Даний Посібник із «Handycam» надає відомості про найповніше використання
відеокамери. Слід прочитати як Посібник із «Handycam», так і Посібник з експлуатації
(окреме видання). Інформацію про користування відеокамерою за її приєднання
до комп’ютера можна також знайти в документах Посібник з експлуатації та
«PlayMemories Home Help Guide», який є довідкою програмного забезпечення
«PlayMemories Home», що додається.
Швидкий пошук інформації
Щоб перейти до сторінки з потрібною темою, клацніть назву теми на правому боці
кожної сторінки.
Клацніть тут.
ЗмістПошук зображенняІндекс
Для пошуку теми можна скористатися функцією пошуку за ключовим словом програми Adobe
Reader. Поради щодо використання Adobe Reader див. у Довідці Adobe Reader.
Посібник із «Handycam» можна надрукувати.
UA
2
Спочатку прочитайте
цей розділ
Користування відеокамерою
Не тримайте відеокамеру за зазначені нижче
елементи, а також за кришки роз’ємів.
ВидошукачРК-екран
РК-екран і видошукач виготовлено із
застосуванням надзвичайно високоточної
технології, завдяки чому частка ефективно
працюючих пікселів перевищує 99,99%.
Проте на РК-екрані можуть постійно
відображатися нечисленні невеликі чорні
та/або яскраві (білі, червоні, сині або зелені)
точки. Такі точки є звичайним наслідком
технології виробництва та жодним чином не
впливають на якість записування.
ЗмістПошук зображенняІндекс
Об’єктив (NEX-VG30H/
VG30EH)
Бленда об’єктива (NEXVG30H/VG30EH)
Вбудований мікрофон
Відеокамера не пилонепроникна,
водонепроникна або захищена від бризок.
Див. розділ «Поводження з відеокамерою»
тор. 115).
(с
Пункти меню, РК-панель, видошукач
і об’єктив
Затінені пункти меню недоступні
за поточних умов записування або
відтворення.
Чорні точки
Білі, червоні, сині або зелені точки
Не записуйте зображення сонця та
не залишайте відеокамеру під сонцем
упродовж тривалого періоду часу. Це може
призвести до пошкодження внутрішніх
компонентів відеокамери. Фокусування
сонячного проміння на сусідньому об’єкті
може призвести до пожежі. Якщо потрібно
розташувати відеокамеру під прямим
сонячним промінням, приєднайте ковпачок
об’єктива.
Тривале перебування РК-екрана,
видошукача або об’єктива під прямим
сонячним промінням може призвести до
несправної роботи.
Не наводьте відеокамеру на сонце. Це
може призвести до несправної роботи
відеокамери. Знімайте сонце лише в умовах
послабленого освітлення, наприклад у
сутінках.
Не дивіться на сонце або джерело яскравого
світла через від’єднаний об’єктив. Це може
призвести до безповоротного пошкодження
очей.
UA
3
Про параметр мови
Для пояснення робочих процедур
використовуються екранні повідомлення
однією з наявних мов. За потреби змініть
мову екранних повідомлень перед
ористанням відеокамери (стор. 25).
вик
Про записування
Щоб забезпечити надійну роботу картки
пам’яті, її рекомендовано відформатувати
за допомогою відеокамери перед першим
ористанням (стор. 90). Форматування
вик
картки пам’яті безповоротно видаляє всі
дані, які містяться на картці. Збережіть
важливі дані на комп’ютері тощо.
Перед початком записування перевірте
функцію записування, щоб переконатися
у відсутності проблем із записуванням
зображення та звуку.
Втрачені записи не відшкодовуються,
навіть якщо записування або відтворення
неможливі через несправність відеокамери
або картки пам’яті тощо.
Щоб переглянути зроблені за допомогою
відеокамери записи на екрані телевізора,
для моделі NEX-VG30/VG30H потрібен
телевізор, який підтримує колірну систему
SC, а для моделі NEX-VG30E/VG30EH —
NT
телевізор, який підтримує колірну систему
PAL.
Телепрограми, фільми, відеозаписи та
інші матеріали можуть бути захищені
авторським правом. Несанкціоноване
записування таких матеріалів може
суперечити законам про авторські права.
