Jak používat dokument Příručka k produktu
„Handycam“
Příručka k produktu „Handycam“ obsahuje podrobné informace o použití videokamery.
Kromě dokumentu Příručka k produktu „Handycam“ si rovněž přečtěte Návod k použití
amostatný dokument). Informace o použití videokamery připojené k počítači rovněž
(s
naleznete i v dokumentech Návod k použití a „PlayMemories Home Help Guide“, který je
nápovědou k dodané aplikaci „PlayMemories Home“.
Rychlé vyhledávání informací
Kliknutím na položku na pravém okraji každé strany se přesunete na stranu odpovídající této
položce.
Klikněte zde.
ObsahHledat obrazRejstřík
Položky lze vyhledávat podle klíčového slova pomocí funkce vyhledávání aplikace Adobe Reader. Tipy
k použití aplikace Adobe Reader najdete v nápovědě k aplikaci Adobe Reader.
Příručku k produktu „Handycam“ lze vytisknout.
CZ
2
Čtěte jako první
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani
za kryty konektorů.
HledáčekObrazovka LCD
Obrazovka LCD a hledáček jsou vyrobeny
pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze
ektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto
ef
se může stát, že se na obrazovce LCD budou
neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé
body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt
těchto bodů je běžným důsledkem výrobního
procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
ObsahHledat obrazRejstřík
Objektiv (NEX-VG30H/
VG30EH)
Sluneční clona (NEX-VG30H/
VG30EH)
Vestavěný mikrofon
Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz
anipulace s videokamerou“ (str. 107).
„M
Položky nabídky, panel LCD, hledáček
a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek nahrávání či
přehrávání k dispozici.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
Nenahrávejte slunce ani videokameru
nenechávejte dlouho dobu na slunci. Mohlo by
dojít k poškození vnitřních částí videokamery.
Pokud sluneční světlo soustředíte na nedaleký
předmět, může dojít k požáru. Když musíte
umístit videokameru na přímé sluneční světlo,
nasaďte sluneční clonu.
Budou-li obrazovka LCD, hledáček nebo
objektiv vystaveny po delší dobu přímému
slunečnímu záření, mohou se poškodit.
emiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít
N
k poškození videokamery. Pokud chcete
nahrávat slunce, učiňte tak za nižší intenzity
světla, například za soumraku.
Nedívejte se do slunce nebo do silného světla
sejmutým objektivem. Mohli byste si tak
nevratně poškodit zrak.
Informace o nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v jednotlivých místních jazycích
pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk
před použitím videokamery změnit (str.
25).
CZ
3
Informace o nahrávání
K zajištění stabilní funkce paměťové karty
doporučujeme před prvním použitím
paměťovou kartu naformátovat pomocí
ideokamery (str. 84). Naformátováním
v
paměťové karty se vymažou všechna data
ložená na kartě, smazaná data nelze obnovit.
u
Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné
médium.
Před zahájením nahrávání vyzkoušejte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
áruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
Z
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery,
paměťové karty apod.
Abyste mohli na televizoru prohlížet nahrávky
pořízené videokamerou, je pro NEX-VG30/
VG30H zapotřebí televizor založený na
standardu NTSC a pro NEX-VG30E/VG30EH
televizor založený na standardu PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Nepovolené kopírování takových materiálů
může představovat porušení autorských práv.
ideokameru používejte v souladu s místními
V
předpisy.
Poznámky k přehrávání
Normální přehrávání obrazů zaznamenaných
pomocí videokamery na jiných zařízeních
nemusí být možné. Podobně nemusí být
možné přehrávat pomocí videokamery obrazy
zaznamenané jinými zařízeními.
ideoklipy ve standardním rozlišení (STD)
V
uložené na paměťové karty SD nelze přehrávat
na AV zařízeních od jiných výrobců.
Disky DVD nahrané ve vysokém
rozlišení HD
Disky DVD nahrané ve vysokém rozlišení (HD)
lze přehrávat na zařízeních kompatibilních
se standardem AVCHD. Disky nahrané
ve vysokém rozlišení (HD) nelze přehrávat
na přehrávačích/rekordérech DVD,
protože ty nejsou kompatibilní s formátem
AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu
AVCHD (obraz ve vysokém rozlišení (HD))
do přehrávače/rekordéru DVD, nemusí se disk
vysunout.
