Sony NEX-VG20E Users guide [sk]

Príručka k zariadeniu „Handycam“
NEX-VG20E/VG20EH
Kliknite
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
2011 Sony Corporation 4-291-377-11(1)
SK

Používanie príručky Príručka k zariadeniu „Handycam“

Kompletné informácie o používaní svojho kamkordéra nájdete v príručke Príručka k zariadeniu „Handycam“. Prečítajte si príručku Príručka k zariadeniu „Handycam“ ako doplnok k príručke Návod na používanie (samostatný zväzok). Informácie o používaní kamkordéra pripojeného k počítaču je možné nájsť aj v príručke Návod na používanie a v príručke „PMB Help“, ktorá je Pomocníkom k dodanému softvéru „PMB (Picture Motion Browser)“.

Rýchle vyhľadávanie informácií

Kliknutím na položku na pravom okraji jednotlivých strán môžete rýchlo prejsť na stránku pre túto položku.
Kliknite sem.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Položku môžete vyhľadať zadaním kľúčového slova vo vyhľadávaní programu Adobe Reader. Tipy na
používanie programu Adobe Reader nájdete v Pomocníkovi programu Adobe Reader.
Príručku Príručka k zariadeniu „Handycam“ si môžete vytlačiť.
2

Prečítajte si ako prvé

Používanie kamkordéra
Pri manipulácii a používaní nedržte kamkordér
za kryt konektorov ani za časti uvedené na nasledujúcich obrázkoch.
Hľadáčik Obrazovka LCD
Objektív (NEX-VG20EH) Tienidlo objektívu (NEX-
Vstavaný mikrofón
Kamkordér nie je odolný voči prachu a vlhkosti a nie je ani vodotesný. Pozrite si časť „Informácie o manipulácii s kamkordérom“
108).
(s.
Položky ponuky, panel LCD, hľadáčik a objektív
Položka ponuky, ktorá sa zobrazuje sivou farbou, nie je pri daných podmienkach nahrávania alebo prehrávania k dispozícii.
Pri výrobe obrazovky LCD a hľadáčika sa používajú tie najprecíznejšie technológie,
ďaka čomu je možné efektívne využiť 99,99 %
v pixelov. Môžu sa však vyskytnúť drobné čierne alebo jasné (biele, červené, modré alebo zelené) bodky, ktoré sa neustále zobrazujú na obrazovke LCD. Tieto bodky bežne vznikajú počas procesu
VG20EH)
výroby zariadenia a nemajú žiadny vplyv na nahrávanie.
Čierne bodky
Biele, červené, modré alebo zelené bodky
Kamkordérom nesnímajte slnko a nenechávajte
ho príliš dlho na slnku. Mohol by sa poškodiť vnútrajšok kamkordéra. Ak sa slnečné svetlo zaostrí na predmet v blízkosti, môže to spôsobiť požiar. Ak kamkordér musíte položiť na priame slnečné svetlo, pripevnite kryt objektívu.
Dlhodobé vystavenie obrazovky LCD, hľadáčika alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy.
Kamkordérom priamo nesnímajte slnko. Môže to spôsobiť poruchu kamkordéra. Zábery slnka robte iba pri slabých svetelných podmienkach, napríklad za súmraku.
Nepozerajte sa do slnka alebo silného svetla cez demontovaný objektív. Mohlo by to spôsobiť nenávratné poškodenie zraku.
Informácie o nastavení jazyka
Na ilustráciu postupov pri obsluhe sa používajú
informácie na obrazovke, ktoré môžu byť uvedené v rôznych jazykoch. Ak je to potrebné, zmeňte jazyk obrazovky skôr, než začnete
oužívať kamkordér (s. 24).
p
Informácie o nahrávaní
Ak chcete zabezpečiť stabilnú funkčnosť
pamäťovej karty, odporúča sa, aby ste pamäťovú kartu ešte pred prvým použitím formátovali
o svojom kamkordéri (s. 85). Formátovaním
v pamäťovej karty sa vymažú všetky údaje, ktoré sú na nej uložené, a tieto údaje nebude možné obnoviť. Uložte svoje dôležité údaje do osobného počítača alebo iného zariadenia.
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk nahrávajú bez problémov.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
3
Za obsah nahrávky sa neposkytuje žiadna
náhrada, a to ani v prípade, ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné v dôsledku poruchy kamkordéra, pamäťovej karty atď.
Systémy kódovania farieb v televízore sa líšia v závislosti od krajiny alebo oblasti. Ak chcete prezerať svoje nahrávky na televíznej obrazovke, potrebujete TV prijímač so systémom PAL.
Televízne programy, filmy, videopásky a iné materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o autorských právach.
Kamkordér používajte v súlade s miestnymi nariadeniami.
Poznámky k prehrávaniu
Zábery nasnímané pomocou kamkordéra sa nemusia dať normálne prehrávať v iných zariadeniach. Podobne aj zábery nasnímané pomocou iných zariadení sa nemusia dať normálne prehrať v kamkordéri.