Користуйтеся відеокамерою відповідно до
місцевих правил.
Примітки щодо відтворення
Нормальне відтворення зображень,
записаних відеокамерою, може бути
неможливим на інших пристроях. Також
може не вдатися відтворити на відеокамері
зображення, записані за допомогою інших
пристроїв.
Відео стандартної чіткості (STD), записані
на картки пам’яті SD, не можна відтворити
на AV-обладнанні інших виробників.
Носії DVD, записані з якістю
зображення HD (висока чіткість)
Носії DVD, записані з високою чіткістю
(HD), можна відтворювати на пристроях,
які підтримують стандарт AVCHD. Диски,
записані з високою чіткістю (HD), не
можна відтворювати на програвачах або
записувальних пристроях DVD, оскільки
вони несумісні з форматом AVCHD. Якщо
вставити диск, записаний у форматі AVCHD
(стандарт високої чіткості зображення
(HD)) у програвач або записувальний
пристрій DVD, можливо, не вдасться
вийняти диск.
Зберігайте всі записані зображення
Щоб запобігти втраті зображень, регулярно
зберігайте всі записані зображення
на зовнішніх носіях. Інформацію про
збереження зображень на комп’ютері див.
на стор. 60, на зовнішніх пристроях — на
стор. 66.
Перелік типів дисків або носіїв, на які
можна записувати зображення, залежить
від значення параметра [
REC
Mode], яке вибрано під час записування
зображень. Відео, записані в режимі [60p
Quality
[50p Quality
] для моделі (NEX-VG30/VG30H),
] для моделі (NEX-VG30E/
VG30EH) або в режимі [Highest Quality
можна зберегти на зовнішніх носіях або на
сках Blu-ray (стор. 64, 66).
ди
Примітки щодо акумуляторного
блока/адаптера змінного струму
Обов’язково вийміть акумуляторний блок
або від’єднайте адаптер змінного струму
після вимкнення відеокамери.
Від’єднайте адаптер змінного струму від
відеокамери, тримаючи як відеокамеру, так і
штепсель постійного струму.
Примітка щодо температури
відеокамери/акумуляторного блока
Коли температура відеокамери або
акумуляторного блока стає надто високою
або низькою, вмикаються захисні функції,
які можуть унеможливити записування або
відтворення за допомогою відеокамери. За
аких випадків на РК-екрані (стор. 105) або
т
у видошукачу з’явиться індикатор.
UA
4
ЗмістПошук зображенняІндекс
],
Якщо відеокамеру підключено
до комп’ютера або додаткового
обладнання
Не намагайтеся відформатувати картку
пам’яті відеокамери за допомогою
комп’ютера. Це може призвести до
неналежної роботи відеокамери.
Підключаючи відеокамеру до іншого
пристрою за допомогою кабелів зв’язку,
переконайтеся, що з’єднувальний штепсель
вставлено належним чином. Установлення
штепселя в роз’єм силоміць призведе до
пошкодження роз’єму та може спричинити
несправність відеокамери.
Якщо записати або відтворити
зображення не вдається, виконайте
команду [Format]
Якщо операції записування/видалення
зображень виконувалися протягом досить
тривалого часу, дані на картці пам’яті
можуть виявитися фрагментованими.
За таких обставин збереження або
записування зображень неможливі. У
такому разі потрібно спочатку зберегти
зображення на комп’ютері або інших
носіях, а потім виконати функцію [Format],
торкнувшись
(Media Settings)] [Format]
[
(MENU) [Setup]
.
Примітки щодо додаткового
обладнання
Радимо користуватися фірмовим
обладнанням Sony.
Можливо, фірмове додаткове обладнання
Sony не продаватиметься в деяких країнах
і регіонах.
Про цей посібник, ілюстрації та
екранні повідомлення
Ілюстрації, використані в цьому посібнику
для довідки, зроблені цифровим
фотоапаратом, тому можуть відрізнятися
від фактичних зображень і екранних
індикаторів на відеокамері. Крім того,
малюнки відеокамери та її екранних
індикаторів збільшено або спрощено задля
зрозумілості.
