InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
2011 Sony Corporation4-291-376-31(1)
DE
Das „Handycam“ Handbuch
Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen
zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch sowie die
Bedienungsanleitung (separate Dokumentation). In der Bedienungsanleitung sowie
in der „PMB-Hilfe“, dem Hilfetext der mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion
Browser)“, finden Sie außerdem Informationen zur Verwendung des an einen Computer
angeschlossenen Camcorders.
Schnellsuche nach Informationen
Wenn Sie auf der rechten Seite am Rand der einzelnen Seiten auf einen Eintrag klicken, wird
die Seite für diesen Eintrag direkt aufgerufen.
Klicken Sie hier.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Sie können einen bestimmten Eintrag über die Eingabe eines Suchbegriffs in Adobe Reader suchen. Im
Hilfetext von Adobe Reader finden Sie Tipps zur Verwendung von Adobe Reader.
Sie können das „Handycam“ Handbuch auch ausdrucken.
DE
2
Bitte zuerst lesen
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
SucherLCD-Bildschirm
Objektiv (NEX-VG20EH)Gegenlichtblende (NEX-
Eingebautes Mikrofon
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasseroder wassergeschützt. Informationen dazu
finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“
111).
(S.
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger,
Sucher und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden
unter Einsatz von Hochpräzisionstechnologie
hergestellt, so dass der Anteil der effektiven
ildpunkte bei über 99,99 % liegt. Dennoch
B
können schwarze Punkte und/oder helle
Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün)
permanent auf dem LCD-Bildschirm zu
sehen sein. Diese Punkte gehen auf das
VG20EH)
Herstellungsverfahren zurück und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Schwarze Punkte
Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
Machen Sie keine Aufnahmen von der Sonne
und lassen Sie den Camcorder nicht längere
Zeit in der Sonne liegen. Andernfalls können
innere Bauteile des Camcorders beschädigt
werden. Wenn Sonnenstrahlen auf einen
Gegenstand in der Nähe gebündelt werden,
besteht Feuergefahr. Wenn Sie den Camcorder
in direktes Sonnenlicht legen müssen, bringen
Sie die Objektivschutzkappe an.
Wenn der LCD-Bildschirm, der Sucher oder
das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht
ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am
Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
ur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
n
Dämmerung, auf.
Schauen Sie durch ein abgenommenes Objektiv
nicht in die Sonne oder auf eine sehr helle
Lichtquelle. Andernfalls kann es zu einer
dauerhaften Schädigung der Augen kommen.
Informationen zur Spracheinstellung
In den Erläuterungen zur Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
erwenden (S. 25).
v
Hinweise zur Aufnahme
Damit die Speicherkarte auf jeden Fall
ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen,
sie vor der ersten Verwendung mit dem
amcorder zu formatieren (S. 87). Durch
C
die Formatierung der Speicherkarte werden
alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und
DE
3
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
können nicht wiederhergestellt werden. Sichern
Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder
einem anderen Speichermedium.
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion
des Camcorders, der Speicherkarte usw.
zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch
auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen
auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu
können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Beachten Sie bei der Nutzung des Camcorders
die geltenden regionalen Vorschriften.
Hinweise zur Wiedergabe
Die mit dem Camcorder aufgenommenen
Bilder können möglicherweise mit anderen
Geräten nicht ordnungsgemäß wiedergegeben
werden. Ebenso kann es vorkommen, dass die
mit anderen Geräten aufgenommenen Bilder
nicht ordnungsgemäß mit dem Camcorder
wiedergegeben werden können.
Filme in Standardbildqualität (STD), die auf
SD-Speicherkarten aufgezeichnet wurden,
können nicht mit AV-Geräten anderer
Hersteller abgespielt werden.
In HD-Bildqualität (High Definition)
bespielte DVDs
DVDs, die in High Definition-Bildqualität
(HD) bespielt wurden, können mit Geräten
abgespielt werden, die mit dem AVCHDStandard kompatibel sind. In High DefinitionBildqualität (HD) aufgenommene Discs können
nicht mit DVD-Playern/-Recordern abgespielt
werden, da diese nicht mit dem AVCHDFormat kompatibel sind. Wenn Sie eine Disc,
die im AVCHD-Format (High DefinitionBildqualität (HD)) aufgenommen wurde, in
einen DVD-Player/-Recorder einlegen, kann
sie möglicherweise nicht mehr ausgeworfen
werden.
