Sony NEX-C3 Users guide [cs]

4-275-491-32(1)
Další informace o produktu a odpovedi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
NEX-C3
Digitální fotoaparát s výměnými objektivy
Návod k obsluze
Bajonetem E
Příprava fotoaparátu
Zvládnutí základní obsluhy
Použití funkcí přehrávání
Kontrola dostupných funkcí
Import snímků do počítače
Ostatní
©2011 Sony Corporation
NEX-C3
Český
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Pokud se tvar zástrčky nehodí do síťové zásuvky, použijte propojovací adaptér správné konfigurace pro síťovou zásuvku.
UPOZORNĚNÍ
[ Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
• Modul akumul átoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
CZ
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
2
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
[ Nabíječka akumulátoru
Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
Přiložený napájecí kabel lze používat pouze s touto nabíječkou. Tento napájecí kabel nelze používat s jinými zařízeními.
Pro zákazníky v Evropě
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
[ Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat
CZ
3
[
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
(Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti
CZ
4
Obsah
Příprava fotoaparátu
Kontrola přiloženého příslušenství ......................................7
Identifikace součástí ...........................................................8
Příprava bloku akumulátorů ..............................................12
Nasazení / sejmutí objektivu .............................................15
Vložení paměťové karty (prodává se zvlášť) .....................17
Nasazení blesku ................................................................18
Zapnutí fotoaparátu a nastavení data ...............................20
Zvládnutí základní obsluhy
Pořizování snímků .............................................................22
Nahrávání videí .................................................................23
Přehrávání obrázků ...........................................................24
Vymazání snímků ..............................................................25
Použití řídicího kolečka a programových kláves ...............26
Použití funkce nápovědy fotoaparátu ...............................28
Použití funkcí nahrávání
Nastavení funkce pomocí Kreativní fotografie.................. 29
Nastavení jasu snímků (Kompenzace expozice)............... 32
Změna displeje obrazovky (DISP)..................................... 32
Snímání s různými režimy pohonu.................................... 33
Výběr režimu blesku ......................................................... 38
Použití samospouště ........................................................ 39
Pořizování snímků průběžně............................................. 39
Výběr velikosti snímku...................................................... 41
Použití funkcí přehrávání
Zvětšení přehrávaného snímku (Zvětšit) ........................... 43
Zobrazení seznamu snímků.............................................. 44
Zobrazení snímků v televizoru .......................................... 45
CZ
5
Kontrola dostupných funkcí
Seznam nabídky............................................................... 46
Dostupné funkce pro každý režim snímání ...................... 54
Dostupné režimy blesku................................................... 55
Import snímků do počítače
Instalace softwaru ............................................................ 56
Možnosti přiloženého softwaru ........................................ 58
Ostatní
Zjištění počtu snímků, které je možné uložit .................... 60
Seznam ikon na displeji LCD............................................ 63
Pokročilejší obsluha fotoaparátu
(Příručka k produktu α)..................................................... 66
Odstraňování problémů.................................................... 67
Upozornění....................................................................... 72
Specifikace....................................................................... 77
Rejstřík.............................................................................. 82
Tento návod pokrývá několik modelů dodávaných s různými objektivy. Název modelu se liší v závislosti na přiloženém objektivu. Dostupný model se liší v závislosti na zemích / regionech.
Název modelu Objektiv
NEX-C3A E16 mm NEX-C3D E18 – 55 mm a E16 mm NEX-C3K E18 – 55 mm NEX-C3Y E55 – 210 mm a E18 – 55 mm
CZ
6
Pøíprava fotoaparátu

Kontrola přiloženého příslušenství

Nejprve zkontrolujte název modelu fotoaparátu (strana 6). Přiložené příslušenství se liší v závislosti na modelu. Číslo v závorkách udává počet kusů.
x
Společné příslušenství
• Nabíječka akumulátoru
BC-VW1 (1)
• Napájecí šňůra (1) (nepřiložena
v USA a Kanadě)
• Dobíjecí blok akumulátorů
NP-FW50 (1)
• Kabel USB (1)
• Ramenní popruh (1)
• Blesk HVL-F7S (1) / pouzdro
blesku (1)
• CD-ROM (1) – Aplikační software pro
fotoaparát α
– Příručka k produktu α
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
x
NEX-C3A
• Objektiv s pevnou ohniskovou vzdáleností E16 mm (1) / přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparát)
x
NEX-C3D
• Objektiv s pevnou ohniskovou vzdáleností E16 mm (1) / přední krytka objektivu (1) / zadní krytka objektivu (1)
• Objektiv s transfokací E18 – 55 mm (1) / přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparát) / sluneční clona (1)
x
NEX-C3K
• Objektiv s transfokací E18 – 55 mm (1) / přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparát) / sluneční clona (1)
x
NEX-C3Y
• Objektiv s transfokací E18 – 55 mm (1) / přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparát) / sluneční clona (1)
• Objektiv s transfokací E55 – 210 mm (1) / přední krytka objektivu (1) / zadní krytka objektivu (1) / sluneční clona (1)

