Parcurgerea Manualului de instrucţiuni în format
electronic (lavarianta în limba engleză)
Faceţi clic pe butoanele afl ate în partea din dreapta sus a fi ecărei pagini a manualului electronic
pentru a trece direct la pagina respectivă.
Această facilitate este utilă pentru căutarea funcţiei pe care doriţi să o folosiţi.
Căutarea informaţiilor după
funcţie.
Căutarea informaţiilor după
mostre de imagini.
Căutarea informaţiilor în lista
elementelor meniului.
Căutarea informaţiilor după
cuvinte cheie.
Marcaje şi notaţii folosite în acest manual
În acest manual, succesiunea operaţiilor este
indicată de săgeţi (T)
Acţionaţi camera în ordinea indicată.
Varianta implicită este marcată cu simbolul .
Indică măsuri de precauţie şi limitări importante
pentru acţionarea corectă a camerei.
Fotografi ile utilizate pentru exemplifi care în acest
manual sunt imagini reproduse şi nu imagini
înregistrate efectiv cu acest tip de aparat.
Note privind licenţele .......................... 255
Index
Index ................................................... 256
5
Mostre de fotografi i
“Acesta este genul de fotografi e pe care vreau să o înregistrez. Cum aş putea să o fac ?”
Puteţi afl a răspunsul parcurgând mostrele de fotografi i care sunt prezentate în continuare. Faceţi clic
pe mostra de imagine de tipul celei pe care vreţi să o înregistraţi.
• Înregistrarea persoanelor (pag. 7)
• Înregistrarea de fotografi ilor de prim-plan (pag. 8)
• Înregistrarea peisajelor (pag. 9)
• Înregistrarea apusului de soare / vederilor nocturne (pag. 10)
• Înregistrarea subiectelor ce se deplasează rapid (pag. 11)
Dacă faceţi clic pe o fotografi e, se va trece direct la afi şarea pe ecran a paginii unde este descrisă
funcţia recomandată pentru a înregistra genul respectiv de imagini (la varianta în limba engleză).
Faceţi referinţă la acele descrieri pe lângă recomandările privind înregistrarea, afi şate pe ecranul
camerei.
Consultaţi paginile indicate între paranteze pentru a afl a detalii legate de funcţionare.
Clic !
Un zâmbet fericit (75)
6
Înregistrarea persoanelor
Persoanele sunt puse în evidenţă,
în timp ce fundalul este estompat (33)
Un zâmbet fericit (75)
O persoană în prim-plan pe fondul unei
imagini nocturne (53)
O imagine de grup (46, 47)
Ten în tonuri delicate (78)
Aceeaşi scenă cu luminozitate diferită
O persoană afl ată în mişcare (88)
O persoană afl ată contra luminii
(48)
La lumina lumânărilor (55)
(65)
7
Înregistrarea de prim-planuri
Defocalizarea fundalului (33)
Flori (53)
Focalizare manuală (66)
Evitarea mişcărilor nedorite ale camerei
pentru înregistrarea în interior (88)
8
Ajustarea culorilor la condiţiile de
iluminare din interior (89)
Scăderea cantităţii de lumină emisă
de bliţ (93)
La luminozitate superioară (42)
Pentru ca mâncarea să apară
mai apetisantă (42)
Înregistrarea peisajelor
Cerul în culori intense (42)
Tonuri intense de verde (98)
Fotografi i panoramice (56)
Scenă cu variaţie mare a luminozităţii
(94)
Defocalizarea fundalului (33)
Ape curgătoare (62)
Frunze colorate (98)
Înregistrarea de imagini luminoase în
aer liber din interiorul unei încăperi
întunecate (94)
Menţinerea nivelului de înregistrare (113)
9
Înregistrarea apusului de soare / vederilor nocturne
Ţinerea camerei în mână (53)
Focuri de artifi cii (61)
Aceeaşi scenă cu luminozitate diferită
Evitarea mişcărilor nedorite ale camerei
10
(48)
(46)
Înregistrarea unui frumos apus de soare
în tonuri de roşu (53)
Traiectorii luminoase (65)
Defocalizarea fundalului (33)
Înregistrarea subiectelor ce se deplasează rapid
Urmărirea unui subiect în mişcare (69)
Înregistrare unui subiect ce se apropie
de cameră (66)
Expresia unei acţini viguroase (62)
Surprinderea celui mai bun moment (45)
11
Identifi carea părţilor componente
4 Sursă luminoasă AF / Indicatorul lumi-
nos al temporizatorului / Indicatorul
luminos pentru Declanşator zâmbet
5 Buton de eliberare a obiectivului
6
Marcajul poziţiei senzorului de
imagine (66)
7 Terminal inteligent pentru accesorii
1)
2
2)
verticală a bliţului) (65)
(redare) (29)
inteligent pentru accesorii.
timpul fi lmării.