У цьому посібнику диск DVD, записаний
із високою чіткістю зображення (HD),
називається диском AVCHD.
Конструкція та технічні характеристики
відеокамери та додаткового обладнання
можуть бути змінені без попереднього
повідомлення.
У цьому посібнику з експлуатації зображено
екранні індикатори моделі NEX-VG30.
Примітки щодо користування
відеокамерою
Не виконуйте наведених нижче дій, інакше
картка пам’яті може пошкодитися, записані
зображення може не вдатися відтворити або
вони можуть бути втрачені, або можливі
інші несправності:
не виймайте картку пам’яті, коли
дикатор доступу (стор. 29) світиться або
ін
блимає;
не виймайте з відеокамери акумуляторний
блок, не відключайте адаптер змінного
струму, не піддавайте відеокамеру
механічним поштовхам або вібрації, коли
індикатори
або індикатор доступу (стор. 29) світяться
чи блимають.
Користуючись наплічним ременем
(продається окремо), уникайте зіткнення
відеокамери з іншими об’єктами.
(відео)/ (фото) (стор. 32)
ЗмістПошук зображенняІндекс
UA
5
Функції цього
пристрою
Великий датчик зображення
Відеокамеру обладнано датчиком
зображення CMOS розміру APS-C
мм × 15,6 мм).
(23,5
Його сенсорна область приблизно у
20 разів більша, ніж в 1/3-дюймовий
датчик зображення, який часто
використовується в сучасних
відеокамерах.
Що більший датчик зображення, то
менша глибина різкості. Це дає змогу
зменшити фокус на тлі, щоб виділити
об’єкт зйомки.
Змінна система об’єктивів
У відеокамері використовується система
змінних об’єктивів з E-байонетом.
Об’єктив з E-байонетом, який додається
до моделей NEX-VG30H/VG30EH з
оптичним механізмом компенсації
дрижання камери (активний режим),
є електромеханічним об’єктивом
зі змінною фокусною відстанню та
потужним збільшенням, який може
збільшувати до 11 разів.
Використання адаптера байонета
(продається окремо) дає змогу
використовувати об’єктиви α (з Aбайонетом) (продаються окремо).
Можна вибрати потрібний об’єктив
відповідно до умов або об’єктів зйомки.
Широкий спектр характерних об’єктивів
розширить можливості візуального
самовираження.
Зручність використання ручних
настройок
Відеокамера дає змогу налаштовувати
величину діафрагми, витримку,
підсилення, баланс білого та інші
параметри під час відеозйомки.
Регулятор MANUAL і спеціальні кнопки
дають змогу по-своєму використовувати
відеокамеру найзручнішим способом.
Високоефективний мікрофон
Відеокамеру обладнано системою
направленого мікрофона з
чотирикапсульною структурою.
Відеокамера забезпечує чітку
локалізацію звуку завдяки обробці
сигналу з мікрофона, що гарантує
реалістичність відчуттів, локалізацію
аудіоданих перед слухачем і записування
чіткого звуку з низьким рівнем шуму.
Високоефективний мікрофон дає змогу
створювати якісніші відео формату
високої чіткості.
Багатоінтерфейсний роз’єм
Можна використовувати сумісні з
багатоінтерфейсним роз’ємом адаптер
XLR (продається окремо) і спалах
(продається окремо).
ЗмістПошук зображенняІндекс
UA
6
Пошук зображення
Зйомка відео з чіткістю нерухомих зображень
Розфокусування тла (51)Настроювання кольору (49)
Ручне фокусування (44)З кращою яскравістю (78)
ЗмістПошук зображенняІндекс
Зйомка відео, які нагадують фільми (88)Досягнення більш вражаючого і
Переконайтеся в наявності наведених
нижче компонентів, що додаються до
відеокамери.
У дужках ( ) вказано кількість
компонентів, що додаються.
