira # u istom obliku predstavljenom ovdje, te da takva # distribucija, ako se zaista provede, neće prekršiti ili su na drugi način # u suprotnosti s bilo kojim zakonima ili propisima država # koje imaju pravnu nadležnost nad korisnikom ili samom namjeravanom distribucijom. # # BEZ JAMSTVA # # Program je proizveden na eksperimentalnoj bazi tijekom # istraživanja i razvoja provedenog tijekom ovog projekta i isporučuje # korisnicima kao takav, proizveden na eksperimentalnoj bazi. Sukladno tome, # program se isporučuje bez ikakvog jamstva, bilo izričitog, # podrazumijevanog, zakonskog ili drugog. Ovdje upotrijebljen pojam "jamstvo" # obuhvaća, no nije ograničen na bilo koje jamstvo kvalitete, # performansi, utrživosti i prikladnosti za određenu svrhu # programa te nepostojanje bilo kakvog kršenja ili povrede # bilo kojeg prava bilo koje treće strane. # # Svaki korisnik programa pristaje i razumije, i smatra se kako # pristaje i razumije, da za program nema nikakvog # jamstva i da, sukladno tome, cijeli rizik koji # donosi program ili je na drugi način povezan s njim preuzima korisnik. # # Stoga ICOT, nositelj autorskog prava ili bilo koja druga # organizacija koja sudjeluje ili je na drugi način povezana s # razvojem programa te njihova odgovarajuća službena lica, direktori, # službenici i drugi zaposlenici nisu odgovorni za nikakve # štete, uključujući, ali bez ograničenja na opće, posebne, slučajne # ili posljedične štete, nastale ili na drugi način povezane s
HR
# upotrebom ili nemogućnošću upotrebe programa ili bilo kojeg proizvoda i materijala, # ili kao rezultat nastao ili na drugi način ostvaren upotrebom programa, # neovisno o tome jesu li bili obaviješteni ili na drugi način # znali za mogućnost takvih šteta u bilo kojem trenutku # projekta ili nakon njega. Smatra se kako je svaki korisnik pristao na # prethodno njegovim ili njenim početkom upotrebe programa. Ovdje # upotrebljen pojam "upotreba" obuhvaća, ali ne ograničava se na upotrebu, # izmjenu, kopiranje i distribuciju programa te # proizvodnju sekundarnih proizvoda iz programa. # # U slučaju kada je program, u originalnom obliku ili # izmijenjen, distribuiran, isporučen ili ga je korisnik primio od # bilo koje osobe, organizacije ili pravne osobe, ne tvrtke ICOT, osim ako # neovisno o tvrtki ICOT korisniku daju posebna pisana # jamstva, ta osoba, organizacija ili pravna osoba također će biti izuzeta # te prema korisniku neće imati odgovornost za bilo koje prethodno navedene # štete koje se odnose na program. # # ---------KOPIRANJE.ipadic---- KRAJ--------------------
3. Podaci rječnika za prepoznavanje laoskih riječi (laodict.txt) # Autorsko pravo (c) 2013., International Business Machines Corporation # i drugi. Sva prava pridržana. # # Projekt: http://code.google.com/p/lao-dictionary/ # Rječnik: http://lao-dictionary.googlecode.com/git/Lao­Dictionary.txt # Licenca: http://lao-dictionary.googlecode.com/git/Lao­Dictionary-LICENSE.txt # (kopirano u nastavku) # # Ova datoteka izvedena je iz gornjeg rječnika, s manjim # izmjenama. # ---------------------------------------------------------------­# Autorsko pravo (C) 2013., Brian Eugene Wilson, Robert Martin Campbell. # Sva prava pridržana. # # Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez # izmjena, # dopuštena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti: # # # Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, ovaj # popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. Redistribucije u # binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, ovaj popis # uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili # drugom materijalu priloženom uz isporuku. # # # OVAJ SOFTVER PRUŽAJU NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI # "U STANJU U KAKVOM JEST" TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ # OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA # ODREĐENU SVRHU. VLASNICI AUTORSKOG PRAVA ILI DOPRINOSITELJI # NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, # NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE # (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI # USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE; ILI PREKID U POSLOVANJU) # BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, # OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO)
Page 57
# KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI # S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE. # -----------------------------------------------------------------
4. Podaci rječnika za prepoznavanje burmanskih riječi (laodict.txt) # Autorsko pravo (c) 2014., International Business Machines Corporation # i drugi. Sva prava pridržana. # # Ovaj popis dio je projekta smještenog na: # github.com/kanyawtech/myanmar-karen-word-lists # # ----------------------------------------------------------------­# Autorsko pravo (c) 2013., LeRoy Benjamin Sharon # Sva prava pridržana. # # Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez # izmjena, dopuštena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći # uvjeti: Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o # autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o # odricanju od odgovornosti. Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati # gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću # izjavu o odricanju od odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom # uz distribuciju. # Naziv Myanmar Karen Word Lists i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati # za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju # ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja. # # OVAJ SOFTVER NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I # DOPRINOSITELJI PRUŽAJU „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU # ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, # ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I # PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NOSITELJ AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU # NISU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, # PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA # NA PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, # GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK # I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI # IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU # UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA # TAKVE ŠTETE. # -----------------------------------------------------------------
5. Baza podataka vremenskih zona ICU za podršku vremenske zone upotrebljava podatke iz
javne domene i kod izveden iz baze podataka vremenskih zona. Vlasništvo baze podataka TZ objašnjeno je u BCP 175: Postupak održavanja baze podataka vremenske zone, odjeljak 7.
# 7. Vlasništvo baze podataka # # Sama baza podataka TZ nije doprinos IETF ili # dokument IETF. To je postojeće i redovno ažurirano djelo # u javnoj domeni te treba ostati u # javnoj domeni. Stoga se BCP 78 [RFC5378] i 79 [RFC3979] # ne primjenjuju na bazu podataka TZ ili doprinose koje joj pojedinci # dodaju. Ako se za bazu podataka TZ postave i potkrijepe zahtjevi, # organizacija koja osigurava mjere opreza IANA # definirane u ovom RFC, pod memorandumom
# razumijevanja s IETF, trenutno ICANN, može djelovati u skladu sa # svim nalozima nadležnih sudova. ICANN ili fondacija IETF neće # zahtijevati vlasništvo nad bazom podataka ili kodom. Svaka osoba # koja doprinese bazi podataka ili kodu odriče se svih prava # na buduće zahtjeve za taj doprinos ili bazu podataka TZ.
6. Dvostruka pretvorba Google Autorsko pravo 2006. – 2011., autori projekta V8. Sva prava
pridržana. Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. * Naziv Google Inc. i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o datoteci harfbuzz-ng
HarfBuzz je licencirana pod takozvanom "starom" licencom MIT. Detalji su u nastavku. Za dijelove HarfBuzz koji su licencirani pod drugim licencama pogledajte pojedinačne nazive datoteka KOPIRANJE u podmapama, ako postoje.
Autorsko pravo © 2010., 2011.,2012., Google, Inc. Autorsko pravo © 2012., Mozilla Foundation Autorsko pravo © 2011., Codethink Limited Autorsko pravo © 2008., 2010., Nokia Corporation i/ili njene podružnice Autorsko pravo © 2009., Keith Stribley Autorsko pravo © 2009., Martin Hosken i SIL International Autorsko pravo © 2007., Chris Wilson Autorsko pravo © 2006., Behdad Esfahbod Autorsko pravo © 2005., David Turner Autorsko pravo © 2004., 2007., 2008., 2009., 2010., Red Hat, Inc. Autorsko pravo © 1998. – 2004., David Turner i Werner Lemberg
Cijele obavijesti o autorskom pravu potražite u pojedinim datotekama u paketu.
Ovime se daje odobrenje, bez pisanog ugovora, bez licence i naknade, za upotrebu, kopiranje, izmjenu i distribuciju ovog softvera i njegove dokumentacije za sve svrhe, pod uvjetom da se prethodna obavijest o autorskom pravu i sljedeća dva odlomka pojavljuju u svim kopijama ovog softvera.
NOSITELJ AUTORSKIH PRAVA NI U KOJEM SLUČAJU NE SNOSI ODGOVORNOST PREMA NIJEDNOJ STRANCI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE UPOREBOM OVOG SOFTVERA I NJEGOVE DOKUMENTACIJE, ČAK I AKO JE NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ODRIČE SE SVIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. POD OVIM UVJETIMA ISPORUČEN SOFTVER UTEMELJEN JE NA "STANJU U KAKVOM JEST" I NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA NIJE OBAVEZAN PROVODITI ODRŽAVANJE, AŽURIRANJA, POBOLJŠANJA ILI IZMJENE.
57
HR
Page 58
Informacije o datoteci dumpstate
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0 ("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom.
Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu, reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
HR
58
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao
Page 59
što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA
Informacije o Monkey’s Audio SDK-u
Priznanje: U ovom proizvodu upotrebljava se "Monkey’s Audio SDK (http://www.monkeysaudio.com/)" bez ikakvih izmjena.
Informacije o alatu bugreport
Autorsko pravo (c) 2009., The Android Open Source Project Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o biblioteci libbase
Autorsko pravo (c) 2009., The Android Open Source Project Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o biblioteci libcxx
====================================================== Licenca libc++ ======================================================
Biblioteka libc++ dvostruko je licencirana licencom sveučilišta u Illinoisu "BSD-Like" i licencom MIT. Kao korisnik ovog koda možete odabrati jednu od licenci. Kao doprinositelj pristajete na upotrebu vašeg koda pod obje.
Cijeli tekst odgovarajućih licenci priložen je u nastavku. ====================================================== University of Illinois/NCSA
Licenca otvorenog koda Autorsko pravo (c) 2009. – 2016. za doprinositelje popisane u
CREDITS.TXT Sva prava pridržana. Razvili: Tim LLVM Sveučilište u Illinoisu u Urbana-Champaign http://llvm.org Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije ("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja,
objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
* Redistribucije izvornog koda moraju sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeće izjave o odricanju odgovornosti. * Redistribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeće izjave o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku. * Nazivi tima LLVM, sveučilišta u Illinoisu u Urbana-Champaign i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. DOPRINOSITELJI ILI NOSITELJI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJA SOFTVEROM.
====================================================== Autorsko pravo (c) 2009. – 2014. za doprinositelje popisane u
CREDITS.TXT Ovim se besplatno daje odobrenje svim osobama koje imaju
kopiju ovog softvera i pripadajućih datoteka dokumentacije ("softver") da se softverom bave bez ograničenja, uključujući i neograničeno pravo upotrebe, kopiranja, izmjene, spajanja, objavljivanja, distribucije, podlicenciranja i/ili prodaje kopija softvera te omogućavanje istoga osobama kojima je softver isporučen u skladu sa sljedećim uvjetima:
Gore navedena obavijest o autorskom pravu i ova dozvola trebaju se uključiti u sve kopije ili značajne dijelove ovog softvera.
SOFTVER SE ISPORUČUJE „U STANJU U KAKVOM JEST“ BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, MEĐU OSTALIM, JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU I NEKRŠENJA PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKOG PRAVA NI U KOJEM SE SLUČAJU NE SMIJU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KOJU VRSTU ZAHTJEVA, ŠTETE ILI DRUGE VRSTE ODGOVORNOSTI BILO UGOVORNOJ, IZVANUGOVORNOJ ILI NEKOJ DRUGOJ ZA RADNJE KOJE PROIZLAZE IZ SOFTVERA ILI SU S NJIM U VEZI ILI ZA UPOTREBU ILI DRUGE NAČINE BAVLJANJE SOFTVEROM.
Informacije o biblioteci libcxxrt
Licenca BSD Autorsko pravo 2010. – 2011., PathScale, Inc. Sva prava pridržana. Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez
izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. Redistribucija izvornog koda mora sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
2. Redistribucija u binarnom obliku mora reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NOSITELJ AUTORSKIH PRAVA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Ovaj softver sadrži preglede i zaključke autora i ne treba ih interpretirati kao službeni pravilnik, izričiti ili podrazumijevani, tvrtke PathScale, Inc.
59
HR
Page 60
Informacije o biblioteci libutils
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0 ("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o datoteci service
Autorsko pravo (c) 2005. – 2008., The Android Open Source Project
Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0 ("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
Informacije o datoteci bash
Autorsko pravo (C) 1989., 1991., Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD Svakome je dopušteno kopirati i distribuirati doslovne kopije ovog dokumenta s licencom, no naplaćivanje nije dopušteno.
Zaklada The Free Software Foundation izuzela je interpretatora Bash iz zahtjeva u odlomku 2c u licenci General Public License. Time se izjavljuje kako za interpretator Bash nije potrebno ispisati obavijest kada se interaktivno pokreće na uobičajen način. Napravili smo ovu iznimku jer korisnici i standardi od ljuski ne očekuju ispisivanje takvih poruka. Ova iznimka primjenjuje se na svaki program koji služi kao ljuska i koji se primarno temelji na interpretatoru Bash, a ne na drugom softveru GNU.
Licence za većinu softvera dizajnirane su za oduzimanje slobode za njegovo dijeljenje i promjene. Nasuprot tome, licenca GNU General Public Licenses namijenjena je da vam zajamči slobodu dijeljenja i promjene slobodnog softvera – kako bi osigurale da je softver slobodan za sve njegove korisnike. Ova licenca General Public License primjenjuje se na većinu softvera zaklade Free Software Foundation i svaki drugi program čiji autori dopuštaju njihovu upotrebu. (Neki drugi softver zaklade Free Software Foundation umjesto toga pokriven je licencom GNU Library General Public License.) Možete je primijeniti i na programe.
Kada govorimo o slobodnom softveru, mislimo na slobodu, ne na cijenu. Naše licence General Public Licenses dizajnirane su kako bi vam osigurale slobodu distribucije kopija ili slobodnog softvera (i naplatu te usluge, ako to želite); primanje izvornog koda ili preuzimanje, ako ga želite; mogućnost promjene softvera ili upotrebe njegovih dijelova u novim slobodnim programima; i da znate da to možete činiti.
Za zaštitu vaših prava moramo uvesti ograničenja koja svakome zabranjuju da vam uskrate ta prava ili od vas zatraže da se odreknete tih prava. Ta ograničenja prenose se na vas za određene odgovornosti ako distribuirate kopije softvera ili ako je izmjenjujete.
Na primjer, ako distribuirate kopije takvog programa, besplatno ili uz naknadu, primateljima morate ustupiti sva prava koja imate. Morate osigurati da i oni prime ili mogu preuzeti izvorni kod. Također im morate prikazati ove uvjete kako biste ih upoznali s njihovim pravima.
Vaša prava štitimo kroz ova dva koraka: (1) imamo autorsko pravo na softver i (2) nudimo vam ovu licencu, koja vam daje pravno dopuštenje za kopiranje, distribuciju i/ili izmjenu softvera.
HR
60
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Verzija 2, lipanj 1991.
Preambula
Također za zaštitu svakog autora i našu zaštitu, želimo osigurati da svatko razumije kako na ovaj slobodan softver nema jamstva. Ako je softver izmijenio netko drugi i proslijedio, želimo da primatelji znaju kako nemaju original, tako da se problemi uzrokovani drugima ne odražavaju na reputaciju originalnih autora.
Konačno, svaki slobodan program neprestano ugrožavaju patenti za softver. Želimo ukloniti opasnost od toga da redistributeri slobodnog programa individualno preuzmu patentne licence, čime program postaje vlasništvo. Kako bismo to spriječili, pojasnili smo kako se svaki patent mora licencirati za svačiju slobodnu upotrebu ili se uopće ne smije licencirati.
U nastavku su precizni uvjeti i odredbe za kopiranje, distribuciju i izmjenu.
UVJETI I ODREDBE ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I IZMJENU
0, Ova licenca primjenjuje se za svaki program ili drugo djelo koji sadrži obavijest koju postavlja nositelj autorskog prava u kojoj je navedeno kako ih je dopušteno distribuirati pod uvjetima ove licence General Public License. "Program" u nastavku se odnosi na svaki takav program i "rad utemeljen na programu," i njime se označava program ili izvedeno djelo pod autorskim pravom: odnosno djelo koje sadrži program ili njegov dio, doslovan ili s izmjenama, i/ili izravno prevedene u drugi jezik. (U nastavku prijevod se bez ograničenja obuhvaća pojmom "izmjena"). Svaki primatelj licence oslovljava se kao "vi".
Ova licenca pokriva samo aktivnosti kopiranja, distribucije i izmjene; druge aktivnosti su izvan njenog opsega. Postupak izvođenja programa nije ograničen, a izlaz takvog programa pokriva se samo ako njegov sadržaj čini djelo utemeljeno na programu (neovisno o tome što je izrađen izvođenjem programa). Je li to ispunjeno ovisi o funkciji programa.
1. Možete kopirati i distribuirati doslovne kopije izvornog koda programa kakve ih primate, na bilo kojem mediju, uz uvjet da upadljivo i prikladno sa svakom kopijom objavite odgovarajuću obavijest o autorskom pravu i izjavu o ograničenju jamstva; očuvajte sve obavijesti koje se odnose na ovu licencu i nepostojanje svih jamstava; i svim drugim primateljima programa ustupite kopiju ove licence s programom.
Za fizički čin prijenosa kopije možete naplatiti naknadu, a po vlastitoj želji možete ponuditi zaštitu jamstvom u zamjenu za naknadu.
2. Možete izmijeniti svoju kopiju ili kopije programa ili bilo kojeg njegovog dijela, izrađivati djela utemeljena na programu te kopirati i distribuirati takve izmjene ili djela pod uvjetima prethodnog odjeljka 1, pod uvjetom da također ispunite sve sljedeće uvjete:
a) Vaše izmijenjene datoteke moraju biti označene istaknutim obavijestima s izjavom o izmjeni datoteka i datumom izmjene.
b) Morate osigurati da se sva djela koja distribuirate ili objavite, a koja cijela ili dijelom sadrže ili su izvedene iz programa ili bilo kojeg njegovog dijela, pod uvjetima ove licence besplatno licenciraju kao cjelina za sve treće strane.
c) Ako izmijenjeni program normalno interaktivno očitava naredbe pri izvedbi, na početku izvedbe takve interaktivne upotrebe na najuobičajeniji način morate osigurati ispisivanje ili prikaz priopćenja s odgovarajućom napomenom o autorskom pravu i napomenom o nepostojanju jamstva (ili s izjavom da vi pružate jamstvo) te da korisnici program mogu redistribuirati pod ovim uvjetima, kao i navesti korisniku kako pregledati kopiju ove licence. (Iznimka: ako je sam program interaktivan, no uobičajeno ne ispisuje takvo priopćenje, vaše djelo utemeljeno na programu ne mora ispisivati priopćenje).
Ovi zahtjevi primjenjuju se na izmijenjeno djelo kao cjelinu. Ako odjeljci djela koji se mogu identificirati nisu izvedeni iz programa te se mogu razumno smatrati neovisnim i zasebnim djelima, tada ova licenca i njeni uvjeti nisu primjenjivi na te odjeljke kada ih distribuirate kao zasebna djela. No kad iste odjeljke distribuirate kao dio cjeline koja je djelo utemeljeno na programu, cjelina se distribuira pod uvjetima ove licence, čija se odobrenja za druge licence proširuju na cjelinu, dakle i na svaki dio neovisno o piscu.
Dakle, namjera ovog odjeljka nije tražiti prava ili osporavati vaša prava na djela koja ste u potpunosti napisali; dapače, namjera je ostvariti pravo za upravljanje distribucijom izvedenih ili zajedničkih djela utemeljenih na programu.
Uz to, samo dodavanje drugog djela koje nije utemeljeno na programu s programom (ili s djelom utemeljenom na
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Page 61
programu) na medij za spremanje ili distribuciju ne uvodi drugo djelo pod okrilje ove licence.