Erstellen einer Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Wenn Sie Bilder auf
Ihrem Computer speichern möchten, lesen Sie
die Informationen auf Seite 55. Informationen
zum Speichern von Bildern auf externen
Geräten finden Sie auf Seite 63.
Auf welchem Disc- oder Datenträgertyp die
Bilder gespeichert werden können, hängt
davon ab, welcher [
AUFN-Modus] bei der
Aufnahme der Bilder ausgewählt war. Filme,
die mit der Einstellung [50p Quality
[Höchste Quali.
] aufgenommen wurden,
] oder
können auf externen Medien oder auf Blu-ray-
scs gespeichert werden (S. 60, 63).
Di
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie den Camcorder immer aus, bevor
Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil
trennen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom
Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie
am Gleichstromstecker.
Hinweis zur Temperatur von
Camcorder/Akku
Wenn der Camcorder oder Akku sehr
heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder
Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund
der Schutzfunktionen des Camcorders, die
in solchen Fällen aktiviert werden, unter
Umständen nicht mehr möglich. In diesem
Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCD-
ildschirm (S. 101) oder im Sucher.
B
Wenn der Camcorder mit einem
Computer oder sonstigem Zubehör
verbunden ist
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte des
Camcorders mithilfe eines Computers zu
formatieren. Andernfalls funktioniert der
Camcorder möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
DE
4
Wenn Sie den Camcorder über
Datenübertragungskabel an ein anderes Gerät
anschließen, achten Sie darauf, den Stecker
richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker
mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss
beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion
des Camcorders kommen.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [Formatieren] aus
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf der Speicherkarte zu
einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie in einer
derartigen Situation Ihre Bilder zunächst
auf einem beliebigen externen Medium und
führen Sie dann [Formatieren] aus, indem Sie
(MENU) [Installation]
(Medien-Einstlg.)] [Formatieren]
[
berühren.
Hinweise zu optionalem Zubehör
Es wird empfohlen, ausschließlich
Originalzubehör von Sony zu verwenden.
Das Originalzubehör von Sony ist
möglicherweise nicht in allen Ländern/
Regionen erhältlich.
Informationen zu diesem
Handbuch, den Abbildungen und
Bildschirmmenüs
Die im vorliegenden Handbuch
zur Veranschaulichung enthaltenen
Beispielabbildungen wurden mit einer
digitalen Standbildkamera aufgenommen und
sehen daher möglicherweise etwas anders
aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem
Camcorder. Außerdem sind die Abbildungen
des Camcorders und seiner Bildschirmanzeigen
zum besseren Verständnis überzeichnet oder
vereinfacht dargestellt.
In diesem Handbuch wird eine DVD,
die in High Definition-Bildqualität (HD)
aufgenommen wurde, als AVCHD-Disc
bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders
und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Verwendungshinweise
Beachten Sie folgende Punkte. Andernfalls
kann die Speicherkarte beschädigt werden,
aufgezeichnete Bilder können nicht mehr
abgespielt werden oder verloren gehen und
weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus,
olange die Zugriffsanzeige (S. 29) leuchtet
s
oder blinkt.
Nehmen Sie den Akku oder das Netzteil
nicht vom Camcorder ab und setzen Sie
den Camcorder keinen Erschütterungen
oder Vibrationen aus, solange die Anzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 32) oder die
Zugriffsanzeige (S. 29) leuchten oder blinken.
Wenn Sie einen Schulterriemen (gesondert
erhältlich) verwenden, achten Sie darauf, dass
der Camcorder nirgendwo anstößt.
DE
5
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Besonderheiten bei
diesem Gerät
Großer Bildsensor
Der Camcorder ist mit einem CMOSBildsensor in APS-C-Größe (23,5 mm ×
15,6 mm) ausgestattet.
Der Sensorbereich ist etwa 20-mal größer
als ein 1/3-Zoll-Bildsensor, den man häufig
in herkömmlichen Videokameras findet.
Je größer der Bildsensor, desto geringer die
Schärfentiefe. Damit können Sie den Fokus
im Hintergrund abschwächen und dadurch
das Motiv hervorheben.