Când obiectivul este detaşat
$!&ILLUMINATOR3ELFTIMERLAMP3MILE
3HUTTERLAMP
%,ENSRELEASEBUTTON
&)MAGESENSORPOSITIONMARK
'3MART!CCESSORY4ERMINAL
(-ICROPHONE
Între paranteze sunt indicate paginile de
referinţă.
1 Bliţ
2 Comutator de pornire / oprire
(a alimentării)
3 Buton declanşator (27)
8 Microfon
9 Obiectiv
0 Montură
qa Senzor de imagine
qs Contactele obiectivului
qd Buton (pentru deplasarea pe
qf Buton
qg Buton MOVIE (Film) (27)
qh Tasta A (20)
qj Tasta B (20)
qk Tasta C (20)
ql Buton rotativ de comandă (19)
1)
Pot fi ataşate şi accesorii pentru un Terminal
2)
Nu acoperiţi această parte a aparatului în
3)
Nu atingeţi direct această parte.
3)
3)
12
1 Ecran LCD
• Puteţi ajusta ecranul LCD aducându-l la un
unghi care să permită vizionarea facilă, în
cazuri cum ar fi înregistrarea din poziţii
joase. Rabataţi ecranul LCD până la
aproximativ 180° în sus atunci când doriţi
să înregistraţi un autoportret. Ca variantă
implicită este selectată automat varianta
de temporizator care asigură o întârziere
de 3 secunde (pag. 118).
2 Difuzor
3 Indicator luminos de încărcare
4 Conector USB
5 Conector HDMI (168)
6 Capacul compartimentului pentru
acumulator
7 Bridă de prindere a curelei de umăr
8 Suport de prindere a trepiedului
• Folosiţi un trepied al cărui şurub de prindere
este mai mic de 5,5 mm. Nu veţi putea
prinde în siguranţă camera de trepiede
care au şuruburi mai lungi şi este posibil
să deterioraţi camera foto.
9 Compartiment pentru acumulator
0 Capacul cu plăcuţă de conectare
Pentru utilizarea adaptorului de c.a. ACPW20 (comercializat separat).
Introduceţi plăcuţa de conectare în
compartimentul pentru acumulator, apoi
treceţi cablul prin deschiderea capacului cu
plăcuţă de conectare, aşa cum este arătat
mai jos:
• Aveţi grijă să nu prindeţi cablul adaptorului
de c.a. cu capacul compartimentului, la
închiderea acestuia.
qa Indicator luminos de acces
qs Fantă de introducere a cardului de
memorie
qd Capacul compartimentului pentru
cardul de memorie
(176)
Continuare T
13
Obiectiv
E18-55 mm F3.5-5.6 OSS (Furnizat cu NEX-F3D/F3K/F3Y)
1 Reper pentru parasolar
2 Inel de focalizare
3 Inel de zoom
4 Scală pentru distanţa focală
E16 mm F2.8 (Furnizat cu NEX-F3D)
14
5 Reper pentru distanţa focală
6 Contactele obiectivului*
7 Reper de montaj
* Nu atingeţi direct această parte.
1 Reper pentru convertor*
2 Inel de focalizare
3 Contactele obiectivului**
4 Reper de montaj
* Convertorul este comercializat
separat.
** Nu atingeţi direct această parte.
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (Furnizat cu NEX-F3Y)
1 Inel de focalizare
2 Inel de zoom
3 Scală pentru distanţa focală
4 Reper pentru distanţa focală
5 Contactele obiectivului*
6 Reper de montaj
* Nu atingeţi direct această parte.
15
Lista simbolurilor afi şate pe ecran
Simbolurile sunt afi şate pe ecran pentru a indica starea camerei.