Ukládejte všechna nahraná obrazová
data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy
a externí média. Uložení obrazů do počítače
n
popisuje strana 57. U
kládání obrazů na externí
zařízení je popisováno na straně 63.
Typ disků nebo médií, na které lze ukládat
obrazy, závisí na nastavení [
NAHRÁV.
režim] zvoleném v okamžiku, kdy byly obrazy
zaznamenány. Videoklipy zaznamenané
v
režimu [Kvalita 60p
VG30H), [Kvalita 50p
VG30EH) nebo [Nejvyšší kvalita
] (NEX-VG30/
] (NEX-VG30E/
] lze
ukládat na externí média nebo na disky Blu-ray
tr. 61, 63).
(s
Poznámky k modulu akumulátoru a
k napájecímu adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit
modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
dpojte napájecí adaptér od videokamery
O
současným uchopením videokamery a
stejnosměrného konektoru.
Poznámka k teplotě videokamery/
modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
ůže dojít k aktivaci ochranných funkcí
m
videokamery a nemusí být možné s ní v
takových situacích nahrávat nebo přehrávat.
V
takovém případě se na obrazovce LCD nebo
v hledáčku zobrazí indikátor (str.
97).
Je-li videokamera připojena k počítači
nebo příslušenství
Nepokoušejte se formátovat paměťovou kartu
videokamery pomocí počítače. Pokud tak
te, může dojít k poškození videokamery.
učiní
Při připojování videokamery k jinému zařízení
pomocí komunikačních kabelů věnujte
pozornost správnému připojení konektorů.
Zasunete-li konektor násilím, mohou se
poškodit kontakty. To může způsobit poruchu
videokamery.
ObsahHledat obrazRejstřík
CZ
4
Pokud nelze nahrávat či přehrávat
obrazy, použijte funkci [Formát.]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na paměťové kartě k fragmentaci dat.
Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém
případě nejprve uložte obrazy do počítače
apod., potom spusťte funkci [Formát.] dotykem
volby
[
(MENU) [Nastavení]
(Nastavení Média)] [Formát.]
.
Poznámky k volitelnému příslušenství
Doporučujeme používat originální příslušenství
Sony.
Originální příslušenství Sony nemusí být
některých zemích/oblastech k dispozici.
v
Informace o této příručce, obrázcích a
zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro
účely vysvětlení byly pořízeny digitálním
fotoaparátem, a proto se jejich vzhled
ůže lišit od obrázků a indikátorů, které se
m
skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky
představující videokameru a indikace na její
obrazovce jsou navíc pro účely snadného
pochopení zvýrazněny nebo zjednodušeny.
této příručce se disk DVD zaznamenaný
V
ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem
záznamový disk AVCHD.
Konstrukce a technické údaje videokamery a
doplňků se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Indikátory na obrazovce uvedené v této
příručce pocházejí z modelu NEX-VG30.
Při použití ramenního popruhu (prodává se
samostatně) dbejte na to, aby videokamera
nenarážela do předmětů.
ObsahHledat obrazRejstřík
Poznámky k použití
Neprovádějte žádnou z následujících činností.
Jinak může dojít k poškození paměťové karty,
ztrátě nahraných obrazů nebo nemožnosti jejich
přehrání nebo k jiným poruchám.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo
liká indikátor přístupu (str. 28)
b
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení
apájecího adaptéru od videokamery nebo
n
vystavení videokamery mechanickým
nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají
indikátory
(str. 31) n
(Videoklip)/ (Fotografie)
ebo indikátor přístupu (str. 28)
CZ
5
Funkce tohoto
přístroje
Velký snímací čip
Tato videokamera je vybavena snímacím
čipem CMOS velikosti APS-C (23,5 mm ×
15,6 mm).
Plocha tohoto čipu je přibližně 20krát větší
než velikost 1/3palcového snímacího čipu,
který stávající videokamery často využívají.