Wechselobjektivsystem
Der Camcorder ist mit dem von Sony
entwickelten E-Fassungssystem für
Wechselobjektive ausgestattet.
Das mit dem NEX-VG20EH gelieferte
Objektiv mit E-Fassung verfügt über einen
optischen Mechanismus zur Kompensation
von Kameraerschütterungen (ActiveModus) und kann einen bis zu 11-fachen
Zoom ausführen.
Mit einem entsprechenden Adapter
(gesondert erhältlich) können Sie
auch α-Objektive (Objektive mit AFassung) verwenden. So können Sie je
nach Aufnahmesituation und Motiv
das passende Objektiv auswählen.
Dank der großen Vielzahl an speziellen
Objektiven haben Sie noch mehr visuelle
Ausdrucksmöglichkeiten.
Mithilfe des Reglers MANUAL und
dedizierten Tasten können Sie den
Camcorder individuell einstellen und ganz
bequem bedienen.
Hochleistungsmikrofon
Der Camcorder ist mit einem Vier-KapselArray-Mikrofonsystem ausgestattet.
Mithilfe des Signals vom Mikrofon erzeugt
der Camcorder einen räumlich korrekten
und realistischen Klangeindruck mit
überzeugender Frontlokalisierung, und
zwar in rauscharmer, hoher Tonqualität.
Dank des Hochleistungsmikrofons
werden High-Definition-Filme also noch
ansprechender.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Manuelle Einstellungen möglich
Mit dem Camcorder stehen bei
Filmaufnahmen Blendenpriorität,
Verschlusszeitpriorität und vollständig
manuelle Belichtungskompensation zur
Verfügung und Sie können Gain-Wert,
Weißabgleich usw. einstellen.
DE
6
Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion
Aufnehmen von Filmen in gestochen scharfer Standbildqualität
Defokussieren des Hintergrundes (47)Einstellen der Farben (75)
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit
dem Camcorder geliefert wurden.
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
Anzahl der mitgelieferten Teile an.
Alle Modelle
Dieser Camcorder (1)
Gehäuseschutzkappe (am Camcorder
NEX-VG20E angebracht; bei anderen
Modellen mitgeliefert, aber nicht
ngebracht) (1) (S. 18)
a
Netzteil (1) (S. 15)
A/V-Verbindungskabel (1) (S. 39)
USB-Kabel (1) (S. 63)
Drahtlose Fernbedienung (RMT-835) (1)
(S. 123)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Akku (NP-FV70) (1) (S. 15)
Akkuabdeckung (1) (S. 14)
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Netzkabel (1) (S. 15)
Komponenten-A/V-Kabel (1) (S. 39)
Windschutz (1) (S. 13)
Große Augenmuschel (1) (S. 28)
DE
12
CD-ROM mit „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (Software, einschließlich
„PMB-Hilfe“)
Image Data Converter
(RAW-Entwicklungssoftware)
„Handycam“ Handbuch (PDF)
Bedienungsanleitung (1)
NEX-VG20EH
Zoomobjektiv (E 18-200mm F3,5-6,3
OSS) (am Camcorder angebracht) (1)
18)
(S.
Schritt 2: Anbringen
des mitgelieferten
Zubehörs
Anbringen des Objektivs
Informationen zum Anbringen des
Objektivs finden Sie auf Seite 18. Beim
Modell NEX-VG20E wird das Objektiv E
18-200mm F3,5-6,3 OSS nicht mitgeliefert.
Bitte verwenden Sie geeignete Objektive
(gesondert erhältlich).
Beim Modell NEX-VG20EH ist das
Objektiv beim Kauf am Camcorder
angebracht.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Gegenlichtblende (1) (S. 22)
Vordere Objektivschutzkappe (am
Objektiv angebracht) (1) (S. 18)
Hintere Objektivschutzkappe (1) (S. 18)
Anbringen des Windschutzes
Verwenden Sie den Windschutz, wenn Sie
die mit dem Mikrofon aufgenommenen
Windgeräusche verringern wollen. Bringen
Sie den Windschutz so an, dass das SonyLogo nach unten weist.
DE
13
Anbringen der Akkuabdeckung
Bringen Sie nach dem Einsetzen des Akkus
die Akkuabdeckung an.