Videozáznamy nahraté v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD) na pamäťových kartách SD nie je možné prehrať na AV zariadení iných výrobcov.
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu HD (vysoké rozlíšenie)
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) sa môžu prehrávať v zariadeniach kompatibilných so štandardom AVCHD. Disky nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) nemôžete prehrávať v prehrávačoch ani rekordéroch diskov DVD, pretože nie sú kompatibilné s formátom AVCHD. Ak vložíte disk nahratý vo formáte AVCHD (v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD)) do prehrávača alebo rekordéra diskov DVD, disk sa nemusí dať vysunúť.
Uloženie všetkých nahratých obrazových údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov, pravidelne ukladajte všetky nasnímané zábery na externé médiá. Ak chcete zábery uložiť v počítači, pozrite si informácie na strane 54. Ak chcete zábery uložiť v externých zariadeniach, pozrite si informácie na strane 62.
Typ diskov alebo médií, na ktorých je možné uložiť zábery, závisí od nastavenia funkcie
[ REC Mode] ktoré bolo vybraté pri nahrávaní záberov. Videozáznamy nahraté s nastavením [50p Quality Quality
] je možné uložiť na externé médiá
] alebo [Highest
alebo na disky Blu-ray (s. 59, 62).
Poznámky k batérii a sieťovému adaptéru striedavého prúdu
Po vypnutí kamkordéra vždy vyberte batériu
alebo odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu.
Odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu od kamkordéra tak, že súčasne uchopíte kamkordér aj konektor DC.
Poznámka k teplote kamkordéra/ batérie
Keď je teplota kamkordéra alebo batérie
extrémne vysoká alebo nízka, môže sa stať, že nebudete môcť nahrávať ani prehrávať. Kamkordér disponuje ochrannými funkciami pre takéto situácie. V takomto prípade sa na
brazovke LCD (s. 98) a v hľadáčiku zobrazí
o indikátor.
Keď je kamkordér pripojený k počítaču alebo k príslušenstvu
Nepokúšajte sa formátovať pamäťovú kartu
kamkordéra pomocou počítača. Ak to urobíte, kamkordér nemusí pracovať správne.
Pri pripájaní kamkordéra k inému zariadeniu pomocou komunikačných káblov skontrolujte, či zasúvate konektor správnym spôsobom. Násilné vtláčanie zástrčky môže poškodiť koncový terminál a spôsobiť poruchu kamkordéra.
Ak nie je možné prehrávať ani nahrávať zábery, použite funkciu [Format]
V prípade dlhodobého opakovaného
nahrávania a vymazávania záberov dochádza k fragmentácii údajov na pamäťovej karte. Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať. V takom prípade najprv uložte zábery na nejaké externé médium a potom vykonajte [Format] dotykom na položky
( Media Settings)] [Format]
[
(MENU) [Setup]
.
4
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Poznámky k voliteľnému príslušenstvu
Odporúčame vám používať originálne
príslušenstvo od spoločnosti Sony.
Originálne príslušenstvo od spoločnosti Sony nemusí byť dostupné v niektorých krajinách alebo oblastiach.
Informácie o tejto príručke, ilustráciách a informáciách na obrazovke
Obrázky s príkladmi, ktoré sú použité v
tejto príručke na ilustráciu, boli nasnímané pomocou digitálneho fotoaparátu, a preto sa môžu odlišovať od obrázkov a indikátorov, ktoré sa v skutočnosti zobrazujú na obrazovke kamkordéra. Vyobrazenia kamkordéra a jeho obrazoviek sú zväčšené alebo zjednodušené, aby boli názornejšie.
Disk DVD, ktorý bol nahratý v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD), sa v tejto príručke označuje ako nahrávací disk AVCHD.
Dizajn a technické parametre kamkordéra a príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Poznámky k používaniu

Nevykonávajte žiadne z nasledujúcich akcií. V
opačnom prípade sa môže poškodiť pamäťová karta, nahraté zábery nemusí byť možné prehrať, môže dôjsť k ich strate alebo sa môžu vyskytnúť iné poruchy.
vysúvanie pamäťovej karty, keď svieti alebo
liká indikátor prístupu (s. 28)
b
vyberanie batérie alebo sieťového adaptéra striedavého prúdu z kamkordéra alebo vystavovanie kamkordéra mechanickým nárazom alebo vibráciám, keď svietia alebo blikajú indikátory
(Fotografia) (s. 31) alebo indikátor
prístupu (s. 28)
Ak používate remienok na plece (predáva sa osobitne), zabráňte narážaniu kamkordéra o iné predmety.
(Videozáznam)/
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
5