Příprava fotoaparátu

CZ
7

Identifikace součástí

Podrobnosti ovládání viz čísla stran v závorkách.
Příprava fotoaparátu
Při vyjmutém objektivu
A Tlačítko (Přehrávání) (24) B Tlačítko spouště (22) C Vypínač ON/OFF (Napájení)
(20)
D Iluminátor AF/Indikátor
samospouště/Indikátor Snímání úsměvu
E Reproduktor F Mikrofon* G Konektor inteligentního
příslušenství (18)
H Objektiv (15) I Tlačítko k uvolnění objektivu
(16)
J Bajonet K Snímač obrazu** L Kontakty objektivu**
* Nezakryjte tuto součást při
nahrávání videa.
** Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
CZ
8
A Konektor (USB) B Úchyt pro ramenní popruh
Připojení ramenního popruhu se doporučuje, aby nedošlo k pádu fotoaparátu.
C Konektor HDMI (45) D Světelné čidlo E Displej LCD
Naklápění displeje LCD umožňuje nejrůznější polohy snímání.
F Tlačítko MOVIE (video) (23) G Řídicí kolečko (26) H Programové klávesy (27)
Příprava fotoaparátu
CZ
9
Příprava fotoaparátu
A Značka polohy snímače
obrazu
B Kryt akumulátoru (13) C Kryt paměťové karty (17) D Závit pro stativ
• Používejte stativ se šroubem o max. délce 5,5 mm. Pomocí šroubů delších než 5,5 mm nelze fotoaparát bezpečně upevnit ke stativu a může dojít k poškození fotoaparátu.
E Prostor akumulátoru (13) F Kryt spojovací destičky
Pro použití napájecího adaptéru AC-PW20 (prodává se zvlášť)
G Kontrolka přístupu (18) H Slot pro vložení paměťové
karty (17)
x
Blesk
A Šroub B Blesk* C Konektor*
* Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
Je-li znečištěn, otřete jej měkkým hadříkem.
10
CZ
x
Objektiv
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (přiložen k NEX-C3D/C3K/ C3Y)
D Značka nasazení
* Konvertor se prodává zvlášť. ** Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (přiložen k NEX-C3Y)
Příprava fotoaparátu
A Značka sluneční clony B Kroužek zaostřování C Kroužek transfokace D Stupnice ohniskové
vzdálenosti
E Značka ohniskové vzdálenosti F Kontakty objektivu* G Značka nasazení
* Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
E16 mm F2.8 (přiložen k NEX-C3A/C3D)
A Značka konvertoru* B Kroužek zaostřování C Kontakty objektivu**
A Kroužek zaostřování B Kroužek transfokace C Stupnice ohniskové
vzdálenosti
D Značka ohniskové vzdálenosti E Kontakty objektivu* F Značka nasazení
* Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
CZ
11