3. Program (ili djelo utemeljeno na njemu, pod odjeljkom 2) možete kopirati i distribuirati u objektnom kodu ili izvršnom obliku pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 uz uvjet da također učinite sljedeće:
a) priložite mu cijeli odgovarajući, strojno čitljivi izvorni kod, koji se mora distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 na mediju uobičajenom za zamjenu softvera; ili
b) priložite mu pisanu ponudu, važeću barem tri godine, da svakoj trećoj strani, po cijeni nižoj od vaših troškova fizičke distribucije izvora, cijelu strojno čitljivu kopiju odgovarajućeg izvornog koda za distribuciju pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 na mediju uobičajenom za zamjenu softvera; ili
c) priložite mu informacije koje ste primili o ponudi za distribuciju odgovarajućeg izvornog koda. (Alternativa je dopuštena samo za nekomercijalnu distribuciju i samo ako ste primili program u objektnom kodu ili izvršnom obliku s takvom ponudom, sukladno s prethodnim pododjeljkom b).
Izvorni kod za djelo označava preferirani oblik djela za provedbu izmjena na njemu. Za izvršno djelo, cijeli izvorni kod su svi izvorni kodovi za sve sadržane module, uz sve pripadajuće datoteke za definiciju sučelja, kao i skripte za upravljanje kompiliranjem i instaliranjem izvršne datoteke. Međutim, kao posebna iznimka, izvorni kod za distribuciju ne mora obuhvaćati ništa što se normalno distribuira (u izvornom ili binarnom obliku) s glavnim komponentama (kompilator, jezgra sustava itd.) operativnog sustava u kojem se izvršna datoteka izvodi, osim ako se sama komponenta ne isporučuje s izvršnom datotekom.
Ako se distribucija izvršne datoteke ili objektnog koda provodi ponudom pristupa kopiji s označenog mjesta, tada se ponuda ekvivalentnog pristupa za kopiranje izvornog koda s istog mjesta smatra distribucijom izvornog koda, premda treće strane nisu obvezne izvorni kod kopirati zajedno s objektnim kodom.
4. Program ne smijete kopirati, izmijeniti, podlicencirati ili distribuirati, osim kako je izričito propisano ovom licencom. Svaki pokušaj drugačijeg kopiranja, izmjene, podlicenciranja ili distribuiranja programa je ništetan i automatski ukida vaša prava pod ovom licencom. Međutim, licence stranaka koje su od vas pod ovom licencom primili kopije ili prava neće se raskidati sve dok su te stranke potpuno usklađene.
5. Budući da je niste potpisali, niste dužni prihvatiti ovu licencu. Međutim, ništa drugo ne dodjeljuje vam dopuštenje za izmjenu ili distribuciju programa ili njegovih izvedenih radova. Ako ne prihvatite ovu licencu, te radnje zakonski su zabranjene. Stoga izmjenom ili distribucijom programa (ili bilo kojeg djela utemeljenog na programu) prihvaćate ovu licencu za te radnje, kao i sve njene uvjete i odredbe za kopiranje, distribuciju ili izmjenu programa ili djela utemeljenih na njemu.
6. Pri svakoj redistribuciji programa (ili bilo kojeg djela utemeljenog na programu) primatelj od originalnog davatelja licence automatski prima licencu za kopiranje, distribuciju, povezivanje ili izmjenu programa podložne ovim uvjetima i odredbama. Primatelju izvršavanje ovime dodijeljenih prava ne smijete ograničavati nametanjem dodatnih ograničenja. Niste odgovorni za nametanje usklađenosti trećih strana s ovom licencom.
7. Ako vam se, kao posljedica sudske odluke, tvrdnje o kršenju patenta ili bilo kojeg drugog razloga (nije ograničeno na probleme s patentima), nameću uvjeti (sudskom odlukom, ugovorom ili na drugi način) koji su proturječni uvjetima ove licence, oni vas ne oslobađaju od uvjeta ove licence. Ako ne možete distribuirati tako da istovremeno ispunite obaveze pod ovom licencom i bilo koje druge relevantne obaveze, posljedično uopće ne možete distribuirati program. Na primjer, ako licenca za patent svima koji izravno ili neizravno od vas prime kopije ne dopušta besplatnu redistribuciju programa, tada njega i ovu licencu možete zadovoljiti samo ako se potpuno suzdržite od distribucije programa.
Ako je bilo koji dio ovog odjeljka nevaljan ili neprovodiv pod bilo kojim posebnim uvjetima, ostatak odjeljka treba primijeniti, a cijeli odjeljak primjenjuje se pod drugim uvjetima.
Svrha ovog odjeljka nije potaknuti vas na povredu bilo kojeg patenta ili drugih zahtjeva za pravima vlasništva, ili osporiti valjanost bilo kojeg takvog zahtjeva; isključiva svrha ovog odjeljka je zaštita integriteta sustava za distribuciju slobodnog softvera koji se primjenjuje u praksama javnih licenci. Mnoge osobe dale su velikodušne doprinose širokom rasponu softvera koji se distribuira kroz sustav oslanjajući se na dosljednu
primjenu tog sustava; autor/donator mora odlučiti želi li on ili ona doprinositi softver kroz bilo koji drugi sustav, a licenca ne može nametati taj odabir.
Svrha je ovog odjeljka temeljito razjasniti što se smatra posljedicom ostatka ove licence.
8. Ako je distribucija i/ili upotreba programa u određenim državama ograničena patentima ili sučeljima s autorskim pravima, nositelj originalnog autorskog prava koji program postavlja pod ovu licencu može dodati izričito ograničenje geografske raspodjele koja isključuje te države, tako da bi distribucija bila dopuštena samo u ili među državama koje nisu isključene. U takvom slučaju ova licenca obuhvaća ograničenja kao da su upisana u sadržaj licence.
9. Zaklada Free Software Foundation povremeno može objaviti revidirane i/ili nove verzije licence General Public License. Takve nove verzije po značenju će biti slične trenutačnoj verziji, no mogu se razlikovati po detaljima koji se bave novim problemima ili nedoumicama.
Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije. Ako se u programu navodi broj verzije ove licence koja se primjenjuje na nju i "svaku noviju verziju", možete pratiti uvjete i odredbe te verzije ili bilo koje novije verzije koju objavi zaklada Free Software Foundation. Ako se u programu ne navodi broj verzije licence, možete odabrati bilo koju verziju koju je izdala zaklada Free Software Foundation.
10. Ako dijelove ovog programa želite ugraditi u druge slobodne programe čiji su uvjeti distribucije razlikuju od ovih, obratite se autoru za dopuštenje. Za softver čija su autorska prava zaštićena za zakladu Free Software Foundation obratite se zakladi Free Software Foundation; ponekad za to pravimo iznimke. Na našu odluku utječu dva cilja: održavanje slobodnog statusa svih izvedenica iz našeg slobodnog softvera te općenito promoviranje dijeljenja i ponovne upotrebe softvera.
11. BUDUĆI DA SE PROGRAM BESPLATNO LICENCIRA, NA PROGRAM NEMA JAMSTVA, U OPSEGU DOPUŠTENOM PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSIM KADA JE DRUGAČIJE PISANO NAVEDENO, NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I/ILI DRUGE STRANKE PROGRAM ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU. VI PREUZIMATE CIJELI RIZIK PO PITANJU KVALITETE I PERFORMANSI POKRIVENOG PROGRAMA. POKAŽE LI SE DA JE PROGRAM MANJKAV, VI PREUZIMATE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA.
12. OSIM AKO NIJE POTREBNO PREMA VAŽEĆIM ZAKONSKIM PROPISIMA ILI DOGOVORENO PISANIM PUTEM, NIJEDAN NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ILI BILO KOJA DRUGA STRANKA KOJA MOŽE IZMIJENITI I/ILI REDISTRIBUIRATI PROGRAM NA PRETHODNO DOPUŠTEN NAČIN NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA VAMA NASTALE ŠTETE, UKLJUČUJUĆI SVE OPĆE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE IZ UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE PROGRAMA (UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK PODATAKA ILI NETOČAN PRIKAZ PODATAKA, VAŠE GUBITKE ILI GUBITKE TREĆIH STRANA, ILI NEMOGUĆNOST RADA PROGRAMA S BILO KOJIM DRUGIM PROGRAMOM), ČAK I AKO JE TAKAV NOSITELJ ILI TREĆA STRANA BILA UPOZNATA S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Dodatak: Kako primijeniti ove uvjete na nove programe
Ako razvijete novi program i želite da ga javnost može iskoristiti na najbolji mogući način, to je najlakše postići tako da ga napravite slobodnim softverom kako bi je svatko mogao redistribuirati i mijenjati pod ovim uvjetima.
Za to programu priložite sljedeće obavijesti. Najsigurnije je priložiti ih na početak svake izvorne datoteke kako biste najučinkovitije prenijeli isključenje jamstva; a u svakoj datoteci treba biti barem redak "autorsko pravo" i pokazivač za cijelu obavijest.
<jedan redak s nazivom programa i kratkim opisom rada.> Autorsko pravo(C) 19yy <ime autora>
Ovaj program slobodan je softver; možete je redistribuirati i/ ili izmjenjivati pod uvjetima licence GNU General Public License kakvu objavljuje zaklada Free Software Foundation; pod verzijom 2 licence ili (po vlastitom odabiru) bilo kojom novijom verzijom.
Ovaj program distribuira se u nadi da će biti koristan, no BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva
BEZ JAMSTVA
KRAJ UVJETA I ODREDABA
61
HR
Page 62
UTRŽIVOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Više detalja potražite u licenci GNU General Public License.
S ovim programom trebali ste primiti kopiju licence GNU General Public License; ako niste, pišite zakladi Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD
Također dodajte informacije o načinu kontaktiranja elektroničkom ili papirnom poštom.
Ako je program interaktivan, neka pri pokretanju interaktivnog načina rada prikazuje kratku obavijest poput ove:
Gnomovision verzija 69, Autorsko pravo (C) 19yy., ime autora Gnomovision ne obuhvaća APSOLUTNO NIKAKVO JAMSTVO; za detalje unesite "prikaži w". Ovo je slobodan softver i možete ga redistribuirati pod određenim uvjetima; za detalje unesite "prikaži c".
Hipotetske naredbe "prikaži w" i "prikaži c" prikazuju odgovarajuće dijelove licence General Public License. Dakako, naredbe koje ćete upotrijebiti ne moraju biti "prikaži w" i "prikaži c"; to čak mogu biti pritisci mišem ili stavke izbornika – što god odgovara vašem programu.
Ako je potrebno, također od svog poslodavca (ako radite kao programer) ili škole, ako postoji, da potpiše "odricanje od odgovornosti za autorska prava" za program. Ovdje je primjer; promijenite nazive:
Yoyodyne, Inc., ovime se odriče svih autorskih prava na program "Gnomovision" (koji radi propuštanja na kompilatorima) koji je napisao James Hacker.
<potpis Tya Coona>, 1. travnja 1989. Ty Coon, predsjednik tvrtke Vice
Ova licenca General Public License ne dopušta uvrštavanje vašeg programa u programe u vlasništvu. Ako je vaš program podrutinska biblioteka, korisnije može biti dopuštanje povezivanja aplikacija u vlasništvu s bibliotekom. Ako to želite učiniti, upotrijebite licencu GNU Library General Public License umjesto ove licence.
Informacije o datoteci nfc_sequencer
UVJETI I ODREDBE ZA UPOTREBU, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. "Licenca" označava uvjete i odredbe za upotrebu,
reprodukciju i distribuciju kao što je određeno u Odjeljcima od 1 do 9 ovog dokumenta.
"Davatelj licence" označava vlasnika autorskih prava ili tvrtku koju je vlasnik autorskih prava ovlastio za upotrebu licence.
"Pravna osoba" označava zajednicu subjekta koji je vršitelj dužnosti i svih ostalih subjekata koji kontroliraju, kontrolirani su ili se nalaze pod zajedničkom kontrolom zajedno s tim subjektom. Za potrebe ove definicije, "kontrola" označava (i) moć, izravnu ili neizravnu, usmjeravanja takvog subjekta ili upravljanja njime, bilo ugovorom ili na drugi način ili (ii) vlasništvo nad pedeset posto (50 %) ili više preostalih dionica ili (iii) stvarno vlasništvo nad takvim subjektom.
"Vi" (ili "vaš") označava pojedinca ili pravnu osobu koja ostvaruje ovlasti zajamčene ovom licencom.
"Izvorni" oblik znači poželjni oblik za obavljanje izmjena, uključujući, ali ne ograničavajući se na izvorni kod softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracijske datoteke.
"Objektni" oblik znači svaki oblik nastao mehaničkom transformacijom ili prijevodom izvornog oblika, uključujući, ali ne ograničavajući se na kompilirani objektni kod, stvorenu dokumentaciju i konverziju svih ostalih vrsta medija.
"Djelo" znači autorski rad, bilo u izvornom ili objektnom obliku, koji je omogućen u sklopu licence, kao što je navedeno u obavijesti o autorskom pravu koja je obuhvaćena radom ili mu je priložena (primjer je naveden u Dodatku u nastavku).
"Izvedena djela" znače bilo koje djelo, u izvornom ili objektnom obliku, koje se temelji na djelu (ili je izvedeno iz njega) i uredničke promjene, napomene, razrade ili druge izmjene kojega predstavljaju, u cjelini, originalan autorski rad. Za svrhe ove licence, Izvedena djela ne uključuju djela koja ostaju odvojena ili samo povezana (ili povezana imenom) od sučelja djela i iz njih nastalih izvedenih djela.
"Doprinos" označava svaki autorski rad, uključujući i originalnu verziju djela i sve izmjene ili dodatke djelu i iz njega nastalom izvedenom djelu koje je dano davatelju licence s namjerom da
HR
62
Apache License
Verzija 2.0, siječanj 2004.
http://www.apache.org/licenses/
ga u djelo uključi vlasnik autorskih prava ili pravna osoba koja je ovlaštena uključiti u ime vlasnika autorskih prava. Za potrebe ove definicije, "dano" označava svaki oblik elektroničke, verbalne ili pisane komunikacije poslane davatelju licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali ne ograničavajući se na komunikaciju sustavom razmjene elektroničke pošte, sustavima kontrole izvornog koda te posljedičnih sustava praćenja kojima upravlja davatelj licence ili se njima upravlja u njegovo ime radi rasprave o djelu i njegovog poboljšavanja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik licence upadljivo označio ili na bilo koji drugi način u pisanom obliku obilježio kao "Nije doprinos".
"Doprinositelj" označava davatelja licence i bilo kojeg pojedinca ili pravnu osobu u čije je ime davatelj licence primio doprinos te ga naknadno uključio u djelo.
2. Odobrenje licence za autorsko pravo. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za autorsko pravo, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu na reprodukciju, pripremu izvedenih djela, prikaz reklama, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuciju djela i tako nastalih izvedenih djela u izvornom ili objektnom obliku.
3. Odobrenje licence za patente. Svaki doprinositelj, u skladu s uvjetima i odredbama licence, ovime vam jamči trajnu licencu za patente, važeću diljem svijeta, neisključivu, bez naplate, bez naknade autorskih prava i neopozivu (osim na način naveden u ovom odjeljku) za izradu, obavljenu izradu, upotrebu, ponudu za prodaju, prodaju. uvoz i bilo koji drugi način prenošenja djela, gdje se ova licenca primjenjuje samo za one zahtjeve za patente koje može licencirati taj doprinositelj koja su sigurno prekršena samo njihovim doprinosom(ima) ili kombinacijom doprinosa u djelu za koje je taj doprinos(i) podnesen. Ako pokrenete parnicu za patent protiv bilo koje pravne osobe (uključujući parnicu za naknadu ili protutužbu) tvrdeći da Djelo ili doprinos koji je uključen u djelo predstavlja izravno ili doprinosno kršenje patenta tada se otkazuju sve licence za patente koje su vam odobrene prema ovoj Licenci za djelo od dana pokretanja takve parnice.
4. Redistribucija. Reprodukcija i distribucija kopija djela ili iz njega nastalih izvedenih djela na bilo kojem mediju, sa ili bez izmjena, u izvornom ili objektnom obliku dozvoljena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
(a) svi ostali primatelju djela ili izvedenih djela moraju dobiti ovu licencu i
(b) u sve izmijenjene datoteke morate staviti napomenu kojom obavještavate da ste vi izmijenili datoteke i
(c) morate zadržati, u izvornim obliku svih izvedenih djela koja distribuirate, sva autorska prava, patente, zaštitni znak i obavijesti o pripisivanju iz izvornog oblika djela isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela i
(d) Ako je u Radu tekstna datoteka "OBAVIJEST" kao dio distribucije, tada sva izvedena djela koja distribuirate moraju obuhvaćati čitljivu kopiju s takvom datotekom OBAVIJEST, isključujući one obavijesti koje se ne odnose ni na jedan dio izvedenih djela, na najmanje jednom od sljedećih mjesta: unutar tekstne datoteke OBAVIJEST distribuirane kao dio izvedenih radova; unutar izvornog oblika ili dokumentacije, ako se isporučuje s izvedenim radovima; ili na prikazu koji stvaraju izvedeni radovi, ako i kada se uobičajeno prikazuju takve obavijesti o trećim stranama. Sadržaji datoteke OBAVIJESTI služe samo kao informacija i ne mijenjaju licencu. Možete dodati i vlastite obavijesti o pripisivanju unutar izvedenih djela koja distribuirate zajedno sa ili kao dodatak tekstu OBAVIJESTI djela pod uvjetom da se takve dodatne obavijesti o pripisivanju ne mogu protumačiti kao izmjena licence.
Možete dodati i vlastite izjave o autorskom pravu svojim izmjenama i mogu se dati dodatni ili drugačiji uvjeti licenciranja i uvjeti za upotrebu, reprodukciju ili distribuciju vaših izmjena ili za bilo koje takvo izvedeno djelo kao cjelinu pod uvjetom da je vaš način upotrebe, reprodukcije i distribucije djela na ostale načine usklađen s uvjetima navedenim u ovoj licenci.
5. Podnošenje doprinosa. Osim ako izričito ne navedete drugačije svi doprinosi koji ste podnijeli davatelju licence s namjerom uključivanja u djelo moraju se obaviti prema uvjetima i odredbama ove licence bez dodatnih uvjeta i odredbi. Bez obzira na gore navedeno, ništa ovdje ne zamjenjuje ili mijenja uvjete svih odvojenih licenčnih dogovara koje ste možda sklopili s davateljem licence po pitanju takvih doprinosa.
Page 63
6. Zaštitni znaci. Ova licenca ne odobrava upotrebu zaštitnih naziva i zaštitnih znakova, uslužnih znakova ili naziva proizvoda davatelja licence osim ako je to potrebno za razumnu i uobičajenu upotrebu za opisivanje izvornog djela i reprodukciju sadržaja datoteke OBAVIJESTI.
7. Izjava o ograničenju jamstva. Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonskim propisima ili dogovoreno u pisanom obliku, davatelj licence isporučuje proizvod (i svaki doprinositelj daje doprinose) “U STANJU U KAKVOM JEST”, BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitog ili podrazumijevanog, uključujući, ali bez ograničenja, bilo kakva jamstva ili uvjete NASLOVA, NEKRŠENJA, UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU. Isključivo je vaša odgovornost odrediti prikladnost upotrebe ili redistribucije djela i preuzimate sve opasnosti povezane s provođenjem odobrenja prema uvjetima ove licence.
8. Ograničenje odgovornosti. Doprinositelj nije odgovoran, ni u kojem slučaju i ni prema kojoj pravnoj osnovi, bilo za izvanugovornu štetu (uključujući nemar), ugovor ili drugo, osim ako je to potrebno prema važećim zakonskim propisima (kao što su namjerna i prilično nemarna djela) ili ako je dogovoreno u pisanom obliku ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete bilo koje vrste koje su nastale kao rezultat ove licence ili uslijed upotrebe ili nemogućnosti upotrebe djela (uključujući. ali ne ograničavajući se na štete zbog gubitka vrijednosti, prekida u radu, kvara ili neispravnosti računala ili bilo kojeg drugog i svih oblika komercijalne štete ili gubitaka) pa čak i ako je doprinositelj bio upoznat s mogućnošću nastanka takve štete.
