Informasi tambahan mengenai produk ini serta
jawaban untuk pertanyaan yang sering muncul
(FAQ) dapat ditemukan pada Website
Customer Support kami.
Bahasa Indonesia
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan
terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI
BAHAYA
UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN
ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK
INI DENGAN CERMAT
Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor
konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN
[ Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan
luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti
dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di
dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau
peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
ID
2
[ Adaptor AC
Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan
Adaptor AC, segera nonaktifkan daya dengan melepas konektor dari stopkontak.
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus hanya untuk digunakan dengan kamera ini,
jangan gunakan dengan peralatan elektronik lain.
ID
3
Daftar isi
Mempersiapkan kamera
Memeriksa item yang disertakan .......................................6
Panduan ini mencakup beberapa model yang disertai dengan lensa yang berbeda.
Nama model bervariasi tergantung pada lensa yang disertakan. Model yang tersedia
beragam tergantung pada negara/wilayah.
Nama modelLensa
NEX-F3DE18 – 55 mm dan E16 mm
NEX-F3KE18 – 55 mm
NEX-F3YE55 – 210 mm dan E18 – 55 mm
ID
5
Mempersiapkan kamera
Memeriksa item yang disertakan
Pertama, periksa nama model kamera Anda (halaman 5). Aksesoris yang
disertakan berbeda-beda tergantung model.
Angka di dalam tanda kurung menunjukan banyaknya jumlah.
x
Aksesoris umum
• Kamera (1)
• Kabel daya (1)* (tidak disertakan
di AS dan Kanada)
Mempersiapkan kamera
* Bersama kamera mungkin
disertakan beberapa kabel listrik.
Gunakan kabel yang sesuai dengan
tipe di negara/wilayah Anda.
• Baterai yang dapat diisi ulang
NP-FW50 (1)
• Kabel USB mikro (1)
• Adaptor AC AC-UB10/UB10B (1)
• Tali bahu (1)
•CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi untuk
kamera α
– α Handbook
• Panduan Pengguna (Buku panduan
ini) (1)
x
NEX-F3D
• Lensa fokus tunggal E16 mm (1)/
Penutup lensa depan (1)/Penutup
lensa belakang (1)
• Lensa zoom E18 – 55 mm (1)/
Penutup lensa depan (1) (terpasang
di kamera)/Tudung lensa (1)
x
NEX-F3K
• Lensa zoom E18 – 55 mm (1)/
Penutup lensa depan (1) (terpasang
di kamera)/Tudung lensa (1)
x
NEX-F3Y
• Lensa zoom E18 – 55 mm (1)/
Penutup lensa depan (1) (terpasang
di kamera)/Tudung lensa (1)
• Lensa zoom E55 – 210 mm (1)/
Penutup lensa depan (1)/Penutup
lensa belakang (1)/Tudung lensa
(1)
ID
6
Mengenali bagian-bagian kamera
Baca halaman di dalam tanda kurung untuk rincian operasional.
A Lampu kilat
B Switch ON/OFF (Daya) (20)
C Tombol rana (23)
D Iluminator AF/Lampu timer
otomatis/lampu Pengatup
Senyum
E Tombol pelepas lensa (17)
FTanda posisi sensor gambar
Jika lensa dilepas
G Terminal aksesoris cerdas 2
H Mikrofon
I Lensa (16)
J Dudukan
K Sensor gambar
L Kontak lensa
1)
Aksesoris untuk Terminal aksesoris
cerdas juga dapat dipasang.
2)
Jangan menghalangi bagian ini
selama merekam film.
3)
Jangan menyentuh bagian ini secara
langsung.
2)
3)
Mempersiapkan kamera
1)
3)
ID
7
A Tombol (lampu kilat sembul)
(
40)
B Tombol (Playback) (24)
C Tombol MOVIE (23)
D Tombol serbaguna A (28)
E Tombol serbaguna B (28)
F Tombol serbaguna C (28)
G Roda kontrol (27)
H Layar LCD
Mempersiapkan kamera
Anda dapat menyetel layar LCD ke
sudut yang mudah dilihat, misalnya
untuk memotret dengan posisi
rendah. Naikkan layar LCD sekitar
180 derajat untuk memotret
gambar Anda sendiri. Timer tunda
3 detik akan dipilih secara otomatis
di pengaturan default.
I Speaker
J Lampu pengisian daya
K Terminal
(USB)
L Terminal HDMI (47)
ID
8
A Tutup baterai (12)
B Kait tali bahu
Disarankan memasang tali bahu
agar kamera tidak jatuh.
C Reseptakel tripod
• Gunakan tripod dengan panjang
sekrup kurang dari 5,5 mm. Anda
tidak akan dapat memasang
kamera dengan kencang ke tripod
dengan sekrup yang lebih
panjang dari 5,5 mm, dan dapat
merusak kamera.
D Tempat baterai (12)
E Tutup pelat sambungan
Gunakan ini jika menggunakan
adaptor AC AC-PW20 (dijual
terpisah).
F Lampu akses (19)
G Slot kartu memori (18)
H Tutup kartu memori (18)
Mempersiapkan kamera
ID
9
x
Lensa
Baca halaman 87 mengenai
spesifikasi lensa.
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(disertakan dengan
NEX-F3D/F3K/F3Y)
Mempersiapkan kamera
A Indeks tudung
B Cincin pengatur fokus
C Cincin pengatur zoom
D Skala panjang fokus
E Indeks panjang fokus
F Kontak lensa*
G Indeks dudukan
E16 mm F2.8 (disertakan
dengan NEX-F3D)
A Indeks konverter*
B Cincin pengatur fokus
C Kontak lensa**
D Indeks dudukan
* Konverter dijual terpisah.
** Jangan menyentuh bagian ini secara
langsung.
* Jangan menyentuh bagian ini secara
langsung.
ID
10
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(disertakan dengan
NEX-F3Y)
A Cincin pengatur fokus
B Cincin pengatur zoom
C Skala panjang fokus
D Indeks panjang fokus
E Kontak lensa*
F Indeks dudukan
* Jangan menyentuh bagian ini secara
langsung.
Mempersiapkan kamera
ID
11
Mengisi daya baterai
Saat menggunakan kamera untuk yang pertama kalinya, pastikan Anda
mengisi daya baterai NP-FW50 "InfoLITHIUM" (disertakan).
Baterai "InfoLITHIUM" dapat diisi daya meskipun dayanya belum benarbenar habis. Baterai juga dapat digunakan meskipun dayanya tidak terisi
penuh.
Baterai yang sudah diisi daya semakin lama akan habis, meskipun Anda tidak
menggunakannya. Untuk menghindari hilangnya kesempatan memotret, isi
daya sebelum Anda memotret.
Mempersiapkan kamera
Setel switch daya ke OFF.
1
Sambil menggeser tuas
2
pembuka tutup, buka tutup
baterai.
Masukkan baterai
3
sepenuhnya sambil menekan
tuas pengunci dengan ujung
baterai.
12
Tuas pengunci
ID
Pasang tutup.
4
Sambungkan kamera ke Adaptor AC (disertakan), dengan
5
kabel USB mikro (disertakan). Sambungkan Adaptor AC
ke stopkontak dinding.
Kabel daya
Lampu pengisian daya menyala
oranye, dan mulai mengisi daya.
• Setel switch daya ke OFF saat
mengisi daya baterai. Jika disetel ke
ON, kamera tidak dapat mengisi daya
baterai.
• Jika lampu pengisian daya berkedip,
keluarkan baterai kemudian
masukkan kembali.
Catatan
• Jika lampu pengisian daya di kamera berkedip saat Adaptor AC dicolokkan ke
stopkontak, berarti pengisian daya dihentikan untuk sementara karena suhu di luar
kisaran yang disarankan. Setelah suhu kembali dalam kisaran yang sesuai, maka
pengisian daya akan dilanjutkan. Sebaiknya baterai diisi daya pada suhu
lingkungan antara 10°C hingga 30°C.
Lampu pengisian daya
Hidup: Mengisi daya
Mati: Pengisian daya selesai
Berkedip: Terjadi kesalahan
pengisian daya at au pengisian
daya sementara dihentikan
karena suhu di luar kisaran
yang disarankan
Mempersiapkan kamera
ID
13
• Lampu pengisian daya dapat berkedip dengan cepat apabila baterai digunakan
untuk yang pertama kalinya, atau apabila baterai telah tidak digunakan dalam
jangka waktu yang lama. Dalam kondisi ini, keluarkan baterai dari pengisi daya
dan masukkan kembali, kemudian isi ulang baterai.
• Jangan berusaha mengisi daya baterai lagi setelah baterai diisi daya, atau jika
baterai belum digunakan setelah diisi daya. Tindakan tersebut dapat
mempengaruhi performa baterai.
• Setelah selesai mengisi daya, cabut Adaptor AC dari stopkontak dinding.
• Pastikan Anda hanya menggunakan baterai bermerek Sony asli, kabel USB mikro
(disertakan) dan Adaptor AC (disertakan).
Mempersiapkan kamera
x
Waktu pengisian daya
Waktu pengisian daya sekitar 280 menit menggunakan Adaptor AC
(disertakan).
Catatan
• Waktu pengisian daya di atas berlaku jika Anda mengisi daya baterai yang telah
benar-benar habis pada suhu 25°C. Pengisian daya dapat memerlukan waktu yang
lebih lama tergantung pada kondisi penggunaan dan lingkungan.
x
Mengisi daya dengan cara menyambungkan ke
komputer
Baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer
menggunakan kabel USB mikro.
Catatan
• Perhatikan poin-poin berikut ini saat mengisi daya melalui komputer:
– Jika kamera disambungkan ke komputer laptop yang tidak dicolokkan ke sumber
listrik, maka level baterai laptop akan berkurang. Jangan meninggalkan kamera
yang tersambung ke komputer dalam jangka waktu yang lama.
ID
14
– Jangan menghidupkan/mematikan atau merestart komputer, atau
membangunkan komputer untuk pulih dari mode tidur saat sedang dilakukan
sambungan USB antara komputer dan kamera. Kamera dapat menyebabkan
malfungsi. Sebelum menghidupkan/mematikan, merestart komputer, atau
membangunkan komputer dari mode tidur, cabut kamera dari komputer.
– Kami tidak menjamin pengoperasian untuk semua komputer. Tidak ada garansi
untuk pengisian daya menggunakan komputer rakitan, komputer modifikasi,
atau mengisi daya melalui hub USB. Anda mungkin tidak akan dapat
mengoperasikan kamera dengan benar, tergantung pada jenis perangkat USB
yang digunakan pada saat yang sama.
z Menggunakan kamera di luar negeri — Sumber listrik
Anda dapat menggunakan kamera dan Adaptor AC AC-UB10/UB10B
(disertakan), dan Adaptor AC AC-PW20 (dijual terpisah) di negara/wilayah
mana pun yang memiliki suplai daya antara 100 V hingga 240 V AC, 50 Hz/
60 Hz.
Trafo voltase elektronik tidak diperlukan dan menggunakan trafo dapat
menyebabkan malfungsi.
x
Memeriksa tingkat baterai yang tersisa
Periksa tingkat baterai dengan gambar indikator dan persen berikut yang
ditampilkan di layar LCD.
"Bateri habis."
Tingkat
baterai
Catatan
• Tingkat yang ditampilkan mungkin tidak tepat dalam kondisi tertentu.
Tinggi Lemah
Anda tidak
dapat lagi
memotret
gambar.
Mempersiapkan kamera
z Apa yang dimaksud dengan baterai "InfoLITHIUM"?
Baterai "InfoLITHIUM" adalah baterai dengan ion lithium yang berfungsi untuk
bertukar informasi terkait kondisi operasional dengan kamera. Dengan
menggunakan baterai "InfoLITHIUM", waktu baterai yang tersisa ditampilkan
dalam angka persen sesuai kondisi operasional kamera.
ID
15
x
Mengeluarkan baterai
Matikan kamera, pastikan lampu akses
tidak hidup, geser tuas pengunci sesuai
arah yang ditunjukkan tanda panah,
kemudian tarik baterai keluar. Hati-hati,
jangan sampai baterai jatuh.
Tuas pengunci
Mempersiapkan kamera
Memasang/melepas lensa
Setel switch daya kamera ke OFF sebelum memasang atau melepas lensa.
Jika penutup badan kamera
1
atau penutup kemasan
terpasang, lepaskan dari
kamera atau lensa.
• Ganti lensa dengan cepat dan
jauhkan dari lokasi yang berdebu
untuk menjaga agar debu atau
benda-benda kecil tidak masuk ke
dalam kamera.
Pasang lensa dengan
2
menyejajarkan tanda indeks
warna putih di lensa dan
kamera.
• Pegang bagian depan kamera
menghadap ke bawah untuk
mencegah debu masuk ke kamera.
Lampu akses
16
ID
Dengan hati-hati dorong lensa
3
ke arah kamera, putar lensa
searah jarum jam hingga
berbunyi klik di posisi yang
tepat.
• Pastikan Anda memasang lensa
dengan tegak.
Catatan
• Saat memasang lensa, jangan menekan tombol pelepas lensa.
• Jangan mendorong lensa terlalu kuat.
• Diperlukan Adaptor Dudukan (dijual terpisah) untuk menggunakan lensa A-mount
(dijual terpisah). Untuk rincian, baca panduan operasional yang disertakan dengan
Adaptor Dudukan.
x
Melepas lensa
Tekan penuh tombol pelepas
1
lensa kemudian putar lensa
berlawanan dengan arah
jarum jam hingga berhenti.
Tombol pelepas lensa
Catatan
• Saat mengganti lensa, jika ada debu atau benda kecil yang masuk ke kamera dan
menempel di permukaan sensor gambar (bagian yang berfungsi sebagai film),
benda tersebut mungkin akan terlihat sebagai titik hitam di gambar, tergantung
lingkungan pemotretan. Kamera sedikit bergetar saat dimatikan, karena adanya
fungsi anti debu, untuk mencegah menempelnya debu ke sensor gambar. Namun,
segera pasang atau lepaskan lensa di tempat yang jauh dari debu.
