Podręcznik kamery „Handycam” oferuje wyczerpujące informacje dotyczące eksploatacji
posiadanej kamery. Podręcznik kamery „Handycam” to dokument, który należy przeczytać
dodatkowo po zapoznaniu się z pozycją o nazwie Instrukcja obsługi (oddzielna książka).
Informacje na temat używania kamery podłączonej do komputera zawiera również Instrukcja
obsługi oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” będący pomocą do programu
„PlayMemories Home” (w zestawie).
Szybkie wyszukiwanie informacji
Kliknięcie zagadnienia na prawym marginesie każdej strony pozwala przejść bezpośrednio na
stronę odpowiadającą wybranemu zagadnieniu.
Kliknij tutaj.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
W programie Adobe Reader zagadnienia można wyszukiwać korzystając ze słów kluczowych. Wskazówki
dotyczące korzystania z programu Adobe Reader można znaleźć w Pomocy programu Adobe Reader.
Podręcznik kamery „Handycam” można wydrukować.
PL
2
Ważne informacje
Używanie kamery
Nie wolno trzymać kamery za osłony gniazd,
ani za następujące elementy.
WizjerEkran LCD
Ekran LCD i wizjer zostały wykonane z
wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii,
dzięki której efektywnie można korzystać z
ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą
jednak pojawić się czasami małe czarne lub
jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Punkty te są normalnym efektem
procesu produkcyjnego i nie mają żadnego
wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Obiektyw (NEX-VG30H/
VG30EH)
Osłona przeciwodblaskowa
(NEX-VG30H/VG30EH)
Wbudowany mikrofon
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna,
ani wodoszczelna. Patrz „Informacje o obsłudze
kamery” (s
tr. 112).
Informacje o opcjach menu, panelu
LCD, wizjerze i obiektywie
Wyszarzony element menu jest niedostępny
w danych warunkach nagrywania lub
odtwarzania.
Czarne punkty
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone
punkty
Nie wolno nagrywać słońca ani pozostawiać
na dłużej kamery narażonej na działanie
promieni słonecznych. Może to doprowadzić do
uszkodzenia wnętrza kamery. Jeśli promienie
słoneczne skupią się na leżącym blisko
przedmiocie, może dojść do zaprószenia ognia.
Gdy musisz pozostawić kamerę wystawioną na
działanie promieni słonecznych, załóż osłonę
na obiektyw.
Efektem długotrwałej ekspozycji ekranu
LCD, wizjera lub obiektywu na bezpośrednie
operowanie promieni słonecznych może być
nieprawidłowe działanie urządzenia.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten
sposób uszkodzić kamerę. Słońce można
filmować wyłącznie w warunkach słabego
oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Nie wolno patrzeć na słońce ani na inne jasne
źródło światła przez zdjęty obiektyw. Może
to spowodować nieodwracalne uszkodzenie
wzroku.
Ustawienie języka
Do ilustracji procedur obsługi wykorzystano
zrzuty ekranu w danym języku. W razie
potrzeby przed przystąpieniem do korzystania
z kamery należy zmienić język napisów na
kranie (str. 25).
e
PL
3
Nagrywanie
Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci,
przed pierwszym użyciem wskazane jest
sformatowanie karty pamięci z poziomu
mery (str. 87). Formatowanie karty pamięci
ka
spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych
na niej danych, których nie będzie można
odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na
przykład na komputerze.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby
mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną
prawidłowo zarejestrowane.
Nie przewidujemy rekompensaty za wadliwe
nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów
z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest
uszkodzenie kamery, nośnika itp.
Aby odtworzyć na telewizorze nagrania
wykonane kamerą, wymagany jest telewizor
NTSC w przypadku NEX-VG30/VG30H, oraz
PAL w przypadku NEX-VG30E/VG30EH.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez
upoważnienia może stanowić naruszenie praw
autorskich.
Kamerę należy używać zgodnie z miejscowymi
przepisami.
Uwagi dotyczące odtwarzania
W przypadku innych urządzeń mogą wystąpić
problemy z normalnym odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych opisywaną kamerą. Również
w przypadku opisywanej kamery mogą
wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
Filmów w standardowej jakości obrazu (STD)
nagranych na karty pamięci SD nie można
odtwarzać na AV innych producentów.