Puteţi modifi ca interfaţa ecranului folosind opţiunea DISP (Afi şarea conţinutului) a butonului
rotativ de comandă (pag. 39).
Standby de înregistrare
Interfaţă grafi că
Înregistrarea fi lmelor
Redare
16
1
Simbol afi şat Semnifi caţie
P A S M
Modul de înregistrare
Selecţia scenei
Recunoaşterea scenei
16M 14M 8.4M
7.1M 4M 3.4M
100
60i/50i
60i/50i
24p/25p
24p/25p
123 min
100%
Formatul fotografi ilor
Dimensiunea fotografi ilor
Calitatea fotografi ilor
Numărul de fotografi i ce
pot fi înregistrate
Modul de înregistrare a
fi lmelor
Card de memorie /
Încărcare
Durata cât se pot înregistra
fi lme
Modul Eco
Energia rămasă a
acumulatorului
Zoom inteligent
Zoom pentru imagini clare
Zoom digital
Simbol afi şat Semnifi caţie
101-0012
DPOF
Bliţ în curs de încărcare
Sursă luminoasă AF
Vizionare live
Nu se înregistrează sunet în
cursul fi lmării
SteadyShot /
Avertizare SteadyShot
Eroare la conectarea
vizorului electronic
(comercializat separat)
Avertizare de supraîncălzire
a vizorului electronic
(comercializat separat)
Avertizare de supraîncălzire
Fişierul cu baza de date este
complet ocupat / Eroare
legată de fi şierul cu baza de
date
Modul de vizualizare
Director de redare –
Numărul fi şierului
Protecţie
Comandă de imprimare
2
Simbol afi şat Semnifi caţie
Taste (MENIU/ Mod înregistrare/ Zoom/ Ştergere/
ZOOM
Mărire)
3
Simbol afi şat Semnifi caţie
Modul bliţ / Reducere efect
de ochi roşii
±0.0
Compensarea bliţului
Simbol afi şat Semnifi caţie
Modul drive
Temporizator pentru
autoportrete
Modul măsurare
Modul focalizare
Modul zonă de focalizare
Detecţia feţelor
AWB
Balans de alb
7500K A7 G7
Efect de ten delicat
DRO/ Auto HDR
Încadrare autoportret
Stil creativ
Declanşator zâmbet
Efecte de imagine
Indicatorul sensibilităţii la
detecţia zâmbetelor
Continuare T
17
4
Simbol afi şat Semnifi caţie
Focalizare
1/125
F3.5
±0.0
Timp de expunere
Valoarea diafragmei
Măsurare manuală
Compensarea expunerii
ISO400
REC 0:12
2012-1-1
9:30 AM
12/12
18
Sensibilitatea ISO
AE blocat
Indicatorul timpului de
expunere
Indicatorul diafragmei
Durata de înregistrare a
fi lmelor (m:s)
Data/ ora înregistrate
corespunzătoare imaginii
Numărul imaginii /
Numărul de imagini în
modul vizualizare
Apare când HDR nu a
funcţionat pentru imagine
Apare când efectul de
imagine nu a acţionat
asupra imaginii
Histogramă
Acţionarea camerei
Butonul rotativ de comandă şi tastele vă permit să
utilizaţi diverse funcţii ale camerei.
TasteButon rotativ
de comandă
Butonul rotativ de comandă
Când înregistraţi, funcţiile DISP (Afi şarea conţinutului), (Compensarea expunerii) şi
(Modul drive) sunt atribuite butonului rotativ de comandă. La redare, butonului rotativ de comandă îi
sunt atribuite funcţiile DISP (Afi şarea conţinutului) şi (Index imagini).
Puteţi atribui funcţiile secţiunii din dreapta a butonului rotativ de comandă (pag. 137).
Continuare T
19
Când rotiţi butonul de comandă sau când apăsaţi secţiunile dreapta/ stânga / sus / jos ale acestuia
urmând indicaţiile afi şate pe ecran, puteţi selecta elemente de reglaj. Selecţia făcută va fi aplicată când
apăsaţi zona centrală a butonului rotativ de comandă.
Săgeţile indică faptul că puteţi roti butonul
de comandă
Când opţiunile sunt afi şate pe ecran, le puteţi
parcurge rotind butonul de comandă sau apăsând
secţiunile dreapta/ stânga / sus / jos ale acestuia.