• Jangan membiarkan kamera tanpa ada lensa yang terpasang pada badan kamera.
• Apabila Anda ingin menggunakan penutup lensa badan kamera atau penutup lensa
belakang, belilah ALC-B1EM (Penutup lensa badan kamera) atau ALC-R1EM
(Penutup lensa belakang) (dijual terpisah).
Mempersiapkan kamera
ID
17
Memasang kartu memori (dijual terpisah)
Buka penutup kartu memori.
1
Mempersiapkan kamera
Masukkan kartu memori.
2
• Masukkan kartu memori hingga
berbunyi klik seperti pada gambar.
Pasang tutup.
3
x
Kartu memori yang dapat digunakan
Anda dapat menggunakan jenis kartu memori seperti berikut ini untuk kamera
ini. Namun, tidak menjamin pengoperasian dengan benar untuk semua jenis
kartu memori.
Kartu memori yang dapat
digunakan
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)"Memory Stick
"Memory Stick PRO-HG
Duo"
Kartu memori SD (Kelas 4 atau lebih) Kartu SD
Kartu memori SDHC (Kelas 4 atau lebih)
Kartu memori SDXC (Kelas 4 atau lebih)
ID
Anda tidak dapat menggunakan MultiMediaCard.
18
Gambar
diam
Periksa arah sudut takik kartu
FilmIstilah dalam
buku panduan
PRO Duo"
memori.
ini
Catatan
• Gambar yang direkam dengan kartu memori SDXC tidak dapat diimpor ke atau
diputar di komputer atau perangkat AV lainnya yang tidak kompatibel dengan
exFAT. Pastikan bahwa perangkat tersebut kompatibel dengan exFAT sebelum
menyambungkannya ke kamera. Apabila Anda menyambungkan kamera dengan
perangkat yang tidak kompatibel, Anda akan diminta untuk memformat kartu.
Jangan memformat kartu, karena apabila Anda memformatnya, semua data di
dalam kartu akan terhapus. (exFAT adalah sistem file yang digunakan pada kartu
memori SDXC.)
x
Mengeluarkan kartu memori
Buka penutup kartu memori, pastikan
lampu akses tidak menyala, kemudian
dorong kartu memori satu kali.
Lampu akses
Catatan
• Jika lampu akses menyala, jangan mengeluarkan kartu memori atau baterai, atau
mematikan daya. Data kemungkinan bisa rusak.
Mempersiapkan kamera
ID
19
Menghidupkan kamera dan menetapkan
tanggal
Saat menghidupkan kamera untuk pertama kalinya, muncul layar untuk
menetapkan tanggal dan waktu.
Setel switch daya ke ON
1
untuk menghidupkan kamera.
Muncul layar untuk menetapkan
Mempersiapkan kamera
tanggal dan waktu.
• Untuk mematikan kamera, setel
switch daya ke OFF.
Tekan bagian tengah roda
2
kontrol.
Pilih wilayah Anda dengan
3
menekan roda kontrol kanan
atau kiri, kemudian tekan
bagian tengah.
20
ID
Tekan bagian kiri atau kanan
4
roda kontrol untuk memilih
item, kemudian tekan bagian
atas atau bawah, atau putar
untuk memilih nilai numerik.
Jimat Siang: Mengaktifkan atau
mematikan pengaturan waktu
daylight saving.
Format Tarikh: Memilih format
tampilan tanggal.
• Tengah malam ditunjukkan sebagai
12:00 AM, dan tengah hari sebagai
12:00 PM.
Ulangi langkah 4 untuk menetapkan item lainnya,
5
kemudian tekan bagian tengah roda kontrol.
Catatan
• Anda tidak dapat menimpa tanggal pada gambar di kamera ini. Dengan
menggunakan "PlayMemories Home" yang disimpan di
Anda dapat menyimpan dan mencetak gambar disertai tanggal. Baca
"PlayMemories Home Help Guide" untuk rincian selengkapnya (halaman 63).
x
Mengatur ulang tanggal dan waktu/memeriksa
CD-ROM (disertakan),
pengaturan jam saat ini
Pilih MENU t [Persediaan] t [Tet Tarikh/Masa] (halaman 27, 55).
x
Mempertahankan pengaturan tanggal dan waktu
Kamera ini memiliki baterai internal yang dapat diisi ulang untuk
mempertahankan pengaturan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya tanpa
memperhatikan apakah daya hidup atau mati, atau baterai dipasang atau tidak.
Untuk rincian, baca halaman 82.
Mempersiapkan kamera
ID
21
Menguasai operasional dasar
Memotret gambar diam
Di mode (Auto Pintar), kamera menganalisis subjek, dan memungkinkan
Anda memotret dengan pengaturan yang benar.
Setel switch daya ke ON untuk menghidupkan kamera.
1
Arahkan kamera ke subjek.
2
Jika kamera mengenali
pemandangan, ikon dan panduan
Pengenalan Pemandangan muncul di
Menguasai operasional dasar
layar LCD: (Adegan Malam),
(Adegan Malam Tripod),
(Potret Malam), (Cahaya
Latar), (Potret Cahaya Latar),
(Potret), (Landskap),
(Makro), (Lampu tumpu),
(Cahaya rendah), atau (Bayi).
Jika menggunakan lensa
3
zoom, putar cincin zoom,
kemudian pilih subjek yang
ingin dipotret.
• Zoom optik tidak tersedia dengan
lensa fokus tunggal.
Ikon dan panduan Pengenalan
Pemandangan
Cincin zoom
22
ID
Tekan tombol rana separuh
4
untuk fokus.
Setelah fokus dikonfirmasi,
terdengan bunyi bip dan z menyala.
Indikator fokus
Tekan penuh tombol rana untuk memotret.
5
• Jika kamera mendeteksi dan memotret wajah dengan [Potret Auto
P'bidang] ditetapkan ke [Auto], maka gambar yang diambil akan secara
otomatis dirampingkan sesuai komposisi yang cocok. Namun gambar
asli dan gambar hasil perampingan tetap disimpan.
Merekam film
Setel switch daya ke ON untuk menghidupkan kamera.
1
Arahkan kamera ke subjek.
2
Tekan tombol MOVIE untuk
3
mulai merekam.
• Fokus dan kecerahan diatur secara
otomatis.
• Apabila Anda menekan tombol rana
separuh pada saat merekam, Anda
akan dapat fokus lebih cepat.
Menguasai operasional dasar
Tombol MOVIE
ID
23
Tekan lagi tombol MOVIE untuk berhenti merekam.
4
Catatan
• Suara kamera dan lensa yang sedang bekerja mungkin terekam saat merekam film.
Anda dapat menonaktifkan perekaman suara dengan memilih MENU t
[Persediaan] t [Rakam Audio Wyg.] t [Dimatikan] (halaman 55).
• Waktu perekaman kontinu untuk film bergantung pada suhu lingkungan sekitar
atau pada kondisi kamera.
• Apabila Anda merekam secara kontinu dalam waktu yang lama, Anda mungkin
merasakan bahwa kamera menjadi hangat. Ini bukan suatu kesalahan. Selain itu,
juga mungkin ditampilkan "Kamera terlalu panas. Biarkan ia sejuk.". Dalam
Menguasai operasional dasar
kondisi tersebut, matikan kamera dan tunggu hingga kamera siap digunakan
memotret lagi.
Playback gambar
Tekan tombol (Playback).
1
Gambar yang terakhir direkam
ditampilkan di layar LCD.
Tombol (Playback)
x
Memilih gambar
Putar roda kontrol.
24
ID
x
Playback film
Pilih MENU t [Main balik] t
1
[Mod Pandangan] t
[Pandngn Folder (MP4)] atau
[Pandngn AVCHD].
• Untuk kembali ke playback gambar
diam, pilih [Pandangan Folder
(Pegun)].
Putar roda kontrol untuk memilih film yang diinginkan,
2
kemudian tekan bagian tengah.
Selama playback filmOperasional roda kontrol
Jeda/lanjutkanTekan bagian tengah.
Maju cepatTekan bagian kanan, atau putar searah putaran jarum
Mundur cepatTekan bagian kiri, atau putar berlawanan dengan arah
Playback maju lambatPutar searah jarum jam selama jeda.
Playback mundur
lambat*
Menyetel volume suaraTekan tombol t naik/turun.
* Playback film akan dilakukan bingkai demi bingkai.
jam.
putaran jarum jam.
Putar berlawanan arah jarum jam selama jeda.
Menguasai operasional dasar
ID
25
Menghapus gambar
Anda dapat menghapus gambar yang saat ini ditampilkan.
Tampilkan gambar yang
1
diinginkan, kemudian tekan
(Padam).
Menguasai operasional dasar
Tekan bagian tengah roda
2
kontrol.
• Pilih untuk menghentikan
operasi.
z Menghapus beberapa gambar
Pilih MENU t [Main balik] t [Padam] untuk memilih dan menghapus
beberapa gambar sekaligus.
OK
26
ID
Mengoperasikan kamera
Roda kontrol dan tombol serbaguna memungkinkan Anda menggunakan
berbagai fungsi di kamera.
x
Roda kontrol
Saat memotret, fungsi DISP (Paparan Kandungan), (Pampasan Dedahan)
dan (Mod Panduan) ditetapkan ke roda kontrol. Saat playback, fungsi
DISP (Paparan Kandungan) dan (Indeks Imej) ditetapkan ke roda kontrol.
Jika Anda memutar atau menekan bagian atas/bawah/kanan/kiri roda kontrol
sesuai tampilan di layar, Anda dapat memilih item pengaturan. Pilihan Anda
ditetapkan jika menekan bagian tengah roda kontrol.
Tanda panah berarti Anda
dapat memutar roda kontrol.
Jika ada beberapa opsi yang
ditampilkan di layar, Anda
dapat menjelajahinya dengan
cara memutar atau menekan
bagian atas/bawah/kiri/kanan
roda kontrol. Tekan bagian
tengah un tuk memili hnya.
Menguasai operasional dasar
ID
27
x
Tombol serbaguna
Peran tombol serbaguna berbeda-beda, tergantung konteksnya.
Peran (fungsi) setiap tombol serbaguna yang ditetapkan ditampilkan di layar.
Untuk menggunakan fungsi yang ditampilkan di sudut kanan atas layar, tekan
tombol serbaguna A. Untuk menggunakan fungsi yang ditampilkan di sudut
kanan bawah layar, tekan tombol serbaguna B. Untuk menggunakan fungsi
yang ditampilkan di tengah, tekan bagian tengah roda kontrol (tombol
serbaguna C).
Di dalam buku panduan ini, tombol serbaguna ditunjukkan dengan ikon atau
fungsi yang ditampilkan di layar.
Menguasai operasional dasar
ID
Dalam hal ini, tombol
serbaguna A berfungsi
sebagai tombol MENU
A
(Menu), dan tombol
serbaguna B sebagai
C
tombol ZO OM (Zum).
Tombol serbaguna C
B
berfungsi se bagai
tombol MODE (Mod
merakam).
28
Menggunakan fungsi panduan di kamera
Kamera menyediakan berbagai "Panduan Bantuan" yang menjelaskan fungsi,
dan "Tips Memotret" yang memperkenalkan tips untuk memotret yang lebih
baik. Gunakan panduan ini untuk lebih mengoptimalkan kamera.
x
Panduan Bantuan
Kamera manampilkan Panduan Bantuan untuk menjelaskan fungsi yang
dipilih, jika Anda mengubah pengaturan, dll.
Anda dapat menyembunyikan Panduan Bantuan dengan memilih MENU t
[Persediaan] t [Paparan Pand. Bantu.] t [Dimatikan].
x
Tips memotret
Anda dapat menampilkan tips pemotretan yang lebih baik dari [Isi
Kandungan] dengan memilih MENU t [Kamera] t [Senarai Tip
Merakam].
Anda juga dapat menetapkan [Tip rakaman] ke tombol kanan atau ke tombol
serbaguna B.
Menguasai operasional dasar
ID
29
Menggunakan fungsi perekaman
Menetapkan penggunaan fungsi Kreativitas
Foto
Anda dapat mengoperasikan kamera secara intuitif dengan menggunakan
Kreativitas Foto, karena layar didesain untuk pengoperasian yang lebih intuitif
daripada layar normal. Anda dapat memotret subjek dengan pengoperasian
yang mudah serta mendapatkan foto yang kreatif dengan mudah.
Pilih MENU t [Mod
1
merakam] t (Auto
Pintar) atau (Auto
Superior).
Tekan bagian tengah roda
2
kontrol.
Layar Kreativitas Foto akan
ditampilkan.
Pilih item yang ingin Anda setel dengan menekan bagian
3
kanan/kiri roda kontrol.
(Lblkg tak difokus): Menyetel latar belakang kabur.
(Keterangan): Menyetel kecerahan.
(Warna): Menyetel warna.
(Kejelasan): Menyetel ketajaman.
(Kesan Gambar): Memilih filter efek yang diinginkan untuk
pemotretan.
Pilih pengaturan yang diinginkan dengan memutar roda
4
kontrol.
• Ulangi Langkah 2 – 4 untuk mengkombinasikan berbagai fungsi.
ID
30
Catatan
• Fungsi Kreativitas Foto hanya tersedia apabila lensa E-mount dipasang.
• Fungsi Kreativitas Foto hanya tersedia apabila [Auto Pintar] atau [Auto Superior]
dipilih.
x
Mengaburkan latar belakang dengan mudah (Kontrol
Latar Belakang Kabur)
Pilih (Lblkg tak difokus) (halaman 30).
1
Kaburkan latar belakang
2
dengan memutar roda kontrol.
: Untuk fokus
: Untuk mengaburkan fokus
• Pilih AUTO untuk memulihkan
status asli.
• Anda dapat merekam film dengan
nilai yang disetel dengan efek
kabur.
Catatan
• Efek kabur mungkin tidak terlihat jelas, tergantung pada jarak dari subjek atau
lensa yang digunakan.
z Untuk hasil Latar Belakang Kabur yang lebih baik
• Mendekatlah ke subjek.
• Jauhkan jarak antara subjek dan latar belakang.
