Interchangeable Lens Digital HD
Video Camera Recorder
Bruksanvisning
E-fattning
Innehållsförteckning
Komma igång
Inspelning/uppspelning
Avancerade funktioner
Spara filmer och foton med
en dator
Spara bilder med en extern
enhet
Anpassa videokameran
Övrig information
Snabbreferens
NEX-VG20E/VG20EH
Läs detta först
Innan du börjar använda utrustningen, läs
noga igenom bruksanvisningen och spara
den därefter som referens.
VARNING!
Minska risken för brand och elstötar
genom att inte utsätta enheten för
regn eller fukt.
Utsätt inte batterierna för överdriven
värme såsom direkt solljus, eld eller
liknande.
VAR FÖRSIKTING!
Batteri
Om batteriet hanteras på fel sätt
kan det brista, orsaka en brand eller
kemiska brännskador. Vidta följande
försiktighetsåtgärder.
Ta inte isär.
Krossa inte batteriet och utsätt det inte för stötar
eller slag, som t.ex. när man slår eller trampar
på det eller tappar det.
Kortslut inte och låt inte metallföremål komma
i kontakt med batteripolerna.
Utsätt inte för höga temperaturer över 60 °C,
t.ex. i direkt solljus eller i en bil parkerad i solen.
Du får inte bränna upp batteriet eller kasta det
i eld.
Ta inte i skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Se till att ladda upp batteriet med en
batteriladdare från Sony eller en enhet som kan
ladda upp batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Ersätt endast med samma eller likvärdig typ
som rekommenderas av Sony.
Bortskaffa använda batterier snarast som
beskrivs i anvisningarna.
Byt endast ut batteriet mot ett batteri av
angiven typ. I annat fall kan brand eller
skada uppstå.
SV
2
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i trånga
utrymmen, till exempel mellan väggen och
en möbel.
Använd ett vägguttag i närheten när du
använder nätadaptern. Koppla omedelbart
bort nätadaptern från vägguttaget om något
fel uppstår när du använder videokameran.
Om strömsladden.
Strömsladden har utformats specifikt
för användning endast med denna
videokamera och den ska inte användas
med annan elektrisk utrustning.
Även om videokameran är avstängd, får
den ändå ström från nätadaptern, så länge
som den är ansluten till vägguttaget.
För högt ljudtryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka skador på hörseln.
För kunder i USA och Kanada
Batteri och objektiv
Denna enhet följer reglerna i del 15 av
FCC-reglerna. Användning förutsätter två
villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga
störningar och (2) den måste klara av alla
typer av störningar, även sådana som kan
orsaka oönskade funktionsstörningar.
För kunder i USA.
Om du har några frågor om denna produkt
kan du ringa till:
Sonys center för kundinformation
1-800-222-SONY (7669)
Nedanstående nummer gäller endast
FCC-relaterade frågor.
3
SV
Information om föreskrifter
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY
Modellnr: NEX-VG20E
Ansvarig part: Sony Electronics Inc.
Adress: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telefonnr: 858-942-2230
Denna enhet följer reglerna i del 15 av
FCC-reglerna. Användning förutsätter
två villkor: (1) Enheten får inte orsaka
skadliga störningar och (2) den måste
klara av alla typer av störningar, även
sådana som kan orsaka oönskade
funktionsstörningar.
VAR FÖRSIKTING!
Varning! Alla förändringar eller
modifikationer som inte uttryckligen
godkänns i denna manual kan upphäva din
rätt att använda utrustningen.
Obs!
Utrustningen har testats och motsvarar
gränserna för en digital enhet av klass B,
i överensstämmelse med del 15 i FCC:s
regler.
Dessa gränsvärden är avsedda att ge
rimligt skydd mot skadliga störningar
vid installation i bostad. Utrustningen
genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi. Den kan också
orsaka skadliga störningar för
radiokommunikation om den inte
installeras och används i enlighet med dessa
anvisningar.