Apăsaţi centrul pentru a confi rma alegerea.
Taste
Tastele au roluri diferite în funcţie de context.
Rolul atribuit (funcţia) fi ecărui buton este afi şat pe ecran.
• Pentru a folosi funcţia indicată în colţul din dreapta sus al ecranului, apăsaţi tasta A.
• Pentru a folosi funcţia ce apare în colţul din dreapta jos al ecranului, apăsaţi tasta B.
• Pentru a folosi funcţia care apare în centru, apăsaţi zona centrală a butonului rotativ de comandă
(tasta C).
Puteţi atribui funcţii tastelor B şi C (pag. 137).
În acest manual, tastele sunt indicate de simbol sau de funcţia care este afi şată pe ecran.
În acest caz,
• tasta A acţionează ca şi butonul MENU
A
(Meniu),
• tasta B acţionează ca şi butonul ZOOM.
B
• tasta C acţionează ca butonul MODE (Mod
înregistrare).
C
20
Meniu
Puteţi să efectuaţi toate reglajele de bază pentru cameră (integral) sau să folosiţi funcţii cum ar fi cele
de înregistrare, redare sau cele corespunzătoare altor operaţii.
Modul înregistrare
Dimensiunea imaginii
Luminozitate/
Culoare
Redare
Confi gurare
1 Apăsaţi Meniu.
2 Selectaţi elementul dorit apăsând secţiunile sus / jos / dreapta/
stânga ale butonului de comandă, apoi apăsaţi zona centrală a
acestuia.
3 Urmaţi instrucţiunile ce apar pe ecran, selectaţi elementul dorit şi
apăsaţi zona centrală a butonului rotativ de comandă pentru a
aplica alegerea făcută.
[Menu]
(Meniu)
Buton rotativ
de comandă
Modul înregistrare
Vă permite să selectaţi modul de fotografi ere dorit, cum ar fi modul expunere, panoramic, Selecţia
Scenei.
Camera evaluează subiectul şi realizează reglajele adecvate. Puteţi
benefi cia de înregistrare folosind reglajele automate.
Se înregistrează imagini folosind o gamă mai largă de funcţii
decât cele disponibile la Înregistrarea auto inteligentă. Condiţiile
de înregistrare sunt recunoscute şi evaluate automat, este aplicată
opţiunea Auto HDR şi este aleasă cea mai bună imagine.
Se înregistrează folosindu-se reglajele prestabilite în funcţie de
subiect sau de condiţii.
Camera reduce mişcările nedorite în cazul în care înregistraţi în
interior, unde este mai întunecat sau când fotografi aţi la distanţă
(telefoto).
Se fotografi ază la dimensiune panoramică.
Se înregistrează imagini panoramice 3D utilizate pentru redarea cu
ajutorul televizoarelor compatibile 3D.
Sunt reglate diafragma şi timpul de expunere.
21
Prioritate timp de expunere (Shutter Priority)
Prioritate diafragmă
(Aperture Priority)
Programare Auto
(Program Auto)
Este ajustat timpul de expunere pentru a sublinia senzaţia unui subiect
afl at în mişcare
Este ajustat domeniul de focalizare sau se defocalizează asupra
fundalului (fundalul devine neclar).
Mod de înregistrare automat care vă permite să personalizaţi reglajele,
cu excepţia expunerii (diafragma şi timpul de expunere).
Camera
Vă permite să stabiliţi funcţiile folosite la înregistrare, cum ar fi înregistrarea continuă sau cele care apelează
la folosirea bliţului sau a temporizatorului.
Mod Drive
(Drive Mode)
Mod bliţ (Flash Mode)
Selectare AF/MF
(AF/MF Select)
Zona de autofocalizare
(Autofocus Area)
Mod de autofocalizare
(Autofocus Mode)
Urmărire subiect
(Object Tracking)
Zoom (Zoom)Stabilirea scalei de zoom pentru facilitatea [Zoom] a camerei.
Detecţia feţelor
(Face Detection)
Desemnarea feţelor
(Face Registration)
Declanşator zâmbet
(Smile Shutter)
Încadrare pentru autoportret
(Auto Port. Effect)
Lista recomandărilor de înregistrare
(Shooting Tip List)
Efect de ten delicat
(Soft Skin Effect)
Afi şare LCD (DISP) (LCD Display) Schimbă informaţiile care să fi e afi şate pe ecranul LCD.