Menggunakan fungsi perekaman
ID
31
x
Kesan Gambar
Pilih (Kesan Gambar) (halaman 30).
1
Pilih efek yang diinginkan dengan memutar roda kontrol.
2
(Dimatikan): Tidak menggunakan fungsi Kesan Gambar.
(Kamera Mainan): Menciptakan tampilan foto Kamera Mainan
dengan sudut berbayang dan warna-warna yang menonjol.
(Warna Pop): Menciptakan tampilan yang hidup dengan
menekankan nada warna.
(Pemposteran: Warna ): Menciptakan kontras yang tajam, tampilan
abstrak dengan cara menekankan warna-warna primer.
(Pemposteran: B/W): Menciptakan kontras yang tajam, tampilan
abstrak dalam warna hitam dan putih.
(Foto Retro): Menciptakan tampilan foto zaman dulu dengan nada
warna sepia dan kontras yang pudar.
(High-key Lembut): Menciptakan gambar dengan atmosfer yang
dipilih: cerah, transparan, sangat halus, halus, lembut.
(Separa Warna): Menciptakan gambar yang
menonjolkan warna tertentu, namun mengkonversi warna lain menjadi
hitam dan putih.
(K'ntras Tinggi Mono): Menciptakan gambar dengan kontras yang
tajam dalam warna hitam dan putih.
• Anda dapat menggunakan lebih banyak efek gambar. Pilih MENU t
[Keterangan/Warna] t [Kesan Gambar].
32
ID
Menyetel kecerahan gambar diam
(Kompensasi pencahayaan)
Anda dapat menyetel pencahayaan dengan kenaikan 1/3 EV pada kisaran
–3,0 EV hingga +3,0 EV.
Tekan (Pampasan
1
Dedahan) pada roda kontrol.
Putar roda kontrol untuk memilih nilai yang diinginkan,
2
kemudian tekan bagian tengah.
Jika gambar terlalu terang, setel [Pampasan Dedahan] ke arah –.
Jika gambar terlalu gelap, setel [Pampasan Dedahan] ke arah +.
Menggunakan timer otomatis
Tekan (Mod Panduan)
1
pada roda kontrol.
Putar roda kontrol untuk memilih (Pemasa Kendiri).
2
Menggunakan fungsi perekaman
ID
33
Tekan Option, kemudian putar roda kontrol untuk memilih
3
mode yang diinginkan dan tekan bagian tengah.
(Pemasa Kendiri: 10 Saat): Menetapkan waktu tunda timer
otomatis selama 10-detik. Gunakan ini jika Anda ingin ikut berfoto untuk
gambar yang diambil.
Saat menekan tombol rana, lampu timer otomatis berkedip dan berbunyi
bip hingga rana ditekan.
(Pemasa Kendiri: 2 Saat): Menetapkan waktu tunda timer otomatis
selama 2-detik. Anda dapat mencegah gambar kabur yang disebabkan
oleh guncangan kamera saat tombol rana ditekan.
• Untuk membatalkan timer, tekan lagi (Mod Panduan).
z Untuk memotret secara kontinu menggunakan
timer-otomatis
Pilih (Pemasa Kendiri (B)) dari (Mod Panduan). Kamera mulai
merekam setelah sepuluh detik.
Memotret gambar diam secara kontinu
Kamera merekam gambar secara kontinu jika Anda menekan terus tombol
rana.
Tekan (Mod Panduan)
1
pada roda kontrol.
Putar roda kontrol untuk memilih (Tangkpn Berterusn),
2
kemudian tekan bagian tengah.
z Memotret secara kontinu dengan kecepatan tinggi
Pilih (Prioriti Kljn. B.) dari (Mod Panduan) untuk memotret lebih
banyak gambar secara kontinu (maks 5,5 gambar per detik). Fokus dan
pencahayaan pemotretan pertama digunakan untuk pemotretan berikutnya.
ID
34
Mengubah tampilan layar (DISP)
Tekan DISP (Paparan
1
Kandungan) pada roda
kontrol.
Tekan DISP berulang kali untuk memilih mode yang
2
diinginkan.
Selama memotret
Paparan Grafik: Menampilkan informasi pemotretan dasar. Secara nyata
menampilkan kecepatan rana dan nilai bukaan, kecuali jika [Mod
merakam] ditetapkan ke [Liputan Panorama] atau [Liputan Panorama
3D].
Papar Semua Mak.: Menampilkan informasi perekaman.
Ppr Fon Saiz Besar: Hanya menampilkan item utama dalam ukuran yang
lebih besar.
TiadaPaparInfo: Tidak menampilkan informasi perekaman.
Histogram: Menampilkan sebaran luminasi dalam grafik.
Utk pemidang tilik: Hanya menampilkan informasi pemotretan di layar
(tidak ada gambar). Pilih ini apabila Anda memotret menggunakan
jendela bidik (dijual terpisah).
Selama playback
Info Paparan: Menampilkan informasi perekaman.
Histogram: Secara nyata menampilkan sebaran luminasi, selain
informasi perekaman.
TiadaPaparInfo: Tidak menampilkan informasi perekaman.
Menggunakan fungsi perekaman
ID
35
Memotret dengan berbagai mode pemotretan
Pilih MENU t [Mod
1
merakam].
Putar roda kontrol untuk memilih mode yang diinginkan,
2
kemudian tekan bagian tengah.
(Auto Pintar): Kamera mengevaluasi subjek dan membuat
pengaturan yang sesuai.
SCN (Pemilihan Adegan): Memotret dengan pengaturan prasetel sesuai
subjek atau kondisi.
(Anti Motion Blur): Mengurangi guncangan kamera saat memotret
pemandangan di dalam ruangan yang agak gelap atau telefoto.
(Liputan Panorama): Memotret dengan ukuran panorama.
(Liputan Panorama 3D): Memotret gambar panorama 3D yang
digunakan untuk playback di TV yang kompatibel 3D.
M (Dedahan Manual): Menyetel bukaan dan kecepatan rana.
S (Prioriti Pengatup): Menyetel kecepatan rana untuk menonjolkan
pergerakan subjek.
A (Prioriti Apertur): Menyetel kisaran fokus, atau mengaburkan latar
belakang.
P (Auto Program): Pemotretan otomatis yang memungkinkan Anda
mengkustomkan pengaturan, kecuali untuk pencahayaan (bukaan dan
kecepatan rana).
(Auto Superior): Memotret gambar dengan kisaran fungsi
pemotretan yang lebih luas daripada pemotretan Auto Pintar. Mengenali
dan mengevaluasi kondisi pemotretan secara otomatis, melakukan HDR
Auto, dan memilih gambar terbaik.
36
ID
x
Pemilihan Adegan
Pilih SCN (Pemilihan Adegan) (halaman 36).
1
Putar roda kontrol untuk memilih mode yang diinginkan,
2
kemudian tekan bagian tengah.
(Potret): Mengaburkan latar belakang dan mempertajam subjek.
Sedikit menonjolkan nada warna.
(Landskap): Memotret seluruh kisaran pemandangan dengan fokus
yang tajam dan warna yang hidup.
(Makro): Memotret subjek yang dekat seperti bunga, serangga,
makanan, atau benda-benda kecil.
(Aksi Sukan): Memotret subjek yang bergerak dengan kecepatan
rana tinggi sehingga subjek terlihat seperti diam. Kamera memotret
gambar secara kontinu saat tombol rana ditekan.
(Mth. Terbenam): Memotret cahaya matahari terbenam dengan
indah.
(Potret Malam): Memotret dengan ukuran potret dalam
pemandangan malam. Naikkan lampu kilat untuk menggunakan mode ini.
(Adegan Malam): Memotret pemandangan malam disertai kondisi
lingkungan yang gelap.
(Twilight Bimbit): Memotret pemandangan malam dengan sedikit
gangguan dan kekaburan tanpa tripod. Serangkaian potret diambil, dan
pemrosesan gambar diterapkan untuk mengurangi kekaburan subjek,
guncangan kamera, dan gangguan.
x
Anti Motion Blur
Ini cocok untuk potret di dalam ruangan tanpa lampu kilat, untuk mengurangi
kekaburan subjek.
Pilih (Anti Motion Blur) (halaman 36).
1
Menggunakan fungsi perekaman
Memotret dengan tombol rana.
2
Kamera menggabungkan enam potret dengan sensitivitas tinggi ke satu
gambar diam, sehinga mengurangi guncangan kamera serta mencegah
gangguan.
ID
37
x
Liputan Panorama/Liputan Panorama 3D
Saat melimbang kamera, kamera memotret beberapa gambar dan
menyusunnya ke dalam satu gambar panorama.
Pilih (Liputan Panorama) atau (Liputan Panorama
1
3D) (halaman 36).
Arahkan kamera di tepi
2
subjek, kemudian tekan
tombol rana sepenuhnya.
Bagian ini tidak akan diambil.
Limbang kamera hingga
3
maksimal, sesuai panduan di
layar LCD.
Baris panduan
Catatan
• Kamera terus memotret selama perekaman [Liputan Panorama], dan rana terus
berbunyi klik hingga akhir pemotretan.
z Playback dengan menggulir gambar panorama
Anda dapat menggulir gambar panorama dari awal hingga akhir dengan
menekan bagian tengah roda kontrol saat gambar panorama ditampilkan. Tekan
lagi tombol untuk jeda.
• Gambar panorama yang dipotret dengan
kamera lain kemungkinan tidak ditampilkan
atau digulir dengan benar.
Menunjukkan bidang
tampilan keseluruhan
gambar panorama.
ID
38
x
Prioriti Pengatup
Anda dapat menonjolkan gerakan subjek yang bergerak dengan berbagai cara
dengan menyetel kecepatan rana, misalnya, saat bergerak cepat dengan rana
kecepatan tinggi, atau sebagai gambar diam dengan rana kecepatan rendah.
Pilih S (Prioriti Pengatup) (halaman 36).
1
Putar roda kontrol untuk memilih nilai yang diinginkan,
2
kemudian tekan bagian tengah.
z Kecepatan rana
Jika digunakan kecepatan rana yang tinggi,
subjek yang bergerak seperti orang berlari, mobil
melaju, dan ombak lautan terlihat seperti sedang
diam.
Jika digunakan kecepatan rana yang rendah, akan
diambil gambar diam dari objek yang bergerak
untuk menghasilkan gambar yang lebih alami dan
dinamis.
x
Prioriti Apertur
Anda dapat menyetel kisaran fokus, atau mengaburkan latar belakang.
Pilih A (Prioriti Apertur) (halaman 36).
1
Menggunakan fungsi perekaman
Putar roda kontrol untuk memilih nilai yang diinginkan,
2
kemudian tekan bagian tengah.
• Anda dapat merekam film dengan nilai yang disetel dengan Prioriti
Apertur.
ID
39
x
Auto Program/Auto Superior
Dalam mode Auto Superior, kamera memotret dengan kualitas yang lebih
tinggi daripada mode Auto Pintar dan melakukan pemotretan komposit, bila
perlu.
Dalam mode Auto Program, kamera memotret dengan menyetel berbagai
fungsi, seperti imbangan putih, ISO, dsb.
Pilih (Auto Program) atau (Auto Superior)
1
(halaman 36).
Tekan tombol rana.
2
Mode pemotretanTujuan Anda
(Auto Pintar)
(Auto Program)
(Auto Superior)
Catatan
• Dalam mode Auto Superior, proses perekaman memerlukan waktu lebih lama,
karena kamera harus membuat gambar komposit.
• Mengenali pemandangan dengan mudah dan
memotret gambar kontinu.
• Memotret dengan berbagai fungsi selain menyetel
pencahayaan (kecepatan rana dan bukaan).
• Memotret pemandangan di lingkungan yang sulit,
seperti untuk subjek dengan pemandangan yang
gelap atau disinari dari belakang.
• Memotret gambar dengan kualitas yang lebih baik
daripada yang ditawarkan oleh Auto Pintar.
Memilih mode lampu kilat
Jika Anda ingin menyalakan
1
lampu kilat, tekan tombol
(lampu kilat sembul) untuk
menaikkannya.
• Jika tidak ingin menggunakan
lampu kilat, masukkan kembali
dengan mendorongnya dengan jari.
ID
40
Tombol (lampu kilat sembul)
Pilih MENU t [Kamera] t
2
[Mod Denyar].
Putar roda kontrol untuk memilih mode yang diinginkan,
3
kemudian tekan bagian tengah.
(Denyar Dimati): Tidak menembakkan cahaya sekalipun lampu kilat
dibuka.
(Denyar Auto): Membidik di lingkungan gelap atau kurang cahaya.
(Denyar Tokok): Membidik setiap kali tombol rana ditekan.
(Segerak Perlahan): Membidik setiap kali tombol rana ditekan.
Pemotretan sinkro lambat memungkinkan Anda memotret gambar dengan
subjek maupun latar belakang yang jelas.
(Segerak Blkg): Membidik tepat sebelum pencahayaan diselesaikan
setiap kali menekan tombol rana. Gambar jejak pergerakan subjek
ditangkap untuk menghasilkan gambar yang lebih alami.
• Item mode lampu kilat yang dapat dipilih tergantung pada mode
pemotretan (halaman 59).
Catatan
• Anda tidak dapat memilih [Denyar Tokok] dengan [Auto Pintar], [Auto Superior].
• Saat kamera mengisi daya lampu kilat, di layar LCD akan berkedip. Anda
tidak dapat menekan tombol rana saat ikon ini berkedip.
Kisaran lampu kilat
Kisaran lampu kilat yang disertakan tergantung pada sensitivitas ISO dan nilai
bukaan.
F2.8F3.5F5.6
ISO2001 – 3 m1 – 2,4 m1 – 1,5 m
ISO32004 – 12 m3,1 – 9,6 m2 – 6,1 m
Menggunakan fungsi perekaman
ID
41
Memilih ukuran gambar/pengaturan rekaman
Ukuran gambar menentukan ukuran file gambar yang direkam saat Anda
mengambil gambar.