Det finns emellertid ingen garanti för
att störningar inte uppkommer i en
viss installation. Om denna utrustning
ger upphov till störningar i radio- eller
tv-mottagningen (vilket kan konstateras
genom att man stänger av och slår på
apparaten), uppmanas användaren att
försöka åtgärda störningen genom en eller
flera av följande åtgärder:
Omorientera eller omlokalisera
mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag som inte
ingår i samma krets som det uttag mottagaren
är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren
radio-/tv-reparatör för hjälp.
Den medföljande gränssnittskabel måste
användas med denna utrustning för att följa
gränserna för digitala enheter i enlighet
med del B 15 i FCC-bestämmelserna.
Att observera för kunder i länder där
EU-direktiv gäller.
Denna produkt har tillverkats av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Befullmäktigat ombud avseende EMC
och produktsäkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. För alla kontakter
avseende service- eller garantifrågor
hänvisas till adresserna som finns i separata
service- eller garantidokument.
Denna produkt har testats och befunnits
följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid
användning av en anslutningskabel som är
kortare än tre meter.
OBSERVERA!
De elektromagnetiska fälten vid vissa
frekvenser kan påverka enhetens bild och
ljud.
Obs!
Skulle statisk elektricitet eller
elektromagnetism avbryta pågående
dataöverföring, starta om programmet eller
koppla ur och därefter in USB-kabeln.
Kassering av gammal elektrisk
eller elektronisk utrustning
(tillämpligt i den europeiska
gemenskapen och andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten eller
dess förpackning anger att denna produkt
inte får behandlas som hushållsavfall.
Den ska istället överlämnas till lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikutrustning.
Genom att säkerställa att produkten
bortskaffas på rätt sätt bidrar du till att
förhindra möjliga negativa konsekvenser
för miljö och hälsa som annars skulle kunna
bli fallet vid olämplig avfallshantering.
Återvinning av material bidrar till att
bevara naturresurser.
Om du behöver mer information om
återvinning av den här produkten
kontaktar du ditt lokala miljökontor, en
återvinningsstation eller affären där du
köpte produkten.
Kassera gamla batterier
(tillämpligt i den europeiska
gemenskapen och andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller
dess förpackning anger att batteriet som
levereras med denna produkt inte får
behandlas som hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas tillsammans med en kemisk
symbol. De kemiska symbolerna för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005 %
kvicksilver eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att dessa batterier
bortskaffas på rätt sätt bidrar du till att
förhindra möjliga negativa konsekvenser
för miljö och hälsa som annars skulle kunna
bli fallet vid olämplig avfallshantering.
SV
4
Återvinning av material bidrar till att
bevara naturresurser.
I fallet med produkter som för säkerhet,
prestanda eller dataintegritet kräver
en permanent kontakt med ett inbyggt
batteri, ska detta batteri endast bytas
av kvalificerad servicepersonal. För att
säkerställa att batteriet tas omhand på rätt
sätt, ska produkten när dess livslängd är slut
överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe
för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
För alla andra batterier, se avsnittet om
hur du tar bort batteriet på ett säkert
sätt. Lämna batteriet på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av
batterier.
Om du behöver mer information om
återvinning av den här produkten
eller batteriet, kontaktar du ditt lokala
miljökontor, en återvinningsstation eller
affären där du köpte produkten.
Kunder i Storbritannien
För din säkerhets och bekvämlighets skull
har denna utrustning försetts med en
formgjuten kontakt enligt BS 1363.
Om säkringen i kontakten skulle behöva
bytas ut måste den ersättas med en säkring
med samma märkning, som har godkänts
av ASTA eller BSI för BS1362 (dvs märkt
med eller ). Om den kontakt som
medföljer utrustningen har ett löstagbart
säkringslock måste du sätta tillbaka locket
efter att ha bytt säkring. Använd aldrig
kontakten utan säkringslocket. Kontakta
närmaste Sony serviceinrättning om locket
till säkringsfacket kommer bort.
5
SV
Använda videokameran
Håll inte videokameran i följande delar, och håll
inte heller videokameran i uttagens skyddslock.
SökareLCD-skärm
Objektiv (NEX-VG20EH)Motljusskydd (NEX-VG20EH)
Inbyggd mikrofon
Videokameran är inte dammtät,
droppvattenskyddad eller vattentät. Se
"Försiktighetsåtgärder" (s.