Afi şare vizor (DISP)
(Finder Display)
Buton DISP (Monitor)
(DISP Button (Monitor))
Stabilirea pentru modul drive a uneia dintre variantele : Continuă,
Temporizator, Fotografi i adiacente
Stabilirea metodei aplicată la folosirea bliţului.
Alegerea modului de focalizare manuală sau automată.
Stabilirea zonei de focalizare automată.
Stabilirea metodei de focalizare automată.
Menţinerea focalizării asupra subiectului urmărit în timp ce se
deplasează.
Detectarea automată a feţelor umane şi ajustarea focalizării şi a
expunerii pentru înregistrarea adecvată a acestora.
Înregistrează sau schimbă persoana căreia i se acordă prioritate la
focalizare.
De fi ecare dată când camera detectează un zâmbet, este eliberat
automat butonul declanşator.
Este analizată scena când este capturată imaginea unei feţe şi este
stocată o altă imagine cu o compoziţie mai impresionantă.
Permite accesul la toate recomandările de înregistrare.
La folosirea funcţiei de Detecţie a feţelor, sunt înregistrate tenuri
delicate.
Schimbă informaţiile care să fi e afi şate în vizor (comercializat
separat).
Permite selectarea tipului de informaţii care să fi e afi şate pe ecranul
LCD la apăsarea butonului DISP.
22
Dimensiunea imaginii
Vă permite să stabiliţi dimensiunea imaginilor şi formatul acestora.
Fotografi i
Dimensiunea imaginii (Image Size)Este aleasă dimensiunea imaginii.
Formatul imaginii (Aspect Ratio)Este ales formatul imaginii.
Calitate (Quality)Este selectat formatul de compresie.
Formatul fi şierului (File Format)Este selectat formatul AVCHD sau cel MP4.
Reglaje pentru înregistrare
(Record Setting)
Este stabilită direcţia de deplasare a camerei pentru înregistrarea
de imagini 3D.
Este stabilită direcţia de deplasare a camerei pentru înregistrarea
de imagini panoramice.
Sunt selectate dimensiunea imaginii, frecvenţa cadrelor şi calitatea
imaginii în cazul fi lmelor.
Luminozitate / Culoare
Vă permite să realizaţi reglaje de luminozitate, cum ar fi modul de măsurare şi reglaje de culoare, cum ar fi
echilibrul de alb.
Compensarea expunerii
(Exposure Comp.)
Sensibilitate (ISO)Este stabilită sensibilitatea ISO.
Balans de alb
(White Balance)
Mod de măsurare (Metering Mode) Selectarea metodei de măsurare a luminozităţii.
Compensarea bliţului
(Flash Comp.)
DRO / Auto HDR
(DRO/Auto HDR)
Efecte de imagine
(Picture Effect)
Stil creativ (Creative Style)Stabilirea metodei de procesare a imaginilor
Este realizată compensarea luminozităţii pentru întreaga imagine.
Ajustarea temperaturii de culoare a imaginilor în funcţie de lumina
din mediul ambiant.
Ajustarea cantităţii de lumină emisă de bliţ.
Corectarea automată a luminozităţii sau a contrastului.
Înregistrarea folosindu-se efectele dorite pentru exprimarea unei
atmosfere unice.
23
Redare
Vă permite să stabiliţi funcţiile de redare.
Ştergere (Delete)Ştergerea imaginilor.
Prezentare de imagini
(Slide Show)
Derularea automată a unei prezentări de fotografi i.
Mod vizualizare (View Mode) Permite determinarea modului de grupare a imaginilor redate.
Index de imagini
(Image Index)
Stabilirea numărului de imagini care să fi e afi şate în interfaţa
index.
Rotire (Rotate)Rotirea imaginilor.
Protejare (Protect)Protejarea sau anularea protecţiei unei imagini.
Vizualizare 3D
(3D Viewing)
Mărire imagine
(Enlarge Image)
Reglaje de volum (
Specifi care pentru imprimare
(Specify Printing)
Conţinutul interfeţei
(Display Contents)
Volume Settings
Conectarea la un televizor compatibil 3D pentru vizualizarea
imaginilor 3D.
Mărirea imaginii.
) Este reglat volumul pentru fi lme.