Semakin besar ukuran gambar, semakin detil gambar yang dihasilkan jika
dicetak di kertas format yang lebar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin
banyak gambar yang dapat direkam.
Untuk film, semakin besar bit-rate, semakin tinggi kualitas gambar.
Tekan MENU.
1
Pilih [Saiz Imej] t [Saiz Imej].
2
Untuk perekaman film, pilih [Saiz Imej] t [Aturan
Rakaman].
Pilih mode yang diinginkan.
3
Imej Pegun
[Nisbah Aspek]: 3:2Panduan penggunaan
L:16M4912 × 3264 piksel Untuk dicetak hingga ukuran A3+
M:8.4M3568 × 2368 piksel Untuk dicetak hingga ukuran A4
S:4.0M2448 × 1624 piksel Untuk dicetak ukuran L/2L
[Nisbah Aspek]: 16:9Panduan penggunaan
L:14M4912 × 2760 piksel Untuk dilihat di TV definisi tinggi
M:7.1M3568 × 2000 piksel
S:3.4M2448 × 1376 piksel
42
ID
Panorama 3D
(16:9)Memotret gambar menggunakan ukuran yang sesuai
(Piawai)Memotret gambar menggunakan ukuran standar.
(Lebar)Memotret gambar menggunakan ukuran lebar.
untuk TV definisi tinggi.
Horisontal: 1920 × 1080
Horisontal: 4912 × 1080
Horisontal: 7152 × 1080
Panorama
Ukuran gambar berbeda-beda tergantung pada arah pemotretan (halaman 50).
(Piawai)Memotret gambar menggunakan ukuran standar.
(Lebar)Memotret gambar menggunakan ukuran lebar.
Vertikal: 3872 × 2160
Horisontal: 8192 × 1856
Vertikal: 5536 × 2160
Horisontal: 12416 × 1856
Wayang
[Format Fail]:
[AVCHD]
60i 24M(FX)*
50i 24M(FX)**
60i 17M(FH)*
50i 17M(FH)**
24p 24M(FX)*
25p 24M(FX)**
24p 17M(FH)*
25p 17M(FH)**
[Format Fail]: MP4Bit-rate rata-
1440×1080 12M
VGA 3M3 MbpsMerekam film dengan ukuran VGA.
* Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i
** Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i
Bit-rate ratarata
24 MbpsMerekam film dengan kualitas gambar
17 MbpsMerekam film dengan kualitas gambar
24 MbpsMerekam film dengan kualitas gambar
17 MbpsMerekam film dengan kualitas gambar
rata
12 MbpsMerekam film 1440 × 1080.
Perekaman
yang tinggi 1920 × 1080 (60i/50i).
standar 1920 × 1080 (60i/50i).
yang tinggi 1920 × 1080 (24p/25p). Ini
akan menghasilkan suasana seperti
bioskop.
standar 1920 × 1080 (24p/25p). Ini akan
menghasilkan suasana seperti bioskop.
Perekaman
Menggunakan fungsi perekaman
ID
43
Catatan
• Jika Anda mencetak gambar diam yang direkam dengan rasio aspek 16:9, dan
gambar panorama, kedua tepinya kemungkinan terpotong.
• Film yang direkam dengan pengaturan [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p
24M(FX)/25p 24M(FX)] di [Aturan Rakaman] dikonversi oleh "PlayMemories
Home" untuk membuat disk perekaman AVCHD. Konversi ini dapat memerlukan
waktu yang lama. Selain itu, Anda tidak dapat membuat disk dengan kualitas
gambar asli. Apabila ingin mempertahankan kualitas gambar asli, Anda harus
menyimpan film dalam Blu-ray Disc.
• Untuk menonton film 24p/25p di TV, Anda memerlukan TV yang kompatibel
dengan 24p/25p. Apabila Anda menggunakan TV yang tidak kompatibel, film
harus dikonversi ke 60i/50i dan output ditayangkan di TV.
44
ID
Menggunakan fungsi playback
Memperbesar gambar playback (Besarkan
Imej)
Tekan tombol (Playback)
1
untuk masuk ke mode
playback.
Tombol (Playback)
Tampilkan gambar yang ingin
2
diperbesar, kemudian tekan
(Besarkan Imej) (bagian
tengah roda kontrol).
Putar roda kontrol untuk mengatur skala.
3
Tekan bagian atas/bawah/kanan/kiri roda kontrol untuk
4
memilih bagian yang ingin diperbesar.
• Untuk membatalkan operasi, pilih .
Menggunakan fungsi playback
ID
45
Menampilkan daftar gambar
Tekan tombol (Playback)
1
untuk masuk ke mode
playback.
Tombol (Playback)
Tekan (Indeks Imej) pada
2
roda kontrol.
Enam gambar ditampilkan sekaligus.
Putar roda kontrol untuk memilih gambar.
3
• Untuk kembali ke layar gambar tunggal, pilih gambar yang diinginkan,
kemudian tekan bagian tengah.
z Menampilkan folder yang diinginkan
Untuk memilih folder yang diinginkan,
pilih baris ke kiri layar indeks gambar,
kemudian tekan bagian atas/bawah roda
kontrol. Anda dapat mengubah mode
tampilan dengan menekan bagian tengah
roda kontrol.
46
ID
Melihat gambar di TV
Untuk melihat gambar yang direkam kamera di TV, diperlukan kabel HDMI
(dijual terpisah) dan TV HD yang dilengkapi dengan konektor HDMI.
Sambungkan kamera ke TV
1
dengan kabel HDMI (dijual
Ke konektor HDMI
terpisah).
Kabel HDMI
Ke terminal
HDMI
Catatan
• Gunakan konektor mini HDMI di salah satu ujung (untuk kamera), dan colokan
yang sesuai untuk disambungkan ke TV di ujung lainnya.
z Melihat gambar 3D di TV 3D
Anda dapat melihat gambar 3D yang direkam dengan kamera di TV 3D yang
disambungkan ke kamera menggunakan kabel HDMI (dijual terpisah).
Pilih MENU t [Main balik] t [Menonton 3D].
• Untuk rincian, baca panduan operasional yang disertakan dengan TV.
z Menggunakan kamera di luar negeri
Untuk melihat film yang diambil menggunakan kamera ini di TV, kamera dan
TV harus menggunakan sistem televisi warna yang sama.
Menggunakan fungsi playback
ID
47
Memeriksa fungsi yang tersedia
Daftar menu
Saat Anda menekan MENU, enam item menu; [Mod merakam], [Kamera],
[Saiz Imej], [Keterangan/Warna], [Main balik], dan [Persediaan], akan
ditampilkan di layar.
Anda dapat menetapkan berbagai fungsi di setiap item. Item yang tidak dapat
ditetapkan sesuai konteks tersebut berwarna abu-abu.
x
Mod merakam
Memungkinkan Anda untuk memilih mode pemotretan, seperti mode
pencahayaan, panorama, Pemilihan Adegan.
Auto PintarKamera mengevaluasi subjek dan membuat
Pemilihan AdeganMemotret dengan pengaturan prasetel sesuai subjek
Anti Motion BlurMengurangi guncangan kamera saat memotret
Liputan PanoramaMemotret dengan ukuran panorama.
Liputan Panorama 3DMemotret gambar panorama 3D yang digunakan
Dedahan ManualMenyetel bukaan dan kecepatan rana.
Prioriti PengatupMenyetel kecepatan rana untuk menonjolkan
Prioriti AperturMenyetel kisaran fokus, atau mengaburkan latar
Auto ProgramPemotretan otomatis yang memungkinkan Anda
ID
pengaturan yang sesuai.
atau kondisi.
(Potret/Landskap/Makro/Aksi Sukan/Mth. Terbenam/
Potret Malam/Adegan Malam/Twilight Bimbit)
pemandangan di dalam ruangan yang agak gelap atau
telefoto.
untuk playback di TV yang kompatibel 3D.
pergerakan subjek.
belakang.
mengkustomkan pengaturan, kecuali untuk
pencahayaan (kecepatan rana dan bukaan).
48
Auto SuperiorMemotret gambar dengan kisaran fungsi pemotretan
x
Kamera
yang lebih luas daripada pemotretan Auto Pintar.
Mengenali dan mengevaluasi kondisi pemotretan
secara otomatis, melakukan HDR Auto, dan memilih
gambar terbaik.
Memungkinkan Anda menetapkan fungsi pemotretan, seperti pemotretan
kontinu, timer otomatis, dan lampu kilat.
Mod PanduanMemilih mode panduan, seperti pemotretan kontinu,
Mod DenyarMemilih metode untuk menembakkan cahaya lampu
Pilih AF/MFMemilih fokus otomatis atau fokus manual.
Kws. AutofokusMemilih bidang yang menjadi fokus.
Mod AutofokusMemilih metode autofokus.
Pengesanan ObjekMempertahankan fokus pada subjek sekaligus
ZumMenyetel skala zoom untuk fitur [Zum] di kamera.
Pengesanan MukaMendeteksi wajah secara otomatis, serta menyetel
Pendaftaran MukaMengenali atau mengubah orang yang diberikan
Pengatup SenyumSetiap kali kamera mendeteksi senyuman, kamera
Arah PanoramaMemilih arah untuk melimbang kamera saat memotret
Wayang
Format FailPilih AVCHD atau MP4.
Aturan RakamanMemilih ukuran gambar, kecepatan bingkai, dan
x
Keterangan/Warna
(Piawai/Lebar)
gambar panorama.
(Kanan/Kiri/Atas/Bawah)
kualitas gambar untuk film.
(AVCHD: 60i/50i 24M (FX)/60i/50i 17M (FH)/24p/
25p 24M (FX)/24p/25p 17M (FH))
(MP4: 1440×1080 12M/VGA 3M)
Memungkinkan Anda menetapkan pengaturan kecerahan seperti mode
pengukuran, dan pengaturan warna seperti imbangan putih.
Pampasan DedahanKompensasi untuk kecerahan keseluruhan gambar.
ISOMenetapkan sensitivitas ISO.
Imbangan PutihMenetapkan nada warna berdasarkan kondisi cahaya
Mod MeterMemilih metode yang digunakan untuk mengukur
Pampasan DenyarMenyetel jumlah cahaya lampu kilat.
DRO/ HDR AutoMengoreksi kecerahan atau kontras secara otomatis.
(–3,0EV hingga +3,0EV)
(ISO AUTO/200 - 16000)
di sekitarnya.
(IP Auto/Cahaya Siang/Letau/Mendung/Pijar/ Fluor:
Putih Panas/Fluor: Putih Sejuk/Fluor: Putih Siang/
Fluor: Cahaya Siang/Denyar/Suhu/Tur. War./Tersuai/
Persediaan Tersuai)
kecerahan.
(Berbilang/Tengah/Tompok)
(–2,0EV hingga +2,0EV)
(Dimatikan/Popt. D-Range/HDR Auto)
Memeriksa fungsi yang tersedia
ID
51
Kesan GambarMemotret dengan efek yang diinginkan untuk
Gaya KreatifMemilih metode pemrosesan gambar.
x
Main balik
mengekspresikan atmosfer yang khas.
(Dimatikan/Kamera Mainan/Warna Pop/Pemposteran/
Foto Retro/High-key Lembut/Separa Warna/K'ntras
Tinggi Mono/Fokus Lembut/Lukisan HDR/Mono
Tona kaya/Miniatur)
(Piawai/Terang/Potret/Landskap/Mth. Terbenam/
Hitam & Putih)
Memungkinkan Anda menetapkan fungsi playback.
PadamMenghapus gambar.
Persembahan SlaidPlayback gambar secara otomatis.
Mod PandanganMemungkinkan Anda menentukan cara
Indeks ImejMemilih jumlah gambar yang akan ditampilkan di
PutarMemutar gambar.
LindungMelindungi gambar, atau membatalkan perlindungan.
Menonton 3DMenyambungkan ke TV yang kompatibel 3D dan
Besarkan ImejMemperbesar gambar.
Seting KekuatanMenyetel volume suara untuk film.
Tentukan CetakanMemilih gambar untuk dicetak, atau membuat
Paparan KandunganBeralih informasi yang akan ditampilkan di layar
warna tertentu.
(Tinggi/Pertengahan/Rendah/Dimatikan)
timbul.
(Putih/Merah/Kuning)
daripada Zum Digital.
(Dihidupkan/Dimatikan)
daripada Zum Imej Jelas. Fitur ini juga mungkin
tersedia dalam perekaman film.
(Dihidupkan/Dimatikan)
Memeriksa fungsi yang tersedia
ID
53
Prt Kendiri
PmasaKendiri
Keluar Imej Auto SMenyetel apakah akan menyimpan semua gambar
Bantuan MFMenampilkan gambar yang diperbesar saat fokus
Masa Bantuan MFMenyetel durasi waktu tampilan gambar dalam bentuk
Ruang WarnaMengubah kisaran reproduksi warna.
SteadyShotMenetapkan kompensasi guncang kamera.
Lepaskan tanpa lensaMenetapkan apakah melepaskan rana atau tidak saat
Eye-Start AFMenyetel apakah akan menggunakan autofokus atau
Pengatup Tabir Depan Menyetel apakah akan menggunakan fungsi rana tirai
PB Dedahan PanjangMenetapkan pemrosesan reduksi gangguan untuk
PB ISO TinggiMenetapkan pemrosesan reduksi gangguan untuk
Pampas Lensa :
Lorekan
Pmps Lensa : Kro. Aber. Mengurangi penyimpangan warna di sudut layar.
ID
Menyetel apakah akan menetapkan mode pemotretan
ke timer otomatis tunda 3 detik jika layar LCD
dinaikkan sekitar 180 derajat.
(Dihidupkan/Dimatikan)
yang dipotret secara kontinu dalam mode Auto
Superior.
(Auto/Dimatikan)
secara manual.
(Dihidupkan/Dimatikan)
yang diperbesar.
(Tiada Had/5 Saat/2 Saat)
(sRGB/AdobeRGB)
(Dihidupkan/Dimatikan)
tidak ada lensa.
(Bolehkan/Matikan)
tidak saat Anda melihat melalui Jendela bidik
elektronik (dijual terpisah) dengan LA-EA2 Adaptor
Dudukan (dijual terpisah) terpasang.