65).
Menyalternativ, LCD-skärm, sökare och
objektiv
Ett menyalternativ som visas grått är inte
tillgängligt vid aktuella inspelnings- eller
uppspelningsförhållanden.
LCD-skärmen och sökaren har tillverkats
med hjälp av högprecisionsteknik och mer
än 99,99 % av bildpunkterna fungerar. Det
kan emellertid finnas en del mycket små
svarta fläckar och/eller ljusa fläckar (vita,
röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på
LCD-skärmen. Dessa fläckar uppstår under
tillverkningsprocessen och påverkar inte på
något sätt den inspelade bilden.
Svarta punkter
Vita, röda, blå eller gröna punkter
Spela inte in solen och lämna inte
videokameran en längre tid under solen.
Kameran kan skadas invändigt. Om solljus
fokuseras på ett föremål i närheten kan
det orsaka en brand. Om du måste placera
videokameran i direkt solljus, ska du sätta på
objektivlocket.
Om LCD-skärmen, sökaren eller objektivet
utsätts för direkt solljus under långa
tidsperioder kan detta ge upphov till fel.
Rikta inte videokameran mot solen. Det kan
göra att videokameran inte fungerar som den
ska. Du kan endast ta bilder av solen när dess
intensitet är låg, t ex vid solnedgång.
Titta inte in i solen eller in i starkt ljus, genom
ett borttaget objektiv. Detta kan orsaka
permanenta ögonskador.
Om språkinställning
Skärmmenyerna i de olika språken används
för att visa tillvägagångssätt. Ändra vid behov
språket för skärmvisningen innan du använder
videokameran (s. 23).
Om inspelning
För att säkerställa att minneskortet fungerar
som det ska rekommenderas att formatera
minneskortet med videokameran innan
det används första gången. Formatering av
minneskortet raderar alla data på det, och data
kan inte återställas. Spara viktiga data på en
dator eller liknande.
Innan du börjar spela in, bör du prova
inspelningsfunktionen för att säkerställa att bild
och ljud spelas in utan problem.
Sony lämnar inte ersättning för
inspelningsinnehåll, även om det inte går att
spela in eller spela upp, på grund av fel på
videokameran, minneskort etc.
Färgsystem för tv-apparater är olika för olika
länder eller områden. Om du vill spela upp
dina inspelningar på en tv måste den vara
kompatibel med PAL-systemet.
Tv-program, filmer, videoband och annat
material kan vara skyddat av copyright.
Icke-auktoriserad kopiering av sådant material
kan strida mot gällande copyright-lagar.
Använd videokameran enligt lokala föreskrifter.
Om uppspelning
Du kanske inte kan på ett normalt sätt spela upp
bilder som spelats in med den här kameran, på
andra enheter. Du kanske inte heller kan spela
upp bilder som spelats in med andra enheter
med den här videokameran.
Filmer med standard bildkvalitet (STD)
inspelade på SD-minneskort kan inte spelas upp
på AV-utrustning från andra tillverkare.
DVD-medier som spelats in med
HD-bildkvalitet (high definition)
DVD-medier som spelats in med högupplöst
bildkvalitet (HD) kan spelas upp med enheter
som är kompatibla med AVCHD-standarden.
Du kan inte spela upp skivor som spelats
in med högupplöst bildkvalitet (HD) med
DVD-spelare/-inspelare eftersom de inte är
kompatibla med AVCHD-formatet. Om du
sätter i en skiva som spelats in med
AVCHD-formatet (högupplöst bildkvalitet
(HD)) i en DVD-spelare/-inspelare, kan du
kanske inte mata ut skivan.
Spara alla inspelade bilddata
Spara periodiskt alla inspelade bilder på
externa medier för att förhindra att du förlorar
bildinformation. För att spara bilder på din
dator, se sidan 42, och för att spara bilder på
externa enheter, se sidan 50.
Vilken typ av skivor eller medier som bilderna
kan sparas på beror på vilket [REC Mode]
som var valt när bilden spelades in. Filmer
inspelade i [50p Quality ] eller [Highest
Quality ] kan sparas på externa medier eller
på Blu-ray-skivor (s.