Příprava bloku akumulátorů

Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (přiložen).
x
Dobíjení bloku akumulátorů
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není zcela vybitý. Zároveň jej lze používat, i když není zcela nabitý.
Příprava fotoaparátu
Vložte blok akumulátorů do
1
nabíječky akumulátoru.
• Zatlačte blok akumulátorů do aretované polohy.
Zapojte nabíječku akumulátoru
2
do elektrické zásuvky.
• Po dokončení nabíjení zhasne indikátor CHARGE.
• Čas potřebný k nabití zcela vybitého bloku akumulátorů při teplotě 25 °C je asi 250 minut.
CZ
Pro USA a Kanadu
Zástrčka
Kontrolka CHARGE
Pro jiné země / regiony než jsou USA a Kanada
Kontrolka CHARGE
Napájecí šňůra
12
Poznámky
• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení.
• Blok akumulátorů je doporučeno nabíjet ve vhodném rozsahu okolních teplot od 10 °C do 30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátoru nenabije na plnou kapacitu.
• Zapojte nabíječku akumulátoru do nejbližší elektrické zásuvky.
• Indikátor CHARGE může rychle blikat při prvním použití bloku akumulátorů nebo po delší době jeho nepoužití. V těchto případech blok akumulátorů z nabíječky vyjměte, znovu vložte a potom jej nabijte.
• Nikdy znovu nenabíjejte blok akumulátorů ihned poté, co byl nabit, nebo když po nabití ještě nebyl používán. V opačném případě bude snížen výkon bloku akumulátorů.
z Použití fotoaparátu v zahraničí – Napájecí zdroj
Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW20 (prodává se zvlášť) lze používat v jakékoli zemi / regionu s elektrickou sítí o střídavém napětí 100 V až 240 V a frekvenci 50 / 60 Hz. Elektronický měnič napětí není potřeba a jeho použití může způsobit chybou funkci.
x
Vložení nabitého bloku akumulátorů
Posuňte páčku k otevření
1
krytu a otevřete jej.
Příprava fotoaparátu
CZ
13
Hranou akumulátoru stiskněte
2
blokovací páčku a blok akumulátorů řádně zasuňte až na doraz.
Blokovací páčka
Příprava fotoaparátu
Zavřete kryt.
3
x
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procentních údajů, které jsou zobrazeny na displeji LCD.
„Akumulátor je
Kapacita akumulátoru
Poznámka
• Zobrazený stav nemusí být za jistých okolností správný.
Vysoká Nízká
vybitý.“
Nelze pořizovat žádné další snímky.
z Informace o bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový akumulátor, který má funkce pro výměnu informací souvisejících s provozním stavem fotoaparátu. Při použití bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“ se zobrazuje zbývající doba v procentech v souladu s provozním stavem vašeho fotoaparátu.
CZ
14
x
Vyjmutí bloku akumulátorů
Vypněte fotoaparát a po ověření, že nesvítí kontrolka přístupu, posuňte blokovací páčku ve směru šipky. Dávejte pozor, aby blok akumulátorů nevypadl.
Blokovací páčka

Nasazení / sejmutí objektivu

Fotoaparát je dodáván s nasazeným objektivem. Nasazování jiných objektivů viz níže uvedený postup. Před nasazením či sejmutím objektivu přepněte vypínač fotoaparátu do polohy OFF.
Je-li nasazena krytka nebo
1
přepravní víčko, sejměte je z fotoaparátu či objektivu.
• Rychle vyměňte objektiv na místě s malou prašností, aby nedošlo k vniknutí prachu či nečistot do fotoaparátu.
Objektiv nasaďte tak, že
2
vyrovnáte bílé značky na objektivu a na fotoaparátu.
• Přední stranu fotoaparátu přidržte směrem dolů, aby se do fotoaparátu nedostal prach.
Příprava fotoaparátu
Bílé značky
CZ
15
Objektiv mírně tlačte
3
k fotoaparátu a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do aretované polohy.
• Ověřte správné nasazení objektivu.
Příprava fotoaparátu
Poznámky
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
• Objektiv nenasazujte silou.
• Redukce bajonetu (prodává se zvlášť) je potřeba pro použití objektivu bajonetem A (prodává se zvlášť). Podrobnější informace viz návod k obsluze přiložený k Redukci bajonetu.
x
Sejmutí objektivu
Zcela stiskněte tlačítko
1
k uvolnění objektivu a objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví.
Tlačítko k uvolnění objektivu
Poznámky
• Pokud při výměně objektivu pronikly nečistoty (prach atd.) do fotoaparátu a ulpěly na povrchu snímače obrazu (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto nečistoty – podle fotografovaného prostředí – objevit na snímku. Fotoaparát při vypnutí jemně vibruje díky protiprachové funkci, která brání prachu v ulpívání na povrchu snímače obrazu. Objektiv nicméně nasaďte či vyměňte co nejrychleji na jiných než prašných místech.
• Fotoaparát nenechávejte bez nasazeného objektivu.
• Chcete-li používat krytky těla či zadní krytky objektivu, pořiďte si ALC­B1EM (krytka těla) nebo ALC-R1EM (zadní krytka objektivu) (prodává se zvlášť).
CZ
16

Vložení paměťové karty (prodává se zvlášť)