Achten Sie beim Anbringen der
Akkuabdeckung darauf, dass das
vorstehende Teil () wie in der Abbildung
dargestellt ausgerichtet ist.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
14
DE
Schritt 3: Laden des Akkus
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Buchse DC IN
Akku
Ladeanzeige CHG
Richten Sie die Markierungen am Gleichstromstecker
und an der Buchse DC IN aneinander aus.
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie V) laden, wenn Sie ihn am Camcorder
anbringen.
Hinweise
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V.
Die „InfoLITHIUM“-Akkus NP-FV30/FV50 lassen sich nicht anbringen, obwohl sie zur Serie V gehören.
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (Standardeinstellung).
1
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
2
er mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an
3
eine Netzsteckdose an.
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Ladeanzeige CHG
erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Netzteil
Netzkabel
An Netzsteckdose
Gleichstromstecker
15
DE
Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN
4
am Camcorder.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) zum vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Die in der Tabelle oben angegebene Ladedauer gilt, wenn der Camcorder bei einer Temperatur von 25 C
geladen wird. Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10
Tipps
Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer finden Sie auf Seite 104.
Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der
Akkurestladungsanzeige oben rechts auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
C und 30 C zu laden.
So nehmen Sie den Akku heraus
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT ()
und nehmen Sie den Akku dann heraus ().
Akkulösehebel BATT
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 3: Laden des Akkus“ (S. 15) erläutert
her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen Ländern/
Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V - 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz
anbieten.
Hinweise
Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
DE
16
Hinweise zum Akku
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, schalten Sie den Camcorder aus und
vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 32) sowie die Zugriffsanzeige (S. 29)
nicht mehr leuchten.
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs:
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
Der Akku ist beschädigt.
Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig.
Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder und bringen Sie ihn an einen warmen Ort.
Die Temperatur des Akkus ist zu hoch.
Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa
Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([Automatisch Aus], S. 92).
5
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend
von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr
ewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
g
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Hinweis zum Netzkabel
Das Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Camcorder konzipiert und darf nicht mit
anderen elektrischen Geräten verwendet werden.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
17
DE
Schritt 4: Anbringen des Objektivs
In dieser Anleitung wird anhand des Objektivs E 18-200mm F3,5-6,3 OSS, das mit dem NEXVG20EH geliefert wird (das Objektiv ist beim Kauf am Camcorder angebracht), erläutert, wie
ein Objektiv angebracht wird.
Wenn Sie ein anderes Objektiv verwenden, lesen Sie bitte in den mit dem Objektiv gelieferten
Anweisungen nach.
Vordere Objektivschutzkappe
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Schalter für Zoomarretierung
Zoom-Ring
Markierung der
Gegenlichtblende
Fokussierring
Montagemarkierung
* Dieser Schalter verhindert, dass der Objektivzylinder beim Tragen usw. aufgrund seines eigenen
Gewichts ausgefahren wird. Drehen Sie den Zoom-Ring zurück in Richtung auf die W-Seite und
schieben Sie den Schalter zum Arretieren auf . Zum Entriegeln stellen Sie den Schalter wieder in die
Ausgangsposition.
** Berühren Sie die Objektivkontakte nicht und halten Sie sie sauber.
*
Brennweitenskala
Brennweitenmarkierung
Hintere Objektivschutzkappe
Objektivkontakte
**
18
DE
Nehmen Sie die Gehäuseschutzkappe vom Gehäuse des Camcorders und
die hintere Objektivschutzkappe vom Objektiv ab.
Bringen Sie das Objektiv an, indem Sie die Montagemarkierungen (weiß)
am Objektiv und am Camcordergehäuse aneinander ausrichten. Drücken
Sie das Objektiv leicht auf das Camcordergehäuse und drehen Sie das
Objektiv dabei im Uhrzeigersinn, bis es mit einem Klicken einrastet.
Achten Sie darauf, das Objektiv gerade aufzusetzen.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Montagemarkierungen (weiß)
Hinweise
Drücken Sie beim Anbringen des Objektivs nicht auf die Objektiventriegelungstaste.
Gehen Sie beim Anbringen eines Objektivs behutsam vor. Wenn Sie das Objektiv mit Gewalt anbringen,
kann es zu Fehlfunktionen oder zu Schäden an der Objektivfassung kommen.
Je nach dem verwendeten Objektiv hat das Objektiv in der eingerasteten Position etwas Spiel. Dies ist
keine Fehlfunktion.