SV
50).
6
Om batteriet/nätadaptern
Se till att ta bort batteriet eller nätadaptern efter
att du stängt av videokameran.
Koppla bort nätadaptern från videokameran
genom att hålla i både videokameran och
DC-kontakten.
Om videokamerans/batteriets
temperatur
Om kamerans eller batteriets temperatur är
extremt hög eller låg går det eventuellt inte spela
in eller spela upp med kameran på grund av
kamerans skyddsfunktioner som aktiveras vid
sådana situationer. I detta fall visas en indikator
på LCD-skärmen eller på sökaren.
Om videokameran är ansluten till en
dator eller tillbehör
Försök inte formatera videokamerans
minneskort med hjälp av en dator. Om den
gör det, fungerar eventuellt inte kameran på
rätt sätt.
När du ansluter videokameran till en annan
enhet med kommunikationskablar måste du
sätta i kontakten åt rätt håll. Om du med kraft
för in kontakten i uttaget kan det skada uttaget
eller så kan det orsaka fel på videokameran.
Om du inte kan spela in eller spela upp
bilder ska du utföra [Format].
Om du upprepar inspelning eller borttagning
av bilder under en lång tid kan det uppstå
fragmentering av informationen på
minneskortet. Bilder kan inte sparas eller spelas
in. I sådana fall ska du spara bilder på någon
typ av externa medier först, och därefter utföra
[Format] genom att trycka på (MENU)
[Setup] [ (Media Settings)]
[Format] .
Om extra tillbehör
Vi rekommenderar att du använder äkta
Sony-tillbehör.
Äkta tillbehör från Sony kanske inte finns
tillgängliga i vissa länder/regioner.
7
SV
Om denna bruksanvisning,
illustrationer och skärmvisning
Exempelbilderna som används som
illustrationer i denna bruksanvisning har tagits
med en digital stillbildskamera och kan således
skilja sig från bilder och skärmindikatorer
som faktiskt visas på videokameran. Och
illustrationerna av videokameran och dess
skärmindikatorer är förstorade och förenklade
för att de ska bli lättare att förstå.
I denna bruksanvisning kallas DVD-skivor som
spelats in med högupplöst bildkvalitet (HD),
skivor med AVCHD-inspelningar.
Utförande och specifikationer för din
videokamera och tillbehör kan ändras utan
föregående meddelande.
Om hantering
Gör inte något av följande. Annars kan
minneskortet skadas, inspelade bilder kanske
inte går att spela upp eller kan förloras, eller
andra fel kan inträffa.
mata ut minneskortet när kontrollampan
27) är tänd eller blinkar
(s.
ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran, eller utsätta videokameran
för mekaniska stötar eller vibration när
(Film)/ (Foto)-lamporna (s. 30) eller
kontrollampan (s.
Om du använder axelremmen (medföljer inte)
ska du undvika att stöta videokameran mot
andra föremål.
Kontrollera att följande delar levereras med
videokameran.
Numren inom ( ) är den medföljande
kvantiteten.
Alla modeller
Denna videokamera (1)
Huslock (fäst på videokameran
NEX-VG20E; medföljer men inte fäst på
andra modeller) (1) (s.
Nätadapter (1) (s. 13)
Nätsladd (1) (s. 13)
16)
USB-kabel (1) (s. 50)
Trådlös fjärrkontroll (RMT 835) (1)
Det finns ett knappbatteri (litium) installerat i
videokameran vid leveransen.
Laddningsbart batteri (NP-FV70) (1)
13)
(s.
Batterilock (1) (s. 12)
Komponent A/V-kabel (1) (s. 38)
A/V-kabel (1) (s. 38)
SV
10
Vindskydd (1) (s. 12)
Stor ögonmussla (1) (s. 26)
CD-ROM-skiva "Handycam Application
Software" (1) (s.
"PMB" (Programvara, inklusive "PMB Help")
Image Data Converter (Programvara för
framkallning av RAW-filer)
"Handycam"-handbok (PDF)
Bruksanvisning (denna handbok) (1)
43)
NEX-VG20EH
Zoomobjektiv (E 18-200 mm F3.5-6.3
OSS) (fäst på videokameran) (1) (s.