Płyty DVD nagrane w jakości HD (w
wysokiej rozdzielczości)
Płyty DVD nagrane w wysokiej rozdzielczości
(HD) można odtwarzać za pomocą urządzeń
zgodnych ze standardem AVCHD. Płyt z
obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) nie
można odtwarzać z odtwarzaczy/nagrywarek
DVD, ponieważ nie są one zgodne z formatem
AVCHD. Po włożeniu płyty nagranej w
formacie AVCHD (z obrazem w wysokiej
rozdzielczości; HD) do odtwarzacza/
nagrywarki DVD, mogą wystąpić problemy z jej
wysunięciem.
Zapisuj wszystkie dane
Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy
na nośnikach zewnętrznych. Informacje
dotyczące zapisywania obrazów na komputerze
można znaleźć na stronie 57, a na urządzeniach
zewnętrznych – na stronie 63.
Rodzaj płyt lub nośników, na których można
zapisywać obrazy, zależy od wybranego
ustawienia [
Tryb NAGR] w chwili
rejestrowania obrazów. Filmy zarejestrowane w
trybie [60p Jakość
[50p Jakość
lub [Najwyż. jakość
] (NEX-VG30/VG30H),
] (NEX-VG30E/VG30EH)
] można zapisywać na
nośnikach zewnętrznych lub na płytach Blu-ray
tr. 61, 63).
(s
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza
sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można
odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery,
trzymając jednocześnie kamerę i wtyk.
Uwaga dotycząca temperatury kamery/
akumulatora
W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo
niskiej temperatury kamery lub akumulatora
mogą wystąpić problemy z nagrywaniem
lub odtwarzaniem z uwagi na funkcje
zabezpieczające kamery uruchamiane w takiej
sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD
tr. 102) lub w wizjerze pojawi się wskaźnik.
(s
Spis treściZnajdź obrazIndeks
PL
4
Gdy kamera jest podłączona do
komputera lub osprzętu
Nie wolno formatować karty pamięci kamery z
komputera. W przeciwnym razie kamera może
nie działać prawidłowo.
Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą przewodów
komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk
przewodu został prawidłowo włożony. Próba
włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego
uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową
pracą kamery.
Jeżeli nie można odtwarzać lub
nagrywać obrazów, należy użyć funkcji
[Format]
W przypadku wielokrotnego nagrywania/
usuwania obrazów przez dłuższy okres czasu,
dochodzi do fragmentacji danych na karcie
pamięci. Nie można wówczas nagrywać ani
zapisywać obrazów. W takim przypadku
należy najpierw zapisać zdjęcia na komputerze,
a następnie wykonać [Format] dotykając
przycisku
[
(MENU) [Konfiguracja]
(Ustawienia nośnika)] [Format]
.
Uwagi dotyczące wyposażenia
dodatkowego
Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu
Sony.
W niektórych krajach lub regionach oryginalne
akcesoria Sony mogą być niedostępne.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery
i akcesoriów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wskazania na ekranie przedstawione w
niniejszej instrukcji pochodzą z modelu
NEX-VG30.
Uwagi dotyczące eksploatacji
Nie wolno wykonywać poniższych czynności.
W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia karty pamięci, mogą wystąpić
problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie
może zostać utracone albo mogą wystąpić inne
nieprawidłowości:
wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga
ampka dostępu (str. 28);
l
odłączać akumulatora lub zasilacza od
kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub
drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 31) lub
lampki
lampka dostępu (str. 28).
W przypadku korzystania z paska na ramię
(sprzedawanego oddzielnie) należy uważać, aby
nie obijać kamery o inne przedmioty.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji,
ilustracji i informacji wyświetlanych na
ekranie
Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej
instrukcji mają charakter poglądowy i zostały
uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego.
Z tego względu ich wygląd może odbiegać
od rzeczywistych obrazów i wskaźników
wyświetlanych na monitorze posiadanej
kamery. Rysunki kamery i wskaźników na
jej ekranie zostały celowo powiększone lub
uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.
W niniejszym podręczniku płyta DVD z
nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości
(HD) określana jest mianem płyty AVCHD.
PL
5
Charakterystyka tego
urządzenia
Duży czujnik obrazu
Kamera wyposażona jest w czujnik obrazu
CMOS o rozmiarze APS-C (23,5 mm ×
15,6 mm).
Jego powierzchnia jest ok. 20 razy większa
od standardowego czujnika o przekątnej
1/3 cala, który jest często używany w innych
kamerach wideo.