Čím větší je snímací čip, tím nižší je
hloubka ostrosti. To vám umožňuje více
rozostřit pozadí a zvýraznit tak natáčený
objekt.
Systém výměnných objektivů
Videokamera využívá výměnné objektivy
systému E-mount.
Objektiv E-mount dodaný se zařízením
NEX-VG30H/VG30EH, který je vybaven
mechanismem optické kompenzace otřesů
videokamery (aktivní režim), je elektrický
zoomový objektiv s velkým zvětšením,
který umožňuje až 11násobné zvětšení.
Pokud použijete dodaný bajonetový adaptér
(prodává se samostatně), budete moci
používat i objektivy α (objektivy A-mount)
(prodávají se samostatně).
Můžete použít ten pravý objektiv podle
podmínek nahrávání nebo objektů. Pestrá
paleta různých objektivů rozšíří vizuální
výraz vašich videoklipů.
Vysoce výkonný mikrofon
Videokamera využívá systém prostorového
mikrofonu, jehož struktura je tvořena
čtyřmi kapslemi.
Videokamera zpracováním signálu z
mikrofonu správně rozpozná zdroj zvuku,
dosáhne tak realistického dojmu i přední
lokalizace zvuku a zaznamenává jasný zvuk
s minimem šumu. Díky vysoce výkonnému
mikrofonu budou videoklipy ve vysokém
rozlišení ještě atraktivnější.
Patice na různá rozhraní
Lze použít adaptér XLR Box (prodává
se samostatně) a blesk (prodává se
samostatně) kompatibilní s paticí na různá
rozhraní.
ObsahHledat obrazRejstřík
Možnost ručního ovládání
Videokamera vám umožňuje nastavit
během nahrávání videa clonu, rychlost
závěrky, zisk, vyvážení bílé apod.
Máte k dispozici volič MANUAL a speciální
tlačítka, která vám umožňují používat
videokameru pohodlněji a tak, jak sami
chcete.
CZ
6
Hledat obraz
Natáčení videoklipů jasných jako fotografie
Rozostření pozadí (49)Úprava barev (47)
Ruční ostření (43)Vyšší jas (74)
ObsahHledat obrazRejstřík
Natáčení obrazu připomínajícího film (82)Dosažení působivějšího a uměleckého výrazu
(75)
Natáčení při držení videokamery v ruce
Kompenzace otřesů videokamery (77)Sledování pohybujícího se objektu (76)
Ujistěte se, že jste s videokamerou dostali
tyto položky.
sla v závorkách ( ) představují dodané
Čí
množství.
Všechny modely
Tato videokamera (1)
Krytka těla (nasazená na videokameru
NEX-VG30H/VG30EH; u ostatních
modelů součástí dodávky, ale ne
asazená) (1) (str. 18)
n
Napájecí adaptér (1) (str. 15)
Napájecí kabel (1) (str. 15)
Připojovací kabel USB (1) (str. 63)
Bezdrátový dálkový ovladač (RMT-835)
(1) (str. 118)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Dobíjecí modul akumulátoru (NP-FV70)
(1) (str. 15)
Kryt akumulátoru (1) (str. 14)
Zvukový filtr (1) (str. 14)
ObsahHledat obrazRejstřík
Komponentní A/V kabel (1) (str. 38)
Velká očnice (1) (str. 27)
CZ
12
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PlayMemories Home“ (software včetně
dokumentu „PlayMemories Home Help
Guide“)
Image Data Converter (program na
vyvolávání souborů RAW)
Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)
Návod k použití (1)
NEX-VG30H/VG30EH
Elektrický zoomový objektiv s velkým
zvětšením (E PZ 18-200mm F3.5-6.3
OSS) (nasazený na videokameru) (1)
tr. 18)
(s
Sluneční clona (1) (str. 22)
Přední krytka objektivu (nasazená na
videokameru) (1) (str. 18)
ObsahHledat obrazRejstřík
Zadní krytka objektivu (1) (str. 18)
CZ
13
Krok 2: Připojení
dodaného
příslušenství
Nasazení objektivu
Informace o nasazení objektivu naleznete
na straně 18. S
VG30E se nedodává objektiv E PZ 18200mm F3.5-6.3 OSS. Použijte vhodný
objektiv (prodává se samostatně).
případě modelů NEX-VG30H/VG30EH
V
je objektiv nasazen na videokameře při
zakoupení.
modelem NEX-VG30/
Nasazení zvukového filtru
Zvukový filtr použijte, budete-li chtít
omezit zvuk větru nahrávaný mikrofonem.