(Dihidupkan/Dimatikan)
depan elektronik atau tidak.
(Dihidupkan/Dimatikan)
pemotretan berdurasi lama.
(Dihidupkan/Dimatikan)
pemotretan dengan sensitivitas ISO tinggi.
(Biasa/Rendah)
Mengkompensasi sudut berbayang di layar.
(Auto/Dimatikan)
(Auto/Dimatikan)
54
Lensa Pampas: Herotan Mengkompensasi distorsi di layar.
(Auto/Dimatikan)
Pgesanan Prioriti Muka Menyetel apakah dipilih untuk melacak wajah tertentu
saat kamera mendeteksi wajah tersebut selama
pelacakan objek.
(Dihidupkan/Dimatikan)
Rakam Audio Wyg.Menetapkan suara untuk perekaman film.
(Dihidupkan/Dimatikan)
Pgurang. Hngr AnginMengurangi gangguan angin selama perekaman film.
(Dihidupkan/Dimatikan)
Pelarasan Mikro AFMenyetel posisi autofokus secara detail, saat
menggunakan LA-EA2 Adaptor Dudukan (dijual
terpisah).
(Aturan Pelarasan AF/jumlah/Padam)
Seting Utama
Permulaan menuMemilih menu yang pertama kali ditampilkan dari
layar menu teratas atau menu terakhir.
(Bahagian atas/Sebelum ini)
Seting Tombol Tersuai Menetapkan fungsi ke berbagai kunci.
Seting KawasanMemilih area di mana Anda menggunakan kamera.
Paparan Pand. Bantu. Mengaktifkan atau mematikan Panduan Bantuan.
(Dihidupkan/Dimatikan)
Mod 'Eco'Menyetel tingkat fitur hemat daya.
(Maksimum/Piawaian)
Jimat KuasaMenetapkan waktu untuk membuat kamera ke mode
hemat daya.
(30 Min/5 Min/1 Min/20 Saat/10 Saat)
Kecerahan LCDMenetapkan kecerahan layar LCD.
(Manual/Cuaca panas)
Pemidang tilik TrgMenyetel kecerahan Jendela bidik elektronik (dijual
terpisah).
(Auto/Manual)
Memeriksa fungsi yang tersedia
ID
55
Warna PaparanMemilih warna layar LCD.
Imej LebarMemilih metode untuk menampilkan gambar lebar.
PaparanMainBalikMemilih metode yang digunakan untuk playback
Resolusi HDMISetkan resolusi bila disambung ke TV HDMI.
KWL UTK HDMIMenyetel apakah akan mengoperasikan kamera
Sambungan USBMemilih metode yang digunakan untuk sambungan
Mod PembersihanMemungkinkan Anda membersihkan sensor gambar.
VersiMenampilkan versi kamera dan lensa.
Mod demoMenetapkan apakah menampilkan demonstrasi film
Set Semula Ttp LalaiMereset kamera ke pengaturan-pabrik.
Alat Kad Memori
FormatMemformat kartu memori.
Nombor FailMemilih metode yang digunakan untuk menetapkan
Nama FolderMemilih format nama folder.
Pilih Folder RakamanMemilih folder perekaman.
Folder BaruMembuat folder baru.
Pulih Pgkln Data ImejMemperbaiki file database gambar jika ditemukan
Paparan Ruang KadMenampilkan sisa waktu perekaman film dan jumlah
Persediaan Eye-Fi*
Muat Naik SetingMenetapkan fungsi upload kamera jika kartu Eye-Fi.
ID
(Hitam/Putih/Biru/Merah jambu)
(Skrin Penuh/Biasa)
gambar potret.
(Putaran Auto/Putaran Manual)
(Auto/1080p/1080i)
dengan Remote Control TV yang kompatibel
"BRAVIA" Sync atau tidak.
(Dihidupkan/Dimatikan)
USB.
(Auto/Storan Pukal/MTP)
atau tidak.
(Dihidupkan/Dimatikan)
nomor file ke gambar.
(Siri/Set Semula)
(Format Piawai/Format Tarikh)
ketidakkonsistenan.
gambar diam yang dapat direkam di kartu memori.
(Dihidupkan/Dimatikan)
56
* Ditampilkan apabila kartu Eye-Fi (dijual terpisah) dimasukkan ke kamera.
Jangan menggunakan kartu Eye-Fi yang dimasukkan ke kamera di pesawat
terbang. Jika ada kartu Eye-Fi yang dimasukkan ke kamera, tetapkan [Muat Naik
Seting] ke [Dimatikan].
Kartu Eye-Fi hanya dapat digunakan di negara/wilayah di mana kartu dibeli.
Gunakan kartu Eye-Fi sesuai dengan undang-undang negara/wilayah di tempat
Anda membeli kartu.
Memeriksa fungsi yang tersedia
ID
57
Fungsi yang tersedia untuk setiap mode
pemotretan
Fungsi yang dapat Anda gunakan tergantung pada mode pemotretan yang
dipilih.
Pada tabel di bawah ini, menunjukkan fungsi yang tersedia. – menunjukkan
fungsi yang tidak tersedia.
Fungsi yang tidak dapat digunakan ditampilkan sebagai abu-abu di layar.
Mod merakamPampasan
(Auto Pintar)
(Auto
Superior)
(Liputan
Panorama)
(Liputan
Panorama 3D)
(Anti Motion
Blur)
SCN
(Pemilihan
Adegan)
P
(Auto Program)
A
(Prioriti Apertur)
S
(Prioriti
Pengatup)
M
(Dedahan
Manual)
Dedahan
Pemasa
Kendiri
Tangkpn
Berterusn
Pengesanan
Muka
Kesan
Gambar
––
––
––––
––––
–––
–––
––
–––
–––
–––
–––
––––
–––
–
Catatan
ID
• Fungsi yang tersedia juga dapat dibatasi oleh kondisi selain mode pemotretan.
58
Mode lampu kilat yang tersedia
Mode lampu kilat yang dapat dipilih tergantung pada mode pemotretan dan
fungsi yang dipilih.
Pada tabel di bawah ini, menunjukkan fungsi yang tersedia. – menunjukkan
fungsi yang tidak tersedia.
Mode lampu kilat yang tidak dapat dipilih ditampilkan sebagai abu-abu di
layar.
Mod merakamDenyar
(Auto Pintar)
(Auto
Superior)
(Liputan
Panorama)
(Liputan
Panorama 3D)
(Anti Motion
Blur)
SCN
(Pemilihan
Adegan)
P
(Auto Program)
A
(Prioriti Apertur)
S
(Prioriti
Pengatup)
M
(Dedahan
Manual)
Dimati
Denyar Auto Denyar
Tokok
Segerak
Perlahan
Segerak Blkg
–––
–––
––––
––––
––––
––
–––
––
–––
–––
––––
––––
––––
––
––
––
––
Memeriksa fungsi yang tersedia
ID
59
Catatan
• Mode lampu kilat juga dapat dibatasi oleh kondisi selain mode pemotretan.
• Sekalipun Anda memilih mode lampu kilat yang dapat digunakan, lampu kilat
tidak akan menembakkan cahaya kecuali jika dinaikkan.
• [Denyar Auto] dapat dipilih apabila [Mod merakam] ditetapkan ke [Auto Pintar],
[Auto Superior], atau hanya dalam mode [Pemilihan Adegan] tertentu.
60
ID
Mengimpor gambar ke komputer
Menginstal perangkat lunak
Untuk menggunakan gambar yang direkam dengan kamera, tersedia perangkat
lunak berikut ini:
• "Image Data Converter"
Anda dapat membuka file gambar format RAW.
• "PlayMemories Home" (Windows saja)
Anda dapat mengimpor gambar diam atau film yang direkam dengan kamera
ke komputer sehingga dapat dilihat, serta menggunakan berbagai fitur yang
mudah untuk menyempurnakan gambar yang dipotret.
Catatan
• Logon sebagai Administrator.
• Gunakan "Image Data Converter" untuk playback gambar RAW.
• Jika "PMB" (Picture Motion Browser) disertakan bersama kamera yang dibeli
sebelum tahun 2011 sudah diinstal di komputer, "PMB" akan ditimpa dengan
"PlayMemories Home", dan Anda tidak akan dapat menggunakan beberapa fungsi
di "PMB" yang sebelumnya tersedia.
• "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan komputer Mac. Jika Anda
playback gambar di komputer Mac, gunakan perangkat lunak aplikasi yang sesuai
yang disertakan bersama komputer Mac.
x
Windows
Disarankan lingkungan komputer berikut ini jika menggunakan perangkat
lunak yang disertakan dan mengimpor gambar via sambungan USB.
Mengimpor gambar ke komputer
Sistem Operasi
(pra-instal)
"PlayMemories
Home"
"Image Data
Converter Ver.4"
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
Windows 7 SP1
CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau yang lebih cepat
Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: Intel Core
Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo
1,66 GHz atau yang lebih cepat (Intel Core 2 Duo
2,26 GHz atau yang lebih cepat (AVC HD (FX/FH)))
Memori: Windows XP 512 MB atau lebih (disarankan
1 GB atau lebih), Windows Vista/Windows 7 1 GB atau
lebih
Hard Disk: Ruang disk yang diperlukan untuk
penginstalan—kira-kira 500 MB
Tampilan: Resolusi layar—1024 × 768 titik atau lebih
CPU/Memori: Pentium 4 atau lebih cepat/1 GB atau lebih
Tampilan: 1024 × 768 titik atau lebih
ID
61
* edisi 64-bit dan Starter (Edisi) tidak didukung. Diperlukan Windows Image
Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 atau yang lebih baru untuk menggunakan fungsi
membuat disk.
** Starter (Edisi) tidak didukung.
Hidupkan komputer, masukkan CD-ROM (disertakan) ke
1
drive CD-ROM.
Menu penginstalan akan ditampilkan.
• Jika tidak ditampilkan, klik dua kali [Computer] (Untuk Windows XP:
[My Computer]) t (PMHOME) t [Install.exe].
• Jika ditampilkan layar AutoPlay, pilih "Run Install.exe" dan ikuti
petunjuk yang ditampilkan di layar untuk melanjutkan instalasi.
Sambungkan kamera ke komputer.
2
Klik [Install].
3
• Pastikan "Image Data Converter" maupun "PlayMemories Home" sudah
dicentang dan ikuti petunjuk di layar.
• Jika ditampilkan pesan konfirmasi restart, restart komputer dengan
mengikuti petunjuk di layar.
• DirectX akan diinstal, tergantung pada lingkungan sistem di komputer.
Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai.
4
Perangkat lunak berikut ini telah diinstal dan ditampilkan ikon shortcut di
desktop.
"Image Data Converter"
"PlayMemories Home"
"PlayMemories Home Help Guide"
x
Mac
Disarankan lingkungan komputer berikut ini jika menggunakan perangkat
lunak yang disertakan dan mengimpor gambar via sambungan USB.
Sistem Operasi
(pra-instal)
"Image Data
Converter Ver.4"
ID
62
Sambungan USB: Mac OS X v10.3 hingga v10.7
"Image Data Converter": Mac OS X v10.5/10.6 (Snow
Leopard)/10.7 (Lion)
CPU: Prosesor Intel, seperti Intel Core Solo/Core Duo/
Core 2 Duo
Memori: Disarankan 1 GB atau lebih.
Tampilan: 1024 × 768 titik atau lebih
Hidupkan komputer Mac, masukkan CD-ROM (disertakan)
1
ke drive CD-ROM.
Klik dua kali ikon CD-ROM.
2
Salin file [IDC_INST.pkg] di dalam folder [MAC] ke ikon
3
hard disk.
Klik dua kali file [IDC_INST.pkg] di dalam folder ke mana
4
file tersebut disalin.
• Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
Apa yang dapat dilakukan dengan perangkat
lunak yang disertakan
x
"PlayMemories Home"
Dengan "PlayMemories Home" Anda dapat melakukan hal-hal berikut ini,
dll.:
• Menyetel gambar yang diambil dengan kamera dan melihatnya di komputer.
• Menata gambar di komputer dalam bentuk kalender menurut tanggal
pemotretannya.
• Memperbaiki (Koreksi Mata Merah, dsb.), mencetak, dan mengirim gambar
diam sebagai lampiran email, mengganti tanggal pemotretan dan lain-lain.
• Mencetak atau menyimpan gambar diam disertai tanggal.
• Membuat disk Blu-ray Disc atau DVD dari film AVCHD yang diimpor ke
komputer. (Diperlukan lingkungan dengan sambungan internet jika membuat
disk Blu-ray Disc/DVD untuk yang pertama kalinya.)
Untuk rincian mengenai "PlayMemories Home", baca "PlayMemories Home
Help Guide".
Klik dua kali shortcut (PlayMemories Home Help Guide) di desktop. Atau
klik [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories
Home Help Guide].
Mengimpor gambar ke komputer
"PlayMemories Home" halaman dukungan (hanya dalam Bahasa Inggris)
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
ID
63
Catatan
• "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan komputer Mac. Jika Anda
playback gambar di komputer Mac, gunakan perangkat lunak aplikasi yang sesuai
yang disertakan bersama komputer Mac.
x
"Image Data Converter"
Dengan "Image Data Converter" Anda dapat melakukan hal-hal berikut ini,
dll.:
• Mengedit gambar yang direkam dalam format RAW dengan berbagai
koreksi, seperti kurva suara dan ketajaman.
• Menyetel gambar dengan imbangan putih, pencahayaan, dan Gaya Kreatif,
dsb.
• Menyimpan gambar yang ditampilkan dan diedit di komputer.
Anda dapat menyimpan gambar sebagai format RAW atau menyimpannya
dalam format file umum.
• Menampilkan dan membandingkan gambar RAW dan gambar JPEG yang
direkam dengan kamera ini.
• Memberi peringkat gambar dalam 5 tingkat.
• Menerapkan label warna, dsb.
Untuk rincian mengenai "Image Data Converter", baca Bantuan.
Klik [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t
[Image Data Converter Ver.4].