Im większy czujnik obrazu, tym mniejsza
głębia pola. Pozwala to na zredukowanie
ostrości tła i lepsze wyróżnienie
rejestrowanego obiektu.
Wymienny obiektyw
Kamera wykorzystuje system mocowania E
dla wymiennych obiektywów.
Obiektyw z mocowaniem E znajdujący
się w zestawie z NEX-VG30H/VG30EH,
posiadający optyczny mechanizm
kompensacji drgań kamery (tryb aktywny),
to wspomagany elektrycznie obiektyw
zmiennoogniskowy o dużym powiększeniu,
który może powiększać do 11 razy.
Za pomocą przejściówki (sprzedawana
oddzielnie) można również używać
obiektywów α (obiektywy z mocowaniem
A) (sprzedawane oddzielnie).
Możesz wybrać obiektyw odpowiedni
do warunków nagrywania filmu lub
wybranego obiektu. Szeroki wybór
obiektywów poszerza zakres dostępnych
środków wyrazu.
Ręczne nastawy
Kamera podczas nagrywania filmu
umożliwia regulację przysłony, czasu
otwarcia migawki, wzmocnienia, balansu
bieli itd.
Pokrętło MANUAL i oddzielne przyciski
pozwalają na wygodniejsze używanie
kamery w wybrany przez Ciebie sposób.
Precyzyjny mikrofon
Kamera ta została wyposażona w
czterokapsułową matrycę mikrofonów.
Pozwala to na precyzyjne zlokalizowanie
nagrywanego dźwięku docierającego
do mikrofonu i zapisanie realistycznej
ścieżki dźwiękowej o określonej lokalizacji
przy niskim poziomie szumów i czystym
brzmieniu. Dzięki tak nowoczesnemu
mikrofonowi filmy w wysokiej
rozdzielczości będą robiły jeszcze większe
wrażanie.
Stopka multiinterfejsowa
Ze stopką multiinterfejsową można użyć
adaptera XLR (sprzedawanego oddzielnie)
oraz lampy błyskowej (sprzedawanej
oddzielnie).
Sprawdź, czy wraz z kamerą dostarczono
następujące elementy.
Liczby w nawiasach ( ) oznaczają liczbę
elementów w zestawie.
Wszystkie modele
Kamera (1)
Osłona na korpus (przymocowana do
kamery NEX-VG30H/VG30EH; znajduje
się w zestawie, ale nie jest przymocowana
ych modelów) (1) (str. 18)
do inn
Zasilacz (1) (str. 15)
Przewód połączeniowy A/V (1) (str. 39)
Przewód USB (1) (str. 63)
Pilot (RMT-835) (1) (str. 123)
Okrągła bateria litowa jest fabrycznie włożona
do kamery.
Akumulator (NP-FV70) (1) (str. 15)
Pokrywa akumulatora (1) (str. 14)
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Przewód zasilający (1) (str. 15)
Przewód komponentowy A/V (1)
(str. 38)
Osłona antywiatrowa (1) (str. 14)
Duży okular (1) (str. 27)
PL
12
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
Program „PlayMemories Home” (w tym
„Przewodnik pomocniczy PlayMemories
Home”)
Program Image Data Converter
(oprogramowanie do wywoływania plików
RAW)
Podręcznik kamery „Handycam” (PDF)
Instrukcja obsługi (1)
NEX-VG30H/VG30EH
Wspomagany elektrycznie obiektyw
zmiennoogniskowy o dużym
powiększeniu (E PZ 18-200mm F3.5-6.3
OSS) (przymocowany do kamery) (1)
tr. 18)
(s
Osłona przeciwodblaskowa (1) (str. 22)
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Przednia osłona na obiektyw
(przymocowana do obiektywu) (1)
tr. 18)
(s
Tylna osłona na obiektyw (1) (str. 18)
PL
13
Krok 2: Mocowanie
akcesoriów
znajdujących się w
zestawie
Mocowanie obiektywu
Informacje na temat mocowania obiektywu
można znaleźć na stronie 18. Model
NEX-VG30/VG30E nie jest dostarczany z
obiektywem E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS.
Należy użyć odpowiednich obiektywów
(sprzedawane oddzielnie).
W przypadku modelów NEX-VG30H/
VG30EH, obiektyw w chwili zakupu jest
przymocowany do kamery.