Zvukový filtr nasaďte tak, aby logo Sony
směřovalo směrem dolů.
Nasazení krytu akumulátoru
Po připojení modulu akumulátoru nasaďte
kryt akumulátoru.
Kryt akumulátoru nasaďte tak, aby
vyčnívající část () směřovala směrem
dolů tak, jak je to zachyceno na obrázku.
ObsahHledat obrazRejstřík
CZ
14
Krok 3: Nabíjení modulu akumulátoru
ObsahHledat obrazRejstřík
Konektor DC IN
Modul akumulátoru
Zarovnejte značku
n
Indikátor CHG (nabíjení)
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.
Poznámky
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než řadu V.
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ NP-FV30/FV50 nelze připojit, ani pokud se jedná o řadu V.
Přepněte přepínač POWER do polohy OFF (výchozí nastavení).
1
Modul akumulátoru zasuňte ve směru šipky, dokud nezacvakne.
2
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové
3
zásuvky.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a nabíjení bude zahájeno. Jakmile je modul
akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
a stejnosměrném kabelu se
značkou na konektoru DC IN.
Napájecí adaptér
Napájecí kabel
o síťové zásuvky
D
Stejnosměrný konektor
15
CZ
Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN
4
videokamery.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoruDoba nabíjení
NP-FV70 (je součástí
dodávky)
NP-FV100390
Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly změřeny při nabíjení videokamery při teplotě 25 C.
Doporučujeme nabíjet akumulátor v teplotním rozmezí 10
Tipy
Když je videokamera zapnutá, můžete zbývající energii akumulátoru zkontrolovat pomocí indikátoru
zb
ývající energie v pravém horním rohu obrazovky LCD.
195
C až 30 C.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Přepněte přepínač POWER do polohy OFF. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor)
() a vyjměte modul akumulátoru ().
Uvolňovací páčka BATT
(akumulátor)
ObsahHledat obrazRejstřík
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 3: Nabíjení modulu akumulátoru“ (str. 15).
Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou
v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
CZ
16
Poznámky k připojení/odpojení zdroje napájení
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte videokameru a ujistěte se, že
indikátor
Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou
operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([Automat. vypnutí], str.
(Videoklip)/ (Fotografie) (str. 31) a indikátor přístupu (str. 28) nesvítí.
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
yjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.
V
Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
V
yjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.
89).
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery
k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi stěnou a nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru kovovými předměty.
M
ohlo by dojít k poškození videokamery.
Poznámka k napájecímu kabelu
Napájecí kabel byl sestrojen výhradně pro použití s touto videokamerou, nepoužívejte jej s jiným
elektrickým vybavením.
ObsahHledat obrazRejstřík
17
CZ
Krok 4: Nasazení objektivu
Tato příručka nasazení objektivu popisuje pomocí objektivu E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS,
který je součástí modelů NEX-VG30H/VG30EH (objektiv je na videokameře nasazen při
zakoupení).
okud používáte jiný objektiv, viz návod k obsluze dodaný spolu s objektivem.
P
Přední krytka objektivu
Zadní krytka objektivu
Kroužek zoomu
Ukazatel pro nasazení clony
Přepínač zoomu
Kroužek ostření
Ukazatel pro nasazení objektivu
* Kontaktů objektivu se nedotýkejte a nezašpiňte je.
Sejměte z těla videokamery krytku těla a přepravní kryt ze zadní části
objektivu.