Otevřete kryt.
1
Vložte paměťovou kartu.
2
• Vložte paměťovou kartu do aretované polohy, viz obrázek.
Příprava fotoaparátu
Zkontrolujte směr zkoseného
Zavřete kryt.
3
x
Použitelné paměťové karty
S tímto fotoaparátem lze používat následující paměťové karty: „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťovou kartu SD, paměťovou kartu SDHC a paměťovou kartu SDXC. MultiMediaCard nelze používat. Pro nahrávání videí je doporučeno použití následujících paměťových karet. Zařízení „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ jsou obě v tomto manuálu nazývána „Memory Stick PRO Duo“. Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC jsou v tomto manuálu nazývány „karta SD“.
(Mark2) („Memory Stick PRO Duo“ (Mark2))
(„Memory Stick PRO-HG Duo“)
• Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC, paměťová karta SDXC (Třída 4 a vyšší)
rohu.
CZ
17
Poznámka
• Snímky nahrané na paměťové kartě SDXC nelze importovat ani přehrát na počítačích nebo AV zařízeních, jež nejsou kompatibilní s exFAT. Před připojením fotoaparátu k zařízení ověřte, že je kompatibilní s exFAT. Připojíte-li fotoaparát k nekompatibilnímu zařízení, může se zobrazit výzva ke zformátování karty. Na tuto výzvu nereagujte zformátováním karty, protože by došlo k vymazání všech dat na kartě. (exFAT je souborový systém používaný v paměťových kartách SDXC).
Příprava fotoaparátu
x
Vyjmutí paměťové karty
Otevřete kryt, ověřte, že nesvítí kontrolka přístupu, a jednou paměťovou kartu stiskněte.
Kontrolka přístupu
Poznámky
• Pokud svítí kontrolka přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu, nevytahujte blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat.
• Před nasazením či sejmutím blesku přepněte vypínač fotoaparátu do polohy OFF.

Nasazení blesku

Chcete-li při pořizování snímků používat blesk, nasaďte bleskové zařízení (přiloženo). Blesk je aktivován zvednutím a deaktivován sklopením. Před nasazením či sejmutím blesku přepněte vypínač fotoaparátu do polohy OFF.
18
CZ
Nasaďte blesk do konektoru
1
inteligentního příslušenství fotoaparátu.
Utažením šroubu blesk upevněte.
2
Chcete-li použít blesk,
3
nejprve jej zvedněte.
• Výchozí nastavení je [Autom.blesk]. Chcete-li nastavení změnit, viz strana 38.
• Pokud blesk nehodláte používat, sklopte jej.
Poznámky
• Napájení blesku probíhá z fotoaparátu. Když fotoaparát nabíjí blesk, bliká ikona na displeji LCD. Když tato ikona bliká, nelze stisknout tlačítko spouště.
• Zasuňte blesk řádně do konektoru příslušenství fotoaparátu a pevně utáhněte šroub. Dbejte na to, aby blesk byl bezpečně upevněn k fotoaparátu.
z Nošení blesku
Pouzdro blesku lze pohodlně připojit k ramennímu popruhu. Nepoužíváte-li blesk, zasuňte jej do pouzdra, kde je chráněn před poškozením.
Příprava fotoaparátu
CZ
19

Zapnutí fotoaparátu a nastavení data

Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času.
Přepnutím vypínače do
1
polohy ON zapněte fotoaparát.
Zobrazí se obrazovka pro
Příprava fotoaparátu
nastavení data a času.
• Vypnutí fotoaparátu provedete přepnutím vypínače do polohy OFF.
Potvrďte stisknutím středu
2
řídicího kolečka [OK].
Vyberte oblast stisknutím
3
pravé či levé části řídicího kolečka a stiskněte jeho střed.
Vyberte každou položku
4
stisknutím pravé či levé části řídicího kolečka, a stisknutím horní či dolní části nebo jeho otáčením zvolte číselnou hodnotu.
Letní čas: Zapne či vypne nastavení letního času. Formát data: Vybere formát pro zobrazení data.
• Půlnoc je označena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
CZ
20
Zopakováním kroku 4 nastavte ostatní položky. Pak
5
stiskněte střed řídicího kolečka.
Poznámka
• U tohoto fotoaparátu nelze vytvořit datové razítko ve snímku. Pomocí „PMB“ na disku s datem. Podrobnější informace viz „PMB Help“ (strana 58).
CD-ROM (přiložen) lze uložit nebo vytisknout snímky
x
Resetování data a času / kontrola aktuálního nastavení času
Stiskněte [Nabídka] a vyberte [Nastavení] t [Nast.data/času] (strana 26, 52).
x
Uchovávání nastavení data a času
Tento fotoaparát je vybaven interní dobíjecí baterií, která udržuje datum a čas i ostatní nastavení bez ohledu na to, zda je zapnuto napájení nebo je-li vložen blok akumulátoru či nikoli. Podrobnosti viz str. 74.
Příprava fotoaparátu
CZ
21