Sunt selectate imaginile care să fi e imprimate sau sunt realizate
reglaje pentru imprimare.
Comută între informaţiile ce urmează a fi afi şate în interfaţa de
redare.
Confi gurare
Vă permite să efectuaţi reglaje mai detaliate pentru înregistrare sau să modifi caţi reglajele existente ale
camerei.
Reglaje pentru înregistrare
Sursă de lumină AF (AF Illuminator) Este activată sursa AF care va emite lumină care vă ajuta realizarea
Reducere efect de ochi roşii
(Red Eye Reduction)
Comutare vizor/ecran LCD
(FINDER/LCD Setting)
Afi şare vizualizare în direct
(Live View Display)
Reluare automată
(Auto Review)
Caroiaj
(Grid Line)
Nivel contur (Peaking Level)
Culoare contur
(Peaking Color)
Zoom pentru imagini clare
(Clear Image Zoom)
24
autofocalizării în spaţii întunecate.
Bliţul va emite lumină înainte de înregistrare, când acesta este
folosit, pentru a se evita apariţia de ochi roşii în imagini.
Este stabilit modul de comutare între vizorul electronic
(comercializat separat) şi ecranul LCD.
Vă permite să alegeţi dacă să fi e afi şată sau nu valoarea
compensării expunerii etc. pe ecran
Este stabilit momentul de afi şare a imaginii, exact după ce
imaginea a fost înregistrată.
Este afi şat caroiajul care să vă ajute la stabilirea compoziţiei
imaginii.
Subliniază contururile din domeniul de focalizare, cu o anumită culoare.
Stabileşte culoarea care să fi e utilizată pentru contururi de funcţia
.
Nivel contur
Este mărită o imagine cu o calitate mai înaltă decât cea de zoom
digital.
Reglaje pentru înregistrare (continuare)
Zoom digital (Zoom digital)Este mărită o imagine cu un coefi cient de mărire mai înalt decât
Temporizator pentru autoportret
(Self-portrait Self-timer)
Extragerea imaginilor înregistrate cu
Auto superior (S. Auto Image Extract.)
Asistenţă MF (MF Assist)Este afi şată o imagine mărită la focalizarea manuală.
Durată asistenţă MF (MF Assist Time) Este stabilită durata afi şării imaginii în format mărit.
Spaţiu de culoare (Color Space)Este modifi cat domeniul de reproducere a culorilor.
SteadyShotEste activată funcţia de compensare a mişcărilor camerei.
Eliberare fără obiectiv
Urmărirea cu prioritate a feţelor
(Face Priority Tracking)
Înregistrare sonor fi lm
(Movie Audio Rec)
Reducere zgomot vânt
(Wind Noise Reduct.)
Ajustare fi nă AF (AF Micro Adj.)Este ajutată fi n poziţia de autofocalizare, la folosirea
cel corespunzător opţiunii Clear Image Zoom. Această facilitate
este disponibilă şi la fi lmare.
Este stabilit dacă să fi e ales sau nu modul de înregistrare cu
temporizatorul cu întârziere de 3 secunde când ecranul LCD este
rabatat în sus cu aproximativ 180°.
Se stabileşte dacă să fi e stocate sau nu toate imaginile înregistrate
continuu în mod Auto superior.
Este stabilit dacă să fi e eliberat sau nu butonul declanşator când
obiectivul este detaşat de corpul camerei.
Este stabilit dacă să fi e sau nu utilizată autofocalizarea la
privirea prin vizor (comercializat separat).
Este stabilit dacă să fi e utilizată sau nu funcţia de declanşare
a diafragmei frontale.
Este redus zgomotul cauzat de înregistrarea cu expunerea
îndelungată.
Este redus zgomotul cauzat de înregistrarea la sensibilitate
crescută.
Este realizată compensarea pentru a elimina colţurile
umbrite ale ecranului.
Sunt reduse deviaţiile de culoare din colţurile ecranului.
Sunt compensate distorsiunile ce apar pe ecran.
Stabileşte dacă să fi e acordată prioritate sau nu urmăririi
unei anumite feţe când camera detectează respectiva faţă la
urmărirea unui obiect.
Stabileşte dacă să fi e înregistrat sonor pentru fi lme.
Este redus zgomotul cauzat de vânt în timpul fi lmărilor.
adaptorului de montaj LA-EA2 (comercializat separat).