Motljusskydd (1) (s. 20)
Främre objektivlock (fäst på objektivet)
16)
(1) (s.
Bakre objektivlock (1) (s. 16)
Komma igång
16)
SV
11
Steg 2: Montera
medföljande tillbehör
Montera objektivet
Se sidan 16 för information om hur man
monterar objektivet. NEX-VG20E levereras
inte med objektivet E 18-200 mm F3.5-6.3
OSS. Använd lämpliga objektiv (säljs
separat).
För NEX-VG20EH-modeller är motivet fäst
på videokameran vid inköpstillfället.
Fästa vindskyddet
Använd vindskyddet när du vill minska
vindbruset som spelas in av mikrofonen.
Fäst vindskyddet med Sony-logotypen vänd
neråt.
Fästa batterilocket
Fäst batterilocket när batteriet har
monterats.
Montera batterilocket med den
utskjutande delen () vänd så som visas i
illustrationen.
SV
12
13
SV
Komma igång
Steg 3: Ladda batteriet
DC IN-uttag
Batteri
CHG (laddning)-lampa
Rikta in -markeringen på DC-kontakten
mot markeringen på DC IN-uttaget.
Du kan ladda "InfoLITHIUM"-batteriet (V-serien) efter att du satt fast det på videokameran.
Obs!
Du kan inte ansluta något annat "InfoLITHIUM"-batteri än V-serien till din videokamera.
Du kan inte montera "InfoLITHIUM"-batteriet NP-FV30/FV50, även om de tillhör V-serien.
Skjut POWER-omkopplaren till OFF (standardinställningen).
1
Fäst batteriet genom att föra det i pilens riktning tills det klickar på plats.
2
Anslut nätadaptern och strömkabeln till videokameran och väggutaget.
3
CHG (laddning)-lampan tänds och laddningen startar. CHG-lampan (laddning) släcks
när batteriet är fulladdat.
Nätadapter
Likströmskontakt
Nätsladd
(elnätet)
Till vägguttaget
(vägguttag)
När batteriet är laddat, koppla bort nätadaptern från DC IN-uttaget på din
4
videokamera.
Laddningstid
Ungefärlig tid (min.) som erfordras när du fulladdar ett helt urladdat batteri.
Laddningstiderna som visas i tabellen ovan mäts när videokameran laddas vid en temperatur på 25 C.
Det rekommenderas att du laddar batteriet i ett temperaturintervall på 10
Tips
Se sidan 63 om inspelnings- och uppspelningstid.
När videokameran är på kan du kontrollera den ungefärliga återstående mängden batteriladdning med
indikatorn för återstående batterikapacitet i det övre högra hörnet på LCD-skärmen.
Ta bort batteriet
Skjut POWER-omkopplaren till OFF. Skjut BATT (batteri)-frigöringsspaken () och ta bort
batteriet ().
C till 30 C.
BATT (batteri)-frigöringsspak
Använda ett vägguttag som strömförsörjning
Gör samma anslutningar som i "Steg 3:Ladda batteriet" (s. 13). Även om batteriet är monterat
laddas inte batteriet ur.
SV
14
15
SV
Komma igång
Om laddningsbart batteri
När du tar bort batteriet eller kopplar bort nätadaptern ska du stänga av videokameran och kontrollera att
(Film)/ (Foto)-lamporna släcks (s. 30), och kontrollampan (s. 27) släcks.
CHG (charge)-lampan blinkar vid laddning under följande förhållanden:
Det laddningsbara batteriet är inte korrekt fäst på videokameran.
Batteriet är skadat.
Batteriets temperatur är låg.
Ta bort batteriet från videokameran och placera det på en varm plats.
Batteriets temperatur är hög.
Ta bort batteriet från videokameran och placera det på en sval plats.
Standardinställningen är att strömmen automatiskt stängs av om ingen funktion på videokameran
används under fem minuter, för att spara batteri ([A. Shut Off]).