Funkcie tohto zariadenia

Veľký obrazový snímač
Kamkordér je vybavený obrazovým snímačom CMOS veľkosti APS-C
mm × 15,6 mm).
(23,5 Jeho snímacia plocha je približne 20 krát väčšia ako snímacia plocha 1/3 palcového obrazového snímača, aký sa používa v súčasných video kamerách. Čím väčší je obrazový snímač, tým plytšia je hĺbka ostrosti. To umožňuje zredukovať zaostrenie pozadia, aby vynikol daný objekt.
Systém vymeniteľných objektívov
Kamkordér má systém pripojenia typu E pre vymeniteľné objektívy vyvinutý spoločnosťou Sony. Objektív so systémom pripojenia typu E dodaný s modelom NEX-VG20EH má optický mechanizmus na kompenzáciu otrasov kamery (režim Active) a dokáže zväčšiť záber až 11 krát. Pomocou pripevňovacieho adaptéra (predáva sa osobitne) môžete používať aj objektívy radu α (objektívy so systémom pripojenia typu A). Môžete si vybrať objektív vhodný pre podmienky nahrávania alebo objekty. Široká škála typových objektívov rozšíri vizuálny zážitok.
Vysokovýkonný mikrofón
Kamkordér má mikrofónový systém, ktorý je zložený zo štyroch kapsúl. Kamkordér vytvára správnu lokalizáciu zvuku spracúvaním signálu z mikrofónu, dosahuje realistický dojem zo zvuku a prednú lokalizáciu a zaznamenáva čistý zvuk s nízkou hladinou šumu. Vďaka vysokovýkonnému mikrofónu budú videozáznamy vo vysokom rozlíšení ešte atraktívnejšie.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Manuálna ovládateľnosť
Kamkordér vám umožňuje použiť prioritu clony/rýchlosti uzávierky/úplnú manuálnu kompenzáciu expozície a upraviť citlivosť, vyváženie bielej farby atď. pre nahrávanie videozáznamov. Ovládač MANUAL a priradené tlačidlá vám umožnia používať kamkordér vlastným spôsobom a pohodlnejšie.
6

Vyhľadávanie podľa záberov

Snímanie videozáznamov s obrazom jasným ako u statických záberov
Rozostrenie pozadia (46) Nastavenie farieb (74)
Manuálne zaostrenie (41) Snímanie s vyšším jasom (75)
Snímanie záberov podobných filmu (83)
Snímanie s držaním kamkordéra v ruke
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Snímanie s kompenzáciou chvenia (78) Snímanie pohybujúceho sa objektu (78)
Snímanie pod nízkym uhlom (45)
7
Nahrávanie čistého zvuku
Nahrávanie priestorového zvuku (44) Nahrávanie hlasného zvuku v prirodzenej
hlasitosti (80)
Snímanie krajiny
Snímanie oblohy v živých farbách (75) Udržiavanie rovnovážneho záberu (80)
Snímanie jasných statických záberov
Rovnaká scéna s rôznymi úrovňami jasu (77) Zachytenie najlepšieho momentu (77)
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
8