Zvládnutí základní obsluhy

Pořizování snímků

V režimu (Inteligentní automatika) fotoaparát analyzuje objekt a umožňuje pořídit snímek s vhodnými nastaveními.
Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát.
1
Namiřte fotoaparát na objekt.
2
Když fotoaparát rozpozná scénu, zobrazí se na displeji LCD ikona a nápověda Rozpoznání scény:
Zvládnutí základní obsluhy
(Noční pohled), (Noční pohl.
(stativ)), (Noční portrét),
(Protisvětlo), (Portrét v
protisvětle), (Portrét),
(Krajina) nebo (Makro).
Při používání objektivu se
3
zoomem otáčejte kroužkem transfokace objektivu a poté rozhodněte o okamžiku pořízení snímku.
Chcete-li zaostřit snímek,
4
stiskněte zpola tlačítko spouště.
Při potvrzení zaostření zazní zvukový signál a rozsvítí se z.
Ikona a nápověda Rozpoznání scény
Kroužek transfokace
22
CZ
Indikátor zaostření
Úplným stisknutím tlačítka spouště pořídíte snímek.
5

Nahrávání videí

Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát.
1
Namiřte fotoaparát na objekt.
2
Stisknutím tlačítka MOVIE
3
začněte nahrávat.
Zaostření a jas jsou nastaveny automaticky. Stiknete-li během nahrávání tlačítko spouště do poloviny, budete moci rychleji zaostřit.
Tlačítko MOVIE
Dalším stisknutím tlačítka MOVIE záznam zastavíte.
4
Poznámky
• Při nahrávání videa budou také nahrány zvuky, které vydávají objektiv a fotoaparát za provozu. Nahrávání zvuku je možné deaktivovat výběrem [Nabídka] t [Nastavení] t [Záznam zvuku filmu] t [Vypnuto] (strana 26, 51).
• Doba souvislého nahrávání videa závisí na teplotě okolí nebo stavu fotoaparátu.
• Když dojde ke zvýšení teploty fotoaparátu, např. při použití režimu průběžného snímání, může se zobrazit následující zpráva: „Přehřátí fotoaparátu. Nechte jej vychladnout.“. V těchto případech vypněte fotoaparát a počkejte, až bude znovu připraven ke snímání.
Zvládnutí základní obsluhy
CZ
23

Přehrávání obrázků

Stiskněte tlačítko
1
(přehrávání).
Poslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.
Zvládnutí základní obsluhy
x
Výběr snímku
Otočte řídicím kolečkem.
x
Přehrávání videí
Stiskněte (Přehled snímků)
1
na řídicím kolečku v režimu přehrávání.
Zobrazí se šest snímků.
Opakovaným stisknutím levé
2
části řídicího kolečka vyberte
(video) a stiskněte jeho
střed.
Pro návrat k přehrávání fotografií vyberte (fotografie) (strana 44).
Tlačítko (přehrávání)
Vyberte požadované video otáčením řídicího kolečka a
3
stiskněte jeho střed.
CZ
24
Při přehrávání videa Akce řídicího kolečka
Pauza/znovu Stiskněte střed.
Rychlý přesun vpřed Stiskněte pravou část nebo jím otáčejte ve
Rychlý přesun zpět Stiskněte levou část nebo jím otáčejte
Nastavení hlasitosti zvuku Stiskněte dolní část t horní/dolní část.
směru hodinových ručiček.
proti směru hodinových ručiček.

Vymazání snímků

Aktuálně zobrazený snímek je možné vymazat.
Zobrazte požadovaný snímek
1
a stiskněte [Vymazat].
[Vymazat]
Potvrďte stisknutím středu
2
řídicího kolečka [OK].
Stisknutím [Zrušit] operaci ukončíte.
Zvládnutí základní obsluhy
[Zrušit] [OK]
z Vymazání několika snímků
Pomocí [Nabídka] t [Přehrávání] t [Vymazat] vyberete a vymažete určené snímky najednou.
CZ
25

Použití řídicího kolečka a programových kláves

Řídicí kolečko a programové klávesy umožňují používat různé funkce fotoaparátu.
x
Řídicí kolečko
Při snímání jsou řídicímu kolečku přiřazeny funkce DISP (Zobrazit obsah) a (Komp.expozice). Při přehrávání jsou řídicímu kolečku přiřazeny funkce DISP (Zobrazit obsah) a (Přehled snímků). Když otáčíte nebo stisknete pravou/levou/horní/dolní část řídicího kolečka podle zobrazení na displeji, můžete vybírat nastavení položek.
Zvládnutí základní obsluhy
Váš výběr je určen okamžikem, kdy stisknete střed řídicího kolečka.
Šipka znamená, že můžete otáčet řídicím kolečkem.
Když jsou na displeji zobrazeny možnosti, můžete jimi procházet otáčením nebo stisknutím horní/ dolní/levé/pravé části řídicího kolečka. Stisknutím středu potvrdíte volbu.
26
CZ
+ 60 hidden pages