Om nätadaptern
Använd ett vägguttag i närheten när du använder nätadaptern. Koppla omedelbart bort nätadaptern från
vägguttaget om något fel uppstår när du använder videokameran.
Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt eller batterikontakter med något metallföremål. Detta kan
orsaka fel.
Om strömsladden
Strömsladden har utformats specifikt för användning endast med denna videokamera och den ska inte
användas med annan elektrisk utrustning.
Ladda batteriet när du är utomlands
Du kan ladda batteriet i alla länder med hjälp av nätadaptern som medföljer kameran;
spänningen ska vara 100 V till 240 V växelström, 50/60 Hz.
Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare.
Steg 4: Montera objektivet
Denna bruksanvisning förklarar hur man monterar objektivet E 18-200 mm F3.5-6.3 OSS som
levereras med NEX-VG20EH (objektivet är fäst på videokameran vid inköpstillfället).
Om du använder ett annat objektiv ska du referera till bruksanvisningen som medföljer
objektivet.
Främre objektivlock
Zoomlåsomkopplare
Zoomring
Märke för motljusskydd
Fokuseringsring
Monteringsmärke
* Denna omkopplare förhindrar att objektivcylindern fälls ut av dess egen vikt när det transporteras etc.
Vrid tillbaka zoomringen mot W-änden och skjut omkopplaren mot för att låsa den. Ställ tillbaka
omkopplaren i dess ursprungliga position för att låsa upp den.
** Vidrör inte och smutsa inte ner objektivkontakter.
*
Brännviddsskala
Brännviddsindex
Bakre objektivlock
Objektivkontakter
**
Ta bort huslocket från kamerahuset och förpackningslocket från objektivets
bakre ände.
16
SV
17
SV
Komma igång
Montera objektivet genom att rikta in monteringsmärkena (vita) på
objektivet mot märkena på videokamerans hus. Medan du trycker
objektivet lätt mot videokamerans hus, ska du vrida objektivet medurs till
det klickar fast i ett låst läge.
Vara noga med att föra in objektivet rakt.
Monteringsmärken (vita)
Obs!
När du fäster ett objektiv, ska du inte trycka på dess frigöringsknapp.
Använd inte för mycket kraft när du fäster ett objektiv. Att montera objektivet med kraft kan leda till fel
eller skada på objektivfattningen.
Det kan förekomma att objektivet rör sig en aning i det låsta läget beroende på vilket objektiv som
används. Det är helt normalt.
Håll videokamerans hus med framsidan nedåt och byt snabbt objektivet på en plats som inte är dammig
så att damm och smuts inte kommer in i videokamerahuset.
Ta bort objektivet
Tryck in objektivets frigöringsknapp hela vägen och vrid objektivet moturs
tills det stoppar.
När du tar bort objektivet ska du vara noga att hålla i både objektivet och videokamerahuset.
Frigöringsknapp för objektivet
Sätt tillbaka förpackningslocket på objektivet och fäst kamerahuslocket på
kamerahuset.
Rikta in markeringen på husets lock mot monteringsmärkena och vrid locket medurs.
Innan du fäster locken ska du rengöra dem från damm.
Rikta in markeringarna.
Obs!
Om det vid objektivbyte kommer in damm eller smuts i videokameran som fastnar på
bildsensorns yta (den del som fungerar som film), kan det komma att synas på bilden under vissa
fotograferingsförhållanden. Bildsensorn har en antidammbeläggning för att förhindra att det fastnar
damm på bildsensorn. Man ska emellertid montera och ta bort objektivet snabbt på platser där det inte
är dammigt.
Lämna inte videokamerahuset med objektivet och kamerahusetlocket borttaget.
SV
18
19
SV
Komma igång
Om damm eller smuts fastnar på bildsensorn.
Stäng av videokameran och demontera objektivet. Rengör bildsensorn och området runt den
med en blåsborste (säljs separat), och sätt därefter tillbaka objektivet.
Obs!
Använd inte en blåsbälg eftersom det kan sprida vattendroppar inuti kamerahuset.
Placera inte blåsbälgens spets i hålrummet bortom fattningen, så att blåsbälgens spets inte vidrör
bildsensorn.