Wechseln Sie das Objektiv möglichst schnell an einem staubfreien Ort und halten Sie das
Camcordergehäuse dabei mit der Vorderseite nach unten, damit kein Staub oder andere Partikel in das
Camcordergehäuse gelangen können.
DE
19
Abnehmen des Objektivs
Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste ganz nach innen und drehen
Sie das Objektiv so weit es geht gegen den Uhrzeigersinn.
Halten Sie beim Abnehmen des Objektivs unbedingt das Objektiv und das Camcordergehäuse fest.
Objektiventriegelungstaste
Bringen Sie wieder die hintere Objektivschutzkappe am Objektiv und die
Gehäuseschutzkappe am Camcordergehäuse an.
Richten Sie die Markierung an der Gehäuseschutzkappe an den Montagemarkierungen aus und
drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn.
Entfernen Sie vor dem Anbringen der Kappen gegebenenfalls Staub von den Kappen.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Richten Sie die Markierungen aneinander aus.
Hinweise
Wenn beim Wechseln des Objektivs Staub oder andere Partikel in das Camcordergehäuse gelangen und
an der Oberfläche des Bildsensors (Aufnahmevorrichtung, analog zum Film bei früheren Kameras)
haften bleiben, sind diese je nach den Aufnahmebedingungen auf dem Bild zu sehen. Der Bildsensor ist
mit einer staubabweisenden Beschichtung versehen, damit sich kein Staub darauf ablagert. Sie sollten das
Objektiv dennoch möglichst schnell an einem möglichst staubfreien Ort anbringen bzw. abnehmen.
Lassen Sie das Camcordergehäuse auf keinen Fall ohne Objektiv und ohne Gehäuseschutzkappe.
DE
20
Wenn Staub oder andere Partikel auf dem Bildsensor haften
Schalten Sie den Camcorder aus und nehmen Sie das Objektiv ab. Reinigen Sie den Bildsensor
und den umgebenden Bereich mit einem Staubbläser (gesondert erhältlich) und bringen Sie
dann das Objektiv wieder an.
Hinweise
Füllen Sie den Bläser zur Reinigung nicht mit Wasser, denn andernfalls könnten Wassertröpfchen in das
Camcordergehäuse gelangen.
Achten Sie darauf, dass die Spitze des Staubbläsers höchstens bis zur Fassung in das Gehäuse ragt, damit
sie den Bildsensor nicht berührt.
Halten Sie den Camcorder mit der Vorderseite nach unten, damit sich Staub nicht im Camcorder
ablagern kann.
Schützen Sie den Camcorder beim Reinigen vor Erschütterungen.
Wenn sich der Bildsensor mit den Schritten oben nicht reinigen lässt, wenden Sie sich an Ihren SonyHändler oder den autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
Adapter
Mithilfe eines Adapters (gesondert erhältlich) können Sie ein Objektiv mit A-Fassung
(gesondert erhältlich) an den Camcorder anbringen. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Adapter.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
21
DE
Welche Funktionen verfügbar sind, hängt vom Adaptertyp ab.
FunktionenLA-EA1LA-EA2
Autofokus
AF-System
Auswahl von AF/MF
Nur bei SAM/SSMObjektiv verfügbar
Kontrast-AFPhasenerkennung-AF
Am Objektiv
umschaltbar
Verfügbar
*
SAM/SSM-Objektive: am Objektiv
umschaltbar
Sonstige Objektive: mit Taste FOCUS
umschaltbar
Autofokusmodus (nur
EinzelautofokusEinzel-/nachführender Autofokus
Fotomodus)
* Beim LA-EA1 verringert sich die Autofokusgeschwindigkeit bei einem Objektiv mit A-Fassung
im Vergleich zu einem Objektiv mit E-Fassung. (Bei einem Objektiv mit A-Fassung beträgt die
Autofokusgeschwindigkeit bei Aufnahmen unter Sony-Messbedingungen etwa 2 bis 7 Sekunden. Die
Geschwindigkeit kann je nach Motiv, Umgebungslicht usw. variieren.)
Hinweise
Manche Objektive können nicht oder nur mit eingeschränkten Funktionen verwendet werden.
Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der dedizierten Support-Website oder Sie
erhalten sie beim autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
Bei Filmaufnahmen wird möglicherweise das Betriebsgeräusch von Objektiv und Kamera aufgezeichnet.
Sie können dies verhindern, indem Sie für „Audio-Aufn.stufe“ den geringsten Wert einstellen. Berühren
Je nach dem verwendeten Objektiv oder dem Motiv kann das Fokussieren länger dauern oder für den
Camcorder schwierig sein.
So bringen Sie die Gegenlichtblende an
Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende und am Objektiv aneinander aus und
montieren Sie die Gegenlichtblende am Objektiv. Drehen Sie die Gegenlichtblende im
Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an der Gegenlichtblende und die rote Linie am Objektiv
aneinander ausgerichtet sind und ein Klicken zu hören ist.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Bringen Sie die Gegenlichtblende anders herum auf dem Objektiv an, wenn Sie das Objektiv
aufbewahren wollen.
DE
22
Schritt 5: Einschalten des Geräts und Einstellen
des Datums und der Uhrzeit
Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER
1
auf ON.
Schalter POWER
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und berühren Sie dann [Näch].
2
Berühren Sie die
Taste auf dem LCD-
Bildschirm
Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit
3
berühren Sie dann [Näch].
/ aus und
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit erneut einstellen möchten, berühren Sie (MENU)
[Installation] [
gewünschte Option nicht angezeigt wird, berühren Sie
( Uhr-Einstellungen)] [Datum/Zeiteinstlg.] [Datum/Zeit]. Wenn die
/, bis die Option zu sehen ist.
DE
23
Stellen Sie [Sommerzeit] ein und berühren Sie dann [Näch].
4
Wenn Sie [Sommerzeit] auf [Ein] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
Wählen Sie das Datumsformat aus und berühren Sie dann [Näch].
5
Wählen Sie das Datum und die Uhrzeit aus, berühren Sie zum Festlegen
6
des Werts
Die Uhr beginnt zu laufen.
/ und berühren Sie dann [Näch] .
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Hinweise
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf der
Speicherkarte aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Wenn Sie das
Datum und die Uhrzeit anzeigen möchten, berühren Sie
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten; berühren Sie hierfür
( Allgemeine Einstlg.)] [Piepton] [Aus] .
[
Wenn eine Taste, die Sie berühren, nicht richtig reagiert, müssen Sie den Berührungsbildschirm
librieren (S. 113).
ka
DE
(MENU) [Installation]
(MENU) [Installation]
24
So schalten Sie den Camcorder aus
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF.
Die Anzeige
(Film) blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich der Camcorder aus.
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten
Sprache angezeigt werden.
Berühren Sie
Setting] die gewünschte Sprache
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
25
DE
Schritt 6: Vornehmen von Einstellungen vor der
Aufnahme
Der LCD-Bildschirmträger
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und stellen Sie
dann den Winkel ein ().
max. 90 Grad
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
max. 180 Grad
Tipps
Die Bilder werden im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste FINDER/LCD aus, ob die Bilder im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt werden sollen.
Wo die Bilder angezeigt werden, können Sie auch auswählen, indem Sie den LCD-Bildschirmträger aufoder zuklappen.
Mit FINDER/LCD können Sie den Sucher verwenden, ohne den LCD-Bildschirmträger schließen zu
müssen. So können Sie Tasten verwenden, die bei geschlossenem LCD-Bildschirmträger verborgen sind.
ie können mit [LCD-Helligkeit] die Helligkeit des LCD-Bildschirms einstellen (S. 91).
S
Taste FINDER/LCD
max. 90 Grad
Wechseln der Anzeige auf dem LCD-Bildschirm
Mit DISPLAY wechselt die Bildschirmanzeige zyklisch in folgender Reihenfolge:
Aufnahme: Detaillierte Anzeige einfache Anzeige minimale Anzeige
Wiedergabe: Detaillierte Anzeige minimale Anzeige
Taste DISPLAY
26
DE
Tipps
Standardmäßig wechselt die Bildschirmanzeige nach etwa 4 Sekunden zur einfachen Anzeige ([Anzeige-
stellung], S. 91). Wenn Sie auf dem Bildschirm eine beliebige Stelle außer den Tasten berühren,
Ein
wechselt der Bildschirm zur detaillierten Anzeige, so dass Sie die entsprechenden Optionen verwenden
können.
etwa 4
Sekunden
danach
Der Sucher
Wenn Sie beim Aufnehmen durch den Sucher schauen, klappen Sie den LCD-Bildschirmträger
zu oder drücken Sie FINDER/LCD (S. 121). Wenn die Anzeigen im Sucher verschwommen
erscheinen, stellen Sie die Schärfe mit dem Einstellhebel für die Sucherlinse unten am Sucher ein.