9. Prihvaćanje jamstva ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije djela i iz njega nastalih izvedenih djela možete ponuditi i za to naplatiti naknadu, prihvaćanje odgovornosti podrške, jamstva, obeštećenja i ostalih odgovornosti i/ili prava u skladu s ovom licencom. Pa ipak, prilikom prihvaćanja takvih obaveza, možete djelovati smo u svoje ime i na vlastitu odgovornost, a ne u ime bilo kojeg drugog doprinositelja i samo ako pristajete na obeštećenje, obranu i ako za svakog pojedinog doprinositelja smatrate da nije odgovoran za nastalu štetu ili podnesene zahtjeve protiv njega zbog vašeg prihvaćanja bilo kojeg takvog jamstva ili dodatne odgovornosti.
KRAJ UVJETA I ODREDABA DODATAK: Način primjene licence Apache na vaš rad. Kako biste primijenili licencu Apache na svoj rad, priložite
sljedeći predloženu obavijest tako da polja zatvorena zagradama "[]" zamijenite vlastitim osobnim podacima. (Izostavite zagrade!) Tekst treba priložiti u sintaksi komentara koja odgovara formatu datoteke. Preporučujemo da se naziv datoteka ili klase i opis svrhe uključe na istu "ispisanu stranicu" kao i obavijest o autorskim pravima radi lakše identifikacije unutar arhiva treće strane.
Autorsko pravo [gggg] [ime vlasnika autorskog prava] Licencirano pod licencom Apache License, verzija 2.0
("Licenca"); datoteku je dopušteno upotrebljavati samo u skladu s licencom. Kopiju licence možete dobiti na
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako nije potrebno prema važećim zakonskim propisima
ili dogovoreno pisanim putem, softver koji se distribuira prema uvjetima licence, distribuira se "U STANJU U KAKVOM JEST", BEZ JAMSTAVA ILI BILO KAKVIH UVJETA, izričitih ili podrazumijevanih. Odobrenja za određene jezike licence i ograničenje prema uvjetima licence potražite u licenci.
Važne informacije o softveru
Uz ovaj proizvod priložen je softver za čiju je upotrebu dopuštenje izravno ili neizravno dobiveno od tvrtke Sony Corporation (u nastavku Sony) kroz treću stranu. Obavezno pročitajte ove važne informacije o softveru.
Informacije o softveru primjenjivom na GNU GPL/LGPL
Uz ovaj proizvod priložen je softver (pogledajte "Popis paketa" u nastavku) koji je podložan sljedećoj licenci GNU General Public License (u nastavku GPL) ili GNU Lesser General Public License (u nastavku LGPL). Korisnici imaju pravo preuzeti, izmijeniti i redistribuirati izvorni kod ili softver sukladno priloženoj licenci GPL/LGPL. Sony ove izvorne kodove daje na sljedećem web-mjestu. Posjetite sljedeće web-mjesto kako biste preuzeli izvorne kodove. http://oss.sony.net/Products/Linux/
Nemojte postavljati izravne zahtjeve za sadržaje izvornih kodova.
Popis paketa
busybox linux-kernel alsa-lib alsa-utils
gcc glibc coreutils libfuse
bash fusermount i2c-tools memtester
Qt sysstat bluez icx_carddet
icx_key icx_radio icx_usbconn
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Verzija 2.1, veljača 1999.
Autorsko pravo (C) 1991., 1999., Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD. Svakome je dopušteno kopirati i distribuirati doslovne kopije ovog dokumenta s licencom, no naplaćivanje je nedopušteno. [Ovo je prva izdana verzija licence Lesser GPL. Također se smatra nasljednikom verzije 2 licence GNU Library Public License, dakle od broja verzije 2.1.]
Preambula
Licence za većinu softvera dizajnirane su za oduzimanje slobode za njegovo dijeljenje i promjene. Nasuprot tome, licence GNU General Public Licenses namijenjene su da vam zajamče slobodu dijeljenja i promjene slobodnog softvera – kako bi osigurale da je softver slobodan za sve njegove korisnike. Ova licenca, Lesser General Public License, primjenjuje se na neke posebno dizajnirane softverske pakete – uobičajeno biblioteke – zaklade Free Software Foundation i drugih autora koji je odluče upotrijebiti. I Vi je možete upotrebljavati, no preporučujemo da prvo pažljivo promislite je li ova licenca ili licenca General Public License bolja strategija za primjenu u pojedinom slučaju, temeljem sljedećih objašnjenja. Kada govorimo o slobodnom softveru, mislimo na slobodu upotrebe, ne na cijenu. Naše licence General Public Licenses dizajnirane su kako bi Vam osigurale slobodu distribucije kopija ili slobodnog softvera (i naplatu te usluge, ako to želite); primanje izvornog koda ili preuzimanje, ako ga želite; mogućnost promjene softvera i upotrebe njegovih dijelova u novim slobodnim programima; i informiranost da to možete činiti. Za zaštitu vaših prava moramo uvesti ograničenja koja distributerima zabranjuju da vam uskrate ta prava ili od vas zatraže da se odreknete tih prava. Ta ograničenja prenose se na vas za određene odgovornosti ako distribuirate kopije biblioteke ili ako je izmjenjujete. Na primjer, ako distribuirate kopije biblioteke, besplatno ili uz naknadu, primateljima morate ustupiti sva prava koja smo mi ustupili vama. Morate osigurati da i oni prime ili mogu preuzeti izvorni kod. Ako s bibliotekom povežete drugi kod, primateljima morate osigurati sve datoteke objekta kako bi ih mogli ponovno povezati s bibliotekom nakon provedbe promjena u biblioteci i ponovnog kompiliranja. Također im morate prikazati ove uvjete kako biste ih upoznali s njihovim pravima. Vaša prava štitimo metodom od dva koraka: (1) imamo autorsko pravo na biblioteku i (2) nudimo vam ovu licencu, koja vam daje pravno dopuštenje za kopiranje, distribuciju i/ili izmjenu biblioteke. Za zaštitu svakog distributera želimo vrlo jasno objasniti kako za slobodnu biblioteku nema jamstva. Također, ako je biblioteku izmijenio netko drugi i proslijedio, primatelji trebaju znati kako nemaju originalnu verziju kako na reputaciju originalnog autora ne bi utjecali problemi koje su uveli drugi. Konačno, patenti za softver predstavljaju konstantnu prijetnju postojanju svakog slobodnog programa. Želimo osigurati da tvrtka ne može učinkovito ograničavati korisnike slobodnog programa preuzimanjem restriktivne licence od vlasnika patenta. Stoga inzistiramo da svaka licenca za patent dobivena za verziju biblioteke mora biti usklađena s potpunom slobodom upotrebe navedenom u ovoj licenci. Većina softvera GNU, uključujući neke biblioteke, pokrivena je običnom licencom GNU General Public License. Ova licenca, licenca GNU Lesser General Public License, primjenjuje se na određene navedene biblioteke te se značajno razlikuje od licence General Public License. Ovu licencu upotrebljavamo za određene biblioteke kako bismo dopustili povezivanje tih biblioteka u programe koji nisu slobodni. Kada je program povezan s bibliotekom, statički ili pomoću dijeljene biblioteke, kombinacija toga pravno gledano je kombinirano djelo,
63
HR
Page 64
izvedenica originalne biblioteke. Stoga obična licenca General Public License dopušta takvo povezivanje samo ako cijela kombinacija ispunjava kriterije slobode. Licenca Lesser General Public License dopušta nešto slabije kriterije za povezivanje drugog koda s bibliotekom. Tu licencu nazivamo "manjom" općom javnom licencom ("Lesser" General Public License) jer manje štiti slobodu korisnika u usporedbi s običnom licencom. Također drugim razvijačima slobodnog softvera daje manju prednost nad konkurentnim programima koji nisu slobodni. Ti nedostaci razlog su iz kojeg za mnoge biblioteke upotrebljavamo običnu licencu General Public License. Međutim, manja licenca osigurava prednosti pod određenim posebnim uvjetima. Na primjer, u rijetkim prilikama, može postojati posebna potreba za poticanje najšire moguće upotrebe određene biblioteke, tako da postane industrijski standard. Kako bi se to postiglo, mora se dopustiti upotreba biblioteke s programima koji nisu slobodni. Čest slučaj je da slobodna biblioteka čini isto što i često korištena biblioteka koja nije slobodna. U tom slučaju, ograničenjem slobodne biblioteke samo na slobodan softver ostvaruju se male prednosti, stoga primjenjujemo licencu General Public License. U drugim slučajevima, dopuštenje za upotrebu određene biblioteke u programima koji nisu slobodni omogućuje da veći broj ljudi upotrebljava veću količinu slobodnog softvera. Na primjer, dopuštenje za upotrebu biblioteke GNU C u programima koji nisu slobodni omogućuje da mnogo više ljudi upotrebljava cijeli operativni sustav GNU, kao i njegovu varijantu, operativni sustav GNU/Linux. Premda licenca Lesser General Public License manje štiti slobodu korisnika, ona osigurava da korisnici programa povezanih s bibliotekom imaju slobodu i sredstva za izvedbu tog programa koristeći izmijenjenu verziju biblioteke. U nastavku su precizni uvjeti i odredbe za kopiranje, distribuciju i izmjenu. Posebnu pažnju obratite na razliku između "djelo utemeljeno na biblioteci" i "djelo koje primjenjuje biblioteku". Prvo sadrži kod izveden iz biblioteke, dok se drugo za izvođenje mora kombinirati s bibliotekom.
UVJETI I ODREDBE ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I IZMJENU
0, Ovaj licencni ugovor primjenjuje se za svaku softversku biblioteku ili drugi program koji sadrži obavijest koju postavlja nositelj autorskog prava ili druga ovlaštena stranka u kojoj je navedeno kako ih je dopušteno distribuirati pod uvjetima ove licence Lesser General Public License (također se naziva "ova licenca"). Svaki primatelj licence oslovljava se kao "vi". Kao "biblioteka" označava se kolekcija softverskih funkcija i/ili podataka pripremljenih za praktično povezivanje s programima aplikacije (koji upotrebljavaju neke od tih funkcija i podataka) za oblikovanje izvršnih datoteka. "Biblioteka" u nastavku odnosi se na svaku takvu softversku biblioteku ili djelo distribuirano pod ovim uvjetima. Kao "rad utemeljen na biblioteci" označava se biblioteka ili izvedeno djelo pod autorskim pravom: odnosno djelo koje sadrži biblioteku ili njen dio, doslovne ili s izmjenama, i/ili izravno prevedene na drugi jezik. (U nastavku prijevod se bez ograničenja obuhvaća pojmom "izmjena"). "Izvorni kod" za djelo označava preferirani oblik djela za provedbu izmjena. Za biblioteku, cijeli izvorni kod su svi izvorni kodovi za sve sadržane module, uz sve pripadajuće datoteke za definiciju sučelja, kao i skripte za upravljanje kompiliranjem i instaliranjem biblioteke. Ova licenca pokriva samo aktivnosti kopiranja, distribucije i izmjene; druge aktivnosti su izvan njenog opsega. Postupak izvođenja programa pomoću biblioteke nije ograničen, a izlaz takvog programa pokriva se samo ako njegov sadržaj čini djelo utemeljeno na biblioteci (neovisno o upotrebi biblioteke u alatu za njegovo pisanje). Je li to ispunjeno ovisi o tome što biblioteka radi i što program u kojem se primjenjuje biblioteka radi.
1. Možete kopirati i distribuirati doslovne kopije cijelog izvornog koda biblioteke kakve ih primate, na bilo kojem mediju, uz uvjet da upadljivo i prikladno sa svakom kopijom objavite odgovarajuću obavijest o autorskom pravu i izjavu o ograničenju jamstva; očuvajte sve obavijesti koje se odnose na ovu licencu i nepostojanje svih jamstava; i distribuirajte kopiju ove licence s bibliotekom. Za fizički čin prijenosa kopije možete naplatiti naknadu, a po vlastitoj želji možete ponuditi zaštitu jamstvom u zamjenu za naknadu.
2. Možete izmijeniti svoju kopiju ili kopije biblioteke ili bilo kojeg njenog dijela, izrađivati djela utemeljena na biblioteci te kopirati i distribuirati takve izmjene ili djela pod uvjetima prethodnog odjeljka 1, pod uvjetom da također ispunite sve sljedeće uvjete: a) Izmijenjeno djelo mora i samo biti softverska biblioteka.
HR
64
b) Vaše izmijenjene datoteke moraju biti označene istaknutim obavijestima s izjavom o izmjeni datoteka i datumom izmjene. c) Cijelo djelo morate besplatno licencirati za sve treće strane pod uvjetima ove licence. d) Ako se objekt u biblioteci poziva na funkciju ili tablicu s podacima koju isporučuje program aplikacije koji primjenjuje objekt, osim kao argument koji se prenosi pozivanjem objekta, morate u dobroj vjeri nastojati osigurati da, u slučaju kada aplikacija ne isporučuje takvu funkciju ili tablicu, objekt i dalje radi te provodi dio svoje svrhe koji ostaje smislen. (Na primjer, funkcija za izračunavanje kvadratnih korijena u biblioteci ima svrhu koja je potpuno jasno definirana neovisno o aplikaciji. Stoga pododjeljak 2d zahtijeva da svaka funkcija ili tablica iz aplikacije koju upotrebljava ova funkcija mora biti opcionalna: ako je aplikacija ne dostavi, funkcija za kvadratne korijene i dalje mora izračunavati kvadratne korijene). Ovi zahtjevi primjenjuju se na izmijenjeno djelo kao cjelinu. Ako odjeljci djela koji se mogu identificirati nisu izvedeni iz biblioteke te se mogu razumno smatrati neovisnim i zasebnim djelima, tada ova licenca i njeni uvjeti nisu primjenjivi na te odjeljke kada ih distribuirate kao zasebna djela. No kad iste odjeljke distribuirate kao dio cjeline koja je djelo utemeljeno na biblioteci, cjelina se distribuira pod uvjetima ove licence, čija se odobrenja za druge licence proširuju na cjelinu, dakle i na svaki dio neovisno o piscu. Dakle, namjera ovog odjeljka nije tražiti prava ili osporavati vaša prava na djela koja ste u potpunosti napisali; dapače, namjera je ostvariti pravo za upravljanje distribucijom izvedenih ili zajedničkih djela utemeljenih na biblioteci. Uz to, samo dodavanje drugog djela koje nije utemeljeno na biblioteci s bibliotekom (ili s djelom utemeljenom na biblioteci) na medij za spremanje ili distribuciju ne uvodi drugo djelo pod okrilje ove licence.
3. Umjesto ove licence možete se odlučiti na danu kopiju biblioteke primijeniti uvjete obične licence GNU General Public License. Za to morate izmijeniti sve obavijesti koje se odnose na ovu licencu kako bi se umjesto na ovu licencu odnosile na običnu licencu GNU General Public License. (Ako se pojavila verzija obične licence GNU General Public License novija od verzije 2, tada po želji možete navesti tu verziju). Nemojte provoditi druge promjene u obavijestima. Provedena promjena u danoj kopiji je nepovratna za tu kopiju i obična licenca GNU General Public License primjenjuje se na sve sljedeće kopije i izvedena djela izrađena iz te kopije. Ova je opcija korisna kada želite kopirati dio koda biblioteke u program koji nije biblioteka.
4. Biblioteku (ili njen dio ili izvedenicu, pod odjeljkom 2) možete kopirati i distribuirati u objektnom kodu ili izvršnom obliku pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 uz koje prilažete cijeli odgovarajući, strojno čitljivi izvorni kod, koji se mora distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 na mediju uobičajenom za zamjenu softvera. Ako se distribucija objektnog koda provodi ponudom pristupa kopiji s označenog mjesta, tada ponuda ekvivalentnog pristupa za kopiranje izvornog koda s istog mjesta ispunjava zahtjev za distribuciju izvornog koda, premda treće strane nisu obvezne izvorni kod kopirati zajedno s objektnim kodom.
5. Program koji ne sadrži izvedenice bilo kojeg dijela biblioteke, no dizajniran je za rad s bibliotekom tako što je kompiliran ili povezan s njom, naziva se "djelo koje upotrebljava biblioteku". Takvo djelo, odvojeno, nije izvedeno djelo iz biblioteke te nije obuhvaćeno opsegom ove licence. Međutim, povezivanjem "djela koje upotrebljava biblioteku" s bibliotekom nastaje izvršna datoteka koja je izvedenica biblioteke (jer sadrži dijelove biblioteke), prije nego "djelo koja upotrebljava biblioteku". Stoga je izvršna datoteka pokrivena ovom licencom. U odjeljku 6 navedeni su uvjeti za distribuciju takvih izvršnih datoteka. Kada "djelo koje upotrebljava biblioteku" upotrebljava materijal iz datoteka zaglavlja koja je dio biblioteke, objektni kod za djelo može biti djelo izvedeno iz biblioteke, iako izvorni kod to nije. Je li to točno posebno je značajno ako je djelo moguće povezati bez biblioteke ili ako je samo djelo biblioteka. Granica točnosti nije zakonski precizno definirana. Ako takva objektna datoteka upotrebljava samo numeričke parametre, rasporede strukture podataka i pristupnike, te male makronaredbe i male funkcije u istoj razini (duljine deset redaka ili manje), tada je upotreba objektne datoteke neograničena, neovisno o tome je li pravno izvedeno djelo. (Izvršne datoteke koje sadrže ovaj objektni kod i dijelove biblioteke i dalje pripadaju pod odjeljak 6). U suprotnom, ako je djelo izvedenica iz biblioteke, objektni kod za djelo možete distribuirati pod uvjetima iz odjeljka 6. Sve izvršne datoteke koje sadrže to djelo također pripadaju pod
Page 65
odjeljak 6, neovisno o tome jesu li izravno povezane sa samom bibliotekom.
6. Kao iznimku za prethodne odjeljke "djelo koje upotrebljava biblioteku" također možete kombinirati ili povezati s bibliotekom kako biste proizveli djelo koje sadrži dijelove biblioteke te to djelo distribuirati po odabranim uvjetima, ako uvjeti dopuštaju izmjenu djela za vlastitu upotrebu klijenta te obrnuti inženjering za ispravljanje pogrešaka u takvim izmjenama. Uz svaku kopiju djela morate priložiti istaknutu obavijest o upotrebi biblioteke u njemu te pokrivenosti upotrebe ovom licencom. Morate isporučiti kopiju ove licence. Ako djelo tijekom izvedbe prikazuje obavijesti o autorskim pravima, među njih morate uključiti obavijest o autorskom pravu za biblioteku, kao i referencu koja korisnika usmjerava na kopiju ove licence. Također morate učiniti jedno od sljedećeg: a) Popratite djelo cijelim odgovarajućim strojno čitljivim izvornim kodom za biblioteku, uključujući sve promjene korištene u djelu (koje se moraju distribuirati pod prethodnim odjeljcima 1 i 2); i, ako je djelo izvršna datoteka povezana s bibliotekom, sa cijelim strojno čitljivim "djelom koje upotrebljava biblioteku", kao objektni kod i/ili izvorni kod, tako da korisnik može izmijeniti biblioteku i potom ponovno povezati kako bi proizveo izmijenjenu izvršnu datoteku koja sadrži izmijenjenu biblioteku. (Podrazumijeva se da korisnik koji promijeni datoteke sa sadržajem ili definicijama u biblioteci ne mora nužno biti u mogućnosti iznova kompilirati aplikaciju za upotrebu s izmijenjenim definicijama). b) Upotrijebiti prikladan mehanizam za dijeljene biblioteke za povezivanje s bibliotekom. Prikladan mehanizam je onaj koji (1) u vremenu izvođenja upotrebljava biblioteku koja se već nalazi na računalnom sustavu korisnika umjesto da kopira funkcije biblioteke u izvršnu datoteku, i (2) koji radi ispravno s izmijenjenom verzijom biblioteke, ako je korisnik instalira, dok je izmijenjena verzija na razini sučelja kompatibilna s verzijom s kojom je napravljeno djelo. c) Popratite djelo s pisanom ponudom, važećom barem tri godine, za ustupanje materijala navedenih u gornjem pododjeljku 6a istom korisniku, uz nadoknadu koja nije viša od troškova provedbe te distribucije. d) Ako se distribucija djela provodi pružanjem pristupa kopiji na označenom mjestu, ponudite ekvivalentan pristup za kopiranje prethodno navedenih materijala s istog mjesta. e) Potvrdite kako je korisnik već primio kopiju tih materijala ili kako ste tom korisniku već poslali kopiju. Za izvršnu datoteku potreban oblik "djela koje upotrebljava biblioteku" mora obuhvaćati sve podatke i uslužne programe potrebne za reproduciranje izvršne datoteke iz njih. Međutim, kao posebna iznimka, materijali za distribuciju ne moraju obuhvaćati ništa što se normalno distribuira (u izvornom ili binarnom obliku) s glavnim komponentama (kompilator, jezgra sustava itd.) operativnog sustava u kojem se izvršna datoteka izvodi, osim ako se sama komponenta ne isporučuje s izvršnom datotekom. Može se dogoditi da je ovaj zahtjev u suprotnosti s ograničenjima licence drugih vlasničkih biblioteka koje uobičajeno ne idu uz operativni sustav. Takva suprotnost znači da u izvršnoj datoteci koju distribuirate ne možete koristiti njih i biblioteku.