Håll videokamerans framsida riktad neråt för att förhindra att det kommer in damm i videokameran.
Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar under rengöring.
Rådfråga Sony-återförsäljaren eller en lokalt auktoriserad Sony-serviceinrättning om du inte kan rengöra
bildsensorn med ovanstående procedur.
Fattningsadapter
Med hjälp av en fattningsadapter (säljs separat) kan du montera ett objektiv med A-fattning
(säljs separat) på kameran. Mer information finns i bruksanvisningen som levererades med
fattningsadaptern.
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på typen av fattningsadapter.
FunktionerLA-EA1LA-EA2
Autofokus
Tillgänglig endast med
Tillgänglig
SAM/SSM-objektivet*
AF-system
AF/MF-val
Kontrast-AFFasdetekterings-AF
Växlingsbar på
objektivet
SAM/SSM-objektiv: växlingsbar på objektivet
Andra objektiv: växlingsbar på
FOCUS-knappen
Autofokusläge (Endast
EnkelbildEnkelbild/kontinuerlig
fotoläge)
* Med LA-EA1 blir autofokushastigheten långsammare med ett objektiv med A-fattning jämfört med ett
objektiv med E-fattning. (När ett objektiv med A-fattning är monterat blir autofokushastigheten cirka
2 sekunder till 7 sekunder, vid fotografering under Sonys mätförhållanden. Hastigheten kan variera
beroende på motivet, omgivningsljuset etc.)
Obs!
Vissa objektiv kanske inte kan användas eller kan ha begränsad funktionalitet. Kontrollera den
dedikerade supportwebbplatsen eller kontakta din lokala auktoriserade Sony-serviceinrättning om
jämföra objektiv.
Funktionsljud från objektivet och kameran kan komma att spelas in under filminspelning. Du kan
undvika detta genom att ställa in ljudinspelningsnivån på lägsta möjliga nivå. Tryck på (MENU)
[Camera/Mic] [ (Microphone)] [Audio Rec Level].
Det kan ta lång tid eller vara svårt för kameran att fokusera, beroende på det använda objektivet eller
motivet.
Montera motljusskyddet
Rikta in den röda linjen på motljusskyddet mot den på objektivet och montera motljusskyddet
på objektivet. Vrid motljusskyddet medurs tills den röda punkten på motljusskyddet och den
röda linjen på objektivet står mitt för varandra och ett klick hörs.
När objektivet förvaras ska man sätta på motljusskyddet på objektivet bak och fram.
SV
20
21
SV
Komma igång
Steg 5: Starta kameran och ställa in datum och tid
Skjut POWER-omkopplaren till ON medan du trycker på den gröna
1
knappen.
Strömbrytare (POWER)
Välj det önskade språket och tryck därefter på [Next].
2
Tryck på knappen på
LCD-skärmen
Välj önskat geografiska område med /, och tryck därefter på [Next].
3
För att ställa in datum och tid igen, tryck på (MENU) [Setup] [ ( Clock
Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. När ett alternativ inte finns på skärmen,
tryck på / tills alternativet visas.
Ställ in [Summer Time] och tryck sedan på [NEXT]
4
Om du ställer in [Summer Time] på [On] matas klockan framåt 1 timme.
Välj datumformat och tryck därefter på [Next].
5
Välj datum och tid, tryck på / för att ställa in värdet, och tryck
6
därefter på [Next] .
Klockan startar.
Obs!
Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas in automatiskt på minneskort och kan visas under
uppspelning. För att visa datum och tid, tryck på (MENU) [Setup] [ (Playback
Settings)] [Data Code] [Date/Time] .
Du kan stänga av funktionstonsignaler genom att trycka på (MENU) [Setup]
[ ( General Settings)] [Beep] [Off] .
Kalibrera pekskärmen om knappen du trycker på inte reagerar korrekt.
SV
22
23
SV
Komma igång
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren till OFF.
(Film)-lampan blinkar under några få sekunder och videokameran stängs av.
Ändra språkinställningen
Du kan ställa in skärmvisningen så att meddelandena visas på ett visst språk.
Tryck på (MENU) [Setup] [ (General Settings)] [Language Setting]
ett önskat språk .
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.