"Image Data Converter" halaman dukungan (hanya dalam Bahasa Inggris)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
64
ID
Membuat disk film
Anda dapat membuat disk dari film AVCHD yang telah direkam dengan
kamera ini.
Tergantung pada jenis disk, perangkat yang dapat diputar dapat bervariasi.
Pilih metode yang cocok dengan pemutar disk Anda.
Di sini, dijelaskan dua cara dalam membuat disk film; membuat disk
menggunakan PlayMemories Home di komputer atau membuat disk dengan
perangkat selain komputer seperti perangkat perekam.
Pengaturan
Jenis disk/penggunaan
Mempertahankan kualitas
gambar definisi tinggi
(HD)
Mempertahankan kualitas
gambar definisi tinggi
(HD) (disk perekaman
AVCHD)
Mempertahankan kualitas
gambar definisi standar
(STD)
* Jika membuat disk menggunakan "PlayMemories Home", ubah kualitas gambar
ke pengaturan yang lebih rendah sehingga Anda dapat membuat disk.
rekaman yang
tersedia
FXFH
–*
–*–*
Alat pemutar
Perangkat pemutar Blu-ray
Disc
(Sony Blu-ray Disc player,
PlayStation®3, dsb.)
Perangkat playback format
AVCHD
(Sony Blu-ray Disc player,
PlayStation®3, dsb.)
Perangkat playback DVD
biasa
(Pemutar DVD, komputer
yang dapat memutar DVD,
dsb.)
Mengimpor gambar ke komputer
ID
65
x
Membuat disk menggunakan komputer
Anda dapat mengimpor film AVCHD ke komputer menggunakan
"PlayMemories Home" dan membuat disk perekaman AVCHD atau disk
dengan kualitas gambar definisi standar (STD). Untuk rincian mengenai
metode pembuatan disk menggunakan "PlayMemories Home", baca
"PlayMemories Home Help Guide".
Catatan
• Untuk membuat Blu-ray Disc dengan "PlayMemories Home", Anda harus
menginstal perangkat lunak add-on yang sesuai. Untuk rincian, akses URL berikut
ini:
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
• PlayStation
• Film yang direkam dengan pengaturan [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p
24M(FX)/25p 24M(FX)] di [Aturan Rakaman] dikonversi oleh "PlayMemories
Home" untuk membuat disk perekaman AVCHD. Konversi ini dapat memerlukan
waktu yang lama. Selain itu, Anda tidak dapat membuat disk dengan kualitas
gambar asli. Apabila ingin mempertahankan kualitas gambar asli, Anda harus
menyimpan film dalam Blu-ray Disc.
x
Membuat disk dengan perangkat selain komputer
®
3 mungkin tidak tersedia di beberapa negara/wilayah.
Anda dapat membuat disk dengan perekam Blu-ray Disc, dsb.
Jenis disk yang Anda buat tergantung pada perangkat yang digunakan.
PerangkatJenis disk
Perekam Blu-ray Disc: Untuk
membuat Blu-ray Disc atau
DVD dengan kualitas gambar
standar (STD)
Perekam HDD, dll.: Untuk
membuat DVD dengan kualitas
gambar standar (STD)
Catatan
ID
• Untuk rincian mengenai cara membuat disk, baca petunjuk pengoperasian
perangkat yang Anda gunakan.
66
Kualitas
gambar
definisi
tinggi (HD)
Kualitas gambar definisi
standar (STD)
Kualitas
gambar
definisi
standar
(STD)
Lain-lain
Memeriksa jumlah gambar yang dapat
direkam
Setelah memasukkan kartu memori ke
kamera dan menyetel switch daya ke
ON, jumlah gambar yang dapat
direkam (jika Anda melanjutkan
memotret menggunakan pengaturan
saat ini) akan ditampilkan di layar
LCD.
Catatan
• Jika "0" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, tandanya kartu
memori penuh. Ganti dengan kartu memori lain, atau hapus gambar di kartu
memori tersebut (halaman 26).
• Jika "NO CARD" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, tandanya
tidak ada kartu memori yang dimasukkan. Masukkan kartu memori.
x
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat
direkam di kartu memori
Gambar diam
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan jumlah gambar diam yang dapat
direkam di kartu memori yang telah diformat dengan kamera ini. Nilainya
ditetapkan menggunakan kartu memori standar Sony untuk pengujian. Nilai
ini berbeda-beda tergantung pada kondisi pemotretan.
Ukuran gambar: L 16M
Rasio aspek: 3:2*
Kapasitas
Kualitas
Piawai410820165033506700
Halus295590115024004800
RAW & JPEG801603256501300
RAW1102204458901750
* Jika [Nisbah Aspek] ditetapkan ke [16:9], Anda dapat merekam lebih banyak
gambar daripada jumlah yang ditunjukkan pada tabel di atas (kecuali untuk
[RAW]).
2GB4GB8GB16GB32GB
(Unit: gambar)
Lain-lain
ID
67
Film
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman yang tersedia.
Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman kontinu dapat
dilakukan kira-kira selama 29 menit per perekaman. Ukuran maksimum file
film MP4 adalah sekitar 2 GB.
Kapasitas
Aturan
Rakaman
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
1440×1080 12M20 m40 m1 j 20 m2 j 45 m5 j 30 m
VGA 3M1 j 10 m2 j 25 m4 j 55 m10 j20 j 5 m
Catatan
• Waktu perekaman film berbeda-beda karena kamera dilengkapi dengan VBR
(Variable Bit Rate) yang secara otomatis menyetel kualitas gambar tergantung
pada pemandangan yang direkam.
Apabila Anda merekam subjek yang bergerak cepat, gambar akan lebih jelas
namun waktu perekaman akan menjadi lebih singkat karena diperlukan lebih
banyak memori untuk merekam.
Waktu perekaman juga berbeda-beda tergantung pada kondisi perekaman atau
subjek atau pengaturan kualitas/ukuran gambar.
2GB4GB8GB16GB32GB
10 m20 m40 m1 j 30 m3 j
10 m30 m1 j2 j4 j 5 m
10 m20 m40 m1 j 30 m3 j
10 m30 m1 j2 j4 j 5 m
(j (jam), m (menit))
68
ID
x
Jumlah gambar diam yang dapat direkam
menggunakan baterai
Perkiraan jumlah gambar yang dapat direkam adalah 470 gambar jika Anda
menggunakan kamera dengan baterai (disertakan) yang berkapasitas penuh.
Ingat, jumlah aktual kemungkinan lebih sedikit tergantung pada kondisi
penggunaan.
• Jumlah tersebut dihitung dengan baterai dalam kapasitas penuh dan dalam situasi
berikut ini:
– Pada suhu lingkungan 25°C.
– [Kualiti] ditetapkan ke [Halus].
– [Mod Autofokus] ditetapkan ke [AF Syot tunggal].
– Memotret satu kali setiap 30 detik.
– Lampu kilat menembakkan cahaya satu kali setiap dua kali.
– Daya hidup dan mati satu kali setiap sepuluh kali.
– Menggunakan baterai yang diisi daya selama satu jam setelah lampu pengisian
daya mati.
– Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (dijual terpisah).
• Metode pengukuran didasarkan pada standar CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Lain-lain
ID
69
Daftar ikon di layar LCD
Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera.
Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan DISP (Paparan
Kandungan) di roda kontrol.
Siaga pemotretan
A
TampilanIndikasi
P A S
M
Mod merakam
Tampilan grafis
Perekaman film
Playback
ID
70
16M 14M 8.4M
7.1M 4M 3.4M
RAW RAW+J
FINE STD
100Jumlah gambar
Pemilihan Adegan
Pengenalan
Pemandangan
Rasio aspek
gambar diam
Ukuran gambar
diam
Kualitas untuk
gambar diam
diam yang dapat
direkam
TampilanIndikasi
60i/50i
60i/50i
24p/25p
24p/25p
123MinitWaktu perekaman
100%
Mode perekaman
film
Kartu memori/
Upload
film
Mod 'Eco'
Sisa baterai
Zum Pintar
Zum Imej Jelas
Zum Digital
Isi daya lampu
kilat sedang
berlangsung
Iluminator AF
Live view
Tidak merekam
suara selama
perekaman film
SteadyShot/
peringatan
SteadyShot
TampilanIndikasi
Kesalahan
sambungan
Jendela bidik
elektronik (dijual
terpisah)
Peringatan Jendela
bidik elektronik
(dijual terpisah)
terlalu panas
Peringatan terlalu
panas
101-0012Folder Playback –
File database
penuh/Kesalahan
file database
Mode tampilan
Nomor file
Lindung
Urutan pencetakan
B
TampilanIndikasi
Tombol serbaguna
ZOOM
C
TampilanIndikasi
Mod Denyar/
Peng. Mata Merah
Lain-lain
ID
71
TampilanIndikasi
±0.0
AWB
7500K
A7 G7
ID
72
Kompensasi
lampu kilat
Mod Panduan
Prt Kendiri
PmasaKendiri
Mod Meter
Mode fokus
Mode area fokus
Pengesanan Muka
Imbangan Putih
Kesan Kulit
Lembut
DRO/ HDR Auto
Potret Auto
P'bidang
Gaya Kreatif
TampilanIndikasi
Pengatup Senyum
Kesan Gambar
Indikator
sensitivitas deteksi
senyuman
D
TampilanIndikasi
z
1/125Kecepatan rana
F3.5Nilai bukaan
±0.0
±0.0
ISO400Sensitivitas ISO
RAKAM 0:12Waktu perekaman
Status fokus
Manual pengukuran
Kompensasi
pencahay aan
Kunci AE
Indikator kecepatan
rana
Indikator bukaan
film (menit:detik)
TampilanIndikasi
2012-1-1
9:30AM
12/12Nomor gambar/
Tanggal/waktu
perekaman gambar
Nomor gambar
dalam mode
tampilan
Ditampilkan jika
HDR tidak berfungsi
pada gambar.
Ditampilkan apabila
Kesan Gambar tidak
dapat diterapkan
pada gambar.
Histogram
Lain-lain
ID
73
Mempelajari lebih banyak tentang kamera
(α Handbook)
"α Handbook", yang menjelaskan secara rinci tentang cara menggunakan
kamera, ada di dalam CD-ROM (disertakan). Baca panduan ini untuk petunjuk
yang lebih lengkap tentang berbagai fungsi kamera.
x
Bagi pengguna Windows
Hidupkan komputer, masukkan CD-ROM (disertakan) ke
1
drive CD-ROM.
Klik [Handbook].
2
Klik [Install].
3
Jalankan "α Handbook" dari shortcut di desktop.
4
x
Bagi pengguna Mac
Hidupkan komputer, masukkan CD-ROM (disertakan) ke
1
drive CD-ROM.
Pilih folder [Handbook] dan salin "Handbook.pdf" yang
2
disimpan di folder [GB] ke komputer.
Setelah selesai menyalin, klik dua kali "Handbook.pdf".
3
74
ID
Pemecahan masalah
Jika mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut ini.
Periksa item di halaman 75 hingga 79. Baca juga
1
"α Handbook" (PDF).
Keluarkan baterai, tunggu selama sekitar satu menit,
2
pasang kembali baterai, kemudian hidupkan daya.
Reset pengaturan (halaman 56).
3
Hubungi dealer Sony atau fasilitas servis resmi Sony
4
setempat.
Baterai dan daya
Baterai tidak dapat dipasang.
• Saat memasang baterai, gunakan ujung baterai untuk menekan tuas pengunci
(halaman 12).
• Anda hanya dapat menggunakan baterai NP-FW50. Pastikan bahwa baterai
adalah NP-FW50.
Indikator sisa baterai salah, atau ditampilkan indikator sisa baterai
yang mencukupi namun daya cepat habis.
• Fenomena ini terjadi jika Anda menggunakan kamera di lokasi yang sangat
panas atau sangat dingin.
• Baterai belum diisi d aya. Pasang baterai yang telah diisi daya (halaman 12).
• Baterai sudah mati. Ganti dengan baterai baru.
Tidak dapat menghidupkan kamera.
• Pasang baterai dengan benar (halaman 12).
• Baterai belum diisi d aya. Pasang baterai yang telah diisi daya (halaman 12).
• Baterai sudah mati. Ganti dengan baterai baru.
Daya tiba-tiba mati.
• Jika kamera atau baterai terlalu hangat, kamera menampilkan pesan
peringatan dan mematikan daya secara otomatis untuk melindungi kamera.
Lain-lain
ID
75
• Jika Anda tidak menghidupkan kamera selama periode tertentu, kamera
masuk ke mode hemat daya. Untuk membatalkan hemat daya, operasikan
kamera, seperti menekan tombol rana separuh.
Lampu pengisian daya di kamera berkedip saat mengisi daya
baterai.
• Anda hanya dapat menggunakan baterai NP-FW50. Pastikan bahwa baterai
adalah NP-FW50.
• Jika mengisi daya baterai yang tidak digunakan dalam jangka waktu lama,
lampu pengisian daya akan berkedip.
• Lampu pengisian daya berkedip dengan dua cara, cepat (interval sekitar
0,3 detik) dan lambat (interval sekitar 1,3 detik). Jika lampu berkedip cepat,
keluarkan baterai kemudian pasang kembali dengan seksama, atau cabut dan
sambungkan kembali kabel USB. Jika lampu pengisian daya masih berkedip
cepat, ini menandakan bahwa ada masalah dengan baterai, Adaptor AC
(disertakan), atau kabel USB. Berkedip lambat menandakan bahwa pengisian
daya ditunda karena suhu lingkungan di luar kisaran suhu yang disarankan
untuk mengisi daya baterai. Pengisian daya akan dilanjutkan dan lampu
pengisian daya akan menyala setelah suhu lingkungan kembali ke suhu yang
sesuai. Isi daya baterai pada suhu yang sesuai antara 10 °C hingga 30 °C.
Baterai belum diisi daya meskipun lampu pengisian daya sudah
mati.
• Fenomena ini terjadi jika Anda menggunakan kamera di lokasi yang sangat
panas atau sangat dingin. Isi daya baterai pada suhu yang sesuai antara 10 °C
hingga 30 °C.