Reglaje principale
Meniu pornire
(Menu start)
Personalizare taste
(Custom Key Settings)
Este selectată prima interfaţă care să fi e afi şată, dintre cea a
meniului superior sau ultima anterior afi şată.
Sunt atribuite funcţii diverselor taste.
Semnal sonor (Beep)Este selectat sunetul produs când acţionaţi camera.
Limbă (
Language)
Este selectată limba folosită pentru afi şarea pe ecran.
25
Stabilire zonă (Area Setting)Este selectată zona unde este folosită camera.
Afi şare ghid de asistenţă
Este pornită / oprită afi şarea ghidului de asistenţă.
Este stabilită perioada de timp după care camera trece în
modul economic de funcţionare.
) Este stabilită luminozitatea ecranului LCD.
Este stabilită luminozitatea vizorului electronic
(comercializat separat).
Culoare ecran (Display Color)Este stabilită culoarea ecranului LCD.
Imagine panoramică (Wide Image) Este selectată metoda de afi şare a imaginilor panoramice.
Afi şare la redare (Playback Display) Este selectată metoda de redare a imaginilor portret.
Rezoluţie HDMI (HDMI Resolution) Este stabilită rezoluţia la conectarea la un televizor HMDI.
CTRL FOR HDMIEste stabilit dacă să fi e acţionată sau nu camera cu ajutorul
telecomenzii unui televizor compatibil cu “
BRAVIA
” Sync.
Conexiune USB (USB Connection) Este aleasă metoda utilizată pentru conexiunea USB.
Modul curăţare (Cleaning Mode)Permite curăţarea senzorului de imagine.
Versiune (Version)Este afi şată versiunea de cameră, de obiectiv/ de adaptor de
Mod demo (Demo Mode)
montură.
Este stabilit dacă să fi e redată sau nu prezentarea demonstrativă.
Iniţializare (Reset Default)Camera este readusă la reglajele stabilite din fabrică.
Instrument pentru carduri de memorie
Formatare (Format)Este formatat cardul de memorie.
Numărul fi şierului
(File Number)
Denumirea directorului
(Folder Name)
Stabilirea directorului de înregistrare
(Select Shoot. Folder)
Este selectată metoda folosită pentru atribuirea de numere
fi şierelor de imagine.
Este ales formatul de denumire a directorului.
Este selectat directorul de înregistrare.
Director nou (New Folder)Este creat un director nou.
Recuperarea bazei de date a
imaginilor (Recover Image DB)
Afi şare spaţiu disponibil pe card
(Display Card Space)
Este reparat fi şierul ce conţine baza de date cu imagini de
fi lm, când sunt constatate inadvertenţe.
Este afi şată durata disponibilă de înregistrare a fi lmelor şi numărul de fotografi i ce mai pot fi stocate pe cardul de memorie.
Confi gurare Eye-Fi*
Transmitere reglaje
(
Upload Settings)
* Apare când în cameră este introdus un card de memorie Eye-Fi (comercializat separat).
Stabileşte funcţia camerei de transmitere a datelor, când este
folosit un card Eye-Fi.
26
Înregistrarea imaginilor
În continuare este explicat modul de înregistrare a imaginilor folosind reglajele valabile când
achiziţionaţi camera.
Camera realizează evaluările adecvate în funcţie de situaţie şi ajustează reglajele.
1Reglaţi unghiul ecranului LCD şi poziţionaţi camera.
Funcţia de Recunoaştere a scenei începe să acţioneze.
2Pentru a fotografi a, apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru focalizarea
asupra subiectului, apoi apăsaţi-l complet pentru a înregistra imaginea.
Când camera detectează şi înregistrează o fi gură, imaginea capturată este decupată automat până
la o compoziţie perfectă. Sunt stocate apoi în memoria aparatului atât imaginea originală, cât şi
cea decupată (pag. 77).
Pentru a fi lma, apăsaţi butonul FILM pentru a începe înregistrarea.
Apăsaţi din nou butonul FILM pentru ca redarea să înceteze.
Notă :
• Puteţi înregistra în mod continuu timp de 29 de minute un fi lm, sau unul în format MP4 de 2 GB.
Durata înregistrării poate varia în funcţie de temperatura mediului ambiant şi de condiţiile de
înregistrare.