Obsah

Používanie príručky Príručka k zariadeniu „Handycam“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . 2
Rýchle vyhľadávanie informácií . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . 2
Prečítajte si ako prvé . . .. . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. 3
Poznámky k používaniu . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. . 5
Funkcie tohto zariadenia . .. . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. 6
Vyhľadávanie podľa záberov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . 7
Začíname
Krok 1: Kontrola dodaných položiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. . 12
Všetky modely . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . 12
NEX-VG20EH . . .. . .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. 13
Krok 2: Pripojenie dodaného príslušenstva . .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. . 13
Pripojenie objektívu . .. . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . 13
Pripojenie krytu proti vetru . . .. . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . 13
Pripevnenie krytu batérie . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . 13
Krok 3: Nabíjanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. 14
Krok 4: Pripojenie objektívu . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . 17
Odpojenie objektívu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. . 19
Krok 5: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času . . .. . .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. 22
Zmena nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . 24
Krok 6: Úprava nastavení pred nahrávaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . 25
Panel LCD .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. 25
Zmena zobrazenia na obrazovku LCD . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. 25
Hľadáčik . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . . 26
Krok 7: Vloženie pamäťovej karty .. . .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. 28
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Nahrávanie/Prehrávanie
Nahrávanie . .. . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. 30
Nahrávanie videozáznamov . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. 31
Fotografovanie . . .. . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. . 32
Prehrávanie na kamkordéri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . 34
Ovládanie kamkordéra počas prehrávania videozáznamu . .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. 36
Prezeranie fotografií .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. 37
Prehrávanie záberov na TV prijímači . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . 38
Zoznam pripojení . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . 38
Používanie technológie „BRAVIA“ Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . 40
9
Zložitejšie operácie
Užitočné funkcie pre nahrávanie videozáznamov a fotografií . . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . 41
Približovanie . .. . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. . 41
Manuálne zaostrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . 41
Používanie rozšíreného zaostrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . 42
Výber kvality obrazu s vysokým rozlíšením (HD) alebo kvality obrazu so
štandardným rozlíšením (STD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . . 42
Výber režimu nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . 43
Používanie funkcie zaostrenia a sledovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . 44
Nahrávanie zvuku s väčšou prezenciou (5,1-kanálový priestorový zvuk) . . .. . 44
Nahrávanie v zrkadlovom režime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. 45
Nahrávanie v inom uhle .. . .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . 45
Manuálne nastavenie . . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . 46
Manuálne ovládanie nastavení snímok pomocou ovládača MANUAL . .. . .. . . . 46
Nastavenie funkcie IRIS . . .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . 46
Nastavenie funkcie Shutter Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. 47
Nastavenie funkcie Exposure . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. . 47
Zložitejšie manuálne operácie . . .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . 48
Správne používanie kamkordéra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. 50
Odstraňovanie videozáznamov a fotografií . .. . .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. 50
Ochrana nahratých videozáznamov a fotografií (Protect) . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . 51
Rozdelenie videozáznamu . . .. . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . 52
Nasnímanie fotografie z videozáznamu . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . 52
Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača
Voľba spôsobu vytvorenia disku (počítač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . 54
Vytvorenie disku jedným dotykom (Disc Burn) . .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . 56
Import videozáznamov a fotografií do počítača . . .. . .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. 57
Ukladanie záberov na disk . . .. . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. 58
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Ukladanie záberov do externého zariadenia
Výber spôsobu ukladania záberov do externého zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . 60
Zariadenia, pomocou ktorých je možné prehrávať vytvorený disk . . . . . . . . . . . . . 61
Ukladanie záberov do externého mediálneho zariadenia . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . 62
Ukladanie požadovaných videozáznamov a fotografií .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. 64
Prehrávanie záberov na externom mediálnom zariadení pomocou
kamkordéra . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. 64
Vytvorenie disku v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) pomocou napaľovačky
diskov DVD spoločnosti Sony atď. .. . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. . 65
Vytvorenie disku v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD) pomocou
rekordéra atď. . . .. . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . 66
10
Prispôsobenie kamkordéra
Používanie ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. . 69
Prevádzkové ponuky . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. . 69
Zoznamy ponúk .. . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. . 70
Shooting Mode (Položky na výber režimu snímania) . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. . 74
Camera/Mic (Položky pre prispôsobené snímanie) .. . .. .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . 74
Image Quality/Size (Položky na nastavenie kvality alebo veľkosti záberov) . .. . .. . . . . . .. .. .. .. . . . 83
Edit/Copy (Položky pre úpravu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . 85
Setup (Iné položky pre nastavenia) . . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . 85
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . 92
Zobrazenie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátory . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . 98
Čas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. 102
Predpokladaný čas nahrávania a prehrávania pre každú batériu . .. . .. . . . .. .. . 102
Predpokladaný čas nahrávania videozáznamov .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. 102
Predpokladaný počet nasnímateľných fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 103
Používanie kamkordéra v zahraničí . . .. . .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . 104
Údržba a preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . 106
Informácie o formáte AVCHD . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. 106
Informácie o pamäťovej karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. . 106
Informácie o batérii „InfoLITHIUM“ . .. . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . 107
Informácie o manipulácii s kamkordérom .. . .. . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . 108
Rýchla referencia
Indikátory na obrazovke . .. . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. 113
Súčasti a ovládacie prvky . .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. 115
Register . . .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. .. . . . .. 121
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
11

Začíname

Krok 1: Kontrola dodaných položiek

Prepojovací A/V kábel (1) (s. 38)
Skontrolujte, či sú s kamkordérom dodané nasledujúce položky. Čísla v zátvorkách označujú dodávané množstvo.

Všetky modely

Kamkordér (1)
Kryt tela (pripojený ku kamkordéru
modelu NEX-VG20E; s inými modelmi sa dodáva, ale nie je k nim pripojený)
17)
(1) (s.
Sieťový adaptér striedavého prúdu (1) (s. 14)
Napájací kábel (1) (s. 14)
Kábel USB (1) (s. 62)
Bezdrôtový diaľkový ovládač (RMT-835)
(1) (s. 119)
Lítiová gombíková batéria je už nainštalovaná.
Nabíjateľná batéria (NP-FV70) (1) (s. 14)
Kryt batérie (1) (s. 13)
Kryt proti vetru (1) (s. 13)
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Komponentný A/V kábel (1) (s. 38)
12
Veľké tienidlo hľadáčika (1) (s. 26)

Krok 2: Pripojenie dodaného príslušenstva

CD-ROM „Handycam“ Application Software (1)
„PMB“ (softvér vrátane príručky „PMB
Help“)
Image Data Converter (vývojový softvér pre RAW)
Príručka k zariadeniu „Handycam“ (PDF)
Návod na používanie (1)

NEX-VG20EH

Približovací objektív (E 18 – 200 mm F3,5-6,3 OSS) (pripojený ku
mkordéru) (1) (s. 17)
ka
Tienidlo objektívu (1) (s. 21)
Predný kryt objektívu (pripojený k objektívu) (1) (s. 17)

Pripojenie objektívu

Informácie o pripojení objektívu nájdete na strane 17. Model NEX-VG20E nie je dodávaný s objektívom E 18 – 200 mm F3,5-6,3 OSS. Použite vhodné objektívy (predávajú sa osobitne). Pri zakúpení modelu NEX-VG20EH je objektív pripojený ku kamkordéru.