7. Objekte biblioteke koje su djelo utemeljeno na biblioteci možete zajednički postaviti u jednu biblioteku s drugim objektima biblioteke koje ova licenca ne pokriva te distribuirati takvu kombiniranu biblioteku, pod uvjetom da je zasebna distribucija djela utemeljenog na biblioteci i drugih objekata biblioteke dopuštena na drugi način, te pod uvjetom da učinite sljedeće dvije stvari: a) Kombiniranoj biblioteci priložite kopiju istog djela utemeljenog na biblioteci koja nije u kombinaciji s drugim objektima biblioteke. Ona se mora distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka. b) Uz kombiniranu biblioteku istaknite obavijest sa činjenicom da je dio nje djelo utemeljeno na biblioteci i s objašnjenjem je moguće pronaći nekombinirani oblik istog djela.
8. Biblioteku ne smijete kopirati, izmijeniti, podlicencirati, povezivati ili distribuirati, osim kako je izričito propisano ovom licencom. Svaki pokušaj drugačijeg kopiranja, izmjene, podlicenciranja, povezivanja ili distribuiranja biblioteke je ništetan i automatski ukida vaša prava pod ovom licencom. Međutim, licence stranaka koje su od vas pod ovom licencom primili kopije ili prava neće se raskidati sve dok su te stranke potpuno usklađene.
9. Budući da je niste potpisali, niste dužni prihvatiti ovu licencu. Međutim, ništa drugo ne dodjeljuje vam dopuštenje za izmjenu ili distribuciju biblioteke ili njenih izvedenih radova. Ako ne prihvatite ovu licencu, te radnje zakonski su zabranjene. Stoga izmjenom ili distribucijom biblioteke (ili bilo kojeg djela utemeljenog na biblioteci) prihvaćate ovu licencu za te radnje,
kao i sve njene uvjete i odredbe za kopiranje, distribuciju ili izmjenu biblioteke ili djela utemeljenih na njoj.
10. Pri svakoj redistribuciji biblioteke (ili bilo kojeg djela utemeljenog na biblioteci) primatelj automatski od originalnog davatelja licence prima licencu za kopiranje, distribuciju, povezivanje ili izmjenu biblioteke podložne ovim uvjetima i odredbama. Primatelju izvršavanje ovime dodijeljenih prava ne smijete ograničavati nametanjem dodatnih ograničenja. Niste odgovorni za nametanje usklađenosti trećih strana s ovom licencom.
11. Ako vam se, kao posljedica sudske odluke, tvrdnje o kršenju patenta ili bilo kojeg drugog razloga (nije ograničeno na probleme s patentima), nameću uvjeti (sudskom odlukom, ugovorom ili na drugi način) koji su proturječni uvjetima ove licence, oni vas ne oslobađaju od uvjeta ove licence. Ako ne možete distribuirati tako da istovremeno ispunite obaveze pod ovom licencom i bilo koje druge relevantne obaveze, posljedično uopće ne možete distribuirati biblioteku. Na primjer, ako licenca za patent svima koji izravno ili neizravno od vas prime kopije ne dopušta besplatnu redistribuciju biblioteke, tada nju i ovu licencu možete zadovoljiti samo ako se potpuno suzdržite od distribucije biblioteke. Ako je bilo koji dio ovog odjeljka nevaljan ili neprovodiv pod bilo kojim posebnim uvjetima, ostatak odjeljka treba primijeniti, a cijeli odjeljak primjenjuje se pod drugim uvjetima. Svrha ovog odjeljka nije potaknuti vas na povredu bilo kojeg patenta ili drugih zahtjeva za pravima vlasništva, ili osporiti valjanost bilo kojeg takvog zahtjeva; isključiva svrha ovog odjeljka je zaštita integriteta sustava za distribuciju slobodnog softvera koji se primjenjuje u praksama javnih licenci. Mnoge osobe dale su velikodušne doprinose širokom rasponu softvera koji se distribuira kroz sustav oslanjajući se na dosljednu primjenu tog sustava; autor/donator mora odlučiti želi li on ili ona doprinositi softver kroz bilo koji drugi sustav, a licenca ne može nametati taj odabir. Svrha je ovog odjeljka temeljito razjasniti što se smatra posljedicom ostatka ove licence.
12. Ako je distribucija i/ili upotreba biblioteke u određenim državama ograničena patentima ili sučeljima s autorskim pravima, nositelj originalnog autorskog prava koji biblioteku postavlja pod ovu licencu može dodati izričito ograničenje geografske raspodjele koja isključuje te države, tako da bi distribucija bila dopuštena samo u ili među državama koje nisu isključene. U takvom slučaju ova licenca obuhvaća ograničenja kao da su upisana u sadržaj licence.
13. Zaklada Free Software Foundation povremeno može objaviti revidirane i/ili nove verzije licence Lesser General Public License. Takve nove verzije po značenju će biti slične trenutačnoj verziji, no mogu se razlikovati po detaljima koji se bave novim problemima ili nedoumicama. Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije. Ako se u biblioteci navodi broj verzije ove licence koja se primjenjuje na nju i "svaku noviju verziju", možete pratiti uvjete i odredbe te verzije ili bilo koje novije verzije koju objavi zaklada Free Software Foundation. Ako se u biblioteci ne navodi broj verzije licence, možete odabrati bilo koju verziju koju je izdala zaklada Free Software Foundation.
14. Ako dijelove ove biblioteke želite ugraditi u druge slobodne programe čiji su uvjeti distribucije nekompatibilni s ovima, obratite se autoru za dopuštenje. Za softver čija su autorska prava zaštićena za zakladu Free Software Foundation obratite se zakladi Free Software Foundation; ponekad za to pravimo iznimke. Na našu odluku utječu dva cilja: održavanje slobodnog statusa svih izvedenica iz našeg slobodnog softvera te općenito promoviranje dijeljenja i ponovne upotrebe softvera.
BEZ JAMSTVA
15. BUDUĆI DA SE BIBLIOTEKA BESPLATNO LICENCIRA, NA BIBLIOTEKU NEMA JAMSTVA, U OPSEGU DOPUŠTENOM PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSIM KADA JE DRUGAČIJE PISANO NAVEDENO, NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I/ILI DRUGE STRANKE BIBLIOTEKU ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU. VI PREUZIMATE CIJELI RIZIK PO PITANJU KVALITETE I PERFORMANSI POKRIVENOG SOFTVERA. POKAŽE LI SE DA JE BIBLIOTEKA MANJKAVA, VI PREUZIMATE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA.
16. OSIM AKO NIJE POTREBNO PREMA VAŽEĆIM ZAKONSKIM PROPISIMA ILI DOGOVORENO PISANIM PUTEM, NIJEDAN NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ILI BILO KOJA DRUGA STRANKA KOJA MOŽE IZMIJENITI I/ILI REDISTRIBUIRATI BIBLIOTEKU NA PRETHODNO DOPUŠTEN NAČIN NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
65
HR
Page 66
ODGOVORNA ZA VAMA NASTALE ŠTETE, UKLJUČUJUĆI SVE OPĆE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE IZ UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE BIBLIOTEKE (UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK PODATAKA ILI NETOČAN PRIKAZ PODATAKA, VAŠE GUBITKE ILI GUBITKE TREĆIH STRANA, ILI NEMOGUĆNOST RADA BIBLIOTEKE S BILO KOJIM DRUGIM SOFTVEROM), ČAK I AKO JE TAKAV NOSITELJ ILI TREĆA STRANA BILA UPOZNATA S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
KRAJ UVJETA I ODREDABA Kako primijeniti ove uvjete na nove biblioteke
Ako razvijete novu biblioteku i želite da je javnost može iskoristiti na najbolji mogući način, preporučujemo da je napravite slobodnim softverom kako bi je svatko mogao redistribuirati i mijenjati. To možete učiniti dopuštajući redistribuciju pod ovim uvjetima (ili, alternativno, pod uvjetima obične licence General Public License). Za primjenu ovih uvjeta biblioteci priložite sljedeće obavijesti. Najsigurnije je priložiti ih na početak svake izvorne datoteke kako biste najučinkovitije prenijeli isključenje jamstva; a u svakoj datoteci treba biti barem redak "autorsko pravo" i pokazivač za cijelu obavijest. (jedan redak s nazivom biblioteke i opisom rada). Autorsko pravo © (godina) (ime autora) Ova biblioteka slobodan je softver; možete je redistribuirati i/ ili izmjenjivati pod uvjetima licence GNU Lesser General Public License kakvu objavljuje zaklada Free Software Foundation; pod verzijom 2.1 licence ili (po vlastitom odabiru) bilo kojom novijom verzijom. Ova biblioteka distribuira se u nadi da će biti korisna, no BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva UTRŽIVOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Više detalja potražite u licenci GNU Lesser General Public License. S ovom bibliotekom trebali ste primiti kopiju licence GNU Lesser General Public License; ako niste, pišite zakladi Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, peti kat, Boston, MA 02110­1301 SAD. Također dodajte informacije o načinu kontaktiranja elektroničkom ili papirnom poštom. Ako je potrebno, također od svog poslodavca (ako radite kao programer) ili škole, ako postoji, da potpiše "odricanje od odgovornosti za autorska prava" za biblioteku. Ovdje je primjer; promijenite nazive: Yoyodyne, Inc., ovime se odriče svih autorskih prava na biblioteku "Frob" (biblioteka za prilagodbu gumba) koju je napisao James Random Hacker. potpis Tya Coona, 1 travnja 1990. Ty Coon, predsjednik tvrtke Vice To je sve!
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Verzija 2, lipanj 1991.
Autorsko pravo © 1989., 1991., Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, peti kat, Boston, MA 02110-1301 SAD Svakome je dopušteno kopirati i distribuirati doslovne kopije ovog dokumenta s licencom, no naplaćivanje je nedopušteno.
Preambula
Licence za većinu softvera dizajnirane su za oduzimanje slobode za njegovo dijeljenje i promjene. Nasuprot tome, licenca GNU General Public Licenses namijenjena je da vam zajamči slobodu dijeljenja i promjene slobodnog softvera – kako bi osigurale da je softver slobodan za sve njegove korisnike. Ova licenca General Public License primjenjuje se na većinu softvera zaklade Free Software Foundation i svaki drugi program čiji autori dopuštaju njihovu upotrebu. (Neki drugi softver zaklade Free Software Foundation umjesto toga pokriven je licencom GNU Library General Public License.) Možete je primijeniti i na programe. Kada govorimo o slobodnom softveru, mislimo na slobodu, ne na cijenu. Naše licence General Public Licenses dizajnirane su kako bi Vam osigurale slobodu distribucije kopija ili slobodnog softvera (i naplatu te usluge, ako to želite); primanje izvornog koda ili preuzimanje, ako ga želite; mogućnost promjene softvera ili upotrebe njegovih dijelova u novim slobodnim programima; i da znate da to možete činiti. Za zaštitu vaših prava moramo uvesti ograničenja koja svakome zabranjuju da vam uskrate ta prava ili od vas zatraže da se odreknete tih prava. Ta ograničenja prenose se na vas za određene odgovornosti ako distribuirate kopije softvera ili ako je izmjenjujete. Na primjer, ako distribuirate kopije takvog programa, besplatno ili uz naknadu, primateljima morate ustupiti sva prava koja imate. Morate osigurati da i oni prime ili mogu preuzeti izvorni
HR
66
kod. Također im morate prikazati ove uvjete kako biste ih upoznali s njihovim pravima. Vaša prava štitimo kroz ova dva koraka: (1) imamo autorsko pravo na softver i (2) nudimo vam ovu licencu, koja vam daje pravno dopuštenje za kopiranje, distribuciju i/ili izmjenu softvera. Također za zaštitu svakog autora i našu zaštitu, želimo osigurati da svatko razumije kako na ovaj slobodan softver nema jamstva. Ako je softver izmijenio netko drugi i proslijedio, želimo da primatelji znaju kako nemaju original, tako da se problemi uzrokovani drugima ne odražavaju na reputaciju originalnih autora. Konačno, svaki slobodan program neprestano ugrožavaju patenti za softver. Želimo ukloniti opasnost od toga da redistributeri slobodnog programa individualno preuzmu patentne licence, čime program postaje vlasništvo. Kako bismo to spriječili, pojasnili smo kako se svaki patent mora licencirati za svačiju slobodnu upotrebu ili se uopće ne smije licencirati. U nastavku su precizni uvjeti i odredbe za kopiranje, distribuciju i izmjenu.
UVJETI I ODREDBE ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I IZMJENU
0, Ova licenca primjenjuje se za svaki program ili drugo djelo koji sadrži obavijest koju postavlja nositelj autorskog prava u kojoj je navedeno kako ih je dopušteno distribuirati pod uvjetima ove licence General Public License. "Program" u nastavku se odnosi na svaki takav program i "rad utemeljen na programu," i njime se označava program ili izvedeno djelo pod autorskim pravom: odnosno djelo koje sadrži program ili njegov dio, doslovan ili s izmjenama, i/ili izravno prevedene u drugi jezik. (U nastavku prijevod se bez ograničenja obuhvaća pojmom "izmjena"). Svaki primatelj licence oslovljava se kao "vi". Ova licenca pokriva samo aktivnosti kopiranja, distribucije i izmjene; druge aktivnosti su izvan njenog opsega. Postupak izvođenja programa nije ograničen, a izlaz takvog programa pokriva se samo ako njegov sadržaj čini djelo utemeljeno na programu (neovisno o tome što je izrađen izvođenjem programa). Je li to ispunjeno ovisi o funkciji programa.
1. Možete kopirati i distribuirati doslovne kopije izvornog koda programa kakve ih primate, na bilo kojem mediju, uz uvjet da upadljivo i prikladno sa svakom kopijom objavite odgovarajuću obavijest o autorskom pravu i izjavu o ograničenju jamstva; očuvajte sve obavijesti koje se odnose na ovu licencu i nepostojanje svih jamstava; i svim drugim primateljima programa ustupite kopiju ove licence s programom. Za fizički čin prijenosa kopije možete naplatiti naknadu, a po vlastitoj želji možete ponuditi zaštitu jamstvom u zamjenu za naknadu.
2. Možete izmijeniti svoju kopiju ili kopije programa ili bilo kojeg njegovog dijela, izrađivati djela utemeljena na programu te kopirati i distribuirati takve izmjene ili djela pod uvjetima prethodnog odjeljka 1, pod uvjetom da također ispunite sve sljedeće uvjete: a) Vaše izmijenjene datoteke moraju biti označene istaknutim obavijestima s izjavom o izmjeni datoteka i datumom izmjene. b) Morate osigurati da se sva djela koja distribuirate ili objavite, a koja cijela ili dijelom sadrže ili su izvedene iz programa ili bilo kojeg njegovog dijela, pod uvjetima ove licence besplatno licenciraju kao cjelina za sve treće strane. c) Ako izmijenjeni program normalno interaktivno očitava naredbe pri izvedbi, na početku izvedbe takve interaktivne upotrebe na najuobičajeniji način morate osigurati ispisivanje ili prikaz priopćenja s odgovarajućom napomenom o autorskom pravu i napomenom o nepostojanju jamstva (ili s izjavom da vi pružate jamstvo) te da korisnici program mogu redistribuirati pod ovim uvjetima, kao i navesti korisniku kako pregledati kopiju ove licence. (Iznimka: ako je sam program interaktivan, no uobičajeno ne ispisuje takvo priopćenje, vaše djelo utemeljeno na programu ne mora ispisivati priopćenje). Ovi zahtjevi primjenjuju se na izmijenjeno djelo kao cjelinu. Ako odjeljci djela koji se mogu identificirati nisu izvedeni iz programa te se mogu razumno smatrati neovisnim i zasebnim djelima, tada ova licenca i njeni uvjeti nisu primjenjivi na te odjeljke kada ih distribuirate kao zasebna djela. No kad iste odjeljke distribuirate kao dio cjeline koja je djelo utemeljeno na programu, cjelina se distribuira pod uvjetima ove licence, čija se odobrenja za druge licence proširuju na cjelinu, dakle i na svaki dio neovisno o piscu. Dakle, namjera ovog odjeljka nije tražiti prava ili osporavati vaša prava na djela koja ste u potpunosti napisali; dapače, namjera je ostvariti pravo za upravljanje distribucijom izvedenih ili zajedničkih djela utemeljenih na programu.
Page 67
Uz to, samo dodavanje drugog djela koje nije utemeljeno na programu s programom (ili s djelom utemeljenom na programu) na medij za spremanje ili distribuciju ne uvodi drugo djelo pod okrilje ove licence.
3. Program (ili djelo utemeljeno na njemu, pod odjeljkom 2) možete kopirati i distribuirati u objektnom kodu ili izvršnom obliku pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 uz uvjet da također učinite sljedeće: a) priložite mu cijeli odgovarajući, strojno čitljivi izvorni kod, koji se mora distribuirati pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 na mediju uobičajenom za zamjenu softvera; ili b) priložite mu pisanu ponudu, važeću barem tri godine, da svakoj trećoj strani, po cijeni nižoj od vaših troškova fizičke distribucije izvora, cijelu strojno čitljivu kopiju odgovarajućeg izvornog koda za distribuciju pod uvjetima iz prethodnih odjeljaka 1 i 2 na mediju uobičajenom za zamjenu softvera; ili c) priložite mu informacije koje ste primili o ponudi za distribuciju odgovarajućeg izvornog koda. (Alternativa je dopuštena samo za nekomercijalnu distribuciju i samo ako ste primili program u objektnom kodu ili izvršnom obliku s takvom ponudom, sukladno s prethodnim pododjeljkom b). Izvorni kod za djelo označava preferirani oblik djela za provedbu izmjena na njemu. Za izvršno djelo, cijeli izvorni kod su svi izvorni kodovi za sve sadržane module, uz sve pripadajuće datoteke za definiciju sučelja, kao i skripte za upravljanje kompiliranjem i instaliranjem izvršne datoteke. Međutim, kao posebna iznimka, izvorni kod za distribuciju ne mora obuhvaćati ništa što se normalno distribuira (u izvornom ili binarnom obliku) s glavnim komponentama (kompilator, jezgra sustava itd.) operativnog sustava u kojem se izvršna datoteka izvodi, osim ako se sama komponenta ne isporučuje s izvršnom datotekom. Ako se distribucija izvršne datoteke ili objektnog koda provodi ponudom pristupa kopiji s označenog mjesta, tada se ponuda ekvivalentnog pristupa za kopiranje izvornog koda s istog mjesta smatra distribucijom izvornog koda, premda treće strane nisu obvezne izvorni kod kopirati zajedno s objektnim kodom.