Přepínač rychlosti zoomu
Páčka zoomu
Kontakty objektivu
*
ObsahHledat obrazRejstřík
18
CZ
Nasaďte objektiv zarovnáním ukazatelů pro nasazení objektivu (bílé) na
objektivu a těle videokamery. Objektiv jemně zasuňte do těla videokamery
a současně otočte objektivem po směru hodinových ručiček, dokud
nezapadne do uzamčené polohy.
Ujistěte se, že je objektiv umístěn rovně.
Ukazatele pro nasazení objektivu (bílé)
Poznámky
Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko pro uvolnění objektivu.
Objektiv nenasazujte násilím. Nasazování objektivu násilím může mít za následek závadu nebo poškození
bajonetu objektivu.
závislosti na použitém objektivu může v uzamčené poloze docházet k mírnému pohybu objektivu.
V
Nejedná se o závadu.
Přidržte tělo videokamery čelním koncem směrem dolů a rychle vyměňte objektiv na místě, kde se
nenachází prach, čímž zabráníte, aby se prach nebo nečistoty nedostaly do vnitřku těla videokamery.
ObsahHledat obrazRejstřík
19
CZ
Sejmutí objektivu
Zmáčkněte úplně tlačítko pro uvolnění objektivu a současně otočte
objektivem proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví.
Při snímání objektivu se ujistěte, že držíte objektiv i tělo videokamery.
Tlačítko pro uvolnění objektivu
Vyměňte přepravní kryt na objektivu a nasaďte krytku těla na tělo
videokamery.
Zarovnejte značku na krytce těla s ukazateli pro nasazení objektivu a otočte krytkou po směru
hodinových ručiček.
řed nasazením krytek z nich odstraňte prach.
P
ObsahHledat obrazRejstřík
Zarovnejte ukazatele.
Poznámky
Pokud se při výměně objektivu dostanou dovnitř těla videokamery prach nebo nečistoty a nalepí se na
ovrch snímacího čipu (součást fungující jako film), mohou se v závislosti na podmínkách snímání
p
objevit na obrazu. Snímací čip je vybaven ochrannou protiprachovou vrstvou, která zamezuje nalepení
prachu na snímací čip. Objektiv přesto rychle nasazujte nebo snímejte na místě, kde se nenachází prach.
Neponechávejte tělo videokamery se sejmutým objektivem a krytkou těla.
CZ
20
Pokud se na snímací čip nalepí prach nebo nečistoty
Vypněte videokameru a sejměte objektiv. Vyčistěte snímací čip a jeho okolí čisticím balónkem
(prodává se samostatně), poté objektiv znovu nasaďte.
Poznámky
Nepoužívejte rozprašovač, protože by se tak mohly do těla videokamery dostat vodní kapky.
Nestrkejte špičku balónku do prostoru za bajonetem, špička balónku se nesmí dotknout snímacího čipu.
Držte videokameru směrem dolů, aby se prach ve videokameře znovu neusadil.
Během čištění videokameru nevystavujte mechanickým otřesům.
Pokud se vám výše uvedeným postupem nepodaří snímací čip vyčistit, obraťte se na svého prodejce Sony
nebo na místní autorizované servisní středisko společnosti Sony.
Bajonetový adaptér
Pokud použijete bajonetový adaptér (prodává se samostatně), můžete na videokameru
nasadit objektiv A-mount (prodává se samostatně). Podrobnosti naleznete v návodu k použití
dodaném spolu s bajonetovým adaptérem.
ObsahHledat obrazRejstřík
21
CZ
Dostupné funkce se budou lišit v závislosti na typu bajonetového adaptéru.
FunkceLA-EA1LA-EA2
Autofokus
Systém AF
Volba AF/MF
K dispozici pouze s
objektivem SAM/SSM
Kontrastní AFDetekce fáze AF
Lze přepnout na
objektivu
K dispozici
*
Objektivy SAM/SSM: lze přepnout na
objektivu
Ostatní objektivy: lze přepnout pomocí
tlačítka FOCUS
Režim autofokusu
JednoduchýJednoduchý/Kontinuální
(pouze pro režim
pořizování fotografií)
* U modelu LA-EA1 bude rychlost autofokusu s nasazeným objektivem A-mount nižší než s objektivem
E-mount. (Když je nasazen objektiv A-mount, bude rychlost autofokusu při natáčení za podmínek
měření Sony přibližně 2 až 7 sekund. Rychlost se může lišit v závislosti na objektu, okolním světle apod.)