Pripojenie krytu proti vetru

Kryt proti vetru použite, ak chcete znížiť hluk vetra zaznamenávaný mikrofónom. Kryt proti vetru pripojte tak, aby logo Sony smerovalo nadol.

Pripevnenie krytu batérie

Kryt batérie pripevnite po vložení batérie. Kryt batérie pripevnite tak, aby vystupujúca časť () smerovala tak, ako to znázorňuje obrázok.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Zadný kryt objektívu (1) (s. 17)
13

Krok 3: Nabíjanie batérie

Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Konektor DC IN
Batéria
Indikátor CHG (nabíjanie)
Otočte konektor DC tak, aby značka na tomto konektore bola zarovnaná s tou istou značkou na konektore DC IN.
Batériu „InfoLITHIUM“ (série V) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.
Poznámky
Ku kamkordéru nemôžete pripojiť žiadne iné batérie typu „InfoLITHIUM“ než batérie série V.
Batériu „InfoLITHIUM“ NP-FV30/FV50 nie je možné pripojiť napriek tomu, že ide o batériu série V.
Posuňte prepínač POWER do polohy OFF (predvolené nastavenie).
1
Pripojte batériu tak, že ju budete zasúvať v smere šípky, kým nezaznie
2
cvaknutie.
Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku
3
kamkordéru a k sieťovej zásuvke.
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne nabije, indikátor CHG (nabíjanie) zhasne.
Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z
4
konektora DC IN kamkordéra.
Sieťový adaptér striedavého prúdu
Napájací kábel
Do sieťovej zásuvky
Konektor DC
14
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria Čas nabíjania NP-FV70 (dodáva sa) 195 NP-FV100 390
Hodnoty trvania nabíjania, ktoré sú uvedené v tabuľke vyššie, boli namerané pri nabíjaní kamkordéra pri
 
C. Batériu sa odporúča nabíjať pri teplotách v rozsahu od 10 C do 30 C.
teplote 25
Tipy
Informácie o čase nahrávania a prehrávania nájdete na strane 102. Ak je kamkordér zapnutý, približnú hodnotu zostávajúceho výkonu batérie môžete skontrolovať pohľadom na indikátor zostávajúceho výkonu, ktorý nájdete v pravom hornom rohu obrazovky LCD.
Vybratie batérie
Posuňte prepínač POWER do polohy OFF. Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (batéria) () a vyberte batériu ().
Uvoľňovacia páčka BATT (batérie)
Použitie sieťovej zásuvky ako zdroja napájania
Vytvorte rovnaké pripojenia, aké sú uvedené aj v časti „Krok 3: Nabíjanie batérie“ (s. 14). Aj keď je batéria pripojená, nevybíja sa.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Možnosti nabíjania batérie v zahraničí
Batériu môžete nabíjať s dodávaným sieťovým adaptérom striedavého prúdu vo všetkých krajinách alebo oblastiach, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti striedavý prúd 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívajte elektronický menič napätia.
Poznámky k batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, vypnite kamkordér a
skontrolujte, či indikátor Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch:
Batéria nie je správne pripojená.
Batéria je poškodená.
(Videozáznam)/ (Fotografia) (s. 31) a indikátor prístupu (s. 28) nesvietia.
15
Teplota batérie je nízka.
Odpojte batériu od kamkordéra a uložte ju na teplé miesto.
Teplota batérie je vysoká. Odpojte batériu od kamkordéra a uložte ju na chladné miesto.
Ak nebudete kamkordér používať asi 5 minút, v rámci predvoleného nastavenia sa napájanie automaticky
ypne na šetrenie energie batérie ([A. Shut Off], s. 90).
v
Poznámky k sieťovému adaptéru striedavého prúdu
Pri používaní sieťového adaptéra striedavého prúdu použite blízku sieťovú zásuvku. Ak sa počas
používania kamkordéra vyskytne akákoľvek porucha, ihneď odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu zo sieťovej zásuvky.
Sieťový adaptér striedavého prúdu pri používaní neumiestňujte do úzkeho priestoru (napríklad medzi stenu a nábytok).
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie žiadnymi kovovými predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
Poznámka k napájaciemu káblu
Napájací kábel je určený na použitie výhradne s týmto kamkordérom a nemal by sa používať spolu s inými elektrickými zariadeniami.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
16