4. Program ne smijete kopirati, izmijeniti, podlicencirati ili distribuirati, osim kako je izričito propisano ovom licencom. Svaki pokušaj drugačijeg kopiranja, izmjene, podlicenciranja ili distribuiranja programa je ništetan i automatski ukida vaša prava pod ovom licencom. Međutim, licence stranaka koje su od vas pod ovom licencom primili kopije ili prava neće se raskidati sve dok su te stranke potpuno usklađene.
5. Budući da je niste potpisali, niste dužni prihvatiti ovu licencu. Međutim, ništa drugo ne dodjeljuje vam dopuštenje za izmjenu ili distribuciju programa ili njegovih izvedenih radova. Ako ne prihvatite ovu licencu, te radnje zakonski su zabranjene. Stoga izmjenom ili distribucijom programa (ili bilo kojeg djela utemeljenog na programu) prihvaćate ovu licencu za te radnje, kao i sve njene uvjete i odredbe za kopiranje, distribuciju ili izmjenu programa ili djela utemeljenih na njemu.
6. Pri svakoj redistribuciji programa (ili bilo kojeg djela utemeljenog na programu) primatelj od originalnog davatelja licence automatski prima licencu za kopiranje, distribuciju, povezivanje ili izmjenu programa podložne ovim uvjetima i odredbama. Primatelju izvršavanje ovime dodijeljenih prava ne smijete ograničavati nametanjem dodatnih ograničenja. Niste odgovorni za nametanje usklađenosti trećih strana s ovom licencom.
7. Ako vam se, kao posljedica sudske odluke, tvrdnje o kršenju patenta ili bilo kojeg drugog razloga (nije ograničeno na probleme s patentima), nameću uvjeti (sudskom odlukom, ugovorom ili na drugi način) koji su proturječni uvjetima ove licence, oni vas ne oslobađaju od uvjeta ove licence. Ako ne možete distribuirati tako da istovremeno ispunite obaveze pod ovom licencom i bilo koje druge relevantne obaveze, posljedično uopće ne možete distribuirati program. Na primjer, ako licenca za patent svima koji izravno ili neizravno od vas prime kopije ne dopušta besplatnu redistribuciju programa, tada njega i ovu licencu možete zadovoljiti samo ako se potpuno suzdržite od distribucije programa. Ako je bilo koji dio ovog odjeljka nevaljan ili neprovodiv pod bilo kojim posebnim uvjetima, ostatak odjeljka treba primijeniti, a cijeli odjeljak primjenjuje se pod drugim uvjetima. Svrha ovog odjeljka nije potaknuti vas na povredu bilo kojeg patenta ili drugih zahtjeva za pravima vlasništva, ili osporiti valjanost bilo kojeg takvog zahtjeva; isključiva svrha ovog odjeljka je zaštita integriteta sustava za distribuciju slobodnog softvera koji se primjenjuje u praksama javnih licenci. Mnoge osobe dale su velikodušne doprinose širokom rasponu softvera koji se distribuira kroz sustav oslanjajući se na dosljednu primjenu tog sustava; autor/donator mora odlučiti želi li on ili
ona doprinositi softver kroz bilo koji drugi sustav, a licenca ne može nametati taj odabir. Svrha je ovog odjeljka temeljito razjasniti što se smatra posljedicom ostatka ove licence.
8. Ako je distribucija i/ili upotreba programa u određenim državama ograničena patentima ili sučeljima s autorskim pravima, nositelj originalnog autorskog prava koji program postavlja pod ovu licencu može dodati izričito ograničenje geografske raspodjele koja isključuje te države, tako da bi distribucija bila dopuštena samo u ili među državama koje nisu isključene. U takvom slučaju ova licenca obuhvaća ograničenja kao da su upisana u sadržaj licence.
9. Zaklada Free Software Foundation povremeno može objaviti revidirane i/ili nove verzije licence General Public License. Takve nove verzije po značenju će biti slične trenutačnoj verziji, no mogu se razlikovati po detaljima koji se bave novim problemima ili nedoumicama. Svakoj verziji dodjeljuje se prepoznatljiv broj verzije. Ako se u programu navodi broj verzije ove licence koja se primjenjuje na nju i "svaku noviju verziju", možete pratiti uvjete i odredbe te verzije ili bilo koje novije verzije koju objavi zaklada Free Software Foundation. Ako se u programu ne navodi broj verzije licence, možete odabrati bilo koju verziju koju je izdala zaklada Free Software Foundation.
10. Ako dijelove ovog programa želite ugraditi u druge slobodne programe čiji su uvjeti distribucije razlikuju od ovih, obratite se autoru za dopuštenje. Za softver čija su autorska prava zaštićena za zakladu Free Software Foundation obratite se zakladi Free Software Foundation; ponekad za to pravimo iznimke. Na našu odluku utječu dva cilja: održavanje slobodnog statusa svih izvedenica iz našeg slobodnog softvera te općenito promoviranje dijeljenja i ponovne upotrebe softvera.
BEZ JAMSTVA
11. BUDUĆI DA SE PROGRAM BESPLATNO LICENCIRA, NA PROGRAM NEMA JAMSTVA, U OPSEGU DOPUŠTENOM PRIMJENJIVIM ZAKONOM. OSIM KADA JE DRUGAČIJE PISANO NAVEDENO, NOSITELJI AUTORSKIH PRAVA I/ILI DRUGE STRANKE PROGRAM ISPORUČUJU "U STANJU U KAKVOM JEST" BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU. VI PREUZIMATE CIJELI RIZIK PO PITANJU KVALITETE I PERFORMANSI POKRIVENOG PROGRAMA. POKAŽE LI SE DA JE PROGRAM MANJKAV, VI PREUZIMATE TROŠKOVE SVIH POTREBNIH SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVLJANJA.
12. OSIM AKO NIJE POTREBNO PREMA VAŽEĆIM ZAKONSKIM PROPISIMA ILI DOGOVORENO PISANIM PUTEM, NIJEDAN NOSITELJ AUTORSKOG PRAVA ILI BILO KOJA DRUGA STRANKA KOJA MOŽE IZMIJENITI I/ILI REDISTRIBUIRATI PROGRAM NA PRETHODNO DOPUŠTEN NAČIN NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA VAMA NASTALE ŠTETE, UKLJUČUJUĆI SVE OPĆE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NASTALE IZ UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE PROGRAMA (UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK PODATAKA ILI NETOČAN PRIKAZ PODATAKA, VAŠE GUBITKE ILI GUBITKE TREĆIH STRANA, ILI NEMOGUĆNOST RADA PROGRAMA S BILO KOJIM DRUGIM PROGRAMOM), ČAK I AKO JE TAKAV NOSITELJ ILI TREĆA STRANA BILA UPOZNATA S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
KRAJ UVJETA I ODREDABA Kako primijeniti ove uvjete na nove programe
Ako razvijete novi program i želite da ga javnost može iskoristiti na najbolji mogući način, to je najlakše postići tako da ga napravite slobodnim softverom kako bi je svatko mogao redistribuirati i mijenjati pod ovim uvjetima. Za to programu priložite sljedeće obavijesti. Najsigurnije je priložiti ih na početak svake izvorne datoteke kako biste najučinkovitije prenijeli isključenje jamstva; a u svakoj datoteci treba biti barem redak "autorsko pravo" i pokazivač za cijelu obavijest. (jedan redak s nazivom programa i opisom rada). Autorsko pravo © (godina) (ime autora) Ovaj program slobodan je softver; možete je redistribuirati i/ ili izmjenjivati pod uvjetima licence GNU General Public License kakvu objavljuje zaklada Free Software Foundation; pod verzijom 2 licence ili (po vlastitom odabiru) bilo kojom novijom verzijom. Ovaj program distribuira se u nadi da će biti koristan, no BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva UTRŽIVOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Više detalja potražite u licenci GNU General Public License. S ovim programom trebali ste primiti kopiju licence GNU General Public License; ako niste, pišite zakladi Free Software
67
HR
Page 68
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, peti kat, Boston, MA 02110­1301 SAD Također dodajte informacije o načinu kontaktiranja elektroničkom ili papirnom poštom. Ako je program interaktivan, neka pri pokretanju interaktivnog načina rada prikazuje kratku obavijest poput ove: Gnomovision, verzija 69, autorsko pravo © godina, naziv autora. Gnomovision ne obuhvaća APSOLUTNO NIKAKVO JAMSTVO; za detalje unesite "prikaži w". Ovo je slobodan softver i možete ga redistribuirati pod određenim uvjetima; za detalje unesite "prikaži c". Hipotetske naredbe "prikaži w" i "prikaži c" prikazuju odgovarajuće dijelove licence General Public License. Dakako, naredbe koje ćete upotrijebiti ne moraju biti "prikaži w" i "prikaži c"; to čak mogu biti pritisci mišem ili stavke izbornika – što god odgovara vašem programu. Ako je potrebno, također od svog poslodavca (ako radite kao programer) ili škole, ako postoji, da potpiše "odricanje od odgovornosti za autorska prava" za program. Ovdje je primjer; promijenite nazive: Yoyodyne, Inc., ovime se odriče svih autorskih prava na program "Gnomovision" (koji radi propuštanja na kompilatorima) koji je napisao James Hacker. (potpis Tya Coona), 1. travnja 1989. Ty Coon, predsjednik tvrtke Vice Ova licenca General Public License ne dopušta uvrštavanje vašeg programa u programe u vlasništvu. Ako je vaš program podrutinska biblioteka, korisnije može biti dopuštanje povezivanja aplikacija u vlasništvu s bibliotekom. Ako to želite učiniti, upotrijebite licencu GNU Library General Public License umjesto ove licence.
68
HR
Page 69
Page 70
Važne informacije o proizvodu
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je proizveden u njeno ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je dodat ako baterija sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju. Dodatna oprema na koju se ovo odnosi: Slušalice
RECIKLIRANJE PUNJIVIH BATERIJA
Punjive baterije se mogu reciklirati. Možete da doprinesete očuvanju životne sredine tako što ćete odneti iskorišćene punjive baterije na vama najbliže mesto za prikupljanje i reciklažu. Za više informacija o recikliranju punjivih baterija, posetite http://www.sony.com/electronics/eco/environmental­management Pažnja: Ne koristite oštećene ili procurele punjive baterije.
Pogledajte informacije u drugim isporučenim priručnicima, kao što su odštampani priručnici i „Vodič za pomoć“.
Obaveštenje o licencama i zaštićenim znakovima
• WALKMAN, logotip WALKMAN , LDAC i logotip LDAC su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• DSEE i logotip DSEE su registrovani znakovi kompanije Sony Corporation.
• 12 TONE ANALYSIS i pripadajući logotip su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• SensMe i logotip SensMe su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Mobile Communications AB.
• LCMIR i logotip LCMIR su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Apple, Mac i iTunes su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., registrovani u SAD i drugim zemljama.
• Pentium je zaštićeni znak kompanije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama.
• Oznaka Bluetooth i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. a kompanija Sony Corporation ih koristi pod licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i zaštićena imena pripadaju svojim vlasnicima.
• Clear Phase i logotip Clear Phase su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• ClearAudio+ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.
• N-Mark je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• VPT, Virtualphones Technology je registrovani zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.
• Qualcomm aptX je proizvod kompanije Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm je zaštićeni znak kompanije Qualcomm Incorporated, registrovan u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama, i koristi se sa dozvolom. aptX je zaštićeni znak kompanije Qualcomm Technologies International, Ltd., registrovan u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama, i koristi se sa dozvolom.
• Logotipi microSD, microSDHC i microSDXC su zaštićeni znakovi kompanije SD-3C, LLC.
• Svi ostali zaštićeni znakovi i registrovani zaštićeni znakovi pripadaju svojim vlasnicima. U ovom priručniku, oznake TM i ® nisu navedene.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj softver se delom zasniva na radu kompanije Independent JPEG Group.
SR
Page 71
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
• Proizvedeno pod licencom kompanije MQA Limited.
Informacije o paketu Expat
Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. Ovim putem se daje dozvola, bez nadoknade, svakoj osobi koja pribavi kopiju ovog softvera i pridruženih datoteka dokumentacije (u daljem tekstu: „Softver“), da se bavi softverom bez ograničenja, uključujući bez ograničenja pravo na korišćenje, kopiranje, izmenu, spajanje, publikovanje, distribuciju, podlicenciranje i/ili prodaju kopija softvera, kao i dozvolu osobama koje su se softverom opremile da čine isto tako, pod pretpostavkom zadovoljavanja sledećih uslova: Gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena o dozvolama će biti uključene u sve kopije ili glavne delove softvera. SOFTVER JE OBEZBEĐEN U VIĐENOM STANJU, BEZ GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJU PRAVA. NI U KOM SLUČAJU AUTORI NITI NOSIOCI AUTORSKOG PRAVA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD, IZ ILI U VEZI SA SOFTVEROM ILI KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U SOFTVERU.
Informacije o paketu strace
Copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg (pk@cs.few.eur.nl) Copyright © 1993 Branko Lankester (branko@hacktic.nl) Copyright © 1993 Ulrich Pegelow (pegelow@moorea.uni-muenster.de) Copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain (mec@duracef.shout.net) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey (jrs@world.std.com) Copyright © 1998-2001 Wichert Akkerman (wakkerma@deephackmode.org) Sva prava zadržana. Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje imena autora radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
AUTOR OVOG SOFTVERA PRUŽA OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČE SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu OpenSSL
IZDANJA LICENCE ============== Komplet alatki OpenSSL Toolkit ostaje pod duplom licencom, tj. na komplet alatki se se primenjuju i uslovi OpenSSL licence i originalne SSLeay licence. Pune tekstove licenci pogledajte u nastavku.
OpenSSL licenca
--------------­/* ===================================================
* Copyright (c) 1998-2018 The OpenSSL Project. Sva prava zadržana. * * Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa ili bez * modifikacije, dozvoljeni su ako su sledeći uslovi * ispunjeni: * * 1. Ponovne distribucije izvornog koda moraju da zadrže gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima, * ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti. * * 2. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima, * ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u * dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenim putem * distribucije. * * 3. Sav reklamni materijal u kojem se pominju funkcije ili upotreba ovog * softvera mora da prikazuje sledeću izjavu: * „Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio OpenSSL Project * za upotrebu u kompletu alatki OpenSSL Toolkit. (http://www. openssl.org/)” * * 4. Zabranjeno je korišćenje imena „OpenSSL Toolkit“ i „OpenSSL Project“ radi * promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez * prethodne pismene dozvole. Za pisanu dozvolu obratite se na * openssl-core@openssl.org. * * 5. Zabranjeno je da se proizvodi izvedeni iz ovog softvera nazivaju „OpenSSL“ * i zabranjeno je da se „OpenSSL“nalazi u njihovim imenima bez prethodne pismene * dozvole koju izdaje OpenSSL Project. * * 6. Ponovna distribucija u bilo kojem obliku mora da obuhvata sledeću * izjavu: * „Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio OpenSSL Project * za upotrebu u kompletu alatki OpenSSL Toolkit (http://www. openssl.org/)” * * OpenSSL PROJECT PRUŽA OVA SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I * ODRIČE SE SVIH IZRIČITIH ILI NAGOVEŠTENIH GARANCIJA, ŠTO OBUHVATA, ALI NIJE OGRANIČENO NA * NAGOVEŠTENU GARANCIJU MOGUĆNOSTI PRODAJE I POGODNOSTI ZA ODREĐENU * SVRHU. OpenSSL PROJECT ILI * NJEGOVI SARADNICI NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVU DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČANU, * SPECIJALNU, TIPIČNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (ŠTO OBUHVATA, ALI * NIJE OGRANIČENO NA NABAVKU ZAMENSKE ROBE ILI USLUGA; * GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠĆENJA, PODATAKA ILI PROFITA; ILI PREKID POSLOVANJA) * BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE NASTALA I NA BILO KOJU TEORIJU ODGOVORNOSTI, UGOVORNU, * STROGU ODGOVORNOST ILI KRIVIČNU (OBUHVATA NEMAR I DR.) * NA BILO KOJI NAČIN PROIZAŠLU IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI OBAVEŠTENI * O MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVE ŠTETE.
* ==================================================== * * Ovaj proizvod sadrži kriptografski softver koji je napisao Erik Jang * (eay@cryptsoft.com). Ovaj proizvod sadrži softver koji je napisao Tim * Hadson (tjh@cryptsoft.com). * */ Originalna SSLeay licenca
----------------------­/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) * Sva prava zadržana. * * Ovaj paket je implementacija protokola SSL koju je napisao * Erik Jang (eay@cryptsoft.com).
SR
3
Page 72
* Implementacija je napisana tako da bude usklađena sa protokolom Netscape SSL. * * Ova biblioteka je slobodna za komercijalnu i nekomercijalnu upotrebu ako * se sledeći uslovi poštuju. Sledeći uslovi * odnose se na sav kôd koji se nalazi u ovoj distribuciji, bilo da je u pitanju RC4, RSA, * lhash, DES itd. kôd, a ne samo SSL kôd. SSL dokumentacija * isporučena sa ovom distribucijom pokrivena je istim uslovima za korišćenje autorskih prava * osim što je vlasnik Tim Hadson (tjh@cryptsoft.com). * * Autorska prava i dalje pripadaju Eriku Jangu i kao takva sva obaveštenja o autorskim pravima u * kodu ne smeju se uklanjati. * Ako se ovaj paket koristi u proizvodu, potrebno je navesti Erika Janga * kao autora delova korišćene biblioteke. * Ovo može da bude u obliku tekstualne poruke pri pokretanju programa ili * u dokumentaciji (onlajn ili tekstualnoj) isporučenoj sa paketom. * * Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa ili bez * modifikacije, dozvoljeni su ako su sledeći uslovi * ispunjeni: * 1. Ponovne distribucije izvornog koda moraju da zadrže obaveštenje o autorskim pravima, * ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti. * 2. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima, * ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u * dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenim putem distribucije. * 3. Sav reklamni materijal u kojem se pominju funkcije ili upotreba ovog softvera * mora da prikazuje sledeću izjavu: * „Ovaj proizvod sadrži kriptografski softver koji je napisao * Erik Jang (eay@cryptsoft.com)“ * Reč „kriptografski“ se može izostaviti ako rutine iz biblioteke * koje se koriste nisu vezane za kriptografiju :-). * 4. Ako upotrebite bilo koji kôd specifičan za Windows (ili kod njegov derivat) iz * direktorijuma aplikacija (kôd aplikacije), morate da navedete izjavu: * „Ovaj proizvod sadrži softver koji je napisao Tim Hadson (tjh@ cryptsoft.com)” * * ERIK JANG PRUŽA OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I * ODRIČE SE SVIH IZRIČITIH ILI NAGOVEŠTENIH GARANCIJA, ŠTO OBUHVATA, ALI NIJE OGRANIČENO NA * NAGOVEŠTENU GARANCIJU MOGUĆNOSTI PRODAJE I POGODNOSTI ZA ODREĐENU * SVRHU. AUTOR ILI NJEGOVI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM * ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU * ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE; * GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) * KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU * ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ * KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST * NASTANKA TAKVE ŠTETE. * * Uslovi za licenciranje i distribuciju za bilo koju javno dostupnu verziju ili * derivat ovog koda ne mogu se promeniti, tj. ovaj kôd nije moguće jednostavno * kopirati i staviti pod drugu licencu za distribuciju * [uključujući GNU javnu licencu.] */
Informacije o paketu libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2016 Xiph.Org Foundation
SR
4
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
• Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da zadrži navedenu obaveštenje o autorskim pravima, listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti.
• Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
• Zabranjeno je korišćenje naziva Xiph.org fondacije i imena njenih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
NOSIOCI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER U „VIĐENOM‘’ STANJU I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. FONDACIJA ILI NJENI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu ALAC
Copyright (c) 2011 Apple Inc. Sva prava zadržana. @APPLE_APACHE_LICENSE_HEADER_START@ Licencirano prema licenci za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); zabranjeno je korišćenje ove datoteke osim prema Licenci. Kopiju licence možete dobiti na adresi
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
@APPLE_APACHE_LICENSE_HEADER_END@ Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004. http://www.apache.org/licenses/
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
Page 73
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivo obaveštenje koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sva obaveštenja o autorskim pravima, patentu, zaštićenom znaku i autoru iz izvornog oblika rada, izuzev onih obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo izvedenih radova; i
Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence. Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju
vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
Informacije o paketu exfat
Copyright (c) 1994-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava zadržana. Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Sav oglasni materijal u kom se pominju funkcije ili korišćenje ovog softvera moraju da prikažu sledeću potvrdu: Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija NeltBDS Foundation, Inc. i njeni saradnici.
4. Zabranjeno je korišćenje naziva NetBDS Foundation niti imena njenih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK
SR
5
Page 74
PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Obaveštenja u nastavku su obavezna da bi se zadovoljili uslovi licence softvera koje smo pomenuli u ovom dokumentu:
Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija NetBSD Foundation, Inc. i njeni saradnici. Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija TooLs GmbH. Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Univerzitet u Kaliforniji i njegovi saradnici. Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija American Telephone and Telegraph Co. Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvila kompanija Unix System Laboratories, Inc. Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Pol Popelka (paulp@ uts.amdahl.com). Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Volfgang Solfrank. Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Anti Kante uz podršku Finske fondacije za kulturu.
Informacije o paketu ash
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Keneta Almkvista Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu check_prereq
Copyright (c) 2009 The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
SR
6
Page 75
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu DynaFont
Fontovi koji se koristi na prikazu na ekranu samostalno razvija DynaComware.
Informacije o paketu ext4_utils
Copyright (c) 2010, The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom. „Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
SR
7
Page 76
distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac
SR
8
priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu flash_image
Copyright (c) 2008 The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom. „Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 77
pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno
zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu FraunhoferAAC
Softverska licenca za biblioteku kodeka za Android Fraunhofer FDK AAC
© Copyright 1995 - 2012 Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. Sva prava zadržana.
1. UVOD Fraunhofer FDK AAC biblioteka kodeka za Android („FDK AAC kodek“) je softver koji implementira šeme kodiranja i dekodiranja MPEG naprednog audio kodiranja (Advanced Audio Coding – „AAC“) za digitalni audio zapis. Ovaj softver za FDK AAC kodek je namenjen za upotrebu na različitim Android uređajima.
Verzije HE-AAC i HE-AAC v2 za AAC kodek se smatraju najefikasnijim opštim perceptualnim audio kodecima današnjice. Nezavisne studije smatraju da AAC-ELD kodek za komunikaciju punog frekventnog pojasa poseduje najbolje performanse i i njegova upotreba je vrlo rasprostranjena. AAC kodek je usklađen sa standardima ISO i IEC kao deo MPEG specifikacija.
Licence za patent za neophodne zahteve za patentnim pravom za FDK AAC kodek (uključujući one koje pripadaju kompaniji Fraunhofer) mogu se dobiti putem kompanije Via Licensing (www.vialicensing.com) ili pojedinačno putem vlasnika patenta u svrhu kodiranja ili dekodiranja strimova bitova u proizvodima koji su usklađeni sa audio standardima ISO/IEC MPEG. Imajte u vidu da većina proizvođača Android uređaja već licencira ove zahteve za patentnim pravom putem kompanije Via Licensing ili direktno od vlasnika patenta, pa se je zbog toga softver za FDK AAC kodek možda već pokriven tim licencama za patente kada se koristi samo u te licencirane svrhe.
Komercijalno licencirane AAC softvrske biblioteke, uključujući verzije sa pokretnim zarezom, takođe su dostupne kod kompanije Fraunhofer. Korisnici se podstiču da potraže dodatne informacije i dokumentaciju za primenu na sajtu kompanije Fraunhofer.
2. LICENCA NA AUTORSKO PRAVO Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene bez plaćanja
SR
9
Page 78
naknade za licencu na autorska prava pod uslovom da ispunjavate sledeće zahteve:
Morate da zadržite potpuni tekst licence ovog softvera prilikom ponovne distribucije FDK AAC kodeka ili vaših izmena ovog kodeka u obliku izvornog koda.
Morate da zadržite potpuni tekst licence ovog softvera u dokumentaciji i/ili drugom materijalu isporučenom prilikom ponovne distribucije FDK AAC kodeka ili vaših izmena ovog kodeka u binarnom obliku. Morate da omogućite dostupnost besplatnih kopija potpunog izvornog koda FDK AAC kodeka i vaših izmena ovog kodeka za primaoce primeraka u binarnom obliku.
Zabranjeno je korišćenje imena Fraunhofer radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ove biblioteke bez prethodne pismene dozvole.
Zabranjeno je da bilo kome naplaćujete naknade za licencu na autorsko pravo za upotrebu, kopiranje ili distribuciju softvera FDK AAC kodeka ili vaših izmena ovog kodeka.
Vaše izmenjene verzije FDK AAC kodeka moraju da sadrže jasna obaveštenja o tome da ste izmenili softver, kao i datum menjanja. U slučaju izmenjenih verzija FDK AAC kodeka, izraz „Fraunhofer FDK AAC biblioteka kodeka za Android“ mora da bude zamenjen izrazom „Izmenjena verzija Fraunhofer FDK AAC biblioteka kodeka za Android nezavisnog dobavljača“.
3. NEPATENTNA LICENCA OVOM LICENCOM ZA SOFTVER SE NE DAJE NIKAKVA IZRIČITA NITI PODRAZUMEVANA LICENCA ZA BILO KOJEPOTRAŽIVANJE PRAVA NA PATENT uključujući, bez ograničenja patente kompanije Fraunhofer. Kompanija Fraunhofer ne daje nikakvu garancije o nekršenju patenta po pitanju ovog softvera.
Ovaj softver za FDK AAC kodek ili njegove izmene možete da koristite samo u svrhe koje dozvoljavaju odgovarajuće licence za patente.
4. ODRICANJE ODGOVORNOSTI Kompanija Fraunhofer pruža ovaj softver za FDK AAC kodek u ime nosilaca autorskih prava i njihovih saradnika „U VIĐENOM STANJU“ i BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA uključujući bez ograničenja na podrazumevane garancije o mogućnosti prodaje i podesnosti za određenu svrhu. NOSILAC AUTORSKOG PRAVA ILI NJEGOVI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM za direktnu, indirektnu, slučajnu, posebnu, primernu ili posledičnu štetu, koja obuhvata, ali se ne ograničava na dobavljanje robe ili usluga zamene, gubitak prava na korišćenje, gubitak podataka ili zarade i prekide u poslovanju, kako god do nje došlo i prema bilo kojoj teoriji odgovornosti, bilo da se radi o ugovoru, odgovornosti u užem smislu ili nedopuštenoj štetnoj radnji (uključujući nemar) koja je proizašla iz korišćenja ovog softvera na bilo koji način, čak i ako su upozoreni da postoji mogućnost nastanka takve štete.
5. KONTAKT PODACI Fraunhofer Institute for Integrated Circuits IIS Attention: Audio and Multimedia Departments - FDK AAC LL Am Wolfsmantel 33 91058 Erlangen, Germany www.iis.fraunhofer.de/amm amm-info@iis.fraunhofer.de
Informacije o paketu fsck_msdos
/* *Copyright (C) 1995, 1997 Wolfgang Solfrank *Copyright (c) 1995 Martin Husemann * * Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa ili bez * modifikacije, dozvoljeni su ako su sledeći uslovi * ispunjeni: * 1. Ponovne distribucije izvornog koda moraju da zadrže gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima, * ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti. * 2. Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima, * ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u * dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenim putem distribucije. * 3. Sav reklamni materijal u kojem se pominju funkcije ili upotreba ovog softvera * mora da prikazuje sledeću izjavu: * Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili Martin Huseman * i Volfgang Solfrank. * 4. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika
SR
10
* radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera * bez prethodne izričite pismene dozvole. * * AUTORI OVOG SOFTVERA PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI * PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE * O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. * AUTORI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, * SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI * SE NE OGRANIČAVA NA DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, * GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ * TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI * (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA * OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE. */
Informacije o paketu init
Copyright (c) 2005-2008, The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 79
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti
odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu iozone
Copyright 1991, 1992, 1994, 1998, 1999, 2002 William D. Norcott Autor ovim putem dodeljuje licencu za slobodnu upotrebu
i distribuciju ovog softvera, pod uslovom da ova napomena o autorskom pravu ostane nepromenjena. Autor zadržava ekskluzivno pravo na objavljivanje izvedenih radova zasnovanih na ovom radu, uključujući, bez ograničenja na revidirane verzije ovog rada.
DON KAPS I IOZONE SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN.
Informacije o paketu JsonCpp
Izvorni kôd biblioteke JsonCpp, uključujući propratnu dokumentaciju, testove i aplikacije za demonstraciju, licencirani su pod sledećim uslovima...
Autor (Baptist Lepijur) se izričito odriče autorskih prava u svim nadležnostima koje prepoznaju takvo odricanje odgovornosti. U takvim nadležnostima ovaj softver se objavljuje kao javno vlasništvo intelektualne svojine.
U nadležnostima koje ne prepoznaju javno vlasništvo intelektualne svojine (npr. Nemačka od 2010.), za ovaj softver važi autorsko pravo Copyright (c) 2007-2010 by Baptiste Lepilleur, i objavljuje se pod uslovima MIT licence (pogledajte u nastavku).
11
SR
Page 80
U nadležnostima koje prepoznaju javno vlasništvo intelektualne svojine korisnik ovog softvera može da odluči da ga prihvati kao 1) javno vlasništvo, 2) pod uslovima MIT licence (pogledajte u nastavku) ili 3) pod uslovima dvostrukog javnog vlasništva/ MIT licence opisanim ovde, po svom izboru.
MIT licenca je najbliži mogući oblik javnom vlasništvu i opisana je u jasnim, sažetim uslovima na lokaciji:
http://en.wikipedia.org/wiki/MIT_License Kompletan tekst MIT licence je sledeći: ======================================================
Copyright (c) 2007-2010 Baptiste Lepilleur Ovim putem se daje dozvola, bez nadoknade, svakoj osobi
koja pribavi kopiju ovog softvera i pridruženih datoteka dokumentacije (u daljem tekstu: „Softver“), da se bavi softverom bez ograničenja, uključujući bez ograničenja pravo na korišćenje, kopiranje, izmenu, spajanje, publikovanje, distribuciju, podlicenciranje i/ili prodaju kopija softvera, kao i dozvolu osobama koje su se softverom opremile da čine isto tako, pod pretpostavkom zadovoljavanja sledećih uslova:
Gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena o dozvolama će biti uključene u sve kopije ili glavne delove softvera.
SOFTVER JE OBEZBEĐEN U VIĐENOM STANJU, BEZ GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJU PRAVA. NI U KOM SLUČAJU AUTORI NITI NOSIOCI AUTORSKOG PRAVA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD, IZ ILI U VEZI SA SOFTVEROM ILI KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U SOFTVERU. ====================================================== (KRAJ TEKSTA LICENCE)
MIT licenca je kompatibilna sa GLP i komercijalnim softverom, čime korisnik dobija sva prava javnog vlasništva sa malom razlikom postojanja obaveze zadržavanja gorenavedenog obaveštenja o autorskim pravima i teksta licence u izvornom kodu. Imajte na umu i to da prihvatanjem „licence“ javnog vlasništva možete da podlicencirate svoj primerak koristeći licencu koju želite.
Informacije o paketu libc_stubs
Copyright (c) 2005-2010, The Android Open Source Project Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima: * Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži obaveštenje o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Prilikom ponovne distribucije u binarnom obliku mora da se reprodukuje gornje obaveštenje o autorskim pravima, ova lista zahteva i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju. * Zabranjeno je korišćenje naziva Android Open Source Project i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER U „VIĐENOM“ STANJU I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA ILI NJEGOVI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 2004 by Internet Systems Consortium, Inc. (“ISC”) Copyright (c) 1995,1996,1999 by Internet Software Consortium.
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, izmenu i distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez naplate,
SR
12
pod uslovom da se gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena o dozvoli pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE PRODAJE „U VIĐENOM STANJU“ I KOMPANIJA ISC SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA ISC NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Portions Copyright (c) 1995 by International Business Machines, Inc.
International Business Machines, Inc. (U daljem tekstu IBM) dodeljuje dozvolu pod autorskim pravima za korišćenje, kopiranje, modifikovanje i distribuiranje ovog softvera sa nadoknadom ili bez nje, pod uslovom da se gorenavedeno obaveštenje i svi paragrafi tog obaveštenja pojave u svim kopijama, i zabranjeno je korišćenje imena IBM za reklamiranje bilo kog proizvoda koji sadrži softver ili njegove modifikacije bez prethodno dobijene posebne pismene dozvole.
U meri u kojoj ima pravo na to prema svojim patentima, ako ih ima, IBM dodeljuje imunitet od parnice za korišćenje, prodaju ili proizvodnju proizvoda u meri u kojoj se takvi proizvodi koriste za obavljanje DNS dinamičkih ažuriranja u TCP/IP mrežama putem softvera. Imunitet se ne dodeljuje „per se“ za bilo koji proizvod za bilo koju drugu funkciju bilo kog proizvoda.
SOFTVER SE PRUŽA „U VIĐENOM STANJU“, A KOMPANIJA IBM SE ODRIČE SVIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE ZA MOGUĆNOSTI PRODAJE I POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA IBM NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO JE KOMPANIJI IBM DAT SAVET O MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2004 The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Luka Mjubirna i Džejsona R. Torpa fondaciji NetBSD. Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kristosa Zulasa fondaciji NetBSD.
Copyright (c) 1993 Christopher G. Demetriou Copyright (c) 1983, 1985, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana. Copyright (c) 2000 Ben Harris. Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva projekta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
PROJEKAT I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. PROJEKAT ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 2003 Networks Associates Technology, Inc. Sva prava zadržana.
Page 81
Delove ovog softvera su razvili Žak A. Vidrin, Safeport Network Services i Network Associates Laboratories, Security Research Division of Network Associates, Inc za projekat FreeBSD prema ugovoru DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 („CBOSS“), kao deo istraživačkog programa DARPA CHATS.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Delovi su zaštićeni autorskim pravom Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation.
Ovim putem se dodeljuje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje i distribuiranje ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez nadoknade, pod uslovom da se gorepomenuto obaveštenje o autorskom pravu i ovo obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama, i zabranjeno je korišćenje imena Digital Equipment Corporation za reklamiranje ili publicitet koji se odnosi na distribuciju dokumenta ili softvera bez prethodno dobijene posebne pismene dozvole.
SOFTVER SE PRUŽA „U VIĐENOM STANJU“ I KOMPANIJA DIGITAL EQUIPMENT CORP. SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Copyright (c) 1997 Mark Brinicombe Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Sav oglasni materijal u kom se pominju funkcije ili korišćenje ovog softvera moraju da prikažu sledeću potvrdu: Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Mark Brinikomb
4. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1993 Martin Birgmeier Sva prava zadržana.
Nemodifikovane ili modifikovane verzije ovog izvornog koda možete ponovo da distribuirate pod uslovom da se zadrže gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima i ovaj i sledeći uslovi.
Ovaj softver se pruža „u viđenom stanju“ bez bilo kakvih garancija. Ni u kom slučaju neću biti odgovoran/na za bilo šta što se desi bilo kome/čemu prilikom korišćenja ovog softvera.
Arc4 generator slučajnih brojeva za for OpenBSD. Copyright 1996 David Mazieres <dm@lcs.mit.edu>.;.
Modifikacija i ponovna distribucija u izvornom i binarnom obliku su dozvoljene pod uslovom da se zasluge pripišu autoru i projektu OpenBSD i da ovo obaveštenje o autorskim pravima ostane nepromenjeno.
Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva KTH i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
KTH I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. KTH ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE. */
==================================================== Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Sva prava zadržana.
Razvijeno u kompaniji SunPro, koja je deo kompanije Sun Microsystems, Inc.. Dozvola za korišćenje, modifikovanje i distribuiranje ovog softvera se dodeljuje slobodno, pod uslovom da se ovo obaveštenje zadrži. ====================================================
Copyright (c) 1997, 2005 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan. com>
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, izmenu i distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez naplate, pod uslovom da se gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena o dozvoli pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE PRODAJE „U VIĐENOM STANJU“ I AUTOR SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU AUTOR NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Copyright (c) 1989, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana. (c) UNIX System Laboratories, Inc. Ova datoteka u celosti ili neki njeni delovi nastali su od materijala koji je kompanija American Telephone and Telegraph Co. ili Unix System Laboratories, Inc. licencirala Univerzitetu u
13
SR
Page 82
Kaliforniji i reprodukuju se ovde uz dozvolu kompanije UNIX System Laboratories, Inc.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. Sva prava zadržana.
Autor: Kris G. Demetriu Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera i njegove dokumentacije, pod uslovom da se obaveštenje o autorskim pravima i ovo obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenim radovima ili modifikovanim verzijama, i svim njihovim delovima, kao i da će se oba obaveštenja pojaviti u propratnoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOZVOLJAVA SLOBODNU UPOTREBU OVOG SOFTVERA „U VIĐENOM STANJU“. CARNEGIE MELLON SE ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI BILO KOJE VRSTE ZA BILO KOJU ŠTETU BILO KOJE VRSTE DO KOJE DOĐE USLED KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahteva od korisnika ovog softvera da vrate koordinatoru distribucije softvera ili na adresu Software.
Distribution@CS.CMU.EDU School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890
Sva unapređenja ili proširenja koja obave i dodele pravo univerzitetu Carnegie da ponovo distribuira ove promene.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. Sva prava zadržana.
Autor: Kris G. Demetriu Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera i njegove dokumentacije, pod uslovom da se obaveštenje o autorskim pravima i ovo obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenim radovima ili modifikovanim verzijama, i svim njihovim delovima, kao i da će se oba obaveštenja pojaviti u propratnoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOZVOLJAVA SLOBODNU UPOTREBU OVOG SOFTVERA „U VIĐENOM STANJU“. CARNEGIE MELLON SE ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI BILO KOJE VRSTE ZA BILO KOJU ŠTETU BILO KOJE VRSTE DO KOJE DOĐE USLED KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahteva od korisnika ovog softvera da vrate koordinatoru distribucije softvera ili na adresu Software.
Distribution@CS.CMU.EDU School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890
Sva unapređenja ili proširenja koja obave i dodele pravo univerzitetu Carnegie da ponovo distribuira ove promene.
Copyright (c) 2003 Networks Associates Technology, Inc. Sva prava zadržana.
SR
14
Delove ovog softvera su razvili Žak A. Vidrin, Safeport Network Services i Network Associates Laboratories, Security Research Division of Network Associates, Inc za projekat FreeBSD prema ugovoru DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 („CBOSS“), kao deo istraživačkog programa DARPA CHATS.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu libglibc_bridge
Copyright (c) 2005-2010, The Android Open Source Project Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima: * Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži obaveštenje o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Prilikom ponovne distribucije u binarnom obliku mora da se reprodukuje gornje obaveštenje o autorskim pravima, ova lista zahteva i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju. * Zabranjeno je korišćenje naziva Android Open Source Project i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER U „VIĐENOM“ STANJU I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA ILI NJEGOVI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 2004 by Internet Systems Consortium, Inc. (“ISC”) Copyright (c) 1995,1996,1999 by Internet Software Consortium.