• Camera recunoaşte
z Cu privire la Recunoaşterea scenei
Funcţia de Recunoaştere a scenei permite camerei să
recunoască automat condiţiile de înregistrare şi vă permite
să înregistraţi imaginile folosind reglajele adecvate.
Simbolul şi indicaţia de asistenţă
corespunde variantei de Selecţie
a scenei
noapte),
(spot de lumină), (Luminozitate redusă) sau (Bebeluş) şi afi şează simbolul corespunzător
şi indicaţia de asistenţă pe ecranul LCD când este recunoscută scena.
(Scenă Nocturnă), (Trepied pentru vedere nocturnă), (Portret în
(Lumină fundal), (Portret contra luminii), (Portret), (Peisaj), (Macro),
27
z Dacă înregistraţi o fotografi e a unui subiect asupra căruia
este difi cil de focalizat
Când camera nu poate focaliza automat asupra unui subiect,
indicatorul de focalizare luminează intermitent. Recompuneţi
imaginea sau modifi caţi reglajul pentru focalizare.
Indicator de focalizare
Indicator de focalizare Stare
z (aprins)
(aprins)
(aprins)
z intermitent
• Focalizarea poate fi difi cilă în următoarele cazuri :
– când este întunecat şi subiectul se afl ă la distanţă,
– când contrastul dintre subiect şi fundal este redus,
– când subiectul este văzut dincolo de un geam,
– când subiectul se deplasează rapid,
– când subiectul refl ectă lumina, cum ar fi o oglindă, sau când suprafaţa acestuia străluceşte,
– când subiectul luminează intermitent,
– când subiectul este poziţionat contraluminii.
Focalizare blocată.
Focalizare confi rmată. Punctul de focalizare se deplasează
urmând subiectul afl at în mişcare.
Focalizare statică.
Nu se poate focaliza.
28
Redarea imaginilor
Sunt redate imaginile înregistrate.
1Apăsaţi butonul (Redare).
2Selectaţi imaginea cu butonul rotativ de comandă.
3Pentru redarea imaginilor panoramice sau a fi lmelor, apăsaţi zona centrală a butonului
rotativ de comandă.
La redarea fi lmelorAcţionarea butonului rotativ de comandă
Pentru ca redarea să facă o pauză /
să fi e reluată
Pentru deplasarea rapidă înainteApăsaţi partea din dreapta sau rotiţi-l în sens orar.
Pentru deplasarea rapidă înapoiApăsaţi partea din stânga sau rotiţi-l în sens antiorar.
Redare cu încetinitorul înainteRotiţi în sens orar în timpul pauzei.
Redare cu încetinitorul înapoi*Rotiţi în sens antiorar în timpul pauzei.
Pentru a ajusta volumul sonor
* Filmul este redat cadru cu cadru.
Notă :
• Imaginile panoramice înregistrate cu alte camere este posibil să nu fi e corect redate.
z Afi şarea imaginilor din directorul dorit
Apăsaţi zona centrală.
Apăsaţi partea de jos T sus/jos.
Pentru a selecta directorul dorit, selectaţi bara afl ată
în partea din stânga a interfeţei de imagini index (pag.
49), apoi apăsaţi partea de sus/ jos a butonului rotativ
de comandă. Puteţi schimba modul de vizualizare
apăsând zona centrală a butonului de comandă.
29
Mărirea la redare
O zonă a fotografi ei poate fi mărită pentru a fi examinată în cursul redării. Această facilitate este utilă
pentru verifi carea condiţiilor de focalizare pentru fotografi ere. Puteţi mări imaginile la redare din
Meniu (pag. 105).
1Afi şaţi imaginea care vreţi să fi e mărită, apoi selectaţi
(Mărirea imaginii).
2Ajustaţi scala rotind butonul rotativ de comandă.
3Selectaţi porţiunea pe care doriţi să o măriţi apăsând
partea de sus/ jos/ stânga/ dreapta a butonului rotativ
de comandă.
4Pentru a renunţa la mărirea la redare, selectaţi .
Note :
• Nu puteţi folosi funcţia de mărire la redare în cazul fi lmelor.
• Pentru a mări imagini panoramice, treceţi mai întâi în starea de pauză de redare, apoi apăsaţi
(Mărirea imaginii).