Mocowanie osłony antywiatrowej
Osłona antywiatrowa pozwala zredukować
szum wiatru rejestrowany przez mikrofon.
Zamocuj osłonę tak, aby logo firmy Sony
było skierowane do dołu.
Mocowanie pokrywy akumulatora
Po włożeniu akumulatora zamocuj
prawidłowo pokrywę akumulatora.
Zamocuj pokrywę tak, aby wystający
element () był skierowany tak, jak to
pokazano na ilustracji.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
14
PL
Krok 3: Ładowanie akumulatora
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Gniazdo DC IN
Akumulator
Wyrównaj symbol na wtyku
Lampka CHG (ładowanie)
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.
Uwagi
Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów „InfoLITHIUM” innej serii niż V.
Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów „InfoLITHIUM” NP-FV30/FV50, nawet mimo tego, że
są serii V.
Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (ustawienie domyślne).
1
Podłącz akumulator, wsuwając go do oporu w kierunku wskazywanym
2
strzałką, aż wskoczy na swoje miejsce.
Podłącz zasilacz sieciowy do kamery, a przewód zasilający do gniazdka.
3
Lampka CHG (ładowanie) zaświeci się. Oznacza to, że ładowanie zostało rozpoczęte. Po
całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie.
napięcia stałego do odpowiedniego
symbolu na gnieździe DC IN.
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Do gniazda elektrycznego
Wtyk napięcia stałego
15
PL
Po naładowaniu akumulatora odłącz zasilacz od gniazda DC IN kamery.
4
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie
rozładowanego akumulatora.
AkumulatorCzas ładowania
NP-FV70 (w zestawie)195
NP-FV100390
Czasy ładowania podane w powyższej tabeli zmierzono podczas ładowania kamery w temperaturze 25C.
Wskazane jest ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10
Wskazówki
Gdy kamera jest włączona, orientacyjny stan naładowania akumulatora można ocenić na podstawie
wskaźnika stanu naładowania w górnym prawym rogu ekranu LCD.
Odłączanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF. Przesuń dźwignię zwalniającą BATT
(akumulator) () i odłącz akumulator ().
C do 30 C.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Dźwignia zwalniająca BATT
(akumulator)
Korzystanie z gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Wykonaj takie same podłączenia, co przedstawione w części „Krok 3: Ładowanie
akumulatora” (s
rozładowywany.
tr. 15). Nawet jeżeli akumulator jest podłączony, nie będzie on
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym
kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V
(prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Uwagi
Nie wolno stosować elektronicznego przekładnika napięcia.
PL
16
Uwagi dotyczące podłączania/odłączania źródła zasilania
Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć kamerę i upewnić się,
że lampki
Lampka CHG (ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora w następujących sytuacjach:
Akumulator nie został prawidłowo zainstalowany.
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest niska.
(film)/ (zdjęcie) (str. 31) i lampka dostępu (str. 28) są wyłączone.
Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest wysoka.
Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w chłodnym miejscu.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności
yłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([Autowyłączanie], str. 92).
w
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery, należy natychmiast odłączyć zasilacz od gniazda
elektrycznego.
Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy
meble a ścianę.
Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków
akumulatora. Grozi to awarią.
Informacje o przewodzie zasilającym
Przewód zasilający jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tą kamerą. Nie należy go używać z innymi
urządzeniami elektrycznymi.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
17
PL
Krok 4: Mocowanie obiektywu
Niniejsza instrukcja opisuje sposób mocowania obiektywu, wykorzystując obiektyw E PZ
18-200mm F3.5-6.3 OSS dostarczony z modelem NEX-VG30H/VG30EH (obiektyw w chwili
zakupu jest przymocowany do kamery).
W przypadku użycia innego obiektywu należy zapoznać się z instrukcją obsługi w zestawie z
danym obiektywem.
Przednia osłona na obiektyw
Tylna osłona na obiektyw
Pierścień zoomu
Wskaźnik osłony
przeciwodblaskowej
Przełącznik zoomu
Pierścień ostrości
Wskaźnik mocowania
* Nie dotykaj ani nie dopuszczaj do zabrudzenia się styków obiektywu.
Przełącznik szybkości zoomu
Dźwignia zoomu
Styki obiektywu
*
Spis treściZnajdź obrazIndeks
18
PL
Zdejmij osłonę na korpus z korpusu kamery oraz osłonę pakunkową z tyłu
obiektywu.