Poznámky
Některé objektivy nemusí být možné použít, nebo může být jejich funkčnost omezena. Pro informace o
kompatibilních objektivech navštivte příslušné internetové stránky s podporou nebo se obraťte na svého
prodejce Sony.
Při nahrávání videoklipů se mohou zaznamenat provozní zvuky objektivu a videokamery. Tomu
se můžete vyhnout nastavením možnosti Úroveň nahr. zvuku na minimum. Dotkněte se volby
V závislosti na použitém objektivu nebo na objektu může trvat dlouho, než videokamera zaostří, nebo
může být toto ostření obtížné.
Nasazení sluneční clony
Zarovnejte červenou čáru sluneční clony s čárou objektivu a nasaďte sluneční clonu na
objektiv. Otočte sluneční clonou po směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí
znamenající zarovnání červené tečky sluneční clony a červené čáry objektivu.
ObsahHledat obrazRejstřík
Sluneční clonu nelze na objektiv nasadit obráceně.
CZ
22
Krok 5: Zapnutí napájení a nastavení data a času
Přepněte přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené
1
tlačítko.
Přepínač POWER
Vyberte požadovaný jazyk, potom se dotkněte volby [Další].
2
Dotkněte se tlačítka
na obrazovce LCD
Pomocí
3
dotkněte volby [Další].
/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast, potom se
ObsahHledat obrazRejstřík
Chcete-li znovu nastavit datum a čas, dotkněte se volby (MENU) [Nastavení]
( Nastavení Hodin)] [Nastav.data a času] [Datum a čas]. Pokud položka není
[
na obrazovce, opakovaně se dotkněte volby
/ , dokud se položka nezobrazí.
CZ
23
Nastavte [Letní čas], potom se dotkněte volby [Další].
4
Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.
Vyberte formát data, potom se dotkněte volby [Další].
5
Vyberte datum a čas, dotkněte se volby
6
poté se dotkněte volby [Další]
* Potvrzující obrazovka se objeví, jen když nastavujete hodiny poprvé.
*.
ObsahHledat obrazRejstřík
/ pro nastavení hodnoty,
Hodiny se spustí.
Poznámky
Datum a čas se během nahrávání nezobrazují , ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou kartu a
lze je zobrazit během přehrávání. Chcete-li zobrazit datum a čas, dotkněte se volby
[Nastavení] [
Abyste vypnuli provozní zvuky, dotkněte se volby
Nastavení)] [Zvuk] [Vyp.]
Pokud tlačítko, kterého se dotknete, nereaguje správně, proveďte kalibraci dotykového panelu (str. 108).
(Videoklip) bliká několik sekund a pak se videokamera vypne.
CZ
(MENU)
24
Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Dotkněte se volby
[Language Setting] požadovaný jazyk
(MENU) [Nastavení] [ (Obecná Nastavení)]
.
ObsahHledat obrazRejstřík
25
CZ
Krok 6: Úprava nastavení před nahráváním
Panel LCD
Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), potom upravte úhel ().
ObsahHledat obrazRejstřík
Max. 90 stupňů
Max. 180 stupňů
Tipy
Obrazy se zobrazují v hledáčku nebo na obrazovce LCD.
Když přiblížíte oko k hledáčku, zatímco je obrazovka LCD zavřená, zobrazení se přepne z obrazovky na
hledáček. Můžete videokameru nastavit tak, aby se zobrazení přepnulo z obrazovky na hledáček, jakmile
řiblížíte oko k hledáčku, i když je obrazovka LCD otevřená (str. 88).
p
možňuje úpravu jasu panelu LCD pomocí volby [Jas LCD] (str. 88).