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, izmenu i distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez naplate, pod uslovom da se gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena o dozvoli pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE PRODAJE „U VIĐENOM STANJU“ I KOMPANIJA ISC SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA ISC NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Page 83
Portions Copyright (c) 1995 by International Business Machines, Inc.
International Business Machines, Inc. (U daljem tekstu IBM) dodeljuje dozvolu pod autorskim pravima za korišćenje, kopiranje, modifikovanje i distribuiranje ovog softvera sa nadoknadom ili bez nje, pod uslovom da se gorenavedeno obaveštenje i svi paragrafi tog obaveštenja pojave u svim kopijama, i zabranjeno je korišćenje imena IBM za reklamiranje bilo kog proizvoda koji sadrži softver ili njegove modifikacije bez prethodno dobijene posebne pismene dozvole.
U meri u kojoj ima pravo na to prema svojim patentima, ako ih ima, IBM dodeljuje imunitet od parnice za korišćenje, prodaju ili proizvodnju proizvoda u meri u kojoj se takvi proizvodi koriste za obavljanje DNS dinamičkih ažuriranja u TCP/IP mrežama putem softvera. Imunitet se ne dodeljuje „per se“ za bilo koji proizvod za bilo koju drugu funkciju bilo kog proizvoda.
SOFTVER SE PRUŽA „U VIĐENOM STANJU“, A KOMPANIJA IBM SE ODRIČE SVIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE ZA MOGUĆNOSTI PRODAJE I POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA IBM NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO JE KOMPANIJI IBM DAT SAVET O MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2004 The NetBSD Foundation, Inc. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Luka Mjubirna i Džejsona R. Torpa fondaciji NetBSD. Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kristosa Zulasa fondaciji NetBSD.
Copyright (c) 1993 Christopher G. Demetriou Copyright (c) 1983, 1985, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana. Copyright (c) 2000 Ben Harris. Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva projekta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
PROJEKAT I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. PROJEKAT ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 2003 Networks Associates Technology, Inc. Sva prava zadržana.
Delove ovog softvera su razvili Žak A. Vidrin, Safeport Network Services i Network Associates Laboratories, Security Research Division of Network Associates, Inc za projekat FreeBSD prema ugovoru DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 („CBOSS“), kao deo istraživačkog programa DARPA CHATS.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Delovi su zaštićeni autorskim pravom Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation.
Ovim putem se dodeljuje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje i distribuiranje ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez nadoknade, pod uslovom da se gorepomenuto obaveštenje o autorskom pravu i ovo obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama, i zabranjeno je korišćenje imena Digital Equipment Corporation za reklamiranje ili publicitet koji se odnosi na distribuciju dokumenta ili softvera bez prethodno dobijene posebne pismene dozvole.
SOFTVER SE PRUŽA „U VIĐENOM STANJU“ I KOMPANIJA DIGITAL EQUIPMENT CORP. SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Copyright (c) 1997 Mark Brinicombe Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Sav oglasni materijal u kom se pominju funkcije ili korišćenje ovog softvera moraju da prikažu sledeću potvrdu: Ovaj proizvod sadrži softver koji je razvio Mark Brinikomb
4. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1993 Martin Birgmeier Sva prava zadržana.
Nemodifikovane ili modifikovane verzije ovog izvornog koda možete ponovo da distribuirate pod uslovom da se zadrže gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima i ovaj i sledeći uslovi.
15
SR
Page 84
Ovaj softver se pruža „u viđenom stanju“ bez bilo kakvih garancija. Ni u kom slučaju neću biti odgovoran/na za bilo šta što se desi bilo kome/čemu prilikom korišćenja ovog softvera.
Arc4 generator slučajnih brojeva za for OpenBSD. Copyright 1996 David Mazieres <dm@lcs.mit.edu>..
Modifikacija i ponovna distribucija u izvornom i binarnom obliku su dozvoljene pod uslovom da se zasluge pripišu autoru i projektu OpenBSD i da ovo obaveštenje o autorskim pravima ostane nepromenjeno.
Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva KTH i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
KTH I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. KTH ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE. */
==================================================== Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Sva prava zadržana.
Razvijeno u kompaniji SunPro, koja je deo kompanije Sun Microsystems, Inc.. Dozvola za korišćenje, modifikovanje i distribuiranje ovog softvera se dodeljuje slobodno, pod uslovom da se ovo obaveštenje zadrži. ====================================================
Copyright (c) 1997, 2005 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan. com>
Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, izmenu i distribuciju ovog softvera za bilo koju svrhu sa ili bez naplate, pod uslovom da se gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena o dozvoli pojavljuju u svim kopijama.
SOFTVER SE PRODAJE „U VIĐENOM STANJU“ I AUTOR SE ODRIČE SVIH GARANCIJA U VEZI SA OVIM SOFTVEROM UKLJUČUJUĆI SVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI. NI U KOM SLUČAJU AUTOR NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KOJU POSEBNU, DIREKTNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, ILI BILO KOJU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ GUBITKA PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITKA PODATAKA ILI ZARADE, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, NEMARU ILI DRUGOJ PROTIVPRAVNOJ RADNJI, KOJA PROISTIČE IZ ILI U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI UČINKOM OVOG SOFTVERA.
Copyright (c) 1989, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana. (c) UNIX System Laboratories, Inc. Ova datoteka u celosti ili neki njeni delovi nastali su od materijala koji je kompanija American Telephone and Telegraph Co. ili Unix System Laboratories, Inc. licencirala Univerzitetu u Kaliforniji i reprodukuju se ovde uz dozvolu kompanije UNIX System Laboratories, Inc.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
SR
16
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. Sva prava zadržana.
Autor: Kris G. Demetriu Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera i njegove dokumentacije, pod uslovom da se obaveštenje o autorskim pravima i ovo obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenim radovima ili modifikovanim verzijama, i svim njihovim delovima, kao i da će se oba obaveštenja pojaviti u propratnoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOZVOLJAVA SLOBODNU UPOTREBU OVOG SOFTVERA „U VIĐENOM STANJU“. CARNEGIE MELLON SE ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI BILO KOJE VRSTE ZA BILO KOJU ŠTETU BILO KOJE VRSTE DO KOJE DOĐE USLED KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahteva od korisnika ovog softvera da vrate koordinatoru distribucije softvera ili na adresu Software.
Distribution@CS.CMU.EDU School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890
Sva unapređenja ili proširenja koja obave i dodele pravo univerzitetu Carnegie da ponovo distribuira ove promene.
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. Sva prava zadržana.
Autor: Kris G. Demetriu Ovim se daje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje
i distribuiranje ovog softvera i njegove dokumentacije, pod uslovom da se obaveštenje o autorskim pravima i ovo obaveštenje o dozvoli pojavljuju u svim kopijama softvera, izvedenim radovima ili modifikovanim verzijama, i svim njihovim delovima, kao i da će se oba obaveštenja pojaviti u propratnoj dokumentaciji.
CARNEGIE MELLON DOZVOLJAVA SLOBODNU UPOTREBU OVOG SOFTVERA „U VIĐENOM STANJU“. CARNEGIE MELLON SE ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI BILO KOJE VRSTE ZA BILO KOJU ŠTETU BILO KOJE VRSTE DO KOJE DOĐE USLED KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA.
Carnegie Mellon zahteva od korisnika ovog softvera da vrate koordinatoru distribucije softvera ili na adresu Software.
Distribution@CS.CMU.EDU School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890
Sva unapređenja ili proširenja koja obave i dodele pravo univerzitetu Carnegie da ponovo distribuira ove promene.
Copyright (c) 2003 Networks Associates Technology, Inc. Sva prava zadržana.
Delove ovog softvera su razvili Žak A. Vidrin, Safeport Network Services i Network Associates Laboratories, Security Research Division of Network Associates, Inc za projekat FreeBSD prema ugovoru DARPA/SPAWAR N66001-01-C-8035 („CBOSS“), kao deo istraživačkog programa DARPA CHATS.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
Page 85
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu libion
Copyright (c) 2011 The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora
17
SR
Page 86
koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu liblog
Copyright (c) 2005-2014, The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
SR
18
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih
Page 87
strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu libmincrypt
Copyright 2008, The Android Open Source Project Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku,
sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima: * Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži obaveštenje o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Prilikom ponovne distribucije u binarnom obliku mora da se reprodukuje gornje obaveštenje o autorskim pravima, ova lista zahteva i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju. * Zabranjeno je korišćenje naziva Google i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole. Google Inc PRUŽA OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČE SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. Google Inc. SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu libnetutils
Copyright (c) 2005-2008, The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
19
SR
Page 88
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove
SR
20
koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu libnfc-nci
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije,
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 89
„podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI DODATAK: Kako se licenca za Apache primenjuje na vaš rad. Da biste primenili licencu za Apache na vaš rad, dodajte sledeći
obrazac napomene u kome ćete polja zatvorena uglastim zagradama „[]“ zameniti svojim sopstvenim informacijama za identifikaciju. (Nemojte upisivati zagrade!) Tekst treba da bude zatvoren u prikladnu sintaksu za komentare za dati format datoteke. Takođe vam preporučujemo da naziv datoteke ili klase i opis svrhe budu uključeni na istu „štampanu stranicu“ kao napomena o autorskom pravu za lakšu identifikaciju u arhivama treće strane.
Copyright [gggg] [naziv vlasnika autorskog prava] Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom. Kopiju licence možete dobiti na adresi
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
Informacije o paketu libpng
Ova kopija libpng obaveštenja se dostavlja vama radi veće praktičnosti. U slučaju bilo kakvog neslaganja između ove kopije i obaveštenja u datoteci png.h koja je obuhvaćena libpng distribucijom, potonje preuzima primat.
OBAVEŠTENJE O AUTORSKIM PRAVIMA, ODRICANJE ODGOVORNOSTI i LICENCA:
Ako modifikujete libpng, možete da umetnete dodatna obaveštenja odmah posle ove rečenice.
Ovaj kôd se objavljuje pod libpng licencom. libpng verzije 1.0.7, od 1. jula 2000. do verzije 1.6.34, od 29.
septembra 2017. spadaju pod autorska prava Copyright (c) 2000-2002, 2004, 2006-2017 Glenn Randers-Pehrson, nastale su na osnovu libpng-1.0.6, i distribuiraju se u skladu sa istim
21
SR
Page 90
odricanjem odgovornosti i licencom kao libpng-1.0.6 sa sledećim pojedincima dodatim na listu autora priloga:
Sajmon-Pjer Kadju Erik S. Rejmond Mans Rulgard Kozmin Truta Džajls Volant Džejms Ju Mandar Sahastrabude Google Inc. Vadim Barkov
i uz sledeće dodatke odricanju odgovornosti: Ne daje se garancija da ćete bez ometanja uživati u biblioteci
ili da neće doći do kršenje. Ne daje se garancija da će naši napori ili biblioteka služiti bilo kojoj od vaših svrha ili potreba. Ova biblioteka se pruža sa svim greškama, a celokupni rizik po pitanju zadovoljavajućeg kvaliteta, učinka, preciznosti i napora preuzima korisnik.
Neke datoteke u direktorijumu „contrib“ i neke datoteke generisane konfiguracijom koje su distribuirane uz libpng imaju druge vlasnike autorskih prava i objavljene su pod drugim Open Source licencama.
libpng verzije 0.97, od januara 1998, do verzije 1.0.6, od 20. marta 2000, spadaju pod autorsko pravo Copyright (c) 1998­2000 Glenn Randers-Pehrson, nastale su na osnovu verzije libpng-0.96, i distribuiraju se u skladu sa istim odricanjem odgovornosti i licencom kao verzija libpng-0.96, sa sledećim pojedincima dodatim na listu autora priloga:
Tom Lejn Glen Randers-Person Vilem van Šaik
libpng verzije 0.89, od juna 1996, do verzije 0.96, od maja 1997, spadaju pod autorsko pravo Copyright (c) 1996-1997 Andreas Dilger, nastale su na osnovu verzije libpng-0.88, i distribuiraju se u skladu sa istim odricanjem odgovornosti i licencom kao verzija libpng-0.88, sa sledećim pojedincima dodatim na listu autora priloga:
Džon Bauler Kevin Brejsi Sem Bušel Magnus Holmgren Greg Relofs Tom Tener
Neke datoteke u direktorijumu „scripts“ imaju druge vlasnike autorskih prava, ali su objavljene pod ovom licencom.
libpng verzije 0.5, od maja 1995, do verzije 0.88, od januara 1996, spadaju pod autorsko pravo Copyright (c) 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Za svrhe ovog autorskog prava i licence „Autori priloga“ definisano je kao sledeći skup pojedinaca:
Andreas Dilger Dejv Martindejl Gaj Erik Šalnat Pol Šmit Tim Vegner
PNG referentna biblioteka se pruža „U VIĐENOM STANJU“. Autori priloga i Group 42, Inc. se odriču svih garancija, izričitih ili podrazumevanih uključujući, između ostalog, garancije o mogućnostima prodaje i podesnosti za određenu svrhu. Autori priloga i Group 42, Inc. ne preuzimaju bilo kakvu odgovornost za direktnu, indirektnu, slučajnu, posebnu, primernu ili posledičnu štetu, koja može da proistekne iz korišćenja PNG referentne biblioteke, čak i ako je korisnik upozoren da postoji mogućnost nastanka takve štete.
Ovim se dodeljuje dozvola za korišćenje, kopiranje, modifikovanje i distribuiranje ovog izvornog koda ili njegovih delova za bilo koju svrhu bez naknade, sa sledećim ograničenjima:
1. Poreklo ovog izvornog koda ne sme da se pogrešno predstavljeno.
2. Izmenjene verzije moraju biti jasno označene kao takve i ne smeju biti pogrešno predstavljene kao originalni izvor.
3. Ovo obaveštenje o autorskim pravima ne može biti uklonjeno ili izmenjeno iz bilo koje izvorne distribucije ili distribucije izmenjenog izvora. Autori priloga i Group 42, Inc. posebno dozvoljavaju, bez nadoknade i podstiču upotrebu ovog izvornog koda kao komponente za podršku formatu datoteke PNG u
SR
22
komercijalnim proizvodima. Ako koristite ovaj izvorni kôd u proizvodu, izjava o vlasništvu nije obavezna, ali bi se cenila.
KRAJ OBAVEŠTENJA O AUTORSKIM PRAVIMA, ODRICANJA ODGOVORNOSTI i LICENCE.
ZAŠTIĆENI ZNAK: Vlasnik autorskog prava nije registrovao ime „libpng“ kao zaštićeni znak u bilo kojoj nadležnosti. Međutim, pošto se libpng distribuira i održava širom sveta u kontinuitetu od 1995, vlasnik autorskog prava potražuje „pravo na zaštitu neregistrovanog zaštićenog znaka“ u bilo kojoj nadležnosti u kojoj se prepoznaje neregistrovani zaštićeni znak.
OSI SERTIFIKACIJA: Libpng je OSI Certified Open Source softver. OSI Certified Open Source je oznaka sertifikacije koju dodeljuje Open Source Initiative. OSI se ne bavi dodatnim odricanjima odgovornosti umetnutim u verziji 1.0.7.
KONTROLA IZVOZA: Vlasnik autorskog prava smatra da je klasifikacioni broj za kontrolu izvoza (ECCN) za libpng EAR99, što znači da ne podleže kontroli izvoza ili Međunarodnim odredbama za trgovinu oružjem (ITAR) jer je javno dostupni softver otvorenog koda koji ne sadrži softver za šifrovanje. Pogledajte EAR, paragrafe 734.3(b)(3) i 734.7(b).
Glen Randers-Person glennrp at users.sourceforge.net
29. septembar 2017.
Informacije o paketu libsparse
Copyright (c) 2013 The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
Page 91
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu libsysutils
Copyright (c) 2008 The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
23
SR
Page 92
neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
SR
24
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu libusbhost
Copyright (c) 2010 The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane.
Page 93
Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
(uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili
25
SR
Page 94
drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu lk
/* * Copyright (c) 2008-2010 Travis Geiselbrecht * * Ovim se dodeljuje dozvola, besplatno, svakom korisniku koji nabavi * kopiju ovog softvera i povezanih datoteka dokumentacije * (u daljem tekstu „Softver“), za korišćenje softvera bez ograničenja, * uključujući, između ostalog, pravo na korišćenje, kopiranje, modifikovanje, spajanje, * objavljivanje, distribuiranje, podlicenciranje i/ili prodaju kopija softvera, * i za davanje dozvole korisnicima Softvera na to, * pod sledećim uslovima:
* * Gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena
o dozvolama će biti * uključene u sve kopije ili glavne delove softvera. *
* SOFTVER JE OBEZBEĐEN „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE, * IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE O * MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJU PRAVA. * NI U KOM SLUČAJU AUTORI NITI NOSIOCI AUTORSKOG PRAVA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU * TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, * ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD, IZ ILI U VEZI SA * SOFTVEROM ILI KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U SOFTVERU.
*/
Informacije o paketu logcat
Copyright (c) 2005-2008, The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
SR
26
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova;
Page 95
u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu logwrapper
Copyright (c) 2005-2008, The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom.
Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
Licenca za Apache
Verzija 2.0, januar 2004.
http://www.apache.org/licenses/
USLOVI I ODREDBE ZA KORIŠĆENJE, REPRODUKCIJU I DISTRIBUCIJU
1. Definicije. „Licenca“ označava uslove i odredbe za korišćenje,
reprodukciju i distribuciju kao što je to definisano u odeljcima od 1 do 9 u ovom dokumentu.
„Nosilac licence“ označava vlasnika autorskog prava ili lice autorizovano od strane vlasnika autorskog prava koji odobrava licencu.
„Pravno lice“ označava udruženje aktivnih lica i svih drugih lica koja kontrolišu, kontrolisana su ili su pod zajedničkom kontrolom sa tim licem. Za svrhe te definicije. „kontrola“ znači (i) moć, direktnu ili indirektnu, da uzrokuje vođenje ili upravljanje tim licem, bilo na osnovu ugovora ili na drugi način, ili (ii) vlasništvo od pedeset procenata (50%) ili više neisplaćenih deonica ili (iii) uživalac prava vlasništva nad tim licem.
„Vi“ (ili „vaše“) označava pojedinca ili pravno lice koje je korisnik dozvola odobrenih ovom licencom.
„Izvorni“ oblik označava poželjni oblik za pravljenje izmena, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvorni kôd softvera, izvornu dokumentaciju i konfiguracione datoteke.
„Objektni“ oblik označava bilo koji oblik koji proističe iz mehaničke transformacije ili prevođenja izvornog oblika, uključujući, ali se ne ograničavajući na prevedeni objektni kôd, generisanu dokumentaciju i konverzije u druge tipove medija.
„Rad“ označava autorski rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, učinjen dostupnim pod licencom, kao što je naznačeno u obaveštenju o autorskim pravima koje je uključeno u rad ili mu je pridodato (primer je dat u dodatku ispod).
„Izvedeni radovi“ označavaju bilo koji rad, bilo da je u izvornom ili objektnom obliku, koji je zasnovan na radu (ili izveden iz njega) i za koji uredničke revizije, komentari, elaboracije ili druge izmene predstavljaju, kao celina, originalni autorski rad. Za svrhe ove licence, izvedeni radovi ne sadrže radove koji ostaju izdvojeni ili su samo povezani (ili vezani imenom) sa interfejsima, od rada i njegovih izvedenih radova.
„Prilog“ označava bilo koji autorski rad, uključujući originalnu verziju rada i sve izmene ili dodatke na taj rad ili njegove izvedene radove, koji je namerno podnet nosiocu licence u cilju uključenja u rad od strane vlasnika autorskog prava ili pojedinca ili pravnog lica ovlašćenog da podnese sadržaj u ime nosioca autorskog prava. Za svrhu ove definicije, „podneto“ znači bilo koji oblik elektronske, verbalne ili pisane komunikacije poslate nosiocu licence ili njegovim predstavnicima, uključujući, ali se ne ograničavajući na komunikaciju u listama elektronskog slanja, sisteme za kontrolu izvornog koda i sisteme za praćenje problema kojima upravlja nosilac licence, ili u čije se ime upravlja, za svrhu diskutovanja o radu ili njegovog unapređenja, ali isključujući komunikaciju koju je vlasnik autorskog prava upadljivo obeležio ili na neki drugi način označio u pisanom obliku rečima „Nije prilog“.