Усі моделі
Ця відеокамера (1)
Кришка корпусу (у моделі NEX-
VG30H/VG30EH вона приєднана
до відеокамери; до інших моделей
додається, але не приєднана) (1)
тор. 18)
(с
Адаптер змінного струму (1) (стор. 15)
Шнур живлення (1) (стор. 15)
З’єднувальний кабель A/V (1)
(стор. 40)
Кабель USB (1) (стор. 66)
Безпроводовий пульт дистанційного
керування (RMT-835) (1) (стор. 127)
Літієва батарейка таблеткового типу вже
встановлена.
Акумуляторний блок (NP-FV70) (1)
(стор. 15)
ЗмістПошук зображенняІндекс
Кришка акумулятора (1) (стор. 14)
UA
12
Вітровий екран (1) (стор. 14)
Великий окуляр (1) (стор. 28)
CD-ROM «Handycam» Application
Software (1)
«PlayMemories Home» (програмне
забезпечення, включно з довідником
«PlayMemories Home Help Guide»)
Image Data Converter (інструментальне
програмне забезпечення для формату
RAW)
Посібник із «Handycam» (PDF)
Посібник з експлуатації (1)
NEX-VG30H/VG30EH
Електромеханічний об’єктив зі
змінною фокусною відстанню та
потужним збільшенням (E PZ 18200mm F3.5-6.3 OSS) (приєднаний до
деокамери) (1) (стор. 18)
ві
Передній ковпачок об’єктива
(приєднаний до об’єктива) (1)
тор. 18)
(с
Задній ковпачок об’єктива (1)
(стор. 18)
ЗмістПошук зображенняІндекс
Бленда об’єктива (1) (стор. 22)
UA
13
Крок 2: Приєднання
обладнання, що
додається
Приєднання об’єктива
Інформацію про приєднання об’єктива
див. на стор. 18. NEX-VG30/VG30E не йде
в комплекті з об’єктивом E PZ 18-200mm
F3.5-6.3 OSS. Будь ласка, використовуйте
відповідні об’єктиви (продаються окремо).
У моделей NEX-VG30H/VG30EH об’єктив
приєднаний до відеокамери на момент
покупки.
Приєднання вітрового екрана
Використовуйте вітровий екран, якщо
потрібно зменшити шум вітру, який
записується мікрофоном. Приєднуйте
вітровий екран логотипом Sony донизу.
ЗмістПошук зображенняІндекс
Приєднання кришки акумулятора
Приєднуйте кришку акумулятора після
приєднання акумуляторного блока.
Приєднуйте кришку акумулятора,
спрямувавши частину, що виступає (),
як показано на ілюстрації.
UA
14
Крок 3: Заряджання акумуляторного блока
Роз’єм DC IN
ЗмістПошук зображенняІндекс
Акумуляторний блок
Сумістіть позначку на штепселі постійного
Індикатор CHG (заряджання)
Акумуляторний блок «InfoLITHIUM» (серія V) можна заряджати після його
приєднання до відеокамери.
Примітки
До відеокамери можна приєднувати акумуляторний блок «InfoLITHIUM» тільки серії V.
Не можна приєднувати акумуляторні блоки «InfoLITHIUM» NP-FV30/FV50, хоча вони
відносяться до серії V.
Посуньте перемикач POWER у положення OFF (параметр за
1
промовчанням).
Приєднайте акумуляторний блок, посунувши його в напрямку стрілки
2
до фіксації із клацанням.
струму з позначкою на роз’ємі DC IN.
Адаптер змінного струму
Шнур живлення
До електричної розетки
Штепсель постійного струму
15
UA
Підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до
3
відеокамери й електричної розетки.
Індикатор CHG (заряджання) засвітиться, після чого почнеться заряджання.
Після повного заряджання акумуляторного блока індикатор CHG (заряджання)
згасне.
Після заряджання акумуляторного блока від’єднайте адаптер
4
змінного струму від роз’єму DC IN відеокамери.
Тривалість заряджання
Приблизний час (у хвилинах) повного заряджання повністю розрядженого
акумуляторного блока.
Наведені в таблиці значення тривалості заряджання виміряно у процесі заряджання відеокамери
за температури 25
C.
30
Поради
В увімкненій відеокамері приблизний заряд акумулятора, що залишився, можна визначити за
допомогою індикатора рівня заряду акумулятора, який розташовано у правому верхньому куті
РК-екрана.
