Sony NWA55 Operating Instructions

4-740-519-31(1)
Digital Music Player Lecteur de musique numérique
Instruction Manual GB Manuel d’instructions FR
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
NW-A55
English
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the back of the player. Record them in the space provided below. Refer to these numbers in the spaces whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No.
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2. (Startup Guide)
The Startup Guide describes the following:
• Basic operating instructions of your WALKMAN®
• How to access useful PC applications websites on the internet
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone)
The Help Guide contains more detailed operating instructions, specifications and customer support website URL, etc.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
While browsing is free, you may be charged a communication fee according to your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your Walkman, some models may not be available.
Notes for using Walkman
Note for battery
• To prevent deterioration of the battery, charge the battery at least
once every 6 months.
Formatting a microSD card
Be sure to read the instructions for microSD cards in the Help Guide on the Internet before you store content on a microSD card (not supplied).
BLUETOOTH® capabilities
You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio devices such as headphones or speakers. You can also listen to music stored on your smartphone or computer through the Walkman. Refer to the “Help Guide” for details on using the Bluetooth function.
Pairing (first time the device is used)
When you connect Bluetooth audio devices wirelessly for the first time, the devices must be registered to each other. This registration is called “pairing.”
1. Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the device’s instruction manual.)
2. Tap – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under [Bluetooth].
3. Tap the Bluetooth switch ( ) to turn on the Bluetooth function.
4. Tap [Add Device (Pairing)] to start pairing.
5. Select the device from the paired device list to make the Bluetooth connection. After the Bluetooth connection is established, [Connected] is displayed.
Connecting (subsequent uses)
1. Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2. Tap – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under [Bluetooth].
3. Tap the Bluetooth switch ( ) to turn on the Bluetooth function.
4. Select the device from the paired device list to make the Bluetooth connection.
Disconnecting
1. Tap – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under [Bluetooth].
2. Tap the connecting device name on the paired device list, and tap [OK] on the disconnection dialog.
Note
• Pairing information is deleted in the following situations. Pair the devices again.
– One or both of the devices are reset to the factory settings. – Pairing information is deleted from the devices, such as when the devices are
repaired.
Troubleshooting
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on your computer.
• The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector
on your computer properly. Disconnect the USB cable, and then reconnect it.
• The charge lamp on the Walkman lights up in orange while the
battery is charging, and goes off when the charging is completed.
• When you use your Walkman for the first time, or if you have not
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be recognized by the computer. Check that the computer recognizes the Walkman after you have connected it to the computer for about 10 minutes.
Compliance & Information
Information on laws and trademarks
• For information on laws, regulations, and trademark rights, refer to
“Important Information” in the internal memory of your unit. To read it, open the following folders in the system storage after you connect the unit to your computer. [WALKMAN] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information] After you double-click the [index.html] file, select a language.
• The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.
About the in-ear headphones
• When you use in-ear headphones with a high degree of adhesion,
note the following. Otherwise, you may damage your ears or eardrums.
– Do not insert the earbuds forcefully into your ears. – Do not remove the earbuds from your ears suddenly. When you
take off the headphones, move the earbuds up and down gently.
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might
affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid
listening to the unit in situations where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through
the headphones. Remember not to disturb those close to you.
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
À propos des manuels
1. Manuel d’instructions (ce manuel)
2. (Guide de démarrage)
Le Guide de démarrage comprend les éléments ci-dessous :
• Instructions d’utilisation basiques de votre WALKMAN®
• Comment accéder aux sites web d’applications PC utiles sur Internet
3. Guide d’aide (document web pour un PC/
smartphone) Le Guide d’aide contient des instructions d’utilisation plus détaillées, les spécifications, l’URL du site web d’assistance clientèle, etc.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent vous être facturés par votre opérateur.
Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre Walkman, certains modèles risquent de ne pas être disponibles.
Remarques sur l’utilisation du Walkman
Remarque sur la batterie
• Pour prévenir la détérioration de la batterie, chargez-la au moins une
fois tous les 6 mois.
Formatage d’une carte microSD
Veillez à lire les instructions relatives aux cartes microSD dans le Guide d’aide sur Internet avant d’enregistrer du contenu sur une carte microSD (non fournie).