Krok 4: Pripojenie objektívu

V tomto návode je spôsob pripojenia objektívu ilustrovaný pomocou objektívu E 18 – 200 mm F3,5-6,3 OSS, ktorý sa dodáva s modelom NEX-VG20EH (pri zakúpení je objektív pripojený ku kamkordéru). Ak používate iný objektív, prečítajte si príručku dodanú spolu s objektívom.
Predný kryt objektívu
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Prepínač uzamknutia priblíženia
Prstenec priblíženia
Ukazovateľ tienidla
Zaostrovací prstenec
Ukazovateľ pripevnenia
* Tento prepínač bráni predĺženiu valca vlastnou váhou, napríklad počas prepravy. Otočte prstenec
priblíženia späť do strany W a posunutím prepínača smerom k značke ho uzamknete. Ak chcete prepínač odomknúť, posuňte ho do pôvodnej polohy.
** Kontaktov objektívu sa nedotýkajte a nezašpiňte ich.
*
Stupnica ohniskovej vzdialenosti
Ukazovateľ ohniskovej vzdialenosti
Zadný kryt objektívu
Kontakty objektívu
**
Odpojte kryt tela od tela kamkordéra a viečko od zadnej časti objektívu.
17
Pripevnite objektív tak, aby boli zarovnané ukazovatele pripevnenia
(biele) na objektíve a na tele kamkordéra. Jemne zatlačte objektív do tela kamkordéra a zároveň ním otáčajte v smere hodinových ručičiek, až kým nezaklikne na miesto.
Objektív nasadzujte priamo.
Ukazovatele pripevnenia (biele)
Poznámky
Počas pripájania objektívu netlačte na tlačidlo uvoľnenia objektívu.
Pri pripájaní netlačte na objektív silou. Násilné pripevňovanie objektívu môže spôsobiť poruchu alebo poškodenie uchytenia objektívu.
V závislosti od použitého objektívu sa môže objektív mierne hýbať aj v uzamknutej polohe. Nejde o poruchu.
Držte telo kamkordéra tak, aby predná časť smerovala nadol a rýchlo vymeňte objektív v bezprašnom prostredí, aby sa prach alebo nečistoty nedostali do tela kamkordéra.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
18

Odpojenie objektívu

Úplne zatlačte tlačidlo uvoľnenia objektívu a otočte objektívom v
protismere hodinových ručičiek, až kým sa nezastaví.
Pri odpájaní objektívu držte objektív aj telo kamkordéra.
Tlačidlo uvoľnenia objektívu
Vymeňte obalové viečko na objektíve a pripevnite kryt tela na telo
kamkordéra.
Zarovnajte značku na kryte tela s ukazovateľmi pripevnenia a otočte kryt v smere hodinových
ručičiek.
Pred pripevnením krytov z nich odstráňte prach.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Zarovnajte značky.
Poznámky
Ak sa počas vymieňania objektívu dostane do tela kamkordéra prach alebo nečistoty a prilepia sa k povrchu obrazového snímača (súčiastka, ktorá funguje ako film), v závislosti od podmienok snímania sa môžu zobraziť na zábere. Na obrazovom snímači sa nachádza protiprachový povlak, ktorý zabraňuje nalepeniu prachu na obrazový snímač. Napriek tomu však objektív pripájajte a odpájajte rýchlo v bezprašnom prostredí.
Telo kamkordéra nenechávajte s odpojeným objektívom a krytom tela.
19
Ak sa k obrazovému snímaču prilepí prach alebo nečistoty
Vypnite kamkordér a odpojte objektív. Vyčistite obrazový snímač a jeho okolie pomocou dúchadla (predáva sa osobitne) a potom pripevnite objektív.
Poznámky
Nepoužívajte sprejové dúchadlo, pretože by mohlo rozprášiť vodu dovnútra tela kamkordéra.
Špičku dúchadla nevkladajte do dutiny za prírubou, aby sa nedotkla obrazového snímača.
Kamkordér držte prednou časťou smerujúcou nadol, aby sa prach opäť neusadil v kamkordéri.
Počas čistenia nevystavujte kamkordér mechanickým vibráciám.
Ak sa obrazový snímač nedá vyčistiť podľa vyššie uvedeného postupu, obráťte sa na predajcu Sony alebo na autorizovaný servis Sony.
Pripevňovací adaptér
Pomocou pripevňovacieho adaptéra (predáva sa osobitne) môžete pripojiť aj objektív so systémom pripojenia typu A (predáva sa osobitne). Podrobné informácie nájdete v návodoch na používanie dodaných spolu s pripevňovacím adaptérom.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Dostupné funkcie sa líšia v závislosti od typu pripevňovacieho adaptéru.
Funkcie LA-EA1 LA-EA2 Automatické zaostrenie
Systém automatického zaostrovania
Výber automatického zaostrovania/ manuálneho zaostrovania
Režim automatického
K dispozícii len s objektívom SAM/SSM
Kontrastné automatické zaostrovanie
Prepínateľné na objektíve
Jednotlivé zábery Jednotlivé zábery/Nepretržité
K dispozícii
*
Automatické zaostrovanie s detekciou fázy
Objektívy SAM/SSM: prepínateľné na objektíve Iné objektívy: prepínateľné na tlačidle FOCUS
zaostrovania (len režim fotografie)
20
* S modelom LA-EA1 a s pripojeným objektívom so systémom pripojenia typu A bude rýchlosť
automatického zaostrovania pomalšia v porovnaní s pripojeným objektívom so systémom pripojenia typu E. (Keď je pripojený objektív so systémom pripojenie typu A, rýchlosť automatického zaostrenia bude približne 2 až 7 sekúnd pri snímaní v podmienkach, v akých prebiehali merania spoločnosti Sony. Rýchlosť sa môže líšiť v závislosti od objektu, okolitého svetla atď.)
Poznámky
Niektoré objektívy sa nemusia dať použiť alebo môžu mať obmedzenú funkčnosť. Informácie o kompatibilite bleskov nájdete na webovej stránke podpory alebo vám ich poskytne miestny autorizovaný servis Sony.
Počas nahrávania videozáznamov sa môže zaznamenať prevádzkový zvuk objektívu a kamery. Dá sa tomu zabrániť nastavením položky Audio Rec Level na minimálnu úroveň. Dotknite sa položiek
(MENU) [Camera/Mic] [ ( Microphone)] [Audio Rec Level].
V závislosti od použitého objektívu alebo objektu môže byť zaostrenie zložité alebo môže dlho trvať.
Nasadenie tienidla objektívu
Zarovnajte červenú čiaru tienidla objektívu s čiarou na objektíve a pripevnite tienidlo k objektívu. Otáčajte tienidlom objektívu, kým sa červená čiara na tienidle objektívu zarovná s červenou čiarou na objektíve zároveň s kliknutím.
Keď skladujete objektív, nasaďte tienidlo objektívu na objektív opačne.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
21