Від’єднання акумуляторного блока
Посуньте перемикач POWER у положення OFF. Посуньте важілець вивільнення BATT
(акумулятора) () і вийміть акумуляторний блок ().
C. Радимо заряджати акумулятор за температури у діапазоні від 10 C до
ЗмістПошук зображенняІндекс
16
Важілець вивільнення BATT
(акумулятора)
UA
Використання електричної розетки як джерела живлення
Виконайте підключення відповідно до інструкцій, наведених у розділі «Крок 3:
Заряджання акумуляторного блока» (с
тор. 15). Навіть якщо акумуляторний блок
підключено, він не розряджатиметься.
Заряджання акумуляторного блока за кордоном
Акумуляторний блок можна заряджати в будь-якій країні/регіоні за допомогою адаптера
змінного струму, який додається, у діапазоні напруги змінного струму від 100 B до 240 B із
частотою 50 Гц/60 Гц.
Примітки
Не користуйтеся електронним трансформатором напруги.
Примітки щодо приєднання/від’єднання джерела живлення
Щоб вийняти акумуляторний блок або від’єднати адаптер змінного струму, вимкніть відеокамеру
та переконайтеся, що індикатори
(відео)/ (фото) (стор. 32) та індикатор доступу (стор. 29)
згасли.
Під час заряджання індикатор CHG (заряджання) блимає за наведених нижче умов.
Акумуляторний блок приєднано неправильно.
Акумуляторний блок пошкоджено.
Температура акумуляторного блока надто низька.
Вийміть акумуляторний блок із відеокамери та помістіть його в тепле місце.
Температура акумуляторного блока надто висока.
Вийміть акумуляторний блок із відеокамери та помістіть його у прохолодне місце.
За промовчанням живлення вимикається автоматично, якщо відеокамера не працює впродовж
Використовуючи адаптер змінного струму, скористайтеся найближчою електричною
розеткою. Негайно від’єднайте адаптер змінного струму від електричної розетки, якщо під час
використання відеокамери сталася будь-яка несправність.
Не розміщуйте адаптер змінного струму у вузьких місцях, наприклад між стіною та меблями.
Не замикайте контакти штепселя постійного струму адаптера змінного струму або контакти
акумуляторного блока металевими предметами. Це може призвести до несправності.
Примітка щодо шнура живлення
Шнур живлення розроблено спеціально для використання лише з цією відеокамерою. Не
використовуйте його з іншим електричним обладнанням.
ЗмістПошук зображенняІндекс
17
UA
Крок 4: Приєднання об’єктива
Цей посібник пояснює, як приєднати об’єктив, якщо використовується об’єктив E PZ
18-200mm F3.5-6.3 OSS, що йде у комплекті з моделлю NEX-VG30H/VG30EH (об’єктив
приєднаний до відеокамери на момент покупки).
Якщо використовується інший об’єктив, зверніться до посібника з експлуатації, що
додається до об’єктива.
Передній ковпачок об’єктива
Задній ковпачок об’єктива
Кільце масштабування
Покажчик бленди
Перемикач масштабування
Кільце фокусування
Покажчик кріплення
* Не торкайтеся контактів об’єктива й не забруднюйте їх.
Перемикач швидкості масштабування
Важілець масштабування
Контакти об’єктива
*
ЗмістПошук зображенняІндекс
18
UA
Від’єднайте кришку корпусу від корпусу відеокамери та кришку
упаковки ззаду об’єктива.
Прикріпіть об’єктив, сумістивши покажчики кріплення (білі) на об’єктиві
та корпусі відеокамери. Злегка натиснувши на об’єктив у бік корпусу
відеокамери, повертайте об’єктив за годинниковою стрілкою до фіксації
із клацанням.
Переконайтеся, що об’єктив розташований прямо.
ЗмістПошук зображенняІндекс
Покажчики кріплення (білі)
Примітки
Під час приєднання об’єктива не натискайте кнопку вивільнення об’єктива.
Не застосовуйте силу під час приєднання об’єктива. Прикріплення об’єктива силоміць може
призвести до несправності або пошкодження байонета.
Залежно від об’єктива, що використовується, у зафіксованому положенні може спостерігатися
незначна рухливість об’єктива. Це не є несправністю.
Тримайте корпус відеокамери передньою частиною донизу і швидко змініть об’єктив подалі від
запилених місць, щоб пил або сміття не потрапили всередину корпусу відеокамери.
UA
19
Від’єднання об’єктива
Утримуючи кнопку вивільнення об’єктива повністю натиснутою,
поверніть об’єктив проти годинникової стрілки до зупинки.
Знімаючи об’єктив, міцно утримуйте і об’єктив, і корпус відеокамери.
Кнопка вивільнення об’єктива
Замініть кришку упаковки на об’єктиві та приєднайте кришку корпусу
до корпусу відеокамери.
Сумістіть позначку на кришці корпусу з покажчиками кріплення та поверніть кришку за
годинниковою стрілкою.
Перед приєднанням кришок видаліть із них пил.
ЗмістПошук зображенняІндекс
Сумістіть позначки.
Примітки
Якщо під час заміни об’єктива пил або сміття потраплять усередину корпусу відеокамери і
пристануть до датчика зображення (частина, яка функціонує як плівка), вони можуть з’явитися
на зображенні, залежно від умов записування. Датчик зображення оснащений антипиловим
покриттям, щоб запобігти приставанню пилу до нього. Однак все одно приєднуйте або знімайте
об’єктив швидко і подалі від запилених місць.
Не залишайте корпус відеокамери зі знятими об’єктивом та кришкою корпусу.
UA
20
Якщо до датчика зображення пристануть пил або сміття
Вимкніть відеокамеру та від’єднайте об’єктив. Очистіть датчик зображення та
навколишні частини за допомогою груші (продається окремо), а потім знову
приєднайте об’єктив.
Примітки
Не використовуйте грушу з розпиленням, оскільки це може призвести до розбризкування
крапель води всередині корпусу відеокамери.
Не вставляйте кінець груші в порожнину за байонетом, щоб кінець груші не торкався датчика
зображення.
Тримайте відеокамеру передньою частиною донизу, щоб запобігти переміщенню пилу в інші
місця всередині відеокамери.
Не піддавайте відеокамеру механічним поштовхам під час чищення.
Якщо датчик зображення не вдається очистити за допомогою описаної вище процедури,
зверніться до свого дилера Sony або місцевого вповноваженого сервісного центру Sony.
Адаптер байонета
Використання адаптера байонета (продається окремо) дає змогу приєднувати до
відеокамери об’єктив з A-байонетом (продається окремо). Докладніше див. у посібнику
з експлуатації, що додається до адаптера байонета.
ЗмістПошук зображенняІндекс
21
UA
Доступність функцій залежить від типу адаптера байонета.
ФункціїLA-EA1LA-EA2
Автофокусування
Система
автофокусування
Вибір
автофокусування/
ручного фокусування
Доступна лише для
об’єктива SAM/SSM
Автофокусування з
контрастністю
Можливість
перемикання на
об’єктиві
Доступна
*
Автофокусування з виявленням фази
Об’єктиви SAM/SSM: можливість
перемикання на об’єктиві
Інші об’єктиви: можливість перемикання
кнопкою FOCUS
Режим
ПокадровийПокадровий/безперервний
автофокусування
(лише в режимі
фотозйомки)
* У моделі LA-EA1 швидкість автофокусування із приєднаним об’єктивом з A-байонетом буде
нижчою порівняно з об’єктивом з E-байонетом. (Якщо приєднано об’єктив з A-байонетом,
дкість автофокусування складатиме від 2 до 7 секунд під час зйомки в умовах вимірювання
шви
Sony. Швидкість залежить від об’єкта, навколишнього освітлення тощо.)
Примітки
Деякі об’єктиви можуть бути непридатні до використання або мати обмежену функціональність.
Відвідайте спеціальний веб-сайт підтримки або зверніться до місцевого уповноваженого
сервісного центру Sony, щоб отримати відомості про сумісні об’єктиви.
Під час відеозйомки може записатися звук роботи об’єктива та камери. Цього можна уникнути,
установивши мінімальне значення параметра Audio Rec Level. Торкніться
[Camera/Mic] [
Залежно від використовуваного об’єктива або об’єкта, фокусування камери може зайняти багато
часу або камері буде складно сфокусуватися.
( Microphone)] [Audio Rec Level].
(MENU)
Кріплення бленди об’єктива
Сумістіть червону лінію бленди об’єктива з червоною лінією об’єктива та встановіть
бленду на об’єктиві. Поверніть бленду об’єктива за годинниковою стрілкою, доки
червона точка бленди та червона лінія об’єктива не сумістяться із клацанням.
ЗмістПошук зображенняІндекс
Не можна приєднувати бленду до об’єктива у зворотному напрямку.
UA
22
Крок 5: Увімкнення живлення та встановлення
дати й часу
Посуньте перемикач POWER у положення ON, натискаючи зелену
1
кнопку.
Перемикач POWER
Виберіть бажану мову, а потім торкніть [Next].
2
ЗмістПошук зображенняІндекс
Торкніть кнопку на
Виберіть потрібний географічний регіон за допомогою кнопок
3
/, а потім торкніть [Next].
Щоб знову встановити дату й час, торкніться (MENU) [Setup] [ ( Clock
Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Якщо на екрані немає потрібного
елемента, торкайте
РК-екрані
/, поки він не з’явиться.
UA
23
Установіть [Summer Time], а потім торкніться [Next].
4
Якщо для параметра [Summer Time] установлено значення [On], годинник буде переведено
вперед на 1 годину.
Виберіть формат дати, а потім торкніть [Next].
5
Виберіть дату й час, торкніться кнопок
6
значення, а потім торкніться [Next]
*
Екран підтвердження з’являється тільки під час першого налаштування годинника.
/, щоб встановити
*
.
ЗмістПошук зображенняІндекс
Годинник почне працювати.
Примітки
Дата й час не відображаються під час записування, але вони автоматично записуються на картку
пам’яті та можуть відображатися під час відтворення. Щоб відобразити дату й час, торкніться
Щоб вимкнути звукові сигнали, що супроводжують виконання операцій, торкніться
[Setup] [
Якщо кнопка, до якої торкнулися, не реагує належним чином, відкалібруйте сенсорну панель
тор. 117).
(с
Вимкнення живлення
Посуньте перемикач POWER у положення OFF.
Індикатор
вимкнеться.
(General Settings)] [Beep] [Off] .
(відео) блиматиме впродовж кількох секунд, після чого відеокамера
UA
24
(MENU)
Змінення параметра мови
Можна змінити вигляд екрана так, щоб екранні написи відображалися вказаною мовою.
Торкніться
бажана мова
Крок 6: Настроювання параметрів перед
записуванням
РК-панель
Відкрийте РК-панель на 90 градусів до відеокамери (), а потім настройте кут ().
ЗмістПошук зображенняІндекс
Макс. 90
градусів
Макс. 180
градусів
Поради
Зображення відображаються у видошукачу або на РК-екрані.
При наближенні ока до видошукача при закритому РК-екрані відображення на екрані буде
змінено на видошукач. Відеокамеру можна налаштувати таким чином, що відображення на екрані
змінюватиметься на видошукач при наближенні ока до видошукача навіть при відкритому РК-
ані (стор. 94).
екр
Яскравість РК-екрана можна налаштувати, змінюючи значення параметра [LCD Brightness ]
тор. 94).
(с
Датчик руху ока
Макс. 90 градусів
Змінення відображуваних відомостей на РК-екрані
Натискайте кнопку DISPLAY, щоб перемикатися між екранними індикаціями в
наведеному нижче порядку.
Записування: відображення докладних відомостей відображення простих
відомостей відображення мінімальних відомостей
Відтворення: відображення докладних відомостей відображення мінімальних
відомостей
Кнопка DISPLAY
UA
26
Поради
Якщо встановлено значення за промовчанням, екранні індикації зміняться на прості через
иблизно 4 секунди ([Display Setting], стор. 95). На екрані починають відображатися докладні
пр
відомості, якщо торкнутися будь-якої ділянки екрана, окрім кнопок на РК-екрані, які
відповідають за використання пунктів меню.
приблизно
через 4 сек.
Після певного періоду використання видошукача відбувається
затемнення екрана.
Видошукач
При записуванні з використанням видошукача око повинно знаходитися близько
до видошукача, а РК-екран повинен бути закритий. Якщо індикатори у видошукачу
розмиті, налаштуйте положення важільця регулювання об’єктива видошукача, який
озташовано під видошукачем. Якщо для [VF/Panel] (стор. 94) встановлено значення
р
[Auto], датчик руху ока реагує на наближення ока до видошукача, і відображення
змінюється на видошукач навіть при відкритому РК-екрані. Якщо датчик руху ока не
розпізнає рух, відображення залишається на РК-екрані.
ЗмістПошук зображенняІндекс
27
UA
Якщо зображення у видошукачу нечітке
Якщо в умовах яскравого освітлення у видошукачу відображається нечітке
зображення, скористайтеся великим окуляром, що додається. Щоб приєднати великий
окуляр, злегка розтягніть його та сумістіть із пазом для окуляра у видошукачу. Великий
окуляр можна приєднати, повернувши його праворуч або ліворуч.
Примітки
Не від’єднуйте попередньо вставлений окуляр.
Великий окуляр
(додається)
Розташуйте виступ
прямо.
ЗмістПошук зображенняІндекс
28
UA
Крок 7: Вставлення картки пам’яті
Індикатор доступу
Зверніть увагу на розташування зрізаного кута.
Відкрийте кришку та вставте картку пам’яті краєм зі зрізаним кутом у
1
напрямку, указаному на малюнку, до фіксації із клацанням.
Якщо вставлено нову картку пам’яті, з’явиться екран [Preparing image database file.
Please wait.]. Зачекайте, доки цей екран не зникне.
Закрийте кришку.
2
ЗмістПошук зображенняІндекс
Примітки
Якщо з’явиться повідомлення [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there
s not enough free space.], відформатуйте картку пам’яті (стор. 90).
i
Перевірте напрямок вставляння картки пам’яті. Якщо силоміць вставити картку пам’яті в
хибному напрямку, можливі пошкодження картки пам’яті, гнізда картки пам’яті або даних
зображення.
Не відкривайте кришку під час записування.
Вставляючи або виймаючи картку пам’яті, будьте обережні, щоб картка не вислизнула та не
впала.
Виймання картки пам’яті
Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.
UA
29
Типи карток пам’яті, які можна використовувати з цією відеокамерою
Клас швидкості
SD
Ємність
(працездатність
Як описано в цьому
посібнику
перевірено)
«Memory Stick PRO
Duo» (Mark2)
«Memory Stick PROHG Duo»
—
ГБ
32
«Memory Stick PRO
Duo»
«Memory Stick XCHG Duo»
Картка пам’яті SD
Картка пам’яті
SDHC
Class 4 або
швидший
64 ГБ
Картка SD
Картка пам’яті
SDXC
Робота з усіма картками пам’яті не гарантується.
З відеокамерою можна використовувати картки «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick»
половинного розміру та картки SD стандартного розміру.
Не наклеюйте етикетки абощо на картку пам’яті або адаптер картки пам’яті. Це може спричинити
несправність.
Примітки
З цією відеокамерою не можна використовувати картки MultiMediaCard.
Відео, записані на картки пам’яті «Memory Stick XC-HG Duo» або SDXC, не можна імпортувати
й відтворювати на комп’ютерах або AV-пристроях, несумісних з файловою системою exFAT
під’єднуючи відеокамеру до цих пристроїв за допомогою кабелю USB. Заздалегідь переконайтеся,
що під’єднане обладнання сумісне із системою exFAT. Якщо під’єднане обладнання несумісне із
системою exFAT і з’являється екран форматування, не виконуйте форматування. Усі записані дані
буде втрачено.
* exFAT — це файлова система, що використовується для карток пам’яті «Memory Stick XC-HG
Duo» і SDXC.
*,
ЗмістПошук зображенняІндекс
30
UA
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.