Fonctionnalités BLUETOOTH®
Vous pouvez écouter la musique stockée sur votre Walkman à partir de périphériques audio Bluetooth tels que des écouteurs ou des enceintes. Vous pouvez également écouter la musique stockée dans votre smartphone ou votre ordinateur à travers le Walkman. Reportez-vous au «Guide d’aide» pour en savoir plus sur l’utilisation de la fonction Bluetooth.
Pairage (lors de la première utilisation du périphérique)
La première fois que vous connectez des périphériques audio Bluetooth sans fil, ceux-ci doivent être s’enregistrer mutuellement. Cet enregistrement est appelé «pairage».
1. Réglez le périphérique audio Bluetooth sur le mode de pairage.
(Reportez-vous au manuel d’instructions du périphérique.)
2. Appuyez sur – [ Paramètres] – [Connecter à/Ajouter périph.
audio] sous [Bluetooth].
3. Appuyez sur le commutateur Bluetooth ( ) pour activer la
fonction Bluetooth.
4. Appuyez sur [Ajouter un périphérique (Pairage)] pour démarrer le
pairage.
5. Sélectionnez dans la liste des périphériques appariés le
périphérique avec lequel établir la connexion Bluetooth. Une fois la connexion Bluetooth établie, [Connecté] s’affiche.
Connexion (utilisations ultérieures)
1. Mettez le périphérique audio Bluetooth apparié sous tension et
réglez-le sur veille.
2. Appuyez sur – [ Paramètres] – [Connecter à/Ajouter périph.
audio] sous [Bluetooth].
3. Appuyez sur le commutateur Bluetooth ( ) pour activer la
fonction Bluetooth.
4. Sélectionnez dans la liste des périphériques appariés le
périphérique avec lequel établir la connexion Bluetooth.
Déconnexion
1. Appuyez sur – [ Paramètres] – [Connecter à/Ajouter périph.
audio] sous [Bluetooth].
2. Appuyez sur le nom du périphérique connecté dans la liste des
périphériques appariés et appuyez sur [OK] dans la boîte de dialogue de déconnexion.
Remarque
• Les informations de pairage sont supprimées dans les cas suivants. Appariez à
nouveau les périphériques.
– Un périphérique ou les deux sont réinitialisés aux réglages d’usine. – Les informations de pairage sont supprimées des périphériques, par exemple
lorsque ceux-ci sont réparés.
Dépannage
Votre Walkman ne peut pas recharger la batterie ou n’est pas reconnu sur votre ordinateur.
• Le câble USB (fourni) n’est pas correctement branché sur un connecteur USB de votre ordinateur. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
• Le voyant de charge du Walkman s’allume en orange lorsque la batterie est en charge, et il s’éteint lorsque la charge est terminée.
• Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous n’avez pas utilisé votre Walkman pendant une période prolongée, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’ordinateur ne le reconnaisse. Vérifiez que l’ordinateur reconnaît le Walkman une fois qu’il est raccordé à l’ordinateur depuis environ 10minutes.
Conformité et informations
Informations relatives aux lois et aux marques commerciales
• Pour des informations sur les lois, les réglementations et les droits de marque, reportez-vous à « Informations importantes » dans la mémoire interne de votre unité. Pour lire ce document, ouvrez les dossiers suivants dans le stockage système, après avoir connecté l’unité à votre ordinateur. [WALKMAN] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information] Après avoir cliqué deux fois sur le fichier [index.html], sélectionnez une langue.
• Le repère en forme de lettre N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
À propos des écouteurs intra-auriculaires
• Lorsque vous utilisez des écouteurs intra-auriculaires très adhérents, respectez les recommandations suivantes. Sinon, vous pourriez endommager vos oreilles ou vos tympans.
– Ne forcez pas lorsque vous insérez les oreillettes dans vos oreilles. – Ne retirez pas brusquement les oreillettes de vos oreilles. Lorsque
vous retirez les écouteurs, déplacez doucement les oreillettes vers le haut et vers le bas.
Remarque sur les écouteurs
• Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à votre sens de l’ouïe.
• A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
• Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Loading...