Krok 5: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času

Posuňte prepínač POWER do polohy ON a zároveň držte stlačené zelené
1
tlačidlo.
Prepínač POWER
Vyberte požadovaný jazyk a potom sa dotknite položky [Next].
2
Dotknite sa tlačidla na
obrazovke LCD
Vyberte požadovanú zemepisnú oblasť pomocou tlačidiel
3
sa dotknite položky [Next].
/ , potom
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Ak chcete znova nastaviť dátum a čas, dotknite sa položky (MENU) [Setup]
( Clock Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Ak sa položka nenachádza
[ na obrazovke, dotýkajte sa tlačidiel
/ , kým sa požadovaná položka nezobrazí.
22
Nastavte hodnotu [Summer Time] a potom sa dotknite položky [Next].
4
Ak nastavíte funkciu [Summer Time] na hodnotu [On], hodiny sa posunú o hodinu dopredu.
Vyberte formát dátumu a potom sa dotknite položky [Next].
5
Vyberte dátum a čas, nastavte hodnotu tak, že sa budete dotýkať položiek
6
/ , a potom sa dotknite položky [Next] .
Hodiny sa spustia.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Poznámky
Počas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú, ale automaticky sa zaznamenávajú na pamäťovú kartu a počas prehrávania ich je možné zobraziť. Ak chcete zobraziť dátum a čas, dotknite sa položky
(MENU) [Setup] [ ( Playback Settings)] [Data Code] [Date/Time] .
Pípanie pri vykonávaní operácií môžete vypnúť tak, že sa postupne dotknete položiek [Setup] [ Ak tlačidlo, ktorého sa dotknete, nereaguje správne, vykonajte kalibráciu dotykového panela (s. 110).
Vypnutie napájania
Posuňte prepínač POWER do polohy OFF. Indikátor
( General Settings)] [Beep] [Off] .
(Videozáznam) niekoľko sekúnd bliká a potom sa kamkordér vypne.
(MENU)
23

Zmena nastavenia jazyka

Nastavenie displeja môžete zmeniť tak, aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v zadanom jazyku. Dotknite sa položky Setting] požadovaného jazyka
(MENU) [Setup] [ ( General Settings)] [Language
.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
24

Krok 6: Úprava nastavení pred nahrávaním

Panel LCD

Otvorte panel LCD v 90 stupňovom uhle ku kamkordéru () a potom nastavte uhol ().
Maximálne 90
stupňov
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Maximálne 180
Tlačidlo FINDER/LCD
stupňov
Maximálne 90
Tipy
Zábery sa zobrazujú v hľadáčiku alebo na obrazovke LCD.
Stlačením tlačidla FINDER/LCD vyberte, či chcete, aby sa zábery zobrazovali v hľadáčiku alebo na obrazovke LCD. Tieto možnosti zobrazenia môžete vybrať aj otvorením alebo zatvorením obrazovky LCD.
Tlačidlo FINDER/LCD vám umožní používať hľadáčik aj bez toho, aby ste zatvorili panel LCD a ovládať tak tlačidlá, ktoré sú skryté, keď je obrazovka LCD zatvorená.
ntenzitu jasu obrazovky LCD môžete nastaviť pomocou funkcie [LCD Brightness ] (s. 89).
I
stupňov

Zmena zobrazenia na obrazovku LCD

Stláčaním tlačidla DISPLAY môžete meniť zobrazenie v nasledovnom poradí: Nahrávanie: podrobné zobrazenie jednoduché zobrazenie minimálne zobrazenie Prehrávanie: podrobné zobrazenie minimálne zobrazenie
Tlačidlo DISPLAY
25
Tipy
V predvolenom nastavení sa zobrazenie na obrazovke zmení na jednoduché zobrazenie približne po
ekundách ([Display Setting], s. 89). Zobrazenie sa zmení na podrobné zobrazenie, keď sa dotknete
4 s ľubovoľného miesta na obrazovke okrem tlačidiel na obrazovke LCD, aby ste mohli položky používať.
približne 4
sekundy po