U
Čidlo oka
Max. 90 stupňů
Změna zobrazení na obrazovce LCD
Stisknutím tlačítka DISPLAY můžete zobrazení obrazovky cyklicky procházet v následujícím
pořadí:
Nahrávání: Podrobné zobrazení jednoduché zobrazení minimální zobrazení
Přehrávání: Podrobné zobrazení minimální zobrazení
Tlačítko DISPLAY
26
CZ
Tipy
Ve výchozím nastavení přejde zobrazení obrazovky do jednoduchého zobrazení po přibližně 4 sekundách
astavení displeje], str. 88). Když se dotknete jakéhokoliv místa na obrazovce kromě tlačítek na
([N
obrazovce LCD, zobrazení přejde do podrobného zobrazení, které vám umožňuje používat položky.
přibližně po
4
sekundách
Obrazovka po určité době používání hledáčku ztmavne.
Hledáček
Když nahráváte, zatímco se díváte hledáčkem, udržujte oko v blízkosti hledáčku, když je
obrazovka LCD zavřená. Pokud se indikátory v hledáčku zdají být rozostřené, proveďte
úpravu čočky hledáčku pomocí páčky, která se nachází na boku hledáčku. Pokud je funkce
dáček/Panel] (str. 88) nastavena na [Auto], rozpozná čidlo oka, když se okem přiblížíte k
[Hle
hledáčku, a zobrazení se přepne na hledáček, i když je obrazovka LCD otevřená. Pokud čidlo
oka oko nerozpozná, zobrazení zůstane na obrazovce LCD.
Obraz v hledáčku není jasný
Pokud v jasném prostředí nevidíte obraz v hledáčku jasně, použijte dodanou velkou očnici.
Abyste velkou očnici nasadili, lehce ji roztáhněte a zarovnejte ji s drážkou na očnici v
hledáčku. Velkou očnici můžete nasadit tak, aby směřovala doprava nebo doleva.
Velká očnice (je součástí
dodávky)
ObsahHledat obrazRejstřík
Poznámky
Neodstraňujte očnici nasazenou z výroby.
Výčnělek musí být po
nasazení rovný.
CZ
27
Krok 7: Vložení paměťové karty
Indikátor přístupu
Všimněte si směru zkosené hrany.
Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou
1
naznačeném směru, dokud nezaklapne.
v
Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů.
Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud obrazovka nezmizí.
Zavřete kryt.
2
ObsahHledat obrazRejstřík
Poznámky
Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek
olného místa.], naformátujte paměťovou kartu (str. 84).
v
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít
poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.
k
Během nahrávání kryt neotevírejte.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
CZ
28
Typy paměťových karet, které lze ve videokameře použít
Třída rychlosti SDKapacita (ověřená
funkčnost)
značení v této
O
příručce
„Memory Stick PRO
Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PROHG Duo“
—
32 GB
„Memory Stick PRO
Duo“
„Memory Stick XCHG Duo“
Paměťová karta SD
Paměťová karta
SDHC
Class 4 nebo
rychlejší
64 GB
Karta SD
Paměťová karta SDXC
Fungování se všemi paměťovými kartami není zaručeno.
V této videokameře lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick“ s poloviční
velikostí nebo SD se standardní velikostí.
Na kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by tak dojít
k poruše.
Poznámky
V
této videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.
Videoklipy zaznamenané na paměťové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ nebo SDXC nelze importovat
ani přehrávat na počítačích ani AV zařízeních, které nepodporují souborový systém exFAT
videokamera k těmto zařízením připojena pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení
podporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li zařízení, které souborový systém exFAT nepodporuje, a
zo
brazí-li se obrazovka formátování, formátování neprovádějte. V opačném případě dojde ke ztrátě všech
zaznamenaných dat.
* exFAT je souborový systém, který se používá pro paměťové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a
SDXC.
*, je-li
ObsahHledat obrazRejstřík
29
CZ
Nahrávání/přehrávání
Nahrávání
Videoklipy jsou ve výchozím nastavení nahrávány ve vysokém rozlišení (HD).
Upevněte řemínek.
1
Krytku objektivu sejmete tak, že stisknete jezdce po obou stranách krytky.
2
ObsahHledat obrazRejstřík
Přepněte přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené
3
tlačítko.
Videokamera je zapnutá.
CZ
30
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.