Hinweise
Wenn Sie die Blickrichtung ändern, erscheinen unter Umständen schillernde Farben (rot, blau, grün) im
Sucher. Dies ist keine Fehlfunktion. Die schillernden Farben werden nicht auf der Speicherkarte aufgezeichnet.
Tipps
Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung im Sucher über [SUCHER-Helligkeit] einstellen (S. 91).
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
27
DE
Wenn das Bild im Sucher nicht deutlich zu sehen ist
Wenn Sie das Bild im Sucher bei hellem Licht nicht deutlich erkennen können, verwenden Sie
die mitgelieferte große Augenmuschel. Dehnen Sie die große Augenmuschel beim Anbringen
ein wenig und richten Sie sie an der Augenmuschelkerbe am Sucher aus. Sie können die große
Augenmuschel beim Anbringen nach rechts oder nach links ausrichten.
Große Augenmuschel
(mitgeliefert)
Der vorstehende Rand
muss gerade sitzen.
Hinweise
Nehmen Sie das werkseitig angebrachte Okular nicht ab.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
28
DE
Schritt 7: Einsetzen einer Speicherkarte
Zugriffsanzeige
Beachten Sie die Ausrichtung der abgeschrägten Ecke.
Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie
1
mit einem Klicken einrastet. Richten Sie die abgeschrägte Ecke dabei wie
in der Abbildung dargestellt aus.
Der Bildschirm [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] wird angezeigt,
wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten Sie, bis der Bildschirm wieder
ausgeblendet wird.
Schließen Sie die Abdeckung.
2
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Hinweise
Wenn [Es konnte keine neue Bilddatenbankdatei erstellt werden. Möglicherweise ist nicht genug freier
peicherplatz vorhanden.] angezeigt wird, formatieren Sie die Speicherkarte (S. 87).
S
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte falsch herum
einsetzen, können die Speicherkarte, der Speicherkarten-Einschub oder die Bilddaten beschädigt werden.
Während der Aufnahme darf die Abdeckung nicht geöffnet werden.
Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte darauf, dass die Speicherkarte nicht
herausspringt und herunterfällt.
Auswerfen der Speicherkarte
Öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte.
DE
29
Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartentypen
SD-
Geschwindigkeitsklasse
Bezeichnung in
diesem Handbuch
„Memory Stick PRO
Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO-
—
„Memory Stick PRO
Duo“
HG Duo“
SD-Speicherkarte
SDHC-Speicherkarte
SDXC-Speicherkarte
Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht für alle Speicherkarten garantiert werden.
Bei diesem Camcorder können Sie einen „Memory Stick PRO Duo“, der nur halb so groß ist wie der
„Memory Stick“, oder SD-Karten in Standardgröße verwenden.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches an der Speicherkarte oder am Speicherkartenadapter an.
Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Ein „Memory Stick PRO Duo“ mit einer Kapazität von bis zu 32 GB und SD-Karten mit einer Kapazität
von bis zu 64 GB können nachweislich problemlos mit dem Camcorder verwendet werden.
Hinweise
Eine MultiMediaCard kann nicht in Verbindung mit diesem Camcorder verwendet werden.
Sie können auf SDXC-Speicherkarten aufgezeichnete Filme auf Computer oder AV-Geräte importieren
oder dort abspielen, indem Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel daran anschließen, sofern diese
Geräte das exFAT*-Dateisystem unterstützen. Vergewissern Sie sich vorab, dass das exFAT-System von
den angeschlossenen Geräten unterstützt wird. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das das exFAT-System
nicht unterstützt, und der Formatierungsbildschirm angezeigt wird, nehmen Sie keine Formatierung vor.
Andernfalls gehen sämtliche Daten verloren.
* Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem für SDXC-Speicherkarten.
Class 4 oder
schneller
SD-Karte
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
30
DE
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.