Zamocuj obiektyw, wyrównując wskaźniki mocowania (białe) na obiektywie
i korpusie kamery. Popychając delikatnie obiektyw w stronę korpusu
kamery, obróć obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara,
aż wskoczy do pozycji zablokowania.
Należy uważać, aby obiektyw zakładany był prosto.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Wskaźniki mocowania (białe)
Uwagi
Podczas mocowania obiektywu nie należy naciskać przycisku zwalniania obiektywu.
Podczas mocowania obiektywu nie należy używać siły. Mocowanie obiektywu na siłę może doprowadzić
do awarii lub uszkodzenia mocowania obiektywu.
Obiektyw w pozycji zablokowanej może mieć delikatny luz, zależnie od tego, jaki obiektyw został użyty.
Nie oznacza to awarii.
Trzymaj korpus kamery przodem w dół i szybko wymień obiektyw w miejscu znajdującym się z dala od
kurzu, aby kurz lub pył nie dostał się do wnętrza korpusu kamery.
PL
19
Zdejmowanie obiektywu
Naciskając całkowicie przycisk zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż się zatrzyma.
Podczas zdejmowania obiektywu należy upewnić się, że trzyma się zarówno obiektyw jak i korpus
kamery.
Dźwignia zwalniająca obiektyw
Załóż osłonę pakunkową na obiektyw i przymocuj osłonę na korpus do
korpusu kamery.
Wyrównaj oznaczenie na osłonie na korpus ze wskaźnikami mocowania i obróć osłonę w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Przed przymocowaniem osłon, usuń z nich kurz.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Wyrównaj oznaczenia.
Uwagi
Jeśli podczas wymiany obiektywu kurz lub pył dostanie się do wnętrza korpusu kamery i przylepi się do
powierzchni czujnika obrazu (części działającej jak błona filmowa), może pojawić się na obrazie, zależnie
od warunków fotografowania. Czujnik obrazu wyposażony jest w powłokę antypyłową, zapobiegającą
przylepianiu się kurzu do czujnika obrazu. Należy jednak mocować i zdejmować obiektyw szybko, w
miejscu znajdującym się z dala od kurzu.
Nie należy pozostawiać korpusu kamery ze zdjętym obiektywem i osłoną na korpus.
PL
20
Gdy do czujnika obrazu przylegnie kurz lub brud
Wyłącz kamerę i zdejmij obiektyw. Wyczyść czujnik obrazu i obszar wokół niego przy użyciu
dmuchawki (sprzedawanej oddzielnie) i załóż obiektyw.
Uwagi
Nie używaj rozpylacza. Może on spowodować, że do korpusu kamery dostaną się krople wody.
Nie wkładaj końcówki dmuchawki do otworu za mocowaniem obiektywu, aby nie dotknąć czujnika
obrazu.
Trzymaj kamerę do dołu. W ten sposób unikniesz ponownego osadzenia się kurzu w kamerze.
W trakcie czyszczenia kamery nie trząś nią ani nie uderzaj jej.
Jeśli nie możesz wyczyścić czujnika obrazu przy użyciu powyższej procedury, skontaktuj się ze
sprzedawcą Sony lub lokalnym autoryzowanym serwisem Sony.
Mocowanie
Za pomocą przejściówki (sprzedawana oddzielnie) można do kamery przymocować
obiektywy z mocowaniem A (sprzedawane oddzielnie). Szczegółowe informacje znajdziesz w
instrukcji obsługi w zestawie z przejściówką.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
21
PL
Dostępne funkcje zależą od typu przejściówki.
FunkcjeLA-EA1LA-EA2
Autofokus
Dostępne tylko w
Dostępne
obiektywach typu
System AF
Wybór AF/MF
SAM/SSM
AF kontrastoweAF z wykrywaniem przesunięcia
Przełączane na
obiektywie
*
Obiektywy SAM/SSM: przełączane na
obiektywie
Inne obiektywy: przełączane przy użyciu
przycisku FOCUS
Tryb AF (tylko dla
PojedynczyPojedynczy/ciągły
zdjęć)
* W LA-EA1 szybkość autofokusa dla obiektywów z mocowaniem typu A będzie mniejsza niż przy
obiektywach z mocowaniem typu E. (Przy zamocowanym obiektywie typu A szybkość autofokusu wynosi
od 2 do 7 sekund przy nagrywaniu w warunkach określonych przez firmę Sony. Określona wartość
szybkości zależy od obiektu, światła otoczenia itd.)