Baterai tidak diisi daya.
• Jika baterai tidak diisi daya (lampu pengisi daya tidak hidup) meskipun Anda
telah melakukan sesuai prosedur pengisian daya dengan benar, keluarkan
baterai kemudian masukkan kembali dengan seksama, atau cabut dan
sambungkan kembali kabel USB.
Memotret gambar
Tidak ada yang ditampilkan di layar LCD saat daya dihidupkan.
• Jika Anda tidak menghidupkan kamera selama periode tertentu, kamera
masuk ke mode hemat daya. Untuk membatalkan hemat daya, operasikan
kamera, seperti menekan tombol rana separuh.
ID
76
Rana tidak dilepaskan.
• Anda mengunakan kartu memori dengan switch yang dilindungi untuk
menulis, dan switch tersebut ditetapkan ke posisi LOCK. Tetapkan switch ke
posisi perekaman.
• Periksa kapasitas ruang bebas di kartu memori.
• Anda tidak dapat merekam gambar saat mengisi daya lampu kilat.
• Lensa tidak dipasang dengan benar. Pasang lensa dengan benar
(halaman 16).
Perekaman memerlukan waktu lama.
• Fungsi reduksi gangguan diaktifkan. Ini bukan suatu kerusakan.
• Anda memotret dalam mode RAW. Karena file data RAW cukup besar,
pemotretan mode RAW memerlukan waktu lama.
• HDR Auto sedang memproses gambar.
Gambar tidak pada fokus.
• Subjek terlalu dekat. Periksa jarak fokus minimum lensa.
• Anda memotret dalam mode fokus manual. Tetapkan [Pilih AF/MF] ke
[Autofokus].
• Cahaya di sekitarnya redup.
• Subjek mungkin memerlukan fokus khusus. Gunakan fungsi [Titik Fleksibel]
atau fokus manual.
Lampu kilat tidak berfungsi.
• Tekan tombol (lampu kilat sembul) untuk menaikkan lampu kilat
(halaman 40).
• Anda tidak dapat menggunakan lampu kilat di mode pemotretan berikut:
– [Braket: Bterus]
– [Liputan Panorama]
– [Liputan Panorama 3D]
– [Adegan Malam] dan [Twilight Bimbit] di [Pemilihan Adegan]
– [Anti Motion Blur]
– Perekaman film
Lain-lain
Bintik lingkaran putih muncul pada gambar yang dipotret
menggunakan lampu kilat.
• Partikel (debu, serbuk, dll.) di udara merefleksikan lampu kilat dan muncul
pada gambar. Ini bukan suatu kerusakan.
ID
77
Pengisian daya lampu kilat memerlukan waktu lama.
• Lampu kilat membidik terus menerus dalam periode singkat. Jika lampu kilat
menembakkan cahaya terus-menerus, proses pengisian daya mungkin
memerlukan waktu lebih lama dari biasanya untuk menghindari agar lampu
kilat tidak terlalu panas.
Gambar yang diambil dengan lampu kilat terlalu gelap.
• Jika subjek berada di luar kisaran lampu kilat (jarak yang dapat dijangkau
lampu kilat), gambar akan terlihat gelap karena lampu kilat tidak
menjangkau subjek. Jika ISO diubah, kisaran lampu kilat juga berubah
(halaman 41).
Tanggal dan waktu salah direkam.
• Tetapkan tanggal dan waktu yang benar (halaman 20).
• Area yang dipilih dengan [Seting Kawasan] berbeda dengan area yang
aktual. Tetapkan area aktual dengan memilih MENU t [Persediaan] t
[Seting Kawasan].
Nilai bukaan dan/atau kecepatan rana akan berkedip.
• Karena subjek terlalu terang atau terlalu gelap, subjek berada di luar kisaran
kamera yang tersedia. Setel kembali pengaturan.
Gambar terlihat putih (Berbintik).
Cahaya buram muncul pada gambar (Berbayangan).
• Gambar diambil di bawah sumber cahaya yang kuat, dan terlalu banyak
cahaya masuk ke lensa. Jika menggunakan lensa zoom, pasang tudung lensa.
Bagian pojok gambar terlalu gelap.
• Jika digunakan filter atau tudung, lepaskan dan coba memotret kembali.
Tergantung pada ketebalan filter dan kesalahan pemasangan tudung,
sebagian filter atau tudung mungkin muncul pada gambar. Properti optik dari
beberapa lensa dapat menyebabkan tepi gambar terlihat sangat gelap (kurang
cahaya). Anda dapat memulihkan fenomena ini dengan [Pampas Lensa :
Lorekan].
Mata subjek menjadi merah.
• Aktifkan fungsi Pengoreksi Mata Merah.
• Mendekatlah ke subjek, dan potret subjek di dalam kisaran lampu kilat
(halaman 41) menggunakan lampu kilat.
ID
78
Muncul titik-titik yang tetap ada di layar LCD.
• Ini bukan suatu kerusakan. Titik ini tidak direkam (halaman 80).
Gambar kabur.
• Gambar diambil di lokasi yang gelap tanpa lampu kilat, menyebabkan
kamera berguncang. Disarankan menggunakan tripod atau lampu kilat
(halaman 40). [Twilight Bimbit] di [Pemilihan Adegan] (halaman 37) dan
[Anti Motion Blur] (halaman 37) juga efektif untuk mengurangi kekaburan.
Nilai pencahayaan berkedip di layar LCD atau di jendela bidik.
• Subjek terlalu terang atau terlalu gelap untuk kisaran pengukuran kamera.
Lampu timer otomatis tidak berkedip.
• Jika layar LCD diputar ke atas sekitar 180 derajat dan [Prt Kendiri
PmasaKendiri] disetel ke [Dihidupkan], lampu timer otomatis tidak akan
berkedip.
Melihat gambar
Gambar tidak dapat di-playback.
• Nama folder/file telah diubah di komputer.
• Jika file gambar telah diproses oleh komputer atau jika gambar direkam
menggunakan model selain kamera Anda, putar ulang di kamera tidak selalu
didukung.
• Kamera ada dalam mode USB. Hapus sambungan USB.
• Gunakan "PlayMemories Home" untuk memutar gambar yang disimpan di
komputer dengan kamera ini.
Lain-lain
ID
79
Tindakan Pencegahan
Fungsi yang tersedia pada
kamera
• Kamera Anda kompatibel dengan
1080 60i-atau kompatibel dengan
1080 50i.
Untuk mengetahui apakah kamera
kompatibel dengan 1080 60i-atau
kompatibel dengan 1080 50i,
periksa tanda berikut ini di bagian
bawah kamera.
Kamera yang kompatibel dengan
1080 60i: 60i
Kamera yang kompatibel dengan
1080 50i: 50i
• Anda mungkin merasakan gejalagejala yang tidak nyaman seperti
mata lelah, mual, atau merasa lelah
saat menonton gambar 3D dengan
kamera di monitor yang
kompatibel 3D. Saat menonton
gambar 3D, disarankan agar Anda
beristirahat dengan interval waktu
yang rutin. Karena kebutuhan atau
frekuensi waktu istirahat berbedabeda antar individu, tetapkan
standar waktu Anda pribadi.
Apabila Anda merasa tidak enak
badan, hentikan menonton gambar
3D, dan segera hubungi dokter bila
perlu. Selain itu, baca petunjuk
pengoperasian untuk perangkat
yang disambungkan atau perangkat
lunak yang digunakan dengan
kamera. Penglihatan anak-anak
lebih rentan (terutama untuk anak
yang berusia di bawah enam
tahun). Sebelum mengizinkan
mereka menonton gambar 3D,
hubungi ahli seperti dokter anak
atau dokter mata. Pastikan putra-
ID
putri Anda mengikuti tindakan
pencegahan di atas.
80
Layar LCD dan lensa
• Layar LCD diproduksi
menggunakan teknologi presisi
yang sangat tinggi sehingga lebih
dari 99,99 % pikselnya op erasional
untuk penggunaan yang efektif.
Namun, kemungkinan ada titik
hitam kecil dan/atau titik terang
(berwarna putih, merah, biru atau
hijau) yang selalu muncul di layar
LCD. Titik ini adalah normal
dalam proses produksi dan sama
sekali tidak mempengaruhi
gambar.
Titik hitam,
putih, merah,
biru dan hijau
• Jangan memegang kamera dengan
memegang bagian layar LCD.
• Sebuah magnet dipasang di bagian
engsel layar LCD. Jangan
meletakkan benda yang
dipengaruhi oleh medan magnet,
seperti disket atau kartu kredit, di
antara layar LCD dan badan
kamera.
Magnet
• Gambar dapat membentuk ekor di
sepanjang layar LCD jika
ditempatkan di lokasi yang dingin.
Ini bukan suatu kerusakan. Saat
menghidupkan kamera di lokasi
yang dingin, layar LCD dapat
menjadi gelap untuk sementara.
• Jangan menekan layar LCD.
Warna monitor dapat pudar dan hal
ini dapat menyebabkan malfungsi.
• Jangan memaparkan kamera ke
sinar matahari langsung. Jika sinar
matahari difokus pada objek di
sekitarnya, dapat menyebabkan
kebakaran. Jika Anda harus
meletakkan kamera di bawah sinar
matahari langsung, pa sang penutup
lensa depan.
Menggunakan lensa dan
aksesoris
Anda disarankan untuk
menggunakan lensa/aksesoris dari
Sony yang dirancang sesuai
karakteristik kamera ini.
Menggunakan produk dari produsen
lain dapat menyebabkan kamera
tidak berfungsi secara optimal, atau
menyebabkan kerusakan dan
malfungsi kamera.
Terminal aksesoris
cerdas 2
Setel switch daya kamera ke OFF
sebelum Anda memasang atau
melepas aksesoris, seperti lampu
kilat, ke Terminal aksesoris
cerdas 2. Saat memasang aksesoris,
colokkan semua bagian aksesoris ke
Terminal aksesoris cerdas 2 dan
kencangkan sekrupnya. Pastikan
aksesoris terpasang ke kamera
dengan kencang.
Jangan menggunakan/
menyimpan kamera di
tempat-tempat berikut ini
• Di tempat yang sangat panas,
kering atau lembab
Di tempat seperti di dalam mobil
yang diparkir di bawah sinar
matahari, badan kamera dapat
rusak dan ini dapat menyebabkan
malfungsi.
• Menyimpan di bawah sinar
matahari langsung atau di dekat
alat pemanas
Badan kamera dapat menjadi pudar
atau rusak, dan ini dapat
menyebabkan malfungsi.
• Di lokasi yang berpotensi bergetar
hebat
• Di dekat medan magnet yang kuat
• Di tempat yang berpasir atau
berdebu
Hati-hati, jangan biarkan pasir atau
debu masuk ke kamera. Ini dapat
menyebabkan malfungsi kamera,
dan dalam beberapa hal malfungsi
ini tidak dapat diperbaiki.
Pegangan
Pegangan dilapisi dengan bahan
khusus. Warna pada bagian ini dapat
pudar apabila digosok dengan kain
berwarna gelap, bahan kulit, dsb.
Saat menyimpan
Pastikan untuk memasang penutup
lensa depan saat tidak menggunakan
kamera.
Suhu kamera
Kamera dan baterai Anda dapat
menjadi panas apabila digunakan
terus-menerus, namun ini bukan
suatu malfungsi.
Lain-lain
ID
81
Suhu pengoperasian
Kamera Anda didesain untuk
digunakan pada suhu di antara 0°C
hingga 40°C. Tidak disarankan
untuk memotret di tempat yang
sangat dingin atau sangat panas yang
melampaui kisaran tersebut.
Saat pengembunan
Jika kamera dibawa dari tempat
yang dingin ke tempat yang hangat,
dapat terbentuk embun di dalam atau
di luar kamera. Embun ini dapat
menyebabkan malfungsi kamera.
Cara mencegah pengembunan
Saat membawa kamera dari tempat
yang dingin ke tempat yang hangat,
masukkan kamera ke dalam kantung
plastik untuk membuatnya
menyesuaikan dengan kondisi di
lokasi yang baru selama kurang
lebih satu jam.
Jika terbentuk embun
Matikan kamera dan tunggu hingga
sekitar satu jam agar embun
menguap. Ingat, jika berusaha
memotret dengan embun yang masih
ada di dalam lensa, Anda tidak akan
dapat merekam gambar yang jelas.
Tentang baterai internal
yang dapat diisi ulang
Kamera ini memiliki baterai internal
yang dapat diisi ulang untuk
mempertahankan pengatu ran tanggal
dan waktu serta pengaturan lainnya
tanpa memperhatikan apakah daya
hidup atau mati, atau baterai
dipasang atau tidak. Baterai yang
dapat diisi ulang terus diisi daya
selama Anda menggunakan kamera.
ID
Namun, jika menggunakan kamera
82
hanya untuk periode yang singkat,
daya baterai semakin berkurang, dan
jika Anda sama sekali tidak
menggunakan kamera selama sekitar
tiga bulan, daya baterai akan benarbenar habis. Dalam hal ini, pastikan
Anda mengisi daya baterai sebelum
menggunakan kamera. Namun,
meskipun baterai tersebut tidak diisi
daya, Anda masih dapat
menggunakan kamera selama Anda
tidak merekam tanggal dan waktu.
Jika kamera mereset pengaturan ke
default setiap kali Anda mengisi
daya, baterai internal yang dapat
diisi ulang kemungkinan sudah mati.
Hubungi dealer Sony atau fasilitas
servis resmi Sony setempat.
Metode pengisian daya baterai
internal yang dapat diisi ulang
Masukkan baterai yang telah diisi
daya ke kamera, atau sambungkan
kamera ke stopkontak dinding
menggunakan Adaptor AC
(disertakan), dan biarkan kamera
selama 24 jam atau lebih dengan
daya dimatikan.
Tentang kartu memori
Jangan menempelkan label, dll di
kartu memori atau adaptor kartu. Ini
dapat menyebabkan malfungsi.
Perekaman/playback
• Saat menggunakan kartu memori
dengan kamera ini untuk yang
pertama kalinya, disarankan untuk
memformat kartu menggunakan
kamera untuk kestabilan performa
kartu memori sebelum memotret.