Hľadáčik

Keď nahrávate pomocou hľadáčika, zatvorte panel LCD alebo stlačte tlačidlo FINDER/LCD (s. 117). Ak sa indikátory v hľadáčiku zobrazujú rozmazané, posuňte páčku hľadáčika na nastavenie objektívu, ktorá sa nachádza pod hľadáčikom.
Poznámky
Keď zmeníte zorný uhol, v hľadáčiku môžete vidieť mihotanie farieb (červené, modré, zelené). Nejde o poruchu. Mihotanie farieb sa na pamäťovú kartu nezaznamená.
Tipy
Intenzitu jasu hľadáčika môžete nastaviť pomocou funkcie [VF Brightness] (s. 89).
Ak je obraz v hľadáčiku nejasný
Ak nevidíte obraz v hľadáčiku jasne ani pri dobrom osvetlení, použite dodané veľké tienidlo hľadáčika. Ak chcete pripojiť tienidlo hľadáčika, mierne ho roztiahnite a zarovnajte ho s drážkou tienidla na hľadáčiku. Veľké tienidlo hľadáčika môžete pripevniť tak, aby smerovalo doprava alebo doľava.
Veľké tienidlo hľadáčika
(dodáva sa)
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Pripojte ho tak, aby výstupok smeroval priamo.
26
Poznámky
Nevyberajte tienidlo, ktoré je už nasadené na hľadáčiku.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
27

Krok 7: Vloženie pamäťovej karty

Indikátor prístupu
Všímajte si nasmerovanie orezaného konca.
Otvorte kryt a zasúvajte pamäťovú kartu s orezaným koncom
1
nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie.
Ak vložíte novú pamäťovú kartu, zobrazí sa obrazovka [Preparing image database file. Please wait.]. Počkajte, kým sa obrazovka prestane zobrazovať.
Zatvorte kryt.
2
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Poznámky
Ak sa zobrazí hlásenie [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not
ough free space.], formátujte pamäťovú kartu (s. 85).
en
Dajte pozor, ako vkladáte pamäťovú kartu. Ak nasilu zasuniete pamäťovú kartu, ktorá je nesprávne nasmerovaná, môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty, otvoru pre pamäťovú kartu alebo údajov záberov.
Neotvárajte kryt počas nahrávania.
ri vkladaní alebo vysúvaní pamäťovej karty dajte pozor, aby pamäťová karta nevyskočila a nespadla.
P
Vysunutie pamäťovej karty
Otvorte kryt a jemne zatlačte na pamäťovú kartu.
28
Typy pamäťových kariet, ktoré môžete používať s kamkordérom
Trieda rýchlosti SD Popísané v tejto
príručke
„Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO-
„Memory Stick PRO Duo“
HG Duo“
Pamäťová karta SD
Pamäťová karta SDHC
Pamäťová karta SDXC
Nedá sa zaručiť, že kamkordér bude pracovať s každou pamäťovou kartou.
 
S týmto kamkordérom je možné používať karty „Memory Stick PRO Duo“, karty „Memory Stick“ polovičnej veľkosti alebo karty SD štandardnej veľkosti.
Na pamäťovú kartu ani na adaptér pamäťovej karty nenalepujte žiadne štítky ani iné podobné predmety. Vloženie iného predmetu môže spôsobiť poruchu.
Potvrdilo sa, že s kamkordérom pracujú karty „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou až do 32 GB a karty SD s kapacitou do 64 GB.
Poznámky
Karta MultiMediaCard sa nemôže používať s týmto kamkordérom.
Po pripojení kamkordéra k počítaču alebo zariadeniu AV prostredníctvom kábla USB nie je možné importovať ani prehrávať videozáznamy nahrané na pamäťových kartách SDXC, ak počítač alebo zariadenie nepodporujú systém súborov exFAT*. Pred pripojením vždy skontrolujte, či zariadenie podporuje systém exFAT. Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje systém exFAT, a zobrazí sa obrazovka formátovania, nespúšťajte formátovanie. Všetky nahraté údaje sa stratia. * exFAT je systém súborov, ktorý sa používa na pamäťových kartách SDXC.
Trieda Class 4 alebo rýchlejšia
Karta SD
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
29

Nahrávanie/Prehrávanie

Nahrávanie

V predvolenom nastavení sa videozáznamy nahrávajú v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD).
Utiahnite remienok na uchopenie.
1
Ak chcete odpojiť kryt objektívu, zatlačte na posuvníky na oboch stranách
2
krytu.
Obsah Vyhľadávanie podľa záberov Register
Posuňte prepínač POWER do polohy ON a zároveň držte stlačené zelené
3
tlačidlo.
Kamkordér sa zapne.
30
Loading...
+ 93 hidden pages