Uwagi
Użycie niektórych obiektywów może być niemożliwe lub ich funkcjonalność może być ograniczona. Aby
uzyskać informację o obsługiwanych obiektywach, przejdź do specjalnego serwisu lub skonsultuj się z
pracownikiem autoryzowanego serwisu Sony.
Podczas nagrywania filmu może dojść do rejestracji dźwięku działającego obiektywu i pracującej kamery.
Aby tego uniknąć, ustaw opcję Poziom nagryw.audio na minimum. Dotknij
Mikrofon] [
Przy niektórych obiektywach lub ujęciach automatyczne ustawienie ostrości może być czasochłonne lub
utrudnione.
( Mikrofon)] [Poziom nagryw.audio].
(MENU) [Aparat/
Aby zamocować osłonę na obiektyw
Wyrównaj czerwoną linię osłony przeciwodblaskowej z oznaczeniem na obiektywie i zamocuj
osłonę przeciwodblaskową na obiektywie. Obróć osłonę przeciwodblaskową w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż czerwona kropka na osłonie przeciwodblaskowej
zrówna się z czerwoną linią na obiektywie i słychać będzie kliknięcie.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Nie można na odwrót zamocować osłony przeciwodblaskowej na obiektywie.
PL
22
Krok 5: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i
godziny
Naciśnij zielony przycisk i przytrzymując go, przesuń przełącznik POWER
1
do pozycji ON.
Przełącznik POWER
Wybierz właściwy język, a następnie dotknij [Dalej].
2
Dotknij dowolnego
przycisku na ekranie
Wybierz odpowiedni obszar geograficzny korzystając z przycisków
3
/, a następnie dotknij polecenia [Dalej].
LCD
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Aby ponownie ustawić datę i godzinę, wystarczy dotknąć kolejno: (MENU)
[Konfiguracja] [
dana opcja nie jest widoczna na ekranie, dotknij przyciski
zostanie wyświetlona.
( Ustawienia zegara)] [Ustaw. daty i czasu] [Data i czas]. Jeżeli
/ tyle razy, aż dana opcja
PL
23
Wybierz opcję [Czas letni] i dotknij polecenia [Dalej].
4
Po ustawieniu opcji [Czas letni] na [Włącz] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę do przodu.
Wybierz format daty i dotknij [Dalej].
5
Zaznacz datę i godzinę, dotykając
6
wartość, a następnie dotknij polecenia [Dalej]
* Ekran z potwierdzeniem wyświetlany jest tylko wtedy, gdy zegar ustawiany jest po raz pierwszy.
/ tak, aby ustawić odpowiednią
*.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Zegar zacznie działać.
Uwagi
Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na karcie
pamięci i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, należy dotknąć
kolejno:
[Data/Czas]
Sygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć dotykając kolejno:
[
Jeżeli dotykany przycisk nie reaguje prawidłowo, należy skalibrować panel dotykowy (str. 114).
Krok 6: Wprowadzanie ustawień przed
rozpoczęciem nagrywania
Ekran LCD
Otwórz ekran LCD pod kątem 90 stopni do kamery () i ustaw go pod odpowiednim kątem
w pionie ().
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Maks. 90 stopni
Maks. 180 stopni
Wskazówki
Obrazy są wyświetlane w wizjerze lub na ekranie LCD.
Gdy oko zbliży się do wizjera, gdy ekran LCD jest zamknięty, wyświetlanie obrazu zostanie przełączone
na wizjer. Kamerę można ustawić w taki sposób, aby wyświetlanie obrazu było przełączanie na wizjer po
liżeniu oka do wizjera, nawet gdy ekran LCD jest otwarty (str. 91).
zb
rzy użyciu opcji [Jasność LCD] (str. 91) można ustawić jasność ekranu LCD.
P
Czujnik oka
Maks. 90 stopni
Zmiana zawartości ekranu LCD
Naciśnij przycisk DISPLAY, aby włączyć następujące tryby w podanej kolejności:
Nagrywanie: szczegółowe informacje podstawowe informacje minimum informacji
Odtwarzanie: szczegółowe informacje minimum informacji
Przycisk DISPLAY
26
PL
Wskazówki
W domyślnej konfiguracji po 4 sekundach włączany jest ekran z podstawowymi ustawieniami ([Ustaw.
yświetlania], str. 92). Aby włączyć szczegółowy ekran oraz móc użyć elementów sterujących na ekranie,
w
wystarczy dotknąć ekran LCD w dowolnym miejscu (poza przyciskami).
po ok.