Ingat, memformat secara
permanen akan menghapus semua
data di kartu memori, dan data
tidak dapat dipulihkan. Simpan
data penting di komputer, dll.
• Jika berulang kali merekam/
menghapus gambar, dapat terjadi
fragmensi data di kartu memori.
Film tidak akan dapat disimpan
atau direkam. Dalam hal ini,
simpan gambar ke komputer atau
lokasi penyimpanan lainnya,
kemudian format kartu memori.
• Konten yang direkam tidak dapat
dipulihkan bahkan j ika perekamam
atau playback tidak
memungkinkan karena malfungsi
kamera atau kartu memori, dll.
• Untuk menghindari potensi risiko
hilangnya data, selalu salin (buat
cadangan) data ke medium lain.
• Sebelum merekam suatu acara,
lakukan perekaman uji coba untuk
memastikan bahwa kamera
berfungsi dengan baik.
• Kamera ini tidak anti debu, tidak
anti percikan, dan tidak anti air.
• Jangan mengarahkan kamera ke
sinar matahari atau cahaya terang
lainnya. Hal ini dapat
menyebabkan malfungsi kamera.
• Jangan melihat ke sinar matahari
atau cahaya kuat melalu lensa yang
dilepas. Ini dapat menyebabkan
kerusakan permanen terhad ap mata
Anda. Atau, ini dapat
menyebabkan malfungsi lensa.
• Jangan menggunakan kamera di
dekat lokasi yang menghasilkan
gelombang radio kuat atau
memancarkan radiasi. Kamera
mungkin tidak dapat merekam atau
memutar ulang dengan benar.
• Menggunakan kamera di tempat
yang berpasir atau berdebu dapat
menyebabkan malfungsi.
• Jika terbentuk embun, hilangkan
embun sebelum menggunakan
kamera (halaman 82).
• Jangan mengguncang atau
memukul kamera. Selain
malfungsi dan tidak dapat
merekam gambar, ini dapat
menyebabkan kartu memori tidak
dapat digunakan, atau
menyebabkan data gambar macet,
rusak atau hilang.
• Bersihkan permukaan lampu kilat
dengan kain yang lembut. Panas
dari emisi lampu kilat dapat
menyebabkan kotoran melekat
pada permukaan lampu kilat, yang
dapat menimbulkan asap atau
hangus.
• Simpan kamera, aksesoris yang
disertakan, dll, jauh dari jangkauan
anak-anak. Kartu memori, dll,
kemungkinan dapat ditelan. Jika
masalah ini terjadi, segera hubungi
dokter.
Gambar RAW
Untuk melihat gambar RAW yang
direkam menggunakan kamera,
diperlukan "Image Data Converter"
di CD-ROM (disertakan). Apabila
Anda tidak bermaksud memo difikasi
gambar yang direkam, disarankan
untuk memotret gambar
menggunakan format JPEG.
Lain-lain
ID
83
Catatan saat memutar film
di perangkat lainnya
• Kamera ini menggunakan
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile
untuk perekaman dalam format
AVCHD. Film yang direkam
dalam format AVCHD dengan
kamera ini tidak dapat diputar
dengan perangkat berikut ini.
– Perangkat lainnya yang
kompatibel dengan format
AVCHD yang tidak mendukung
Profil Tinggi
– Perangkat yang tidak kompatibel
dengan format AVCHD
• Kamera ini juga menggunakan
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
untuk perekaman dalam format
MP4. Karena alasan ini, film yang
direkam dalam format MP4
dengan kamera ini tidak dapat
diputar di perangkat selain yang
mendukung MPEG-4 AVC/H.264.
• Disk yang direkam dengan kualitas
gambar HD (definisi tinggi) hanya
dapat di-playback di perangkat
yang kompatibel dengan format
AVCHD. Pemutar atau perekam
berbasis DVD tidak dapat
playback disk dengan kualitas
gambar HD, karena tidak
kompatibel dengan format
AVCHD. Selain itu, pemutar atau
perekam berbasis DVD mungkin
gagal untuk mengeluarkan disk
dengan kualitas gambar HD.
Peringatan hak cipta
Program televisi, film, tape video,
dan material lainnya mungkin
dilindungi hak cipta. Perekaman
material tersebut secara ilegal dapat
melanggar ketentuan undangundang hak cipta.
Gambar yang digunakan di
dalam manual ini
Foto yang digunakan sebagai contoh
gambar di dalam manual ini adalah
gambar hasil reproduksi, dan bukan
gambar aktual yang dipotret
menggunakan kamera ini.
Spesifikasi data yang
dijelaskan di dalam manual
ini
Data performa dan spesifikasi
ditetapkan di bawah kondisi berikut
ini, kecuali sebagaimana dijelaskan
di dalam manual ini: pada suhu
lingkungan sekitar 25ºC, dan
menggunakan baterai yang diisi
daya selama satu jam setelah lampu
CHARGE mati.
84
ID
Spesifikasi
Kamera
[Sistem]
Jenis kamera: Kamera digital dengan
lensa yang dapat ditukar
Lensa: Lensa E-mount
[Sensor gambar]
Sensor gambar: sensor gambar CMOS
23,5 × 15,6 mm (format APS-C)
Total jumlah piksel sensor gambar:
Sekitar 16 500 000 piksel
Jumlah piksel efektif di kamera:
Sekitar 16 100 000 piksel
[Anti debu]
Sistem: Lapisan pelindung muatan
listrik di Filter Bagian Bawah dan
mekanisme getar ultrasonik
[Sistem fokus otomatis]
Sistem: Sistem deteksi kontras
Kisaran sensitivitas: EV0 hingga EV20
(pada ISO yang setara dengan
ISO 100, dengan lensa F2,8)
[Kontrol pencahayaan]
Metode pengukuran: Pengukuran
1 200 segmen oleh sensor gambar
Kisaran pengukuran: EV0 hingga
EV20 (pada ISO yang setara
dengan ISO 100, dengan lensa
F2,8)
Sensitivitas ISO (Indeks pencahayaan
yang disarankan):
Gambar diam: AUTO,
ISO 200 – 16 000
Film: AUTO, setara dengan
ISO 200 – 3 200
Kompensasi pencahayaan: ±3,0 EV
(ketelitian 1/3 EV)
[Rana]
Jenis: Bidang fokus melintang vertikal
terkontrol elektronik
Kisaran kecepatan:
Gambar diam: 1/4 000 detik hi ngga
30 detik (ketelitian 1/3 EV), BULB
Film: 1/4 000 detik hingga
1/4 detik, hingga 1/30 dalam mode
AUTO (ketelitian 1/3 EV)
Kecepatan sinkro lampu kilat:
1/160 detik
[Media perekaman]
"Memory Stick PRO Duo",
kartu SD
[Layar LCD]
Panel LCD: 7,5 cm (tipe 3,0) drive
TFT
Total jumlah titik: 921 600
(640 × 3 (RGB) × 480) titik
[Terminal input/output]
USB: Konektor USB Mikro tipe B
HDMI: Jack mini HDMI tipe C
[Daya]
Baterai yang digunakan: Baterai yang
dapat diisi ulang NP-FW50
[Lain-lain]
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
Dimensi (sesuai CIPA):
Sekitar 117,3 mm × 66,6 mm ×
41,3 mm (P/L/T)
Massa (sesuai CIPA):
Sekitar 314 g (termasuk batera i dan
"Memory Stick PRO Duo")
Sekitar 255 g (kamera saja)
Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C
Lain-lain
ID
85
Format file:
Gambar diam: JPEG (sesuai DCF
Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF
Baseline), kompatibel DPOF
Gambar diam 3D: Sesuai MPO
(MPF Diperluas (Gambar
Disparitas))
Film (format AVCHD): format
AVCHD kompatibel Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
• Diproduksi di bawah lisensi
Dolby Laboratories.
Film (format MP4):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Komunikasi USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Lampu kilat]
Nomor panduan lampu kilat: GN 6
(dalam meter dengan ISO 100)
Waktu siklus ulang: Sekitar 3 detik
Jangkauan lampu kilat: Termasuk lensa
16 mm (panjang fokus yang
ditunjukkan lensa)
Kompensasi lampu kilat: ±2,0 EV
(kenaikan 1/3 EV)
Adaptor AC AC-UB10/
UB10B
Persyaratan daya: 100 V hingga 240 V
AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Voltase output: DC 5 V, 0,5 A
Suhu pengoperasian: 0 °C hingga
40 °C
Suhu penyimpanan: –20 °C hingga
+60 °C
Dimensi:
Sekitar 50 mm × 22 mm × 54 mm
(P/L/T)
Massa:
Untuk AS dan Kanada:
Sekitar 48 g
Untuk negara atau wilayah selain
AS dan Kanada: Sekitar 43 g
Baterai yang dapat diisi
ulang NP-FW50
Baterai yang digunakan:
Baterai ion lithium
Voltase maksimum: DC 8,4 V
Voltase nominal: DC 7,2 V
Tegangan pengisian maksimum:
DC 8,4 V
Arus pengisian maksimum: 1,02 A
Kapasitas: Biasa 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh)
Dimensi maksimum:
Sekitar 31,8 mm × 18,5 mm ×
45 mm (P/L/T)
Massa: Sekitar 57 g
86
ID
Lensa
Lensa
Lensa fokus
tunggal E16 mm
KameraNEX-F3D
Ekuivalen panjang
fokus format
1)
35 mm
(mm)
Elemen kelompok
5-59-119-13
2427 - 82,582,5 - 315
Lensa zoom
E18 – 55 mm
NEX-F3D/F3K/
F3Y
Lensa zoom
E55 – 210 mm
NEX-F3Y
lensa
Sudut tampilan
Fokus minimum
1)
2)
83°76° - 29°28,2° - 7,8°
0,24 0,25 1,0
(m)
Perbesaran
0,0780,30,225
maksimum (×)
f-stop minimumf/22f/22 - f/32f/22 - f/32
Diameter filter
494949
(mm)
Dimensi (diameter
62,0 × 22,562,0 × 60,063,8 × 108
maksimum × tinggi)
(mm)
Massa (g)67194 345
Efek kompensasi
1)
Nilai untuk panjang fokus ekuivalen dengan format 35 mm dan sudut tampilan
3)
4)
–
Sekitar 4 ketelitian Sekitar 4 ketelitian
didasarkan pada kamera digital yang dilengkapi dengan sensor gambar ukuran
APS-C.
2)
Fokus minimum adalah jarak terpendek dari sensor gambar ke subjek.
3)
Kecepatan rana (berbeda sesuai kondisi pemotretan)
4)
Fungsi kompensasi guncangan optik tidak tersedia.
Lain-lain
Desain dan spesifikasi dapat diubah tanpa pemberitahuan.
ID
87
Panjang fokus
Sudut gambar kamera ini lebih sempit
daripada kamera film format 35 mm.
Anda dapat menemukan perkiraan
ekuivalen panjang fokus kamera film
format 35 mm, dan memotret dengan
sudut gambar yang sama, dengan
menambah setengah kali panjang fokus
lensa.
Misalnya, dengan menggunakan lensa
50 mm, Anda mendapatkan perkiraan
ekuivalen lensa 75 mm dari kamera
film format 35 mm.
Tentang kompatibilitas
data gambar
• Kamera ini sesuai dengan DCF
(Design rule for Camera File system)
standar universal yang ditetapkan
oleh JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• Playback gambar yang direkam
dengan kamera di peralatan lain dan
playback gambar yang direkam atau
diedit dengan peralatan lain di
kamera tidak selalu didukung.
Merek dagang
• adalah merek dagang dari Sony
Corporation.
• "Memory Stick"
Stick PRO"
"Memory Stick Duo"
PRO Duo"
Stick PRO-HG Duo"
Stick Micro"
dagang dari Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" adalah merek
dagang dari Sony Corporation.
ID
, , "Memory
, ,
,
, "Memory Stick
,
,
, "MagicGate", dan
adalah merek
88
, "Memory
, "Memory
• "PhotoTV HD" adalah merek dagang
dari Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ dan Blu-ray™ adalah
merek dagang dari Blu-ray Disc
Association.
• "AVCHD" dan logotype "AVCHD"
adalah merek dagang dari Panasonic
Corporation dan Sony Corporation.
• Dolby dan simbol D ganda adalah
merek dagang dari Dolby
Laboratories.
• Microsoft, Windows, dan Windows
Vista adalah merek dagang terdaftar
atau merek dagang dari Microsoft
Corporation di Amerika Serikat dan/
atau negara lainnya.
• HDMI, logo HDMI dan HighDefinition Multimedia Interface
adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari HDMI
Licensing LLC.
• Mac dan Mac OS adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar
dari Apple Inc.
• PowerPC adalah merek dagang
terdaftar dari IBM Corporation di
Amerika Serikat.
• Intel, Intel Core, dan Pentium adalah
merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Intel Corporation.
• Logo SDXC adalah merek dagang
dari SD-3C, LLC.
• Eye-Fi adalah merek dagang dari
Eye-Fi In c.
• MultiMediaCard adalah merek
dagang dari MultiMediaCard
Association.
• " " dan "PlayStation" adalah merek
dagang terdaftar dari Sony Computer
Entertainment Inc.
• Adobe adalah merek dagang terdaftar
atau merek dagang dari Adobe
Systems Incorporated di Amerika
Serikat dan/atau negara lainnya.
• Selain itu, nama sistem dan produk
yang digunakan di dalam manual ini,
secara umum, adalah merek dagang
atau merek dagang terdaftar dari
pengembang atau produsennya
masing-masing. Namun, tanda ™
atau ® tidak digunakan di semua
contoh di dalam buku panduan ini.
• Tambahkan lebih banyak
kegembiraan dengan PlayStation 3
dengan mendownload aplikasi
PlayStation 3 dari PlayStation Store
(apabila tersedia).
• Aplikasi untuk PlayStation 3
memerlukan akun PlayStation
Network dan download aplikasi.
Dapat diakses di area yang tersedia
PlayStation Store.