„Podnosilac priloga“ označava nosioca licence i bilo kog pojedinca ili pravno lice u čije ime je prilog primljen od strane nosioca licence i potom pripojen u rad.
2. Izdavanje licence autorskog prava. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu licencu na autorsko pravo na reprodukciju, pripremu izvedenih radova, javno izlaganje, javno izvođenje, podlicenciranje i distribuiranje rada i njegovih izvedenih radova u izvornom i objektnom obliku.
3. Izdavanje patentne licence. Prema uslovima i odredbama ove licence, svaki podnosilac priloga ovim vam odobrava stalnu, globalno priznatu, neekskluzivnu, besplatnu, slobodnu od naplate honorara, neopozivu (osim ako je to navedeno u ovom odeljku) patentnu licencu za pravljenje, korišćenje, ponudu za prodaju, prodaju, uvoz i svaki drugi oblik prenosa rada, gde se ta licenca odnosi samo na zahteve za patentnim pravom koje podnosilac priloga može da licencira i koji su nužno prekršeni samo njihovim prilozima ili kombinacijom njihovih priloga sa radom za koji su ti prilozi podneti. Ako pokrenete parnicu zbog patenta protiv bilo kog lica (uključujući i unakrsne žalbe ili protivžalbe u okviru spora) u kojoj se navodi da rad ili prilog uključen u rad sadrži direktno
27
SR
Page 96
ili dodatno kršenje patenta, tada sve patentne licence koje su vam dodeljene u okviru licence za taj rad prestaju na dan kada je parnica pokrenuta.
4. Redistribucija. Vi možete da reprodukujete i distribuirate kopije rada ili njegovih izvedenih radova na bilo kom mediju, sa ili bez izmena i u izvornom ili objektnom obliku, pod uslovom da zadovoljite sledeće uslove:
(a) Svakom primaocu rada ili izvedenih radova morate predati kopiju ove licence; i
(b) Morate obezbediti da svaka izmenjena datoteka sadrži upadljivu napomenu koja navodi da ste vi promenili datoteke; i
(c) Morate da očuvate, u izvornom obliku svih izvedenih radova koje distribuirate, sve napomene o autorskom pravu, patentu, zaštićenom znaku i funkciji iz izvornog oblika rada, izuzev onih napomena koje se ne odnose na svaki deo izvedenih radova; i
(d) Ako Rad sadrži tekstualnu datoteku „NOTICE“ kao deo distribucije, onda svaki Izvedeni rad koji distribuirate mora da obuhvata čitljiv primerak obaveštenja o autoru sadržan unutar takve datoteke NOTICE, isključujući ona obaveštenja koja se ne odnose ni na jedan deo Izvedenih radova, na najmanje jednom od sledećih mesta: u tekstualnoj datoteci NOTICE, distribuiranoj kao deo Izvedenih radova; u Izvornom obliku ili dokumentaciji, ako se isporučuje zajedno sa Izvedenim radovima ili u prikazu koji generišu Izvedeni radovi, ako i svuda gde se takva obaveštenja trećih strana obično prikazuju. Sadržaj datoteke NOTICE je samo informativne prirode i ne menja licencu. Možete da dodate vaše sopstvene napomene o funkciji unutar izvedenih radova koje distribuirate, pored ili kao dodatak datoteke NOTICE iz rada, pod uslovom da te dodatne napomene o funkciji ne mogu da budu tumačene kao izmena licence.
Možete da dodate vaše sopstvene izjave o autorskom pravu u vaše izmene i možete da pružite dodatne ili različite licencne uslove i odredbe za korišćenje, reprodukciju ili distribuciju vaših izmena ili za bilo koji od tih izvedenih radova kao celinu, pod uslovom da vaše korišćenje, reprodukcija i distribucija rada inače ispunjava uslove navedene u ovoj licenci.
5. Podnošenje priloga. Osim ako vi eksplicitno ne izjavite drugačije, svi prilozi koji ste vi namerno podneli nosiocu licence za uključenje u rad podležu uslovima i odredbama ove licence, bez ikakvih dodatnih uslova i odredbi. Bez obzira na gorenavedeno, ništa od ovog neće zameniti ili izmeniti odredbe bilo kog posebnog licencnog ugovora koji ste vi možda napravili sa nosiocem licence povodom tih priloga.
6. Zaštićeni znakovi. Ova licenca ne daje pravo na korišćenje zaštićenih imena, zaštićenih znakova, znakova usluge ili naziva proizvoda nosioca licence, osim ako je to potrebno zbog razumne i uobičajene upotrebe pri opisivanju porekla rada i reprodukovanja sadržaja datoteke NOTICE.
7. Odricanje od garancije. Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili pisanim ugovorom, nosilac licence obezbeđuje rad (i svaki podnosilac priloga obezbeđuje priloge) „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane, uključujući, bez ikakvih ograničenja, sve garancije ili uslove koje se odnose na VLASNIŠTVO, NEKRŠENJE PRAVA, MOGUĆNOST PRODAJE ili PODESNOST ZA ODREĐENU SVRHU. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje prikladnosti korišćenja ili redistribuciju rada i prihvatate sve rizike koji se odnose na vaše sprovođenje dozvola datih ovom licencom.
8. Ograničavanje odgovornosti. Ni u kom slučaju i ni prema jednoj pravnoj teoriji, bilo da je reč o štetnoj radnji (uključujući nemar), ugovoru ili drugim uzrocima, osim ako je zahtevano važećim zakonom (kao što su namerni i izrazito nemarni činovi) ili dogovoreno u pisanom obliku, podnosilac priloga neće biti odgovoran prema vama za nastalu štetu, uključujući bilo koju direktnu, indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu bilo koje vrste koja proizilazi iz ove licence ili je posledica korišćenja ili nemogućnosti korišćenja rada (uključujući, ali se ne ograničavajući na štetu po ugled, prestanak rada, kvar ili prekid rada računara ili bilo koje i svake druge štete ili gubitaka), čak i ako je podnosilac priloga bio upozoren na mogućnost nastanka takve štete.
9. Prihvatanje garancije ili dodatne odgovornosti. Prilikom redistribucije rada ili njegovih izvedenih radova, vi možete odlučiti da ponudite, pod uslovima naplate novčane nadoknade, prihvatanje podrške, garancije, obeštećenja ili drugih obaveza na osnovu odgovornosti i/ili prava koja su u saglasnosti sa ovom licencom. Međutim, prihvatajući takve
SR
28
obaveze, vi možete nastupiti isključivo u svoje lično ime i na osnovu vaše sopstvene odgovornosti, ne u ime bilo kog drugog podnosioca priloga, i isključivo ako vi pristajete da obeštetite, odbranite i sačuvate svakog podnosioca priloga od bilo koje odgovornosti u koju bi podnosilac priloga mogao da zapadne ili žalbi pokrenutih protiv njega iz razloga vašeg prihvatanja bilo kakve garancije ili dodatne odgovornosti.
KRAJ USLOVA I ODREDBI
Informacije o paketu metrics
//Copyright (c) 2010 The Chromium OS Authors. Sva prava zadržana. // // Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa ili bez // modifikacije, dozvoljeni ako su sledeći uslovi // ispunjeni: // // * Ponovne distribucije izvornog koda moraju da zadrže gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima, // ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti. // * Ponovne distribucije u binarnom obliku moraju da reprodukuju gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima, // ovu listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti // u dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenim putem // distribucije. // * Zabranjeno je korišćenje naziva Google Inc. i imena njegovih // saradnika u svrhu promovisanja proizvoda nastalih na osnovu // ovog softvera bez prethodne izričite pismene dozvole. // // NOSIOCI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER // „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE // OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA // ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA // ILI NJEGOVI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, //, SPECIJALNU, TIPIČNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (ŠTO OBUHVATA, ALI SE NE // OGRANIČAVA NA DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, // GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ // TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI // (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA // OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu grep
Copyright (c) 1999 James Howard and Dag-Erling Coïdan Smørgrav Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
AUTOR I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. AUTOR ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ
Page 97
KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Informacije o paketu NotoSansKR/NotoSansThai
Ovaj softver fonta je licenciran prema licenci SIL Open Font License, verzija 1.1.
Ova licenca je kopirana u nastavku, a dostupna je i sa čestim pitanjima na: http://scripts.sil.org/OFL
----------------------------------------------------------­SIL OPEN FONT LICENSE verzija 1.1 – 26. februar 2007.
-----------------------------------------------------------
PREAMBULA
Ciljevi licence Open Font License (OFL) jesu stimulisanje razvoja saradnje na projektima za fontove širom sveta, podrška naporima koje akademske i lingvističke zajednice ulažu u kreiranje fontova i pružanje slobodnog i otvorenog radnog okvira u kojem fontovi mogu da se dele i poboljšavaju u partnerstvu sa drugima.
OFL omogućava slobodno korišćenje, studiranje, modifikovanje i ponovnu distribuciju licenciranih fontova, pod uslovom da se ne prodaju samostalno. Fontovi, uključujući sve izvedene radove, mogu se isporučiti u paketu, ugrađeni, ponovo distribuirani i/ili prodati sa bilo kojim softverom, pod uslovom da se zaštićena imena ne koriste u izvedenim radovima. Međutim, fontovi i njihovi izvedeni radovi se ne mogu objaviti pod bilo kojom drugom vrstom licence. Zahtev da fontovi ostanu pod ovom licencom ne odnosi se na bilo koji dokument kreiran koristeći ove fontove ili njihove izvedene radove.
DEFINICIJE
„Softver fonta“ odnosi se na skup datoteka koje su nosioci autorskog prava objavili pod ovom licencom i koje su jasno označene kao takve. To može da obuhvata izvorne datoteke, skripte verzija i dokumentaciju.
„Zaštićeno ime fonta“ se odnosi na sva imena navedena kao takva posle izjava o autorskim pravima.
„Originalna verzija” se odnosi na kolekciju komponenti softvera fonta koje su distribuirali nosioci autorskog prava.
„Modifikovana verzija“ se odnosi na sve izvedene radove napravljene dodavanje, brisanjem ili zamenom – delimično ili u celini – bilo koje od komponenti originalne verzije, menjanjem formata ili ugrađivanjem softvera fonta u novo okruženje.
„Autor“ se odnosi na bilo kog dizajnera, inženjera, programera, tehničkog pisca ili drugu osobu koja je dala prilog softveru fonta.
DOZVOLA I USLOVI
Ovim se dodeljuje dozvola, besplatno, svakom korisniku koji nabavi kopiju softvera fonta za korišćenje, studiranje, kopiranje, spajanje, ugrađivanje, modifikovanje, ponovnu distribuciju i prodaju modifikovanih ili nemodifikovanih kopija softvera fonta, pod sledećim uslovima:
1) Zabranjena je zasebna prodaja softvera fonta ili bilo koje od njegovih pojedinačnih komponenti, bilo u originalnoj ili modifikovanoj verziji.
2) Originalne ili modifikovane verzije softvera fonta mogu se grupisati, ponovo distribuirati i/ili prodavati sa bilo kojim softverom, pod uslovom da svaka kopija sadrži gorenavedeno obaveštenje o autorskim pravima i ovu licencu. Oni mogu da budu obuhvaćeni bilo kao samostalne tekstualne datoteke, zaglavlja koja mogu ljudi da čitaju ili u odgovarajućim mašinski čitljivim poljima sa metapodacima unutar tekstualnih ili binarnih datoteka, pod uslovom da korisnik može lako da uoči ta polja.
3) Zabranjeno je da modifikovane verzije softvera fonta koriste zaštićena imena fonta, osim ako odgovarajući nosilac autorskog prava ne dodeli izričitu pisanu dozvolu. Ovo ograničenje se odnosi samo na primarno ime fonta koje je predstavljeno korisnicima.
4) Imena nosilaca autorskih prava ili autora softvera fonta neće se koristiti u svrhe promovisanja ili reklamiranja bilo koje modifikovane verzije, osim u svrhe navođenja priloga koji su dali nosioci autorskog prava i autori ili sa njihovom izričitom pisanom dozvolom.
5) Softver fonta, modifikovan ili nemodifikovan, njegov deo ili u celini, mora se distribuirati u potpunosti pod ovom licencom i ne sme se distribuirati pod bilo kojom drugom licencom. Zahtev da fontovi ostanu pod ovom licencom ne odnosi se na bilo koji dokument kreiran koristeći softver fonta.
RASKID UGOVORA
Ova licenca postaje nevažeća ako se neki od gorenavedenih uslova ne ispuni.
ODRICANJE ODGOVORNOSTI
SOFTVER FONTA JE OBEZBEĐEN „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA BILO KOJE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJU AUTORSKIH PRAVA, PRAVA NA PATENT, ZAŠTIĆENI ZNAK ILI DRUGA PRAVA. NI U KOM SLUČAJU NOSILAC AUTORSKOG PRAVA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, UKLJUČUJUĆI BILO KOJU OPŠTU, POSEBNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU DRUGOM, PROSTEKLOM IZ KORIŠĆENJA ILI NEMOGUĆNOSTI KORIŠĆENJA SOFTVERA FONTA ILI DRUGIM RADNJAMA U SOFTVERU FONTA.
Informacije o datotekama zaglavlja Khronos
Copyright (c) 2007-2010 The Khronos Group Inc. Ovim se daje dozvola, bez nadoknade, svakoj osobi koja pribavi
kopiju ovog softvera i/ili pridruženih datoteka dokumentacije (u daljem tekstu: „Materijal“), da se bavi materijalom bez ograničenja, uključujući pravo bez ograničenja na korišćenje, kopiranje, izmenu, spajanje, publikovanje, distribuciju, podlicenciranje i/ili prodaju kopija materijala, kao i dozvolu osobama koje su se materijalom opremile da čine isto tako, pod pretpostavkom zadovoljavanja sledećih uslova:
Gorenavedena napomena o autorskom pravu i ova napomena o dozvolama će biti uključene u sve kopije ili glavne delove materijala.
MATERIJAL JE OBEZBEĐEN „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJU PRAVA. NI U KOM SLUČAJU AUTORI NITI NOSIOCI AUTORSKOG PRAVA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD, IZ ILI U VEZI SA MATERIJALOM ILI KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U MATERIJALU.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (verzija 2.0,18. septembar 2008.) Copyright (C) 1992 Silicon Graphics, Inc. Sva prava zadržana. Ovim putem se daje dozvola, bez nadoknade, svakoj osobi
koja pribavi kopiju ovog softvera i pridruženih datoteka dokumentacije (u daljem tekstu: „Softver“), da se bavi softverom bez ograničenja, uključujući bez ograničenja pravo na korišćenje, kopiranje, izmenu, spajanje, publikovanje, distribuciju, podlicenciranje i/ili prodaju kopija softvera, kao i dozvolu osobama koje su se softverom opremile da čine isto tako, pod pretpostavkom zadovoljavanja sledećih uslova:
Gorenavedeno obaveštenje o autorskom pravu uključujući datume prvog objavljivanja i bilo ovo obaveštenje o dozvoli ili referencu na http://oss.sgi.com/projects/FreeB/ biće uključeni u sve kopije ili glavne delove softvera.
SOFTVER JE OBEZBEĐEN U VIĐENOM STANJU, BEZ GARANCIJA BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJU PRAVA. KOMPANIJA SILICON GRAPHICS, INC. NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU TVRDNJU, ŠTETU ILI DRUGU ODGOVORNOST, BILO DA JE REČ O UGOVOROM ODREĐENOJ RADNJI, ŠTETNOJ RADNJI ILI NEČEMU DRUGOM, ŠTO PROISTIČE OD, IZ ILI U VEZI SA SOFTVEROM ILI KORIŠĆENJEM ILI DRUGIM RADNJAMA U SOFTVERU.
Osima kao sadržaj ovog obaveštenja, ime Silicon Graphics, Inc. ne sme da se koristi u oglašavanju ili u drugim oblicima promocije prodaje, korišćenja ili drugih radnji u ovom softveru bez prethodne pisane dozvole kompanije Silicon Graphics, Inc.
Informacije o paketu stlport
Ovaj softver se distribuira pod sledećim uslovima: *
* * Copyright (c) 1994 * Hewlett-Packard Company * * Copyright (c) 1996-1999 * Silicon Graphics Computer Systems, Inc. *
29
SR
Page 98
* Copyright (c) 1997 * Moscow Center for SPARC Technology * * Copyright (c) 1999-2003 * Boris Fomitchev * * Ovaj materijal je obezbeđen „u viđenom stanju“, bez apsolutno ikakve garancije, izričite * ili podrazumevane. Svako korišćenje je na sopstveni rizik. * * Ovim putem se dodeljuje dozvola za korišćenje ili kopiranje ovog softvera u bilo koju svrhu * besplatno, pod uslovom da gorenavedena obaveštenja budu zadržana u svim kopijama. * Dodeljuje se dozvola za modifikovanje koda i za distribuciju modifikovanog koda, * pod uslovom da gorenavedena obaveštenja budu zadržana, a obaveštenje da je kôd * modifikovan obuhvaćeno gorenavedenim obaveštenjem o autorskom pravu. *
Informacije o paketu toolbox
Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project Licencirano pod licencom za Apache, verzija 2.0 (u daljem
tekstu „Licenca“); ne možete da koristite isečak ove datoteke usaglašeno sa licencom. Kopiju licence možete dobiti na adresi
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Osim ako je to zahtevano važećim zakonom ili je dogovoreno
u pisanom obliku, softver distribuiran pod licencom distribuira se „U VIĐENOM STANJU“, BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo da su izričite ili podrazumevane. Pogledajte licencu da biste proverili dozvole i ograničenja primenljive na određenom jeziku pod licencom.
------------------------------------------------------------------­Copyright (C) 2014, The Android Open Source Project Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima: * Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži obaveštenje o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti. * Prilikom ponovne distribucije u binarnom obliku mora da se reprodukuje gornje obaveštenje o autorskim pravima, ova lista zahteva i sledeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER U „VIĐENOM“ STANJU I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA ILI NJEGOVI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1987, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
SR
30
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1988, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Džefrija Mogula Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1988, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Page 99
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1988, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Dejvida Hitza iz kompanije Auspex Systems Inc.Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1988, 1993, 1994, 2003 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI
SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1989, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1989, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kevina Fola Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1989, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Krisa Njukoma Univerzitetu u Berkliju.
31
SR
Page 100
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1989, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kena Smit sa Njujorškog državnog univerziteta u Bafalu Univerzitetu u Berkliju.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1990, 1993, 1994, 2003 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
SR
32
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1991, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom i binarnom obliku, sa izmenama ili bez njih, dozvoljene su pod sledećim uslovima:
1. Ponovna distribucija u izvornom kodu mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti.
2. Ponovna distribucija u binarnom obliku mora da sadrži napomenu o autorskim pravima iznad, listu uslova i sledeće odricanje odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji dolaze uz distribuciju.
3. Zabranjeno je korišćenje naziva Univerziteta i imena njegovih saradnika radi promovisanja proizvoda nastalih na osnovu ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
REGENTI I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER „U VIĐENOM STANJU“ I ODRIČU SE SVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. REGENTI ILI SARADNICI SE NI U KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI ODGOVORNIM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU, PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU (KOJA OBUHVATA, ALI SE NE OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU) KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O UGOVORU, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI ŠTETNOJ RADNJI (UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
------------------------------------------------------------------­Copyright (c) 1991, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Sva prava zadržana.
Ovaj kôd je nastao na osnovu softvera koji je prilog Kita Mulera sa Kalifornijskog univerziteta u San Dijegu i Lensa Visera iz kompanije Convex Computer Corporation.
Loading...