4
sekundach
Wyświetlacz wygasza się, gdy wizjer używany jest przez pewien czas.
Wizjer
Podczas nagrywania przez wizjer, trzymaj oko blisko wizjera, gdy ekran LCD jest zamknięty.
Jeżeli wskaźniki w wizjerze są nieostre, ostrość można wyregulować dźwignią poniżej wizjera.
eśli opcja [Wizjer/Panel] (str. 91) ustawiona jest na [Auto], po zbliżeniu oka do wizjera,
J
czujnik oka wykryje je i przełączy wyświetlanie obrazu na wizjer, pomimo otwartego ekranu
LCD. Jeśli czujnik oka nie wykryje oka, obraz będzie wyświetlany na ekranie LCD.
Jeśli obraz w wizjerze jest niewyraźny
Jeśli obraz w wizjerze nie jest wyraźny z powodu jasnego światła, użyj dużego okularu (w
zestawie). Aby zamocować duży okular, rozciągnij go i dopasuj do odpowiedniego rowka na
wizjerze. Okular można zamocować zarówno z prawej, jak i z lewej strony.
Duży okular (w zestawie)
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Ustaw element wystający
tak, aby był prosto.
Uwagi
Nie wolno zdejmować zamocowanego fabrycznie okularu.
PL
27
Krok 7: Wkładanie karty pamięci
Lampka dostępu
Zwróć uwagę na położenie ściętego narożnika.
Otwórz pokrywę i włóż kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty
1
narożnik powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż karta wskoczy na
swoje miejsce.
Po włożeniu nowej karty pamięci pojawi się ekran [Przygotowywuję plik bazy danych
obrazu. Proszę czekać.]. Poczekaj, aż ekran ten zniknie.
Zamknij pokrywę.
2
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Uwagi
Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu.
Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] kartę pamięci należy sformatować
tr. 87).
(s
Sprawdź kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci niewłaściwą stroną grozi
uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujących się na niej danych.
Podczas nagrywania nie wolno otwierać pokrywy.
Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z
gniazda i nie upadła.
Aby wysunąć kartę pamięci
Otwórz pokrywę i lekko naciśnij kartę pamięci.
PL
28
Typy kart, których można używać w kamerze
Klasa szybkości
karty SD
Pojemność
(potwierdzono
Określana w tym
podręczniku jako
działanie)
„Memory Stick PRO
Duo” (Mark2)
„Memory Stick PROHG Duo”
—
32 GB
„Memory Stick PRO
Duo”
„Memory Stick XCHG Duo”
Karta pamięci SD
Class 4 lub
szybsza
64 GB
Karta SDKarta pamięci SDHC
Karta pamięci SDXC
Nie możemy zagwarantować prawidłowej pracy wszystkich kart pamięci.
W opisywanej kamerze można używać kart „Memory Stick PRO Duo” w rozmiarze połowy karty
„Memory Stick” lub kart SD w standardowym rozmiarze.
Do kart pamięci ani do przejściówek nie wolno przyklejać etykiet ani innego rodzaju naklejek. W
przeciwnym razie można spowodować usterkę.
Uwagi
Z tą kamerą nie można używać kart MultiMediaCard.
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” lub SDXC nie można
importować ani odtwarzać z poziomu komputerów lub urządzeń AV, które nie obsługują systemu
plików exFAT
USB. Wcześniej należy sprawdzić, czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku
pojawienia się ekranu operacji formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT,
nie wolno przeprowadzać formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone.
* exFAT to system plików używany na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC.
*, po podłączeniu kamery do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem przewodu
Spis treściZnajdź obrazIndeks
29
PL
Nagrywanie/odtwarzanie
Nagrywanie
W domyślnej konfiguracji filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD).
Zapnij pasek na dłoń.
1
Aby zdjąć osłonę na obiektyw, popchnij elementy umieszczone po jej
2
bokach.
Spis treściZnajdź obrazIndeks
Naciśnij zielony przycisk i przytrzymując go, przesuń przełącznik POWER
3
do pozycji ON.
Kamera została włączona.
PL
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.