Videofelvételek és fényképek
mentése számítógéppel
Képek mentése külső
eszközzel
A kamkorder egyéb
paramétereinek beállítása
További információk
Gyors áttekintés
010COV.indd 12012.11.16. 11:49:29
HU
Vásárlói feljegyzés
A típusszám és a sorozatszám a nyomtató
alján található. Jegyezze fel a típus- és a
sorozatszámot az alábbi helyre. Ezekkel a
számokkal hivatkozhat a készülékére a Sony
márkakereskedőnél.
1) Ne tegye ki a készüléket csapadék
vagy nedvesség hatásának.
2) Ne tegyen folyadékkal teli edényt,
pl. virágvázát a készülékre.
Ne tegye ki az elemeket erős
hősugárzásnak például közvetlen
napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
Ez a szimbólum arra
figyelmezteti a felhasználót,
hogy fontos kezelési és
karbantartási (szervizelési)
utasítások találhatók
az készüléket kísérő
nyomtatványban.
Ez a szimbólum arra
figyelmezteti a felhasználót,
hogy szigeteletlen
„veszélyes feszültség” van
jelen a készülékházban,
amely elegendő nagyságú
ahhoz, hogy kockázatot
jelent áramütés miatt.
2
ENG_1_Read this first.indd 22012.11.16. 11:49:30
HU
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
VESZÉLY!
- A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN FIGYELMESEN
KÖVESSE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
ˎ Olvassa el az alábbi utasításokat.ˎ Tartsa be ezeket az utasításokat.ˎ Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket.ˎ Kövesse az utasításokat.ˎ Ne használja a készüléket víz közelében.ˎ Csak száraz ruhával tisztítsa.ˎ Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Csak a a gyártó utasításaival összhangban telepítse.ˎ Ne helyezze hőt termelő hőforrások, például radiátor, hőtároló, kályha vagy egyéb készülék
(beleértve az erősítőket is) közelébe.
ˎ Ne próbálja meg kikerülni polarizált vagy a földelt hálózati csatlakozó biztonsági funkcióját.
A polarizált hálózati csatlakozónak két dugvillája van, az egyik szélesebb, mint a másik.
A földelt hálózati csatlakozónak két dugvillája és egy harmadik földelő szára van. A széles
penge vagy a harmadik ág az ön biztonságát szolgálja. Ha a csatlakozó nem illeszkedik az
aljzatba, villanyszerelővel cseréltesse ki az elavult aljzatot.
ˎ Védje a hálózati vezetéket attól, hogy ráléphessenek vagy kilapítsák, különösen a dugók és
készülékből való kilépés helyén.
ˎ Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat, kiegészítőket használja.ˎ Csak a gyártó által jóváhagyott vagy azzal együtt értékesített hordozót, állványt, konzolt
vagy asztalt használjon. Ha hordozót használ, óvatosan mozgassa azt, nehogy felboruljon.
ˎ Húzza ki a készüléket villámlás esetén, vagy ha nem használja hosszabb ideig.ˎ Bízzon minden szervizelést képzett szakemberre. Javításra van szükség, ha a készülék
bármilyen módon megsérült, például a hálózati vezeték vagy a csatlakozó megsérült,
folyadék került vagy tárgyak estek bele a készülékbe, eső vagy nedvesség érte, nem működik
megfelelően, vagy leesett.
ˎ Ha a dugasz alakja nem illeszkedi a fali csatlakozóba, akkor használjon megfelelő hálózati
csatlakozó adaptert.
3
ENG_1_Read this first.indd 32012.11.16. 11:49:30
HU
Jellemző hálózati vezeték dugvillák különböző országokban, régiókban.
A-típus
(Amerikai
típus)
B-típus
(Brit)
BF-típus (Brit) B3-típus (Brit)C-típus
(CEE típus)
SE-típus
(CEE típus)
O-típus
(Oceániai
típus)
A vonatkozó tápfeszültséget és a dugvilla típusokat az alábbi táblázat szemlélteti.
A régiótól függően más dugvilla típusok és tépfeszültség értékek is használatban lehetnek.
Figyelem: A hálózati vezeték kiválasztásakor vegye figyelembe az adott ország előírásait.
Országok / régiókFeszültségFrekvencia (Hz)Dugvilla típus
Mielőtt használatba venné a készüléket,
kérjük, szíveskedjen elolvasni a kezelési
útmutatót, és őrizze meg a későbbi
használat érdekében.
VIGYÁZAT!
Akkumulátor
Szakszerűtlen használat esetén az
akkumulátor felrobbanhat, illetve tüzet
vagy vegyszeres égési sérülést okozhat.
Tartsa be az alábbiakat.
ˎ Ne szerelje szét.ˎ Ne törje össze, és óvja minden külső behatástól,
pl. ne ütögesse, ne ejtse le és ne lépjen rá.
ˎ Ne zárja rövidre, és az érintkezőket soha ne
érintse meg kézzel vagy fémtárggyal.
ˎ Ne tegye ki 60°C-nál magasabb
hőmérsékletnek, pl. közvetlen napfénynek, és ne
hagyja a napon parkoló jármű belsejében.
ˎ Ne próbálja meg meggyújtani, és ne dobja tűzbe.ˎ Ne érintse meg a sérült vagy a szivárgó lítium-
ion akkumulátort.
ˎ Az akkumulátor feltöltéséhez eredeti Sony
akkumulátortöltőt, vagy megfelelő készüléket
használjon.
ˎ Tartsa távol az akkumulátort a gyermekektől.ˎ Tartsa szárazon.ˎ Csak az eredetivel megegyező, vagy a Sony által
javasolt típusra cserélje.
ˎ A használt akkumulátort az útmutatóban leírt
módon kezelje.
A hálózati vezetékről
A hálózati vezetéket kifejezetten ehhez
a kamkorderhez tervezték, ezért más
elektromos készülékhez nem szabad
használni.
A kamkorder kikapcsolt állapotában
is feszültség alatt van, amíg a hálózati
tápegységen keresztül csatlakoztatva van
a hálózati aljzathoz. lépés: a kamkorder
bekapcsolása.
A fülhallgató vagy fejhallgató erős
hangerővel történő alkalmazása
halláskárosodást okozhat.
Csak az előírt típusú csereakkumulátort
használja. Ellenkező esetben személyi
sérülés vagy tűz keletkezhet.
Hálózati tápegység
Ne tegye szűk helyre, például fal és szekrény
közé a hálózati tápegységet.
A tápegységet a hálózati aljzat közelében
javasolt használni. Ha hálózati üzem
közben üzemzavar fordul elő, azonnal
húzza ki a csatlakozódugót a hálózati
aljzatból.
6
ENG_1_Read this first.indd 62012.11.16. 11:49:30
HU
FIGYELEM!
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek
az ebben az útmutatóban leírtaktól
eltérő módosítása vagy átalakítása után a
készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.
Megjegyzés
Jelen készülék bevizsgálása során
megállapítást nyert, hogy a készülék
az FCC 15. fejezetében foglalt, a „B”
osztályú digitális készülékekre vonatkozó
határértékeket elégíti ki. A határértékeket
úgy állapították meg, hogy a zavaró
hatásokkal szemben jelentős védelmet
biztosítsanak, a készülék lakásban
történő alkalmazása esetén. Ez a készülék
rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ
fel és sugározhat ki, ennélfogva - a
gyártó által előírtaktól eltérő felszerelése
illetve használata esetén - zavarhatja a
rádióvételt. Nincs azonban semmilyen
garancia arra nézve, hogy egy konkrét
telepítés esetén nem jelentkezik zavaró
hatás. Amennyiben ez a készülék okozza
a rádió, illetve tv-vételben fellépő zavaró
hatást (ezt a készülék ki- és bekapcsolásával
lehet megállapítani), akkor javasoljuk a
felhasználónak, hogy az alábbi, esetleges
megoldások alkalmazásával tegyen
kísérletet a zavaró hatások kiküszöbölésére:
ˋ Az antenna másik irányba való átállítása vagy
áthelyezése.
ˋ A készülék és a vevőberendezés közötti
távolság növelése.
ˋ A készülék egy másik hálózati
csatlakozóaljzatba való csatlakoztatása, amely
nem abban a leágazásban található, amelyre ez
a készülék csatlakozik.
ˋ Szükség esetén kérje ki az eladó vagy egy tv-
vagy rádiószerelő véleményét.
A melléket csatlakozóvezeték csak olyan
eszközzel használható, melynek határértékei
megfelelnek az a FCC (digitális eszközökre
vonatkozó) 15. fejezetében foglalt B
alpontban leírtakat.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation
(Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku)
gyártotta. A termékbiztonsággal és az
EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország,
70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.)
a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy jótállással kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy jótállási
dokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Az ezen a terméken elvégzett vizsgálatok
alapján megállapították, hogy a készülék
megfelel az EMC Direktívák 3 méternél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
VIGYÁZAT!
A bizonyos frekvenciáknál fellépő
elektromágneses mezők e kamkorder képés hangminőségét befolyásolhatják.
Megjegyzés
Ha az adatátviteli folyamatot statikus
elektromosság vagy elektromágneses tér
megszakítja, indítsa újra a szoftvert, vagy
húzza ki és dugja vissza az adatvezetéket
(USB stb.).
7
ENG_1_Read this first.indd 72012.11.16. 11:49:30
HU
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése
érdekében a készülék hasznos
élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Más típusú elemek esetében olvassa el az
útmutató azon szakaszát, mely az elemek
szakszerű eltávolítását részletezi. Az
elemeket adja le a használt elemek számára
kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék
vagy az elemek újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén
az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez
mellékelt elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Az elemek hulladékként
való elhelyezésének szakszerű módjával
segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. Olyan termékek
esetén, ahol biztonsági, hatékonysági
és adatkezelési okok miatt az elemek
állandó használata szükséges, az elemek
eltávolításához szakember szükséges.
8
ENG_1_Read this first.indd 82012.11.16. 11:49:30
HU
A kamkorder szakszerű használata
ˎ Ne emelje fel a készüléket a következő részeknél
fogva.
KeresőLCD-képernyő
Objektív (NEX-VG30EH)Árnyékoló (NEX-VG30EH)
Beépített mikrofon
ˎ Ez a kamkorder nem porálló és nem vízálló
(cseppenő és fröccsenő víztől is óvni kell).
Olvassa el az „Óvintézkedések” című fejezetet
(67. oldal).
Menüelemek, LCD-képernyő, kereső és
az objektív
ˎ Az adott felvételi vagy lejátszási szituációban
nem használható menüpontok kiszürkítve
jelennek meg a menüképernyőn.
ˎ Az LCD-képernyő és a kereső rendkívül
korszerű gyártástechnológiával készült, a
hatékony képpontok aránya nagyobb mint
99,99%. Esetenként azonban fekete pontok és/
vagy világos fénypontok (fehér, piros, kék vagy
zöld) jelenhetnek meg az LCD-képernyőn és a
keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat
természetes velejárói, és a felvétel minőségét
nem befolyásolják.
Fekete pontok
Fehér, piros, kék vagy zöld pontok
9
ENG_1_Read this first.indd 92012.11.16. 11:49:30
HU
ˎ Ne filmezze a napot, és ne hagyja hosszú ideig a
készüléket a napon. A készülék belső szerkezete
károsodhat. Ha a napfényt egy közeli tárgyra
fókuszálja, tűz keletkezhet. Ha a kamkordert a
napon hagyja, helyezze rá a lencsevédőt.
ˎ Ha az LCD-képernyőt, a keresőt vagy a lencsét
hosszú ideig közvetlen napsugárzásnak teszi ki,
meghibásodás léphet fel.
ˎ Ne fordítsa a kamkordert a nap felé. Ez
meghibásodáshoz vezethet. A napról csak
gyenge fényviszonyok mellett, például
alkonyatkor készítsen képet.
ˎ A leválasztott objektíven keresztül ne nézzen
a napba vagy erős fényforrásba. Szeme
maradandó károsodást szenvedhet.
A nyelv beállításáról
ˎ A műveletek bemutatásánál az adott ország
nyelvén jelennek meg a képernyő kijelzések. Ha
szükséges, állítsa át a kijelzések nyelvét (27. oldal).
Felvétel
ˎ A memóriakártya megbízható működése
érdekében az első használat előtt formázza
meg azt a kamkorderrel. A memóriakártya
formázásakor az azon tárolt minden adat
visszavonhatatlanul törlődik. A fontos adatokat
mentse számítógépre stb.
ˎ Mielőtt megkezdi a felvétel rögzítését,
ellenőrizze a felvételi funkciót, hogy
megállapítsa, a kép és a hang felvétele
problémamentes-e.
ˎ A felvételek tartalmáért nem vállalunk
kompenzációt, akkor sem, ha a felvétel
vagy lejátszás elmaradása a készülék, a
memóriakártya stb. hibájából következik be.
ˎ A NEX-VG30E-vel, NEX-VG30EH-val
készült felvételek megtekintéséhez PAL-alapú
tv-készülék szükséges.
ˎ A tv-műsorok, filmek, videokazetták és
egyéb videoanyagok szerzői jogvédelem alatt
állhatnak. Az ilyen műsorok engedély nélküli
másolása törvénybe ütközik.
ˎ A kamkordert a helyi előírások betartásával
használja.
Megjegyzések a lejátszáshoz
ˎ Előfordulhat, hogy nem tudja lejátszani a
kamkorderével felvett képeket más eszközökkel.
Ehhez hasonlóan, előfordulhat, hogy más
eszközzel készített felvételt ez a kamkorder nem
játssza le.
ˎ Az SD kártyára felvett normál (STD)
képminőségű műsorokat nem lehet más gyártó
AV-készülékeivel lejátszani.
HD-felvételt tartalmazó DVD
adathordozó
ˎ A HD (nagyfelbontású) minőségben felvett
DVD adathordozót csak AVCHD kompatibilis
eszközökkel lehet lejátszani. A nagyfelbontású
(HD) felvételt tartalmazó lemez nem játszható
le olyan DVD-lejátszóval/felvevővel, mely nem
kompatibilis az AVCHD formátummal. Ha HD
(nagyfelbontású) minőségben felvett AVCHD
formátumú lemezt helyez hagyományos
DVD-lejátszóba/felvevőbe, előfordulhat, hogy a
lemezt nem lehet kivenni.
Készítsen biztonsági mentést
ˎ A képadatok megsemmisülésének megelőzése
érdekében rendszeresen készítsen biztonsági
mentést egy külső adattárolóra. A számítógépre
történő mentésről a 46. oldalon, külső eszközre
történő mentésről az 53. oldalon olvashat.
ˎ A mentéshez használható lemez vagy egyéb
adathordozó típusa a [
REC Mode] gombbal
kiválasztott felvételi módtól függ. Az [50p
Quality
] vagy [Highest Quality ]
felvételek külső adathordozóra vagy Blu-ray
lemezre menthetők (53. oldal).
Az akkumulátorról és a hálózati
tápegységről
ˎ A kamkorder kikapcsolása után vegye ki az
akkumulátort és húzza ki a hálózati tápegységet.
ˎ A hálózati tápegységet úgy húzza ki, hogy tartja
a kamkordert és a DC csatlakozódugót is.
10
ENG_1_Read this first.indd 102012.11.16. 11:49:30
HU
A kamkorder és az akkumulátor
hőmérséklete
ˎ Ha a kamkorder vagy az akkumulátor
hőmérséklete nagyon magas, a beépített
védelmi rendszer megakadályozhatja a lejátszást
vagy a felvételt. Ilyen esetben figyelmeztető
jelzés jelenik meg az LCD-képernyőn vagy a
keresőben.
Ha a kamkordert számítógéphez vagy
külső egységhez csatlakoztatja
ˎ A kamkorderben lévő memóriakártyát ne
próbálja meg a számítógéppel megformázni.
Ellenkező esetben a kamkorderben üzemzavar
keletkezhet.
ˎ Amikor a kamkordert külső eszközhöz
csatlakoztatja egy adatvezetékkel, a
csatlakozódugót mindig a megfelelő aljzathoz
csatlakoztassa. Ha nem a megfelelő aljzathoz
erőszakkal csatlakoztatja azt, a kamkorder
meghibásodhat.
Ha a felvétel vagy lejátszás nem lehetséges, használja a [Format] funkciót
ˎ Ha a képfelvételi vagy képtörlési műveletet
nagyon sokszor megismétli, a memóriakártya
adatszerkezete töredezetté válhat. Ilyenkor a
képek nem vehető fel, illetve nem menthetők.
Először mentse a meglévő képeket pl.
számítógépre, majd hajtsa végre a [Format]
funkciót a
(Media Settings)] [Format]
[
(MENU) [Setup]
utasítással.
Megjegyzés külső tartozékok
használatához
ˎ Javasoljuk, hogy eredeti Sony tartozékokat
használjon.
ˎ Az eredeti Sony tartozékok elérhetősége
országtól függően változhat.
Az útmutatóról, illetve az ábrákról és
képernyőfényképekről
ˎ Az ebben az útmutatóban szereplő képernyő
illusztrációk digitális fényképezőgéppel
készültek, így esetenként eltérőek lehetnek
a kamkorderen ténylegesen megjelenő
kijelzésektől. Az érthetőség kedvéért esetenként
leegyszerűsítve ábrázoljuk a kamkordert és
képernyőjét.
ˎ Ebben az útmutatóban a HD (nagyfelbontású)
minőségben felvett DVD-lemezt AVCHDlemeznek nevezzük.
ˎ A kamkorder és a tartozékok formaterve és
műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül
módosulhatnak.
ˎ A képernyőkijelzések a NEX-VG30 készülék
kijelzéseit mutatják ebben az útmutatóban.
Megjegyzések a használathoz
ˎ Tartsa be a következő előírásokat. Ellenkező
esetben a memóriakártya megsérülhet, a felvett
képeket nem lehet lejátszani, illetve adatvesztés
vagy egyéb probléma léphet fel.
ˋ Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a memória
visszajelző (31. oldal) világít vagy villog.
ˋ Ne vegye ki az akkumulátort, és ne húzza ki a
hálózati tápegységet, illetve óvja a kamkordert
az ütéstől és rázkódástól, ha a
(fénykép) jelző (34. oldal), vagy a memória
visszajelző (32. oldal) világít vagy villog.
ˎ Külön megvásárolható vállszíj használata esetén
ügyeljen arra, hogy a kamkorder ne ütődjön
neki semminek.
(videó)/
11
ENG_1_Read this first.indd 112012.11.16. 11:49:30
HU
Tartalomjegyzék
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ........................................................ 3
Először ezt olvassa el! ...................................................................... 6
Kezdeti lépések
1. lépés: a mellékelt tartozékok .......................................................... 14
2. lépés: a mellékelt tartozékok felszerelése ............................................ 16
3. lépés: az akkumulátor behelyezése ................................................... 17
Az akkumulátor feltöltése külföldön ............................................ 19
4. lépés: az objektív felszerelése .........................................................20
5. lépés: a kamkorder bekapcsolása, a dátum és idő beállítása ....................... 25
A nyelv kiválasztása ..............................................................27
6. lépés: beállítások a felvételkészítés megkezdése előtt ..............................28
Az objektív felszerelésének módját lásd
a 20. oldalon. A NEX-VG30E modellhez
nincs mellékelve az E PZ 18-200mm
F3.5-6.3 objektív. Kérjük, használja az
előírt objektívek valamelyikét (külön
megvásárolható).
A NEX-VG30EH modellnél az objektív a
kamkorderre van szerelve a vásárláskor.
A szélzajszűrő felerősítése
Ha a mikrofon által felvett szélzajt szeretné
csökkenteni, erősítse fel a szélzajszűrőt. Úgy
erősítse fel a szélzajszűrőt, hogy a Sony logo
lefelé nézzen.
Az akkumulátor fedél felerősítése
Az akkumulátor behelyezése után erősítse
fel az akkumulátor fedelet.
Úgy erősítse fel az akkumulátor fedelet,
hogy a kinyúló részek () az ábra szerinti
irányba nézzenek.
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor (V sorozat) feltöltéséhez szerelje fel az akkumulátort a
kamkorderre.
¦ Megjegyzések
ˎ Ez a kamkorder kizárólag V sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátorral működtethetőˎ Az NP-FV30/FV50 típusú „InfoLITHIUM” akkumulátor nem használható, annak ellenére, hogy V
sorozatú.
Tolja a POWER kapcsolót OFF (alap) helyzetbe.
1
Tolja az akkumulátort a nyíl irányába, ütközésig.
2
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a kamkorderhez, majd a hálózati
3
vezetéket a hálózati aljzathoz
A CHG (töltés) jelző világít, és a töltés megkezdődik. Amikor a töltés befejeződött, a
CHG (töltés) jelző kialszik.
Hajtsa végre ugyanazt a csatlakoztatást, mint a „3. lépés: az akkumulátor behelyezése”
fejezetben (17. oldal). Ilyenkor a kamkorder nem használja az akkumulátor energiáját.
A hálózati tápegység csatlakoztatásáról
ˎ Mielőtt az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet eltávolítaná, kapcsolja ki a kamkordert, és
ellenőrizze, hogy a
ˎ A CHG (töltés) jelző a töltés ideje alatt villog az alábbi körülmények esetén:
ˋ Az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva.ˋ Az akkumulátor megsérült.ˋ Az akkumulátor hőmérséklete alacsony.
Vegye le az akkumulátort a kamkorderről, és tegye meleg helyre.
ˋ Az akkumulátor hőmérséklete magas.
Vegye le az akkumulátort a kamkorderről, és tegye hűvös helyre.
ˎ Alapbeállítás szerint, ha 5 percig nem használja a készüléket, a kamkorder önműködően kikapcsol az
akkumulátor kapacitásának kímélése érdekében ([A. Shut Off]).
(videó)/ (fénykép) jelző (34. oldal), és a memóriajelző (31. oldal) kialudt-e.
A hálózati tápegységről
ˎ A tápegységet a hálózati aljzat közelében javasolt használni. Ha hálózati üzem közben üzemzavar fordul
elő, azonnal húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
ˎ Ne tegye szűk helyre, például fal és szekrény közé a hálózati tápegységet.ˎ Ügyeljen arra, hogy semmilyen fémtárgy ne érinthesse meg a hálózati tápegység DC dugaszát vagy az
akkumulátorcsatlakozót. Üzemzavar keletkezhet.
A hálózati vezetékről
A hálózati vezetéket kifejezetten ehhez a kamkorderhez tervezték, ezért más elektromos készülékhez nem
szabad használni.
Az akkumulátor feltöltése külföldön
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban
vagy térségben feltöltheti, ahol a váltóáramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik,
frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Ebben az útmutatóban az E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS objektív felszerelésének módját mutatjuk
be, mely a NEX-VG30EH mellékelt tartozéka (gyári állapotban a kamkorderre szerelve).
Más típusú objektív használata esetén olvassa el az objektívhez mellékelt útmutatót.
Elülső lencsevédő
Hátsó lencsevédő
Zoom gyűrűZoom sebesség kapcsoló
Ernyő illesztési pontZoom rögzítő kapcsoló
Zoom kapcsoló
Fókuszbeállító gyűrű
Illesztési pont
* Ne érintse meg az objektív érintkezőket, és óvja a szennyeződéstől.
Objektív érintkezők
Távolítsa el a vázvédő sapkát a vázról, illetve a védőfedelet az objektív hátsó
Illessze az objektíven lévő jelzést (fehér) a vázon lévő azonos jelzéshez. Az
objektívet enyhén tolja a váz irányába, és forgassa jobbra mindaddig, míg
egy kattanással a helyére nem illeszkedik.
Ügyeljen arra, hogy az objektív a vázra merőlegesen álljon.
¦ Megjegyzések
ˎ Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg az objektív kioldó gombot.ˎ Az objektív felszerelése közben ne alkalmazzon túlzott erőkifejtést. Ellenkező esetben az objektív
meghibásodhat vagy a foglalat zár megsérülhet.
ˎ Az alkalmazott objektív típusától függően előfordulhat, hogy rögzített helyzetben az objektív enyhe
mozgásokat végez. Ez nem hibajelenség.
ˎ Az objektív cseréjekor a vázat úgy tartsa, hogy az objektív-foglalat lefelé nézzen, és a cserét pormentes
Miközben benyomva tartja az objektív kioldó gombot, ütközésig forgassa
balra az objektívet.
ˎ Amikor az objektívet eltávolítja, biztonságosan fogja meg mind az objektívet, mind a kamkorder vázát.
Objektív kioldó gomb
Helyezze vissza a védősapkát az objektívre, illetve a vázvédő sapkát a vázra.
ˎ Illessze a vázvédő sapkán lévő jelzést a vázon lévő illesztő jelzéshez, és forgassa a sapkát jobbra.ˎ A sapkák felhelyezése előtt tisztítsa meg azokat a portól.
Illessze egymáshoz a jelzéseket.
¦ Megjegyzések
ˎ Ha az objektív cseréjekor por vagy egyéb szennyeződés jut a kamkorder vázába, az a képérzékelő (mely
filmként funkcionál) felületére tapadhat, és a felvételi körülményektől függően megjelenhet a képen. A
képérzékelő portaszító bevonattal rendelkezik, mely megakadályozza a por lerakódását a képérzékelőre.
Ennek ellenére az objektív cseréjét rövid idő alatt, pormentes helyen kell elvégezni.
ˎ Ne tárolja a kamkorder vázát úgy, hogy sem az objektív, sem a védősapka nincs felerősítve.
Kapcsolja ki a kamkordert, és válassza le az objektívet. Egy (külön megvásárolható) kézi
porfúvóval tisztítsa meg a képérzékelőt és a környékét, majd szerelje vissza az objektívet.
¦ Megjegyzések
ˎ Ne használjon nagynyomású levegő aeroszolt, mert folyadékcseppek juthatnak a készülékvázba.ˎ A kézi porfúvó csúcsát csak a foglalat zár síkjáig mozgassa, nehogy a porfúvó csúcsa hozzáérjen a
képérzékelőhöz.
ˎ A készülékház foglalat zár felőli része mindig lefelé nézzen, hogy az eltávolított por ne ülepedhessen
vissza.
ˎ Tisztítás közben ne rázza vagy ütögesse a készüléket.ˎ Ha a fenti módon nem tisztítható meg a képérzékelő, keresse fel a vásárlás helyét, vagy a Sony
márkaszervizt.
Közgyűrű
Külön megvásárolható közgyűrű alkalmazásával (külön megvásárolható) A-foglalatos
objektívet is felszerelhet a kamkorderre. A részleteket lásd a közgyűrű kezelési útmutatójában,
vagy leírásában.
A használható funkciók a közgyűrű típusától függően eltérhetnek.
FunkcióLA-EA1LA-EA2
Autofókusz
AF-rendszer
AF/MF választás
Csak SAM/SSM objektív
esetén
*
Kontraszt-érzékelő AFFázisfelismerő AF
Objektíven lévő
kapcsolóval
Használható
SAM/SSM objektívek: objektíven lévő
kapcsolóval
Más objektíveknél: FOCUS gombbal
Autofókusz mód (csak
EgyszeriEgyszeri/Folyamatos
fénykép üzemmódban)
* Az LA-EA1 típus esetén az A-foglalatos objektív autofókusz sebessége kisebb lesz, mint az E-foglalatos
objektíveké. (Az A-foglalatos objektívnél az autofókusz sebessége kb. 2–7 másodperc, a Sony mérési adatai
alapján. A téma, a környezeti fényviszonyok stb. függvényében a sebesség változhat.)
¦ Megjegyzések
ˎ Lehetnek olyan objektívek, melyek nem vagy csak korlátozottan használhatók. Ellenőrizze a megadott
honlapon, vagy érdeklődjön a Sony márkakereskedésekben a kompatibilis objektívek felől.
ˎ Videofelvétel közben az objektív vagy a fényképezőgép működési zaja is rögzítésre kerül. Ezt elkerülheti,
ha az Audio Rec Level szintet minimumra állítja. Lépjen be a
( Microphone)] [Audio Rec Level] menüpontba.
[
ˎ Az objektív, illetve a pillanatnyi téma függvényében előfordulhat, hogy az élességállítás hosszú időt vesz
igénybe vagy nehézségekbe ütközik.
(MENU) [Camera/Mic]
Az árnyékolóernyő felszerelése
Illessze az árnyékolóernyőn lévő piros vonalat az objektíven lévő hasonló jelzéshez, és enyhén
tolja az objektív felé az ernyőt. Forgassa jobbra az ernyőt mindaddig, míg az árnyékolóernyőn
lévő piros pont az objektíven lévő piros vonalhoz nem ér. Ekkor az ernyőnek hallható
kattanással a helyére kell illeszkednie.
Az árnyékolóernyőt fordított helyzetben nem